Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation du système Dell™ OptiPlex™ GX400
Consignes de sécurité
La sécurité d'abord—pour vous et pour votre ordinateur
Protection contre les décharges électrostatiques
Conseils en ergonomie
À propos de votre ordinateur
Vue avant de votre ordinateur
Vue arrière de votre ordinateur
À l'intérieur de votre ordinateur
Caractéristiques avancées
Paramètres du système
Fonctions de gestion
Sécurité
Protection par mot de passe
Réglages du cavalier
Installation et configuration des logiciels
TAPI
Gestion de l'alimentation
Installation de mises à niveau
Capot de l'ordinateur
Bloc d'alimentation
Panneau avant
Mémoire système
Lecteurs de disque et supports
Attache de la carte AGP
Cartes d'extension
Microprocesseur
VRM
Pile du système
Spécifications techniques
Résolution de problèmes
Avant de commencer
Diagnostics Dell
Messages et codes
Problèmes logiciels
Obtention d'aide
Présentation générale de l'aide
Numéro de contact Dell
Informations supplémentaires
Réglementations
Conformité à ENERGY STAR®
Garantie limitée et règles de retour
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. 
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. 
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures plus ou moins graves. 
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2001 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell, OptiPlex, Dell OpenManage, Dimension, Inspiron, Latitude, DellWare et le logo DELL sont des marques de Dell Computer Corporation ; Microsoft, Windows, MS-DOS et Windows NT sont des marques
déposées de Microsoft Corporation ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; 3Com est une marque déposée de 3Com Corporation. En tant que partenaire ENERGY STAR, Dell Computer Corporation a déterminé que ce 
produit est conforme aux normes ENERGY STAR en ce qui concerne sa consommation électrique.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des
marques et des noms commerciaux autres que les siens.
Publication initiale : 12 Jan 2001
 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell OptiPlex GX400

  • Page 1 AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.  PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d’une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures plus ou moins graves.  Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2001 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell, OptiPlex, Dell OpenManage, Dimension, Inspiron, Latitude, DellWare et le logo DELL sont des marques de Dell Computer Corporation ; Microsoft, Windows, MS-DOS et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; 3Com est une marque déposée de 3Com Corporation. En tant que partenaire ENERGY STAR, Dell Computer Corporation a déterminé que ce  produit est conforme aux normes ENERGY STAR en ce qui concerne sa consommation électrique. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens.
  • Page 2  ...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Manipulez les composants et les cartes avec soin. Ne touchez pas les composants ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par ses bords ou par ses pattes de montage métalliques. Un composant tel qu'une puce de microprocesseur doit être tenu par les bords et non par les broches. Consultez également la section « Protection contre les décharges électrostatiques ». De plus, Dell vous recommande de lire régulièrement les consignes de sécurité  figurant dans votre Guide d'informations du système. Protection contre les décharges électrostatiques L'électricité statique peut abîmer les composants fragiles situés à l'intérieur de votre ordinateur. Pour éviter les dommages causés par l'électricité statique, déchargez- vous de toute électricité statique avant de toucher un composant électronique de votre ordinateur, tel que le microprocesseur. Pour cela, touchez une surface non peinte ...
  • Page 4: Conseils En Ergonomie

    Conseils en ergonomie PRÉCAUTION : Une mauvaise utilisation ou une utilisation prolongée du clavier peut provoquer des blessures.  PRÉCAUTION : Le fait de regarder l'écran de votre moniteur pendant de longues périodes d'affilée peut provoquer une fatigue oculaire.  Pour un maximum de confort et d'efficacité, suivez les conseils en ergonomie suivants lors de l'installation et de l'utilisation de votre système informatique :  Placez-vous directement en face du moniteur et du clavier lorsque vous travaillez. Un mobilier spécial est disponible (chez Dell et ailleurs) pour vous aider à  mettre votre clavier dans la bonne position. Installez le moniteur à une distance confortable des yeux (entre 50 et 60 cm). Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que l'écran du moniteur est au niveau des yeux ou légèrement en dessous. Ajustez l'inclinaison, le contraste et la luminosité du moniteur, ainsi que l'éclairage ambiant (par exemple l'éclairage vertical, les lampes de bureau, les rideaux ou  les stores) pour réduire l'éblouissement et les reflets sur l'écran de votre ordinateur. Utilisez une chaise avec un bon support lombaire. Gardez les avant-bras en position horizontale avec les poignets détendus et à plat quand vous utilisez le clavier ou la souris. Laissez toujours de l'espace pour poser les mains pendant que vous utilisez le clavier ou la souris.
  • Page 5: À Propos De Votre Ordinateur

    Retour à la page du sommaire À propos de votre ordinateur  Guide d'utilisation du système Dell™ OptiPlex™ GX400   Vue avant de votre ordinateur   Vue arrière de votre ordinateur   À l'intérieur de votre ordinateur Vue avant de votre ordinateur L'illustration suivante montre les commandes et voyants situés sur le panneau avant de votre ordinateur. Vue avant      Commandes et voyants Le bouton de réinitialisation redémarre (relance) le système d'une façon qui réduit le stress sur les composants du système. Avant d'appuyer sur ce bouton,  enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et tous les programmes d'application pour éviter de perdre des données. Effectuez ensuite un arrêt en règle du  système d'exploitation. Si votre ordinateur ne répond pas, vous pouvez appuyer sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer le système. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections « Reprise à partir d'un programme qui ne réagit pas » et « Redémarrage d'un ordinateur qui ne réagit pas ». AVIS : Si votre ordinateur ne réagit pas, ne coupez l'alimentation ou ne débranchez le cordon d'alimentation qu'en dernier ressort. Cela peut provoquer des  problèmes avec les paramètres et la configuration du système.  Le bouton d'alimentation contrôle l'alimentation d'entrée en CA du système. Reportez-vous au tableau suivant pour les fonctions du bouton d'alimentation sur les ®...
  • Page 6: Vue Arrière De Votre Ordinateur

    Arrêt Poussez et relâchez le bouton pour démarrer l'ordinateur Marche Poussez le bouton et maintenez-le appuyé pendant plus de 6 secondes pour arrêter immédiatement l'ordinateur Marche Poussez le bouton et relâchez-le pour tenter un arrêt en règle du système État de veille Appuyez et relâchez pour sortir le système de l'état de veille Le voyant d'alimentation — contient une lampe qui s'allume en deux couleurs et clignote ou qui reste allumée en continu pour indiquer différents états. Le voyant d'accès au lecteur de disquette — s'allume lorsque le lecteur lit ou grave des données sur une disquette. Attendez que ce voyant s'éteigne avant de  retirer une disquette du lecteur. Le voyant d'accès à l'unité de disque dur — s'allume lorsqu'un disque dur ou un lecteur de CD-ROM lit ou grave des données sur l'unité. Bouton d'éjection du capot — éjecte le capot de l'ordinateur ; situé au dos du châssis. Vue arrière de votre ordinateur L'illustration suivante montre les connecteurs et les voyants situés à l'arrière de votre ordinateur pour connecter les périphériques externes.  Connecteurs et voyants du panneau arrière    Connexion de dispositifs périphériques Lorsque vous connectez des périphériques externes au panneau arrière de votre ordinateur, effectuez les procédures suivantes : ...
  • Page 7 Connectez le câble audio des haut-parleurs à cette prise. Jack d'entrée de ligne Utilisé pour connecter les périphériques d'enregistrement/de lecture tels que les lecteurs de cassettes, les lecteurs de CD et les magnétoscopes. Connectez le câble de  sortie de ligne de l'un de ces périphériques au jack d'entrée de ligne. Connecteur de souris PS/2 Reliez le câble PS/2 (Personal System/2 [système personnel/2]) de la souris au connecteur de la souris à 6 broches sur le panneau arrière de votre ordinateur. Si votre  système utilise Microsoft Windows 2000 ou Windows NT, Dell a installé les pilotes de souris nécessaires sur votre disque dur. REMARQUE : Ce connecteur est identique au connecteur du clavier. Assurez-vous d'identifier correctement le connecteur de la souris avant de connecter le périphérique.  REMARQUE : N'essayez pas d'utiliser une souris PS/2 et une souris USB en même temps.  Connecteur de clavier PS/2 Reliez le câble du clavier PS/2 au connecteur du clavier à 6 broches sur le panneau arrière. REMARQUE : Ce connecteur est semblable au connecteur de la souris. Assurez-vous d'identifier correctement le connecteur du clavier avant de connecter le périphérique. ...
  • Page 8: À L'intérieur De Votre Ordinateur

    À l'intérieur de votre ordinateur L'illustration suivante montre votre ordinateur avec les capots enlevés. À l'intérieur du châssis  Composants de la carte système L'illustration suivante montre la carte système et l'emplacement de ses connecteurs et composants principaux.  Composants de la carte système...
  • Page 9 Retour à la page du sommaire      ...
  • Page 10: Caractéristiques Avancées

      Gestion de l'alimentation Paramètres du système À chaque démarrage, votre ordinateur compare le matériel installé avec les informations de configuration du système qui sont stockées en mémoire NVRAM  (NonVolatile Random-Access Memory [mémoire vive rémanente). Si le système détecte une différence, il affiche un message d'erreur pour chaque paramètre de  configuration faux. Vous pouvez utiliser les paramètres de configuration de la façon suivante :  Pour déterminer les options que l'utilisateur peut sélectionner, comme la date et l'heure ou encore le mot de passe du système Déterminer les informations de la configuration actuelle, telles que l'espace mémoire ou le type de l'unité de disque dur installée Vous pouvez afficher à tout moment les paramètres de la configuration actuelle. Dell vous recommande d'enregistrer ces informations afin de pouvoir vous y référer  ultérieurement. Si une imprimante de lignes est connectée à un port parallèle sur votre ordinateur, vous pouvez imprimer les écrans de configuration du système en  appuyant sur <Impr Écran>. Avant d'utiliser le programme de configuration, vous devez connaître le ou les types de lecteurs de disquette et de disque dur installés dans votre ordinateur. Si vous  n'êtes pas sûr de connaître ces informations, reportez-vous au compte-rendu de tests de fabrication livré avec votre système et qui se trouve dans le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell). Accès au programme de configuration du système 1.  Allumez votre système. 2.  Si votre système est déjà allumé, redémarrez-le. 3.  Quand F2 = Setup (F2 = Installation) apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <F2>. Si vous attendez trop longtemps et que votre système d'exploitation commence à se charger en mémoire, laissez le système achever la tâche de chargement, puis redémarrez le système et essayez de nouveau. REMARQUE : Pour garantir un arrêt en règle du système, reportez-vous à la documentation livrée avec votre système d'exploitation.  Écrans de configuration du système Les écrans de configuration du système affichent les informations de la configuration actuelle de votre ordinateur. Les informations à l'écran sont organisées en quatre  parties : ...
  • Page 11: Modification De La Séquence D'amorçage

    1.  Appuyez sur <Enter> pour accéder au menu local des options de la Boot Sequence (Séquence d'amorçage). REMARQUE : Prenez note de la séquence d'amorçage actuelle si vous désirez la restaurer ultérieurement.  2.  Appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou le bas pour vous déplacer dans la liste de périphériques. 3.  Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique (les périphériques activés sont cochés). 4.  Appuyez sur le signe plus (+) ou moins (–) pour déplacer un périphérique sélectionné vers le haut ou vers le bas de la liste. Paramètres des options :  Diskette Drive A: (Lecteur de disquette A :) — le système essaye de démarrer à partir du lecteur de disquette. Si le système trouve dans le lecteur une  disquette qui n'est pas amorçable, un message d'erreur apparaît. S'il ne trouve pas de disquette dans le lecteur, le système essaye de démarrer à partir du  prochain périphérique dans la liste. Hard Drive (Unité de disque dur) — le système essaye de démarrer à partir de l'unité de disque dur principale. Si le système ne trouve pas de système  d'exploitation dans le lecteur, il essaye de démarrer à partir du prochain périphérique dans la liste. CD-ROM Device (Lecteur de CD-ROM) — le système essaye de démarrer à partir du lecteur de CD-ROM. Si le système ne trouve pas de cédérom dans  le lecteur ou s'il n'y a pas de système d'exploitation sur le cédérom, le système essaye de démarrer à partir du périphérique suivant dans la liste. MBA (Onboard NIC) (MBA [NIC intégré]) — le système vous invite à appuyer sur <Ctrl><Alt><b> dans l'écran du logo Dell pendant le démarrage. Un  menu apparaît, qui vous permet de sélectionner une méthode de démarrage à partir d'un serveur de réseau. Si une procédure d'amorçage n'est pas disponible à  partir du serveur de réseau, le système essaye de démarrer à partir du périphérique suivant dans la liste.
  • Page 12: Fonctions De Gestion

    L'IT Assistant prend en charge toute instrumentation qui est conforme aux normes industrielles suivantes :  SNMP (Simple Network Management Protocol [protocole de gestion de réseau simple]) DMI (Desktop Management Interface [Interface de gestion de bureau]) CIM (Common Information Model [modèle commun d'informations]) L'instrumentation disponible pour votre ordinateur est Dell OpenManage Client Instrumentation, qui est basé sur DMI et CIM. Pour obtenir de plus amples  informations sur l'IT Assistant, reportez-vous au Guide d'utilisation Dell OpenManage IT Assistant disponible sur le site Web de Dell. Dell OpenManage Client Instrumentation Dell OpenManage Client Instrumentation est un logiciel qui permet aux programmes d'application de gestion à distance, tels que IT Assistant, d'effectuer les actions  suivantes :  Accéder à des informations concernant votre ordinateur, comme le nombre de processeurs qu'il possède et le système d'exploitation qu'il utilise Surveiller l'état de votre ordinateur, comme rester à l'écoute des alertes thermiques provenant des sondes de température ou des alertes de panne de disque dur ...
  • Page 13: Logement Pour Câble De Sécurité Et Anneau Pour Cadenas

    Activé en silence — si le capot de l'ordinateur a été retiré avec ce paramètre, un événement DMI se produit et le paramètre passe sur Détecté ; néanmoins,  le message d'alerte n'apparaît pas lors de la séquence d'amorçage au démarrage suivant du système. Désactivé — aucune surveillance d'intrusion ne se produit et aucun message n'apparaît. REMARQUE : Lorsque le mot de passe de configuration est activé, vous devez le connaître pour pouvoir restaurer l'option Intrusion dans le châssis. Logement pour câble de sécurité et anneau pour cadenas Ces éléments vous permettent de fixer des dispositifs anti-vol disponibles dans le commerce (reportez-vous à la figure suivante). Pour éviter tout déplacement non  autorisé de votre ordinateur, faites une boucle avec le câble galvanisé de sécurité autour d'un objet dûment fixé, insérez le dispositif de verrouillage de ce câble dans le  logement pour câble de sécurité à l'arrière de votre ordinateur et verrouillez l'appareil avec la clé qui l'accompagne. REMARQUE : Avant d'acheter un dispositif antivol, vérifiez qu'il est bien compatible au logement pour câble de votre ordinateur.  Éléments de sécurité sur le châssis de l'ordinateur  Protection par mot de passe L'ordinateur fournit les types suivants de protection par mot de passe :  Mot de passe du système Mot de passe de configuration Mot de passe du système Les mots de passe du système permettent à ceux qui connaissent le mot de passe d'avoir plein accès au système. Votre système Dell est livré avec la fonction de mot  de passe du système désactivée. AVIS : Même si les mots de passe fournissent un certain niveau de sécurité pour les données de votre système, ils ne sont pas à toute épreuve. Si vos données  requièrent davantage de sécurité, il vous incombe d'obtenir et d'utiliser des formes de protection supplémentaires, comme des programmes d'encryptage de ...
  • Page 14: Attribution D'un Mot De Passe Du Système

    données.  AVIS : Si vous laissez votre système en fonctionnement sans surveillance et qu'un mot de passe du système n'a pas été affecté ou si vous laissez votre  ordinateur déverrouillé de sorte que quelqu'un peut très bien désactiver le mot de passe en changeant la position d'un cavalier, n'importe qui peut accéder aux  données enregistrées sur votre unité de disque dur.  Paramètres du System Password (Mot de passe du système) du programme de configuration du système : REMARQUE : Vous ne pouvez pas changer de mot de passe ni en entrer un nouveau si l'une des deux options suivantes est affichée.  Activé — un mot de passe du système est attribué Désactivé — la fonction de mot de passe du système est désactivée par le réglage d'un cavalier sur la carte système REMARQUE : Vous ne pouvez attribuer de mot de passe du système que si l'option Mot de passe du système est définie sur Not Enabled (Non Activé). Non Activé — aucun mot de passe du système n'est attribué et le cavalier du mot de passe sur la carte système se trouve dans la position activée (son réglage  par défaut) Attribution d'un mot de passe du système 1.  Vérifiez que Password Status (État du mot de passe) est défini sur Unlocked (Déverrouillé) dans le programme de configuration du système. 2.  Mettez en surbrillance Mot de passe du système et appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite. L'intitulé de l'option devient alors Enter Password (Entrer le mot de passe), suivi d'un champ vide de 32 caractères entre crochets.  3.
  • Page 15: Suppression Ou Modification D'un Mot De Passe Du Système Existant

    5.  Vérifiez que Non activé est affiché dans l'option Mot de passe du système du programme de configuration du système. Si Non activé apparaît dans l'option Mot de passe du système, le mot de passe du système a été supprimé. Si vous voulez attribuer un nouveau mot de  passe, passez à l'étape 6. Si Non activé n'est pas affiché pour l'option Mot de passe du système, appuyez sur <Alt><B> pour redémarrer le système, puis  répétez les étapes 3 à 5.   Pour attribuer un nouveau mot de passe, effectuez la procédure de la section « Attribution d'un mot de passe du système ». Mot de passe de configuration Seules les personnes qui connaissent les mots de passe de configuration ont plein accès au programme de configuration du système. Votre système Dell est livré avec la  fonction de mot de passe du système désactivée. Options de Mot de passe de configuration dans la configuration du système:  Activé — n'autorise pas l'attribution de mots de passe de configuration ; les utilisateurs doivent entrer un mot de passe de configuration afin de modifier la  configuration du système Non activé — autorise l'attribution de mots de passe de configuration ; la fonction de mot de passe est activée, mais aucun mot de passe n'est attribué Attribution d'un mot de passe de configuration 1.  Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que l'option Mot de passe de configuration est définie sur Non activé.
  • Page 16: Utilisation De Votre Système Avec Un Mot De Passe De Configuration Activé

    Après avoir confirmé le mot de passe, la rubrique Mot de passe de configuration passe sur Activé. La prochaine fois que vous essaierez d'accéder au  programme de configuration du système, le système vous invitera à entrer le mot de passe de configuration. REMARQUE : Le mot de passe de configuration peut être le même que le mot de passe du système. REMARQUE : Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé comme autre mot de passe du système. Cependant,  le mot de passe du système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe de configuration.  Un changement de Mot de passe de configuration prend effet sur le champ (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système). Utilisation de votre système avec un mot de passe de configuration activé Lorsque vous démarrez le programme de configuration du système, l'option Mot de passe de configuration est mis en surbrillance, vous invitant à taper le mot de  passe. Si vous n'entrez pas le mot de passe correct, le système vous laisse voir, mais pas modifier, l'écran de configuration du système. REMARQUE : Vous pouvez utiliser l'option État du mot de passe avec les options Mot de passe du système et Mot de passe de configuration pour protéger davantage votre système contre les changements non autorisés. ...
  • Page 17: Réglages Du Cavalier

    système, les deux options du mot de passe passent à l'état Non activé, ce qui signifie que la fonction de mot de passe est activée, mais qu'aucun mot de passe  n'a été attribué.  9.  Affectez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration. Réglages du cavalier La figure suivante montre l'emplacement des cavaliers sur la carte système. Cavaliers sur la carte système AVIS : Assurez-vous que votre système est éteint avant de changer le réglage d'un cavalier. Sinon, votre système peut être endommagé ou donner des résultats  imprévisibles.  Pour changer le réglage d'un cavalier, retirez le shunt de sa ou ses broches et enfichez-le soigneusement dans le ou les broches indiquées. Le tableau suivant donne une liste des cavaliers de la carte système et de leurs paramètres. Réglage des cavaliers de la carte système Cavalier Réglage Description PSWD Les fonctions de mot de passe sont activées.  (réglage par défaut) Les fonctions de mot de passe sont désactivées. RTCRST Remise à zéro de l'horloge en temps réel. Peut être utilisé à des fins de dépannage.    fermé     ouvert Installation et configuration des logiciels Avant d'installer un nouveau logiciel sur votre unité de disque dur, vérifiez qu'il n'a pas de virus à l'aide d'un logiciel de détection de virus. Les virus, qui sont des parties  de code capables de se reproduire, peuvent rapidement utiliser toute la mémoire système disponible, endommager et/ou détruire les données stockées sur l'unité de  disque dur et affecterdéfinitivement les performances des programmes infectés. Plusieurs programmes de détection de virus sont disponibles sur le marché, et la plupart  des BBS (Bulletin Board Services [services de bulletins électroniques]) mettent gratuitement à votre disposition des programmes que vous pouvez télécharger avec un  modem. Avant d'installer un programme, lisez sa documentation pour comprendre son fonctionnement, le matériel requis et ses valeurs par défaut. En général, un programme  comprend les instructions d'installation dans sa documentation adjointe et une routine d'installation logicielle sur ses disquettes ou ses cédérom de programme. La routine d'installation logicielle vous aide à transférer les fichiers de programme appropriés à l'unité de disque dur de votre ordinateur. Les instructions d'installation  peuvent vous indiquer comment configurer votre système d'exploitation pour que le programme s'exécute avec succès. Lisez toujours les directives d'installation avant  de lancer le programme d'installation du programme. Il peut vous être demandé de modifier certains fichiers de démarrage du système d'exploitation, comme  config.sys et autoexec.bat, ou la procédure d'installation peut modifier les fichiers de démarrage automatiquement. Lorsque vous exécutez la routine d'installation, soyez prêt à répondre aux invites du système en ce qui concerne les informations sur la configuration du système ...
  • Page 18: Installation D'un Périphérique Tapi

    TAPI (Telephony Application Programming Interface [interface de programmation d'application téléphonique]) permet aux applications Windows de fonctionner avec  une vaste gamme de dispositifs téléphoniques (voix, données, télécopie, vidéo, etc.). Les applications TAPI nécessitent un TSP (TAPI Service Provider [fournisseur de  service TAPI]), c'est-à-dire un pilote de logiciel qui permet aux applications TAPI de communiquer avec différents types de matériels TAPI. ® ® ® Microsoft Windows 2000 et Windows NT fournissent un TSP dénommé Unimodem qui est un modem fournisseur de service « universel » qui prend en charge une vaste gamme de modems couramment utilisés. Pour plus d'informations sur Unimodem, reportez-vous à votre documentation sur Windows. Lors de l'utilisation  d'un périphérique TAPI autre qu'un modem, comme un PBX (Private Branch Exchange [autocommutateur privé]) ou une carte de traitement de la voix, vous avez  besoin d'un TSP fourni par le fabricant du périphérique. Le connecteur TAPI de la carte système utilise un câble à 4 broches pour connecter la carte d'extension conforme aux normes TAPI au système audio de votre  ordinateur. Pour repérer le connecteur TAPI sur la carte système, reportez-vous à la section « Composants de la carte système ». Les cartes conformes aux normes TAPI utilisant le connecteur TAPI normalisé sont prises en charge. Par exemple, vous pouvez connecter votre modem au connecteur TAPI et utiliser ensuite le  microphone et les haut-parleurs comme un téléphone mains-libres. Le micro transporte votre voix dans l'ordinateur, par le biais du connecteur TAPI de la carte système, vers la carte modem. La voix de l'appelant passe à travers la carte modem et le connecteur TAPI de la carte système et enfin vers les haut-parleurs.
  • Page 19: Gestion De L'alimentation

    7.  Remettez le capot de l'ordinateur en place. 8.  Rebranchez ensuite votre ordinateur et ses périphériques à une prise électrique, puis allumez-les. 9.  Installez le TSP approprié pour les périphériques TAPI. Reportez-vous à la documentation du fabricant et à celle de Windows pour de plus amples informations. Gestion de l'alimentation Votre ordinateur peut être configuré pour consommer moins d'électricité lorsqu'il n'est pas utilisé. Vous contrôlez l'usage de l'alimentation grâce au système  d'exploitation installé dans votre ordinateur et à certains paramètres d'options dans le programme de configuration du système. Les périodes d'alimentation réduite sont  appelées des « états dormants ». Standby (Veille). À l'état dormant, l'alimentation de la plupart des composants est réduite ou éteinte. Toutefois, la mémoire système reste active. Cet état n'est pas pris en charge par Windows NT 4.0.  Hibernate (Hibernation). Cet état dormant réduit au minimum la consommation d'énergie en écrivant toutes les données de la mémoire système sur le disque  dur, puis en mettant ensuite le système hors tension. La reprise à partir de cet état redémarre l'ordinateur et restaure le contenu de la mémoire. L'exploitation  reprend alors là où le système en était lorsqu'il est passé à l'état d'hibernation. Cet état est uniquement pris en charge par Windows 2000. REMARQUE : Tous les composants installés dans l'ordinateur doivent supporter cette fonction et posséder les pilotes appropriés afin d'entrer en état  d'hibernation. Reportez-vous à la documentation du fabricant pour obtenir de plus amples informations.  Shutdown (Arrêt). Cet état dormant supprime l'alimentation du système sauf pour une quantité minime auxiliaire. Du moment que le système reste branché à une  prise électrique, il peut être redémarré automatiquement ou à distance. Par exemple, la fonction Mise en route automatique permet à l'ordinateur de démarrer  automatiquement à l'heure que vous spécifiez dans le programme de configuration du système. De plus, votre administrateur réseau peut démarrer votre  ordinateur à distance à l'aide d'un PME (Power Management Event [événement de gestion d'alimentation]) comme l'accès par connexion réseau (Wakeup On  LAN [réveil sur réseau local]). Le tableau suivant fait la liste des états dormants disponibles pour chaque système d'exploitation ainsi que les méthodes que vous pouvez utiliser pour « réveiller » le système à partir de chaque état. Gestion de l'alimentation   État dormant Méthodes de réveil Windows 2000 Windows NT 4.0 État de veille...
  • Page 21: Installation De Mises À Niveau

    Retour à la page du sommaire Installation de mises à niveau  Guide d'utilisation du système Dell™ OptiPlex™ GX400   Capot de l'ordinateur   Attache de la carte AGP   Bloc d'alimentation   Cartes d'extension   Panneau avant   Microprocesseur   Mémoire système   VRM   Lecteurs de disque et supports   Pile du système Capot de l'ordinateur Retrait du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord—pour vous et pour votre ordinateur ».
  • Page 22: Remise En Place Du Capot De L'ordinateur

    d.  Soulevez le capot et dégagez-le du châssis. e.  Tournez l'ordinateur sur le côté droit avant de commencer à travailler à l'intérieur du châssis. Remise en place du capot de l'ordinateur 1.  Vérifiez les connexions de tous les câbles et repliez les câbles de manière à ce qu'ils ne soient pas coincés par le capot de l'ordinateur. Faites en sorte que les  câbles ne passent pas sur le bâti des unités, car ils empêcheraient le capot de bien se fermer. 2.  Assurez-vous qu'il ne reste aucun outil ou pièce détachée (notamment des vis) à l'intérieur du châssis. 3.  Remettez le capot de l'ordinateur en place. Suivez les étapes ci-après :  a.  Maintenez le capot légèrement incliné, comme le montre la figure suivante. Tout en alignant le haut du capot avec le haut du châssis, insérez les trois  crochets dans les trois fentes encastrées du châssis de l'ordinateur. Remise en place du capot de l'ordinateur...
  • Page 23: Bloc D'alimentation

    b.  Faitez pivoter le capot vers le bas pour le rapprocher du bas du châssis. Avec les deux mains, appuyez contre le bord inférieur du capot pour que les  crochets de fixation en bas du capot s'enclenchent bien en place. c.  Glissez l'une vers l'autre les deux pièces de l'anneau pour cadenas pour verrouiller le mécanisme d'éjection du capot. Bloc d'alimentation Pour accéder à certains des composants de la carte système dans châssis mini-tour, vous devrez peut-être faire pivoter le bloc d'alimentation électrique. PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord—pour vous et pour votre ordinateur ».  Éteignez l'ordinateur et ses périphériques, débranchez-les de leur prise électrique, attendez au moins 5 secondes, puis retirez le capot de l'ordinateur. 2.  Veillez à ce que le câble d'alimentation en CA soit débranché de la prise de CA au dos du bloc d'alimentation (reportez-vous à la figure suivante). Rotation du bloc d'alimentation dans un châssis  3.  Libérez le bloc d'alimentation de la languette de fixation en appuyant sur la languette étiquetée « RELEASE ». Faites ensuite pivoter le bloc d'alimentation vers le haut jusqu'à ce qu'il se bloque en position d'extension.
  • Page 24: Panneau Avant

    Une fois que vous avez terminé votre intervention sur les composants de la carte système, faites pivoter le bloc d'alimentation pour le ramener à sa position initiale,  jusqu'à ce que la languette d'éjection s'enclenche dans la languette de fixation. Panneau avant PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord—pour vous et pour votre ordinateur ». Pour retirer le panneau avant, vous devez d'abord retirer le capot de l'ordinateur. Une fois le capot retiré, éjectez le panneau avant en appuyant sur le bouton vert  d'éjection du panneau avant portant l'icône (reportez-vous à la figure suivante).  Retrait du panneau avant Tout en appuyant sur le bouton d'éjection du panneau avant, faites pivoter le haut du panneau vers l'extérieur, en l'écartant du châssis. Soulevez le panneau pour le  dégager du châssis. Pour remettre le panneau avant en place, insérez les deux crochets de retenue du panneau avant dans les fentes encastrées en bas du châssis (reportez-vous à la section  « Retrait du panneau avant »). Ensuite, faites pivoter le haut du panneau vers le châssis jusqu'à ce que les loquets du panneau avant s'enclenchent dans les languettes sur  le panneau avant. Mémoire système Votre ordinateur prend en charge les RIMM (Rambus In-line Memory Modules [modules de mémoire en ligne Rambus]) de RDRAM (Rambus Dynamic Random- Access Memory [mémoire vive dynamique Rambus]) en capacités de 64, 128, 256 et 512 méga-octets (Mo)
  • Page 25: Extension De La Mémoire Système

     Exemples de configurations de modules de mémoire  Mémoire totale Support 1 Support 2 Support 3 Support 4 128 Mo 64 Mo 64 Mo C-RIMM C-RIMM 256 Mo 64 Mo 64 Mo 64 Mo 64 Mo 256 Mo 128 Mo 128 Mo C-RIMM C-RIMM 512 MB* 128 Mo 128 Mo 128 Mo 128 Mo...
  • Page 26 Mémoire système pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée. Si le nouveau total est correct, passez à l'étape 9.  Si le total de mémoire est faux, répétez les étape 1 et étape 2. Examinez les modules installés pour vérifier qu'ils sont installés correctement dans leur support.  Répétez ensuite les étape 5 à étape 7. 9.  Lorsque le total de Mémoire système est correct, quittez le programme de configuration du système.  Exécutez les Diagnostics Dell pour vérifier que tous les modules de mémoire fonctionnent correctement.  Retrait d'un module de mémoire 1.  Appuyez vers l'extérieur sur les deux clips de retenue à chaque bout du support en même temps jusqu'à ce que le module s'extraie légèrement de son support  (reportez-vous à la figure suivante). Retrait d'un module de mémoire 2.  Soulevez le module pour l'écarter du support. REMARQUE : Si vous retirez un module C-RIMM ou une barrette RIMM, vous devez installer un autre module dans le support vide avant d'allumer l'ordinateur.
  • Page 27 PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord—pour vous et pour votre ordinateur ».  Éteignez l'ordinateur et ses périphériques, débranchez-les de leurs prises électriques, attendez au moins 5 secondes, puis retirez le capot de l'ordinateur. 2.  Faites pivoter le bloc d'alimentation pour l'écarter de la carte système. 3.  Retirez le panneau avant. 4.  Retirez le support de lecteur de la baie de lecteur de châssis que vous voulez utiliser. Rassemblez les languettes métalliques qui dépassent de chaque côté du support de lecteur en les pinçant, et retirez le support de la baie (reportez-vous à la figure  suivante). Retrait du support de lecteur Si la baie contient déjà un lecteur que vous souhaitez remplacer, déconnectez le câble d'alimentation en CC et le câble d'interface au dos du lecteur avant de faire  retirer le support de la baie. Pour retirer l'ancien lecteur du support, retournez l'assemblage lecteur/support et retirez les quatre vis fixant le lecteur au support (reportez-vous à la section « Fixation du support de lecteur au nouveau lecteur »).
  • Page 28 Pour vous assurer que le lecteur est bien mis en place dans le châssis, insérez et serrez les quatre vis dans l'ordre de numérotation des trous (les trous sont marqués de « 1 » à « 4 »). 7.  Faites glisser le nouvel assemblage lecteur/support dans la baie d'unité jusqu'à ce que les deux languettes du support de lecteur s'enclenchent fermement  (reportez-vous à la figure suivante). Installation du support de lecteur dans le châssis 8.  Raccordez le câble d'interface destiné au lecteur (consultez la section « Connexion des câbles de lecteur dans le châssis »). AVIS : Pour éviter d'endommager votre système, vous devez faire correspondre la bande de couleur du câble avec la broche 1 des connecteurs du lecteur et  du système.  a.  Si vous installez un périphérique EIDE (Enhanced Integrated Drive Electronics [électronique d'unité intégrée améliorée]), veillez à ce que le câble  d'interface soit correctement branché au connecteur EIDE de la carte système. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Consignes d'installation des périphériques EIDE ». b.  Si vous installez un périphérique SCSI (Small Computer System Interface [interface système pour micro-ordinateur]), veillez à ce que le câble d'interface  SCSI soit correctement branché au connecteur d'interface de la carte de contrôle SCSI. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section ...
  • Page 29 Alert! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.)  14.  Si l'unité que vous avez installée est un disque dur, accédez au programme de configuration du système et mettez à jour les paramètres de l'unité. Après avoir mis à jour les paramètres du système, quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.  15.  Si vous venez d'installer un disque dur, partitionnez-le et formatez-le logiquement avant de passer à l'étape suivante. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour obtenir des instructions.  16.  Testez le lecteur pour vérifier qu'il fonctionne correctement. Si vous venez d'installer un disque dur, exécutez les Diagnostics Dell afin de le tester. ¡ Pour les autres types de lecteur, reportez-vous aux informations de documentation relatives au contrôle du lecteur. ¡ 17.  Si vous venez d'installer l'unité de disque dur principale, installez-y le système d'exploitation. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour obtenir des instructions.
  • Page 30: Installation D'un Disque Dur Dans Le Châssis

    REMARQUE : Les lecteurs de bande vendus par Dell sont livrés avec leur propre logiciel d'exploitation et documentation. Après avoir installé un lecteur  de bande, reportez-vous à la documentation livrée avec le lecteur pour les instructions sur l'installation et l'utilisation du logiciel du lecteur de bande.  Installation d'un disque dur dans le châssis REMARQUE : Si vous remplacez une unité de disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, assurez-vous de faire une sauvegarde de vos fichiers avant de commencer cette procédure.  PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord—pour vous et pour votre ordinateur ».  Éteignez l'ordinateur et ses périphériques, débranchez-les de leurs prises électriques, attendez au moins 5 secondes, puis retirez le capot de l'ordinateur. 2.  Faites pivoter le bloc d'alimentation pour l'écarter de la carte système. 3.  Retirez le panneau avant. 4.  Retirez le support d'unité du châssis. Tirez la porte des unités vers l'avant et vers le bas jusqu'à ce que le support d'unité de disque dur soit à demi éjecté du châssis (reportez-vous à la figure  suivante). Ensuite, saisissez le support et soulevez-le pour le dégager des crochets du support et l'écarter du châssis.
  • Page 31 8.  Réinstallez le support d'unité de disque dur dans le châssis (reportez-vous à la section « Installation d'une unité de disque dur dans le châssis »). REMARQUE : Orientez l'unité dans le support de manière à ce que sa partie inférieure soit tournée vers le côté gauche du châssis lorsque le support est  installé dans le châssis.  Insérez le support d'unité dans le châssis et faites-le glisser jusqu'à ce que les languettes de dégagement s'enclenchent en place. Faites pivoter la porte des unités  vers le haut du châssis jusqu'à ce qu'elle s'enclenche solidement en place. REMARQUE : Lorsque vous faites pivoter la porte des unités pour la remettre en place, veillez à ce que les languettes qui se trouvent sur la porte des  unités soient insérées entre le support d'unité et le bâti des unités.  REMARQUE : Veillez à replier la poignée de la porte des unités afin que le panneau avant puisse être remis en place sur le châssis.   Installation d'une unité de disque dur dans le châssis  9.  Raccordez le câble d'interface destiné à l'unité (consultez la section « Connexion des câbles d'unité de disque dur dans le châssis »). AVIS : Pour éviter d'endommager votre système, vous devez faire correspondre la bande de couleur du câble avec la broche 1 des connecteurs du lecteur et  du système.  a.  Si vous installez un périphérique EIDE, veillez à ce que le câble d'interface IDE soit correctement branché au connecteur EIDE de la carte système. Pour  de plus amples informations, reportez-vous à la section « Consignes d'installation des périphériques EIDE ». b.  Si vous installez un périphérique SCSI, veillez à ce que le câble d'interface SCSI soit correctement branché au connecteur d'interface de la carte de  contrôle SCSI. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Consignes d'installation des périphériques SCSI ».
  • Page 32 12.  Assurez-vous que le câble du panneau de commande est bien connecté à la carte système. Le panneau de commande contient le voyant d'activité de l'unité de disque dur. Pour repérer le connecteur de la carte système du panneau de commande,  reportez-vous à la section « Composants de la carte système ». 13.  Remettez le panneau avant en place. 14.  Remettez le capot de l'ordinateur en place, reconnectez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez-les. REMARQUE : Si l'option Intrusion dans le châssis est activée, elle affichera le message suivant au prochain démarrage du système :  Alert! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.)  15.  Accédez au programme de configuration du système et mettez les paramètres de l'unité à jour. Après avoir mis à jour les paramètres du système, quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.  16.  Partitionnez et formatez logiquement l'unité avant de passer à l'étape suivante. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour obtenir des instructions.   Exécutez les Diagnostics Dell afin de tester l'unité.  18.  Si vous venez d'installer l'unité principale, installez-y le système d'exploitation. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour obtenir des instructions. Consignes d'installation des périphériques EIDE Réglages du cavalier Tous les périphériques EIDE doivent être configurés pour le placement du cavalier de sélection de câble, qui attribue l'état de maître et d'esclave aux lecteurs en  fonction de leur position sur le câble d'interface. Quand deux unités EIDE sont connectées à un câble d'interface EIDE unique et sont configurées par le paramètre du  cavalier de sélection de câble, le lecteur relié au dernier connecteur sur le câble d'interface correspond au lecteur maître ou au périphérique d'amorçage (unité 0) et le  périphérique relié au connecteur au milieu du câble d'interface correspond au périphérique esclave (unité 1). Reportez-vous à la documentation votre kit de mise à  niveau d'unité pour de plus amples informations sur le réglage des périphériques par le placement du cavalier de sélection de câbles.
  • Page 33: Consignes D'ordre Général

    Le connecteur EIDE principal, marqué « IDE PRI », doit être câblé aux disques durs EIDE Le connecteur EIDE secondaire, marqué « IDE SEC », doit être câblé aux lecteurs de CD, DVD, bande, SuperDisk et Zip de type EIDE REMARQUE : En général un lecteur SuperDisk est installé comme périphérique maître sur le connecteur EIDE secondaire de la carte système.  Pour repérer les connecteurs d'interface EIDE sur la carte système, reportez-vous à la section « Composants de la carte système ». Chaque connecteur d'interface EIDE sur la carte d'E/S prend en charge ce qui suit :  Deux canaux, un maître et un esclave LBA (Logical Block Addressing [adressage de blocs logiques]) PIO (Programmed I/O [E/S programmée]) Mode 3 et Mode 4 Ultra ATA (Advanced Technology Attachment [technologie d'attachement avancée])/100, ATA/66 ou ATA/33 Câbles EIDE Les unités de disque dur Ultra ATA/66 et ATA/100 nécessitent un câble de 80 conducteurs pour transférer les données à la vitesse maximale. Le câble à 80  conducteurs est équipé d'un connecteur muni de 40 broches identique à celui du câble ATA/33, mais il est composé de deux fois plus de conducteurs. Si vous utilisez  un câble Ultra ATA/33 avec des disques durs Ultra ATA/100, les lecteurs fonctionnent normalement, mais transfèrent les données aux vitesses Ultra ATA/33. AVIS : Dell recommande l'utilisation exclusive de câbles EIDE acquis auprès de Dell. Les câbles achetés ailleurs ne sont pas garantis pour fonctionner avec les  systèmes Dell™.  Consignes d'installation des périphériques SCSI Cette section décrit comment configurer et installer des périphériques SCSI dans votre système. Pour installer un périphérique SCSI, vous devez avoir une carte  contrôleur SCSI installée dans votre système. Numéros d'identification SCSI Les périphériques SCSI internes doivent être munis d'un numéro ID SCSI unique entre 0 et 15. Lorsque les périphériques SCSI sont expédiés par Dell, les numéros d'identification SCSI par défaut sont affectés de la façon suivante :  Contrôleur SCSI : ID SCSI 7 Disque dur SCSI d'amorçage : ID SCSI 0 Lecteur de CD-ROM SCSI : ID SCSI 5 Lecteur SCSI de bande ou DAT (Digital Audio Tape [bande audio numérique]) : ID SCSI 6 REMARQUE : Il n'est pas obligatoire que les numéros d'identification SCSI soient affectés en séquence ou que les périphériques soient connectés au ...
  • Page 34: Câbles Scsi

    0 et/ou Lecteur secondaire 1 doivent être définis sur Aucun. Vous aurez peut-être besoin d'utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation pour partitionner et formater des lecteurs de disque  dur SCSI. Reportez-vous à la documentation livrée avec vos pilotes logiciels SCSI pour de plus amples informations sur l'installation des pilotes appropriés et  sur la préparation du disque dur SCSI en vue de son utilisation. Câbles SCSI Les unités Ultra2/Wide LVD (Low Voltage Differential [différentiel basse tension]) (en principe, des unités de disque dur) utilisent un câble à 68 broches. Une  extrémité de ce câble est connectée à la carte SCSI. Les autres connecteurs du câble sont connectés aux divers lecteurs LVD. Les périphériques SCSI étroits (lecteurs de bande, lecteurs de CD et certaines unités de disque dur) utilisent un câble à 50 broches. Une extrémité de ce câble est  connectée à la carte SCSI. Les autres connecteurs du câble sont connectés aux divers périphériques SCSI étroits. AVIS : Dell recommande que vous n'utilisiez que des câbles SCSI achetés chez Dell. Les câbles achetés ailleurs ne sont pas garantis pour fonctionner avec les  systèmes Dell.  Attache de la carte AGP Pour accéder à certains composants sur la carte système dans le châssis, il vous faudra retirer l'attache de la carte AGP (Accelerated Graphics Port [port graphique  accéléré]). PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord—pour vous et pour votre ordinateur ».  Éteignez l'ordinateur et ses périphériques, débranchez-les de leurs prises électriques, attendez au moins 5 secondes, puis retirez le capot de l'ordinateur. 2.  Posez l'ordinateur sur son côté droit.
  • Page 35: Installation D'une Carte D'extension

    Le système fournit des logements d'extension pour les cartes ci-après :  Jusqu'à cinq cartes d'extension PCI (Peripheral Component Interconnect [interconnexion de composants périphériques]) de 32 bits, 33 MHz. Une carte AGP 32 bits Le logement d'extension accepte les modes de fonctionnement AGP 4x ou 2x sous une tension de 1,5 volts (V). Reportez-vous à la section « Cartes d'extension » pour des exemples de ces cartes. REMARQUE : Pour répondre aux normes système PC99, votre ordinateur Dell utilise uniquement des logements d'extension PCI. Les cartes d'extension ISA  (Industry-Standard Architecture [architecture standard de l'industrie]) ne sont pas prises en charge. Il s'agit là d'une pratique standard utilisée dans l'industrie  pour faciliter l'utilisation. AVIS : Avant de déconnecter un périphérique de l'ordinateur, patientez au moins 10 à 20 secondes avant de débrancher l'ordinateur de sa prise électrique.  Avant de retirer un composant de la carte système, vérifiez que le voyant d'alimentation de veille sur la carte système est éteint. Pour repérer ce voyant, ...
  • Page 36 PRÉCAUTION : Certains NIC (Network Interface Controller [contrôleur d'interface de réseau]) démarrent automatiquement le système quand  ils sont connectés à un réseau. Pour vous protéger d'une décharge électrique, assurez-vous de débrancher votre ordinateur du secteur avant  d'installer des cartes d'extension. Vérifiez que le voyant d'état de veille, situé sur la carte système, est éteint. Pour repérer ce voyant, reportez- vous à la section « Composants de la carte système ». 6.  Insérez la carte d'extension dans le connecteur de carte d'extension. S'il s'agit d'une carte d'extension pleine longueur, insérez l'extrémité de la carte dans le support du guide de la carte d'extension tout en abaissant la carte vers le  connecteur sur la carte système. Enfoncez fermement la carte dans le connecteur de carte d'extension sur la carte système (reportez-vous à la figure suivante). Installation d'une carte d'extension AVIS : Une carte AGP Pro50 peut utiliser plusieurs vis pour ses supports. Installez toutes les vis sur le support de la carte d'extension. 7.  Fixez le support de la carte au châssis avec la vis que vous avez retirée à l'étape 5. 8.  Connectez tous les câbles qui doivent être connectés à la carte. Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur le branchement des câbles.  9.  Si vous avez retiré l'attache AGP, remettez-la en place. 10.
  • Page 37: Retrait D'une Carte D'extension

    AGP. 3.  Si nécessaire, déconnectez les câbles branchés à la carte. 4.  Retirez la vis qui fixe la carte d'extension au châssis. Conservez la vis, car vous en aurez besoin lorsque vous installerez la carte d'extension ou la languette métallique, plus loin dans cette procédure.  5.  Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 6.  Si vous retirez définitivement la carte, installez une languette métallique dans l'ouverture de connecteur de carte vide, en utilisant la vis que vous avez retirée à  l'étape 4. Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell et commandez la pièce détachée n° 81808. REMARQUE : L'installation de languettes métalliques sur les ouvertures du connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation du  système par la FCC (Commission Fédérale des Communications aux États-Unis). De plus, ces languettes protègent votre ordinateur de la poussière et de  la saleté.  7.  Si vous avez retiré l'attache AGP, remettez-la en place. 8.  Remettez le capot de l'ordinateur en place, reconnectez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez-les. REMARQUE : Si l'option Intrusion dans le châssis est activée, elle affichera le message suivant au prochain démarrage du système :  Alert! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) ...
  • Page 38: Microprocesseur

    Microprocesseur Mise à niveau du microprocesseur REMARQUE : Dell recommande que seule une personne qualifiée effectue cette procédure.  PRÉCAUTION : Le processeur peut atteindre des températures extrêmement élevées pendant le fonctionnement du système. Assurez-vous que le processeur a eu le temps de refroidir avant de le toucher. PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord—pour vous et pour votre ordinateur ».  Éteignez l'ordinateur et ses périphériques, débranchez-les de leurs prises électriques, attendez au moins 5 secondes, puis retirez le capot de l'ordinateur. 2.  Faites pivoter le bloc d'alimentation pour l'écarter de la carte système. 3.  Retirez le carénage de ventilation a.  Tirez sur les languettes de dégagement qui se trouvent sur le dessus du carénage et soulevez le carénage jusqu'à ce que les languettes de fixation soient  dégagées du châssis (reportez-vous à la section « Retrait du carénage de ventilation du microprocesseur du châssis »). b.  Soulevez le carénage de ventilation pour le sortir du châssis.   Retrait du carénage de ventilation du microprocesseur du châssis  4.  Retirez le dissipateur de chaleur du microprocesseur : a.
  • Page 39 AVIS : Ne jetez pas le dissipateur de chaleur du microprocesseur et les clips de fixation d'origine, à moins que vous n'installiez un kit d'extension de  microprocesseur de Dell. Si vous n'installez pas un kit de mise à niveau de microprocesseur de Dell, réutilisez le dissipateur de chaleur d'origine et les loquets de  sécurité lorsque vous remplacez le microprocesseur.    Retrait du dissipateur de chaleur du microprocesseur 6.  Retirez le microprocesseur de son connecteur. Votre microprocesseur utilise un support ZIF (Zero Insertion Force [force d'insertion nulle]) équipé d'une poignée de type levier qui maintient ou libère le  microprocesseur. Pour retirer le microprocesseur, tirez sur le levier vers le haut jusqu'à libération du microprocesseur. Retirez ensuite le microprocesseur de son support (reportez- vous à la figure suivante). Retrait du microprocesseur...
  • Page 40  Placez avec précaution le microprocesseur dans le support et appuyez légèrement dessus pour le mettre en place. d.  Faites pivoter le levier vers l'arrière en direction du support jusqu'à ce qu'il s'enclenche, assurant ainsi la fixation du microprocesseur.  Remise en place du microprocesseur 8.  Installez le dissipateur de chaleur du microprocesseur : AVIS : Si vous n'installez pas de kit de mise à niveau de microprocesseur de Dell, réutilisez le dissipateur de chaleur d'origine et les loquets de sécurité lorsque  vous remplacez le microprocesseur. a.  Retirez le film qui recouvre la graisse thermique en-dessous du dissipateur de chaleur. b.  Abaissez le dissipateur de chaleur sur le microprocesseur afin qu'il s'adapte sur l'embase de support qui lui est destinée. c.  Pour chacun des clips métalliques de remplacement qui assurent la fixation du dissipateur de chaleur au microprocesseur, positionnez l'extrémité du clip  qui n'a pas de loquet sur l'embase de maintien du dissipateur de chaleur. Appuyez ensuite sur le loquet du clip pour que le clip soit fixé sur l'embase de ...
  • Page 41: Remplacement Du Vrm

    Le VRM (Voltage Regulator Module [module de réglage de la tension]) détecte les tensions requises par le microprocesseur et fait en sorte que le voltage adéquat est  maintenu. Retrait du VRM PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord—pour vous et pour votre ordinateur ». AVIS : Avant de déconnecter un périphérique de l'ordinateur, patientez au moins 10 à 20 secondes avant de débrancher l'ordinateur de sa prise électrique.  Avant de retirer un composant de la carte système, vérifiez que le voyant d'alimentation de veille sur la carte système est éteint. Pour repérer ce voyant,  reportez-vous à la section « Composants de la carte système ».  Éteignez l'ordinateur et ses périphériques, débranchez-les de leur prise électrique, attendez au moins 5 secondes, puis retirez le capot de l'ordinateur.  Faites pivoter le bloc d'alimentation pour le dégager de la carte système. 3.  Retirez le clip de fixation du VRM : a.  Appuyez sur les deux pointes situées sur la surface supérieure du clip pour dégager ce dernier du connecteur du VRM. b.  Dégagez le clip en l'éloignant du VRM (reportez-vous à la figure suivante). Retrait du VRM 4.  Prenez le VRM par ses coins supérieurs et dégagez-le doucement de son connecteur. Remplacement du VRM 1.
  • Page 42: Pile Du Système

    Pile du système La pile bouton CR2032 de 3 volts (V) installée sur la carte système fournit la tension nécessaire à la conservation des informations de la configuration, de la date et de  l'heure quand le système est éteint. La pile du système est conçue pour fournir des années de fonctionnement sans être remplacée. Néanmoins, vous aurez peut-ètre  besoin de la remplacer si des incohérences relatives à la date et à l'heure ainsi qu'à la configuration se produisent ou si l'un des messages suivants s'affiche pendant la  procédure de démarrage : Time-of-day not set - please run SETUP program (Heure non définie - exécutez le programme de configuration)  Invalid configuration information - please run SETUP program (Informations de configuration non valides - exécutez le programme de configuration)  Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (Appuyez sur la touche F1 pour continuer, sur F2 pour exécuter l'utilitaire de configuration) PRÉCAUTION : La nouvelle pile peut exploser si elle n'est pas installé correctement. Remplacez la pile par une pile de type identique ou de ...
  • Page 43 5.  Remettez le capot de l'ordinateur en place, reconnectez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez-les. REMARQUE : Si l'option Intrusion dans le châssis est activée, elle affichera le message suivant au prochain démarrage du système :  Alert! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.)  6.  Accédez au programme de configuration du système et entrez la date et l'heure en vigueur. Quittez alors la configuration du système et enregistrez les  informations. 7.  Arrêtez votre ordinateur et débranchez-le de sa prise électrique. Laissez l'ordinateur arrêté pendant au moins 10 minutes. 8.  Rebranchez ensuite votre ordinateur à sa prise électrique, puis allumez-le. 9.  Accédez au programme de configuration du système et vérifiez la date et l'heure. 10.  Si l'heure et la date ne sont toujours pas exactes, consultez la section « Obtention d'aide » pour obtenir une assistance technique. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 44: Spécifications Techniques

    Retour à la page du sommaire Spécifications techniques  Guide d'utilisation du système Dell™ OptiPlex™ GX400  Spécifications techniques   Processeur ® ® Type de microprocesseur microprocesseur Intel Pentium 4. Ces microprocesseurs sont conçus pour de futures mises à niveau supportées par Dell. Il  est possible de paramétrer une vitesse de compatibilité plus lente au moyen du programme de configuration du système. Mémoire cache interne  Niveau primaire de 32 kilo-octets (Ko) (mémoire cache de données de 16 Ko ; mémoire cache d'instructions de 16 Ko) ;  256 Ko intégrés à pleine vitesse du microprocesseur Coprocesseur mathématique  interne au microprocesseur Mémoire Architecture RDRAM (Rambus Dynamic Random Access Memory [mémoire vive dynamique Rambus]) Supports RIMM (Rambus In-Line quatre Memory Module [module de mémoire  en ligne Rambus]) Capacités des RIMM ...
  • Page 45: Bus D'extension

    jack de microphone; jack de sortie de ligne Bus d'extension Types de bus PCI : 33 MHz Vitesse de bus Connecteurs de cartes d'extension cinq Taille du connecteur de la carte 120 broches d'extension PCI Largeur des données  32 bits des connecteurs de carte d'extension PCI (maximum) Unités Baies accessibles de l'extérieur ...
  • Page 46: Alimentation

    Voyant d'alimentation voyant vert clignotant en vert en état de veille ; voyant à deux couleurs sur le panneau avant : vert pour l'alimentation, jaune pour  les diagnostics Voyant d'accès à l'unité de disque  voyant vert Intégrité de la liaison et voyant de  voyant vert pour un fonctionnement à 10 Mb ; voyant orange pour un fonctionnement à 100 Mb vitesse (sur connecteur NIC intégré)  Voyant d'activité (sur le connecteur  voyant jaune NIC) Alimentation Bloc d'alimentation en CC : Puissance 330 watts (W) Dissipation de chaleur 913 BTU (British Thermal Units [unité thermique britannique]) (système à pleine charge sans le moniteur) Tension 90 à 135 V à 60 hertz (Hz) ; 180 à 265 V à 50 Hz Pile de secours Pile bouton CRV2032 de 3 volts Mécanique Hauteur 44,5 cm Largeur 20,6 cm Profondeur...
  • Page 47: Résolution De Problèmes

    Retour à la page du sommaire Résolution de problèmes  Guide d'utilisation du système Dell™ OptiPlex™ GX400   Avant de commencer   Diagnostics Dell   Messages et codes   Problèmes logiciels Avant de commencer Cette section décrit les problèmes système et logiciels, offre des actions correctives, décrit l'utilitaire des Diagnostics Dell et offre des messages du système et des  codes. Avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique, effectuez les tâches suivantes pour vous aider à résoudre les problèmes liés à votre ordinateur :  Lisez les sections « À propos de votre ordinateur » et « La sécurité d'abord—pour vous et pour votre ordinateur ». Effectuez l'action de résolution de problème listée dans le tableau suivant pour le composant ou le matériel défectueux. Résolution de problèmes   Problème Action Le voyant d'alimentation ne s'allume pas Reportez-vous à la section « Problèmes d'alimentation » Le voyant d'alimentation du moniteur ne s'allume pas Reportez-vous à la section « Problèmes du moniteur »...
  • Page 48: Problèmes Du Moniteur

    Si le problème persiste une fois les vérifications de base effectuées, remplissez la Liste de vérification des diagnostics en effectuant les étapes suivantes :  1.  Arrêtez votre ordinateur et ses périphériques puis débranchez-les de leur prise électrique. 2.  Attendez une trentaine de secondes avant de rebrancher l'ordinateur et ses périphériques à leur prise électrique. 3.  Allumez l'ordinateur. Le voyant d'alimentation sur l'avant de l'ordinateur s'allume-t-il ? Oui. Le problème est résolu. Non. L'ordinateur est peut-être défectueux. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Problèmes du moniteur Le voyant d'alimentation sur le moniteur communique les codes qui vous aident à déterminer l'existence d'un problème. Le tableau suivant liste les codes pour le voyant  d'alimentation du moniteur. Reportez-vous à la documentation livrée avec votre moniteur pour obtenir de plus amples informations. Codes des voyants du moniteur   Code des voyants du moniteur Cause Vert continue L'alimentation est sous tension et le moniteur reçoit l'entrée vidéo de l'ordinateur. Le système fonctionne normalement.
  • Page 49: Contacter Dell

    3.  Éteignez les ventilateurs à proximité, les lumières, les lampes ou tout autre appareil électrique. Le moniteur est-il lisible ? Oui. Un ou plusieurs appareils étaient la cause de l'interférence. Le problème est résolu. Non. Passez à la question suivante. Possédez-vous un autre moniteur qui fonctionne correctement ? Oui. Passez à l'étape 4. Non. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. 4.  Arrêtez l'ordinateur et le moniteur, attendez au moins 30 secondes et débranchez le moniteur. Connectez un autre moniteur à l'ordinateur et allumez-le. 5.  Attendez 1 minute que l'ordinateur initialise ses composants puis réglez les commandes de luminosité et de contraste du moniteur. Le moniteur est-il lisible ? Oui. Le moniteur original est défectueux. Le problème est résolu. Non. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Problèmes de vidéo Vérifications de base : Exécutez l'autotest du moniteur comme spécifié dans le guide d'utilisation du moniteur. Vérifiez le voyant d'alimentation du moniteur.
  • Page 50: Problèmes De Son Et De Haut-Parleurs

    Le moniteur est-il lisible ? Oui. Un ou plusieurs appareils étaient la cause de l'interférence. Le problème est résolu. Non. Passez à l'étape 7. 7.  Lancez les tests de l'interface VESA/VGA des « Diagnostics Dell ». L'un quelconque des tests a-t-il échoué ? Oui. Le contrôleur vidéo sur la carte système est peut-ête défectueux. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Non. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Problèmes de son et de haut-parleurs Vérifications de base : Si vous utilisez des haut-parleurs externes : Assurez-vous que les périphériques audio externes sont connectés aux connecteurs microphone, sortie ligne/haut-parleur ou entrée ligne sur le panneau...
  • Page 51: Problèmes D'imprimante

    Le dispositif fonctionne-t-il correctement ? Oui. Le problème est résolu. Non. Passez à l'étape 3. 3.  Exécutez les tests Misc. PCI Devices (Périphériques PCI divers) des Diagnostics Dell. Les tests se sont-ils réalisés avec succès ? Oui. Le contrôleur fonctionne correctement. Passez à la question suivante. Êtes-vous muni d'un casque d'écoute ? Oui. Passez à l'étape 4. Non. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. 4.  Connectez le casque d'écoute à la prise de ligne de sortie/haut-parleur. Pouvez-vous entendre du son dans le casque d'écoute ? Oui. Les haut-parleurs sont défectueux. Le problème est résolu. Non. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Problèmes d'imprimante Vérifications de base : Déconnectez le câble de l'ordinateur et vérifiez le connecteur de câble pour repérer des broches pliées ou brisées. Vérifiez les câbles endommagés ou usés.
  • Page 52: Problèmes De Périphériques Série Ou Parallèle

    Pour un périphérique de série, vérifiez les options du Serial Port (Port série) ; pour un périphérique parallèle, vérifiez les options du Parallel Port (Port parallèle). Reportez-vous à la documentation du périphérique pour obtenir de plus amples informations sur les paramètres du port et la configuration requise. Le dispositif fonctionne-t-il correctement ? Oui. Le problème est résolu. Non. Passez à l'étape 2. 2.  Lancez le groupe de périphériques Ports série et/ou le groupe des périphériques Ports parallèles des Diagnostics Dell. Ces groupes de périphériques vérifient les fonctions de base de la logique de port d'E/S de la carte système. Si une imprimante est connectée au port parallèle, le  groupe des périphériques Ports parallèles teste la liaison de communication entre la logique de port d'E/S de la carte système et l'imprimante. Les tests se réalisent-ils avec succès ? Oui. Passez à l'étape 3. Non. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. 3.  Si le problème se limite à un programme d'application particulier, reportez-vous à la documentation du programme d'application pour la configuration requise du  port spécifique.  Le dispositif fonctionne-t-il correctement ? Oui. Le problème est résolu. Non. Passez à l'étape 4. 4.  Arrêtez l'ordinateur et le périphérique, remplacez le câble du périphérique avec un câble en état de fonctionnement puis allumez l'ordinateur et le périphérique. Le dispositif fonctionne-t-il correctement ?
  • Page 53: Problèmes De Souris

    Oui. Vous avez besoin d'un nouveau câble de périphérique. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Non. Passez à l'étape 5. 5.  Arrêtez l'ordinateur et le périphérique, remplacez le périphérique par un périphérique comparable en état de marche puis allumez l'ordinateur et le périphérique. Le dispositif fonctionne-t-il correctement ? Oui. Vous avez besoin d'un nouveau périphérique. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Non. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Problèmes de souris Vérifications de base : Déconnectez le câble de l'ordinateur et vérifiez le connecteur de câble pour repérer des broches pliées ou brisées. Vérifiez les câbles endommagés ou usés. Assurez-vous que le câble est fermement connecté à l'ordinateur. Si vous utilisez une souris USB (Universal Serial Bus [bus série universel]), veillez à la brancher dans l'un des connecteurs USB du Port 1 sur le panneau arrière  de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Connecteurs et voyants du panneau arrière »). Réinstallez le pilote de la souris pour votre système d'exploitation. Redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste une fois les vérifications de base effectuées, remplissez la Liste de vérification des diagnostics en effectuant les étapes suivantes :  1.  Mettez l'ordinateur hors tension, patientez au moins 30 secondes, puis débranchez la souris. Raccordez la souris à l'ordinateur puis allumez l'ordinateur.
  • Page 54: Problèmes De Clavier

    Oui. L'ordinateur d'origine est défectueux. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Non. La souris est peut-ête défectueuse. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. 6.  Connectez une autre souris à l'ordinateur puis allumez l'ordinateur. La souris fonctionne-t-elle correctement ? Oui. La souris d'origine est défectueuse. Le problème est résolu. Non. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Problèmes de clavier Vérifications de base : Déconnectez le câble de l'ordinateur et vérifiez le connecteur de câble pour repérer des broches pliées ou brisées. Vérifiez les câbles endommagés ou usés. Assurez-vous que le câble est fermement connecté à l'ordinateur. Si vous utilisez un clavier USB, veillez à le brancher dans l'un des connecteurs USB du Port 1 sur le panneau arrière de l'ordinateur (reportez-vous à la section  « Connecteurs et voyants du panneau arrière »). Si vous utilisez un clavier PS/2 qui peut être configuré avec divers paramètres de commutateur, assurez-vous que le commutateur est défini sur PS/2, XT/AT  amélioré ou PC/AT. Les paramètres du commutateur sont généralement situés en bas du clavier, quelquefois derrière un panneau. Reportez-vous à la ...
  • Page 55: Problèmes De Lecteur De Disquette

    Oui. Le clavier original est peut-ête défectueux. Passez à l'étape 8. Non. Passez à la question suivante. Possédez-vous un autre ordinateur qui fonctionne correctement ? Oui. Passez à l'étape 8. Non. Passez à la question suivante. Possédez-vous un autre clavier qui fonctionne correctement ? Oui. Mettez l'ordinateur hors tension, patientez au moins 30 secondes, puis débranchez le clavier. Passez à l'étape 9. Non. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. 8.  Arrêtez le premier ordinateur, attendez au moins 30 secondes et débranchez le clavier. 9.  Arrêtez l'autre ordinateur, attendez au moins 30 secondes et débranchez le clavier. Connectez le clavier du premier ordinateur puis allumez l'ordinateur. Le clavier fonctionne-t-il correctement ? Oui. Le clavier d'origine est défectueux. Le problème est résolu. Non. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Problèmes de lecteur de disquette Lors de l'auto-test de démarrage POST (Power-On Self-Test [auto-test de démarrage]), l'ordinateur contrôle le lecteur de disquette en comparant ses caractéristiques ...
  • Page 56: Problèmes D'unité De Disque Dur

    4.  Remettez le capot de l'ordinateur en place, reconnectez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez-les. Le voyant d'accès au lecteur de disquette clignote-t-il lors de la procédure d'amorçage ? Oui. Passez à la question suivante. Non. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. L'ordinateur affiche-t-il un message d'erreur de lecteur ? Oui. Reportez-vous à la section « Messages du système » pour obtenir une explication du message, puis passez à l'étape 5. Non. Le problème est résolu.  5.  Insérez une disquette amorçable dans le lecteur de disquette, puis redémarrez l'ordinateur. Le lecteur démarre-t-il le système d'exploitation ? Oui. Le problème est probablement résolu. Si vous continuez à rencontrer des problèmes, contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Non. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Problèmes d'unité de disque dur Vérifications de base :  Si vous entendez un grattement ou un grincement inhabituel lorsqu'un lecteur est accédé, le matériel est peut-ête défectueux. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
  • Page 57: Problèmes De Pile

    Pour une unité de disque dur SCSI (Small Computer System Interface [interface système pour micro-ordinateurs]), lancez le groupe de tests SCSI ¡ Devices (Périphériques SCSI). L'un des tests diagnostics a-t-il échoué ? Oui. Passez à la question suivante. Non. Passez à l'étape 4. Un des tests de diagnostic a-t-il indiqué une défaillance du lecteur ? Oui. L'unité de disque dur est peut-ête défectueuse. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Non. Passez à la question suivante. Un des tests de diagnostic a-t-il indiqué un contrôleur de lecteur défectueux ? Oui. La carte système est peut-ête défectueuse. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Non. Passez à l'étape 4.
  • Page 58: Problèmes De Carte D'extension

    7.  Accédez au programme de configuration du système et vérifiez la date et l'heure. La date et l'heure sont-elles exactes ? Oui. Le problème est résolu. Non. La pile est peut-ête défectueuse. Passez à l'étape 8.  Remplacez la pile. La pile fonctionne-t-elle correctement ? Oui. Le problème est résolu. Non. La carte système est peut-ête défectueuse. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Problèmes de carte d'extension Si un message d'erreur signale un problème de carte d'extension ou si une carte d'extension semble mal fonctionner ou ne pas fonctionner du tout, le problème peut être  dû à une connexion défectueuse, un conflit avec le logiciel ou autre matériel ou à une carte d'extension défectueuse. Remplissez la Liste de vérification des diagnostics au fur et à mesure que vous effectuez les étapes suivantes.  PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord—pour vous et pour votre ordinateur ». 1.  Lancez les diagnostics fournis par les fabricants de toutes les cartes d'extension installées dans votre ordinateur.
  • Page 59: Reprise À Partir D'un Programme Qui Ne Réagit Pas

    10.  Remettez le capot de l'ordinateur en place, reconnectez votre ordinateur et ses périphériques à leur prise électrique et allumez-les. 11.  Lancez le groupe de tests de RAM des Diagnostics Dell. L'un des tests diagnostics a-t-il échoué ? Oui. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Non. Passez à l'étape 12. 12.  Éteignez l'ordinateur et ses périphériques, débranchez-les de leur prise électrique, puis attendez au moins 5 secondes et retirez le capot de l'ordinateur.  Réinstallez une des cartes d'extension que vous aviez retirées auparavant et répétez l'étape 10 et l'étape 11. L'un des tests diagnostics a-t-il échoué ? Oui. La carte d'extension récemment réinstallée est défectueuse et doit être remplacée. Non. Répétez l'étape 12 et 'étape 13 avec une autre carte d'extension. Passez l'étape 13. ...
  • Page 60: Réparation D'un Ordinateur Endommagé

    AGP.  Retirez toutes les cartes d'extension installées dans l'ordinateur sauf la carte d'extension vidéo. REMARQUE : Si votre unité de disque dur principale est connectée à une carte de contrôleur d'unité et non à un des connecteurs EIDE de la carte  système, laissez la carte du contrôleur d'unité installée dans l'ordinateur.  5.  Remettez le capot de l'ordinateur en place, reconnectez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez-les. Le système est-il alimenté ? Oui. Passez à l'étape 6. Non. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. 6.  Éteignez l'ordinateur et ses périphériques, débranchez-les de leur prise électrique, puis attendez au moins 5 secondes et retirez le capot de l'ordinateur. 7.  Réinstallez toutes les cartes d'extension. 8.  Remettez l'attache de la carte AGP en place. 9.  Remettez le capot de l'ordinateur en place, reconnectez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez-les. 10.  Exécutez le groupe de tests System Board Devices (Périphériques de la carte système) des Diagnostics Dell. L'un des tests diagnostics a-t-il échoué ? Oui.
  • Page 61: Problèmes De Mémoire Système

    PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord—pour vous et pour votre ordinateur ». 1.  Réinitialisez l'ordinateur. La quantité d'espace RAM (Random-Access Memory [mémoire vive]) affichée correctement correspond-elle à l'espace mémoire actuel installé dans  l'ordinateur ? Oui. L'ordinateur devait mettre le compte de mémoire à jour. Le problème est résolu. Non. Passez à l'étape 2.  Exécutez le groupe de tests Mémoire système des Diagnostics Dell. L'un des tests diagnostics a-t-il échoué ? Oui. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Non. Passez à l'étape 3.  Éteignez l'ordinateur et ses périphériques, débranchez-les de leur prise électrique, puis attendez au moins 5 secondes et retirez le capot de l'ordinateur.  Faites pivoter le bloc d'alimentation pour le dégager de la carte système. 5.  Remplacez les modules de mémoire. 6.  Remettez le capot de l'ordinateur en place, reconnectez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez-les. La quantité d'espace RAM affichée correspond-elle exactement à l'espace mémoire actuel installée dans l'ordinateur ?
  • Page 62: Problèmes Du Microprocesseur

    Oui. Le ou les modules de mémoire étaient défectueux. Le problème est résolu. Non. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Problèmes du microprocesseur Pendant le POST, l'ordinateur vérifie le microprocesseur de l'ordinateur et détermine ses spécifications opérationnelles. Ces informations sont enregistrées dans le  programme de configuration du système. Vérifications de base : Exécutez les groupes de tests Périphériques de la carte système et Cache du processeur des Diagnostics Dell. Accédez au programme de configuration du système et faites en sorte que les valeurs du microprocesseur dans l'option CPU Information (Informations sur l'UC) soient correctes. Remettez le microprocesseur en place.
  • Page 63: Réinitialisation D'une Carte Système Endommagée

    2.  Installez une fiche de cavalier sur les broches de cavalier RTCRST, puis retirez-la. Reportez-vous à la section « Réglages du cavalier » pour repérer l'emplacement du cavalier de réinitialisation de l'horloge temps réel (libellé « RTCRST ») sur la carte système.  3.  Remettez le capot de l'ordinateur en place, reconnectez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez-les. L'ordinateur fonctionne-t-il correctement ? Oui. Le problème est résolu. Non. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Diagnostics Dell Quand utiliser les diagnostics Dell Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, exécutez les Diagnostics Dell avant d'appeler Dell pour de l'assistance technique. Les diagnostics Dell vérifient le  matériel de votre ordinateur sans équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Lorsque les tests de diagnostics s'achèvent sans indiquer de  problèmes, vous pouvez être sûr du fonctionnement de votre ordinateur. Si les tests indiquent un problème que vous n'arrivez pas à résoudre par vous-même, les  résultats du test fournissent d'importantes informations dont vous aurez besoin lorsque vous parlerez au personnel de dépannage et de support de Dell.
  • Page 64: Avant De Commencer Les Tests

    Dell) s'ouvre, cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. 6.  Sélectionnez le numéro correspondant à la langue désirée. Une liste numérotée affiche les options suivantes :  Option 1 – Reinstall Microsoft Windows NT 4.0 (Option 1 – Réinstallez Microsoft Windows NT 4.0) : réinstalle Windows NT 4.0 dans votre  système AVIS : Cette option reformate votre disque dur et entraîne une perte des données.  Pour de plus amples informations concernant cette option, reportez-vous au document Réinstallation de Microsoft Windows NT sur les systèmes Dell  OptiPlex qui vous a été fourni avec votre ordinateur.  Option 2 – Diagnostics Dell : charge les Diagnostics Dell qui exécutent les tests du système...
  • Page 65 <F1> pour obtenir de plus amples informations sur un test. Advanced Testing (Tests avancés) : Vous permet de modifier les paramètres d'un test, de sélectionner un groupe de tests à réaliser et d'accéder à des  informations supplémentaires concernant Tests avancés. Information and Results (Informations et résultats) : Présente les résultats des tests, les erreurs des tests, le numéro de version des sous-tests et d'autres informations sur les Diagnostics Dell. Program Options (Options du programme) : Vous permet de modifier les paramètres des Diagnostics Dell. Exit to MS-DOS (Sortir sous MS-DOS) : quitte le programme et retourne à l'invite MS-DOS. 8.  Sélectionnez le type de tests à effectuer : Pour réaliser un contrôle rapide de votre ordinateur ou d'un périphérique spécifique, sélectionnez Quick Tests (Tests rapides) dans l'option Tester tous les périphériques ou Tester un seul périphérique.
  • Page 66: Menu D'aide Des Tests Avancés

    Décrit l'écran des Tests avancés, les Groupes de périphériques et les menus et commandes de diagnostic, et fournit des instructions sur la façon de les utiliser Touches Explique les fonctions de toutes les touches que vous pouvez utiliser dans les Diagnostics Dell Groupe de Décrit le groupe sélectionné dans la liste Groupes de périphériques dans le menu principal et justifie l'objectif de certains tests périphériques...
  • Page 67: Messages Et Codes

    [nnnn]. For help in procédure de démarrage trois  technique et indiquez le code du point de resolving this problem, please note this fois de suite pour la même erreur. contrôle (nnnn) au technicien de support. checkpoint and contact Dell Technical Support. (Alerte ! Des essais précédents de démarrage du  système ont échoué au point de contrôle [nnnn]. Pour obtenir de l'aide pour résoudre ce  problème, veuillez noter ce point de contrôle et  contacter le support technique de Dell.) Alert! Previous hard drive thermal failure.
  • Page 68 (Panne de lecture de disquette) défectueuse. Diskette subsystem reset failed Le contrôleur du lecteur de  Exécutez les tests Diskette (Disquette) des disquette est peut-ête défectueux. Diagnostics Dell. (Échec de réinitialisation du sous-système de  disquette) Diskette write protected La fonction de protection contre Retirez la disquette du lecteur A et l'écriture de la disquette est  déverrouillez la languette de protection. (Disquette avec protection contre l'écriture) ...
  • Page 69 Hard disk configuration error L'unité de disque dur a échoué  Reportez-vous à la section « Problèmes d'unité  l'initialisation. de disque dur ». (Erreur de configuration du disque dur) Hard disk controller failure L'unité de disque dur a échoué  Reportez-vous à la section « Problèmes d'unité  l'initialisation. de disque dur ». (Échec du contrôleur du disque dur)  Hard disk failure (Échec du disque dur)  Hard drive read failure (Échec de lecture du disque dur)  Invalid configuration information - please run Les informations de configuration Accédez au programme de configuration du SETUP program...
  • Page 70 (Échec d'écriture/lecture en mémoire à  l'adresse, lecture valeur d'attente de la valeur) Memory size in CMOS invalid La quantité de mémoire  Réinitialisez l'ordinateur. Si l'erreur se produit  enregistrée dans les informations  de nouveau, contactez Dell pour obtenir une (Taille de la mémoire dans CMOS non valide)  de configuration du système ne  assistance technique. correspond pas à celle installée  dans l'ordinateur. dans l'ordinateur. No boot device available L'ordinateur ne peut pas trouver Accédez au programme de configuration du...
  • Page 71 Codes sonores du système Lorsque des erreurs ne pouvant être indiquées sur le moniteur surviennent au cours d'une procédure de démarrage, votre ordinateur peut émettre un signal sonore  identifiant le problème. Ce code sonore est un profil des signaux : ainsi, un bip suivi d'un second et d'une rafale de trois bips (code 1-1-3) signifie que l'ordinateur n'a pas pu lire les données dans la mémoire NVRAM (Nonvolatile Random-Access Memory [mémoire vive rémanente]). Ces informations sont indispensables à l'équipe  de support de Dell lorsque vous souhaitez obtenir une assistance technique. Lorsqu'un bip sonore est émis, prenez-en note par écrit sur un exemplaire de la Liste de vérification des diagnostics et recherchez-le dans le tableau suivant. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en consultant la signification du signal sonore, utilisez les Diagnostics Dell pour identifier une cause plus grave. Si vous n'arrivez toujours pas à résoudre le problème, contactez Dell...
  • Page 72: Messages D'avertissement

    (oui) ou n (non). Messages de diagnostics Quand vous exécutez un groupe de tests ou un sous-test des Diagnostics Dell, un message d'erreur peut s'afficher. Cette section ne traite pas de ces messages d'erreur. Notez le message par écrit sur une copie de votre Liste de vérification des diagnostics contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Voyants de diagnostics Les voyants sont situés sur le panneau avant et le panneau arrière du châssis. Ces voyants communiquent des codes de diagnostics qui peuvent vous aider à résoudre ...
  • Page 73: Voyants Du Panneau Arrière

    Jaune continue Diagnostics Dell exécutent un test, ou  Si les Diagnostics Dell sont en cours d'exécution, laisser le  un périphérique sur la carte système est  test se terminer. Sinon, reportez-vous à « Problèmes de  peut-être défectueux ou mal installé.  carte système ». Si le système ne démarre pas, contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Jaune clignotant Pas de Un bloc d'alimentation système a échoué. Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. couleur Jaune clignotant Vert continue Panne du régulateur de tension sur la carte ...
  • Page 74: Interceptions Des Événements De La Plate-Forme Snmp

    Effectuez la procédure décrite dans la section « Problèmes de carte d'extension » et reportez-vous à la  section « Conflits matériels ». carte d'extension   Échec possible de la carte vidéo Réinsérez la carte vidéo et redémarrez le système pour reprendre le test. Pour des instructions sur le  retrait ou la remise en place d'une carte d'extension, reportez-vous à la section « Retrait d'une carte d'extension ». Si le problème n'est toujours pas résolu, contactez Dell pour obtenir une assistance technique.   Panne possible du lecteur de Effectuez les procédures décrites dans les sections « Problèmes de lecteur de disquette » et « Problèmes  disquette ou de l'unité de disque dur d'unité de disque dur ».  ...
  • Page 75: Problèmes Logiciels

    Assurez-vous que vous n'avez pas commis d'erreur en entrant des données. Assurez-vous que les problèmes ne proviennent pas d'un virus : utilisez un programme d'application de détection de virus afin de vérifier les disquettes ou les  cédéroms d'installation du logiciel avant de les utiliser. Après avoir vérifié les disquettes ou cédéroms d'installation du logiciel avec votre programme d'application de détection de virus, vous devez désactiver le  programme d'application de détection de virus avant d'installer le logiciel. Vous devez également désactiver tous les autres programmes d'application qui sont  « masqués » ou qui s'exécutent en arrière-plan. Vérifiez que les pilotes des périphériques du programme ne sont pas en conflit avec certains programmes d'application.  Confirmez qu'un problème est lié au logiciel en exécutant les tests Périphériques de la carte système, dans les Diagnostics Dell. Si tous les tests s'exécutent  avec succès, la condition d'erreur est peut-ête liée à un problème logiciel. Assurez-vous que l'utilisation des programmes TSR (Terminate-and-Stay-Resident [programme résident]) n'a pas provoqué un conflit avec la mémoire. Retirez ou confirmez la possibilité d'un conflit avec votre programme en redémarrant votre système informatique. Assurez-vous qu'il n'y a pas de conflit matériel entre périphériques. Compatibilité du système d'exploitation Assurez-vous que l'environnement d'exploitation de l'ordinateur est configuré pour accepter les programmes d'application que vous utilisez. A chaque fois que vous  modifiez les paramètres de l'environnement d'exploitation, vous pouvez également affecter le fonctionnement réussi de vos programmes d'application. Parfois, après la  modification de l'environnement d'exploitation, vous devrez peut-être réinstaller un programme qui ne fonctionne plus comme il se doit. Erreurs d'entrée Si vous appuyez sur une touche ou une combinaison de touches précises au mauvais moment, un programme peut se comporter de façon imprévisible. Consultez la ...
  • Page 76: Pilotes De Périphérique

    Pilotes de périphérique Des programmes qui utilisent des sous-programmes spécialisés appelés pilotes de périphériques peuvent également causer des problèmes avec votre système. Par  exemple, une variation dans la façon d'envoyer des données au moniteur peut exiger un programme pilote d'écran spécial qui prévoit un certain type de mode vidéo ou  de moniteur. Dans de tels cas, vous devrez peut-être développer une autre façon d'exécuter ce programme particulier—par exemple, la création d'un fichier de  démarrage conçu spécialement pour ce programme. Appelez le service de support du logiciel que vous utilisez pour vous aider avec ce problème. Programmes résident en mémoire De nombreux utilitaires et programmes supplémentaires se chargent soit lorsque l'ordinateur démarre soit depuis une invite du système d'exploitation. Ces programmes  sont conçus pour résider dans la mémoire système et être toujours disponibles. Comme ils résident dans la mémoire de l'ordinateur, des incompatibilités et des erreurs  de mémoire peuvent survenir lorsque d'autres programmes utilisent toute ou une partie de la mémoire déjà occupée par ces programmes résidants. En général, les fichiers de démarrage de votre système d'exploitation (tels que config.sys et autoexec.bat) comportent des commandes qui démarrent les programmes  TSR lorsque vous initialisez votre système. Si vous pensez qu'un de ces programmes TSR est la cause d'un conflit de mémoire, retirez du fichier de démarrage les  commandes qui les démarrent. Si le problème qui a survenu cesse, un des programmes TSR est probablement la cause du conflit. Ajoutez les commandes TSR dans  les fichiers de démarrage une par une jusqu'à pouvoir identifier le programme TSR qui crée le conflit. Conflits de programmes Certains programmes peuvent laisser derrière-eux une portion de leurs informations, même si vous les avez quittés. C'est ainsi que d'autres programmes ne peuvent pas  s'exécuter. La réinitialisation de votre système peut confirmer si ces programmes sont ou non la cause du problème. Conflits d'adresse de mémoire Des conflits d'adresse de mémoire surviennent lorsque deux ou plusieurs périphériques essayent d'accéder à la même adresse dans les blocs UMB (Upper Memory  Blocks [blocs de mémoire supérieure]). Par exemple, si un bloc d'adresses se chevauchant est affecté à une carte d'extension réseau et une trame de page de mémoire  paginée, un conflit d'adresse de mémoire survient. Ainsi, lorsque vous essayez d'ouvrir une session dans le réseau, l'opération échoue. Pour résoudre ce type de conflit, vous pouvez changer l'adresse d'un des périphériques. Par exemple, dans le cas d'un conflit de carte d'extension réseau et de trame  de page de mémoire paginée, vous pouvez déplacer la carte réseau à une gamme de bloc d'adresse de CC000h à D0000h. Pour réaffecter le bloc d'adresse d'une  carte d'extension, consultez la documentation de la carte. Conflits d'attributions d'interruptions Des problèmes peuvent survenir lorsque deux périphérique essayent d'utiliser la même ligne IRQ. Pour éviter ce type de conflit, consultez la documentation pour ...
  • Page 77: Utilitaire De Reprise Du Bios

    Utilitaire de reprise du BIOS Si votre système est soumis à une coupure de courant et qu'il émet un code sonore constant mais ne démarre pas lorsque l'alimentation est rétablie, le BIOS (Basic  Input/Output Système [système d'entrée/sortie de base]) est probablement défectueux. Pour restaurer le BIOS, effectuez les étapes ci-après :  1.  Débranchez le système de sa source d'alimentation électrique. 2.  Passez à un autre système qui fonctionne et téléchargez l'utilitaire exécutable du BIOS flash pour le système à partir de la File Library (Bibliothèque de  fichiers) située sur le site Web du support Dell, à http://support.dell.com. 3.  Sur le système en état de marche, passez à une invite MS-DOS et tapez la commande xxxxx -writehdrfile (xxxxx représentant le nom de  l'utilitaire exécutable du flash BIOS que vous avez téléchargé). L'exécution de cet utilitaire génère un fichier avec une extension .hdr. 4.  Copiez le fichier .hdr sur une disquette. 5.  Insérez la disquette dans le lecteur de disquette du système en panne et allumez celui-ci. Le système copie automatiquement en mémoire flash le BIOS de la disquette.  6.  Lorsque le système démarre et que l'écran du logo de Dell apparaît, retirez la disquette du lecteur de disquette afin d'empêcher le système de démarrer une  autre fois à partir de la disquette. Retour à la page du sommaire      ...
  • Page 78: Présentation Générale De L'aide

    Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, reportez-vous aux sections technique » et d'appeler ». Outils d'aide Dell fournit plusieurs outils d'assistance. Ces outils sont décrits dans les sections suivantes. REMARQUE : Certains des outils suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des USA continentaux. Appelez votre revendeur de produits Dell pour obtenir des informations quant à leur disponibilité.  World Wide Web L'internet est votre meilleur outil pour obtenir des informations concernant votre ordinateur ainsi que d'autres produits Dell. Par l'internet, vous pouvez accéder à la  plupart des services décrits dans cette section, y compris AutoTech, TechFax, l'état de la commande, le support technique et les informations sur les produits. ...
  • Page 79: Problèmes Liés À Votre Commande

    Dell ». Système automatisé de suivi des commandes Vous pouvez appeler ce service automatisé pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell. Un message préenregistré vous invite à fournir les informations  nécessaires pour localiser votre commande et vous faire un rapport sur son état d'avancement. Pour obtenir le numéro de téléphone que vous devez appeler, reportez- vous à la section « Numéro de contact Dell ». Service de support technique Le service de support technique du matériel de pointe de Dell est disponible 24 heures sur 24, sept jours sur sept pour répondre à vos questions concernant le matériel  Dell. Notre personnel de support technique est fier de ses accomplissements : plus de 90 pour cent des problèmes et questions sont résolus en un seul appel gratuit qui dure  en général moins de 10 minutes. Quand vous appelez, nos experts utilisent des données stockées concernant votre système Dell pour mieux comprendre vos questions.  Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre rapidement et avec précision à vos questions.  Pour contacter le service de support technique de Dell, reportez-vous à la rubrique « Avant d'appeler » et composez ensuite le numéro de votre pays répertorié sous  « Numéro de contact Dell ». Problèmes liés à votre commande Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, appelez le service clientèle de Dell.  Assurez-vous d'avoir votre facture ou votre fiche d'emballage à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone que vous devez appeler,  reportez-vous à la section « Numéro de contact Dell ». Informations sur les produits Si vous avez besoin d'information à propos d'autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous désirez effectuer une commande, consultez le site Web de Dell à  l'adresse http://www.dell.com/. Pour le numéro de téléphone à appeler afin de parler avec un spécialiste des ventes, reportez-vous à « Numéro de contact Dell ». Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou une mise en crédit Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour une réparation ou un crédit : ...
  • Page 80: Avant D'appeler

    Pour obtenir le numéro de téléphone que vous devez appeler, reportez-vous à la section « Numéro de contact Dell ». 2.  Fournissez une photocopie de votre facture ainsi qu'une lettre décrivant les raisons du renvoi. 3.  Joignez une copie de la Liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez exécutés et tout message d'erreur fourni par les Diagnostics Dell. 4.  Fournissez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (tels que câbles d'alimentation, disquettes de logiciel, guides) s'il s'agit d'un retour pour crédit. 5.  Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou dans un emballage équivalent). Les frais d'envoi sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits renvoyés et vous êtes responsables des pertes du matériel lors de son envoi à Dell.  Les envois avec paiement à la livraison ne sont pas acceptés. Les retours qui ne sont pas conformes aux exigences décrites ci-dessus seront refusés à notre quai d'arrivée et vous seront renvoyés. Avant d'appeler REMARQUE : Assurez-vous d'avoir votre code service express à portée de main quand vous appelez. Ce code aide le système téléphonique de support  automatisé de Dell à diriger votre appel plus efficacement.  N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics ci-dessous. Si possible, mettez votre système en marche avant d'appeler l'assistance technique de Dell  et appelez d'un poste téléphonique se trouvant à proximité de l'ordinateur. Il vous sera demandé de taper des commandes au clavier, de transmettre des informations  détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont possibles que sur l'ordinateur lui-même. Veillez à avoir la documentation du  système avec vous.  PRÉCAUTION : Avant d'effectuer l'entretien de composants à l'intérieur de votre ordinateur, reportez-vous à la section « La sécurité d'abord— pour vous et pour votre ordinateur ».
  • Page 81: Numéro De Contact Dell

    Numéro de contact Dell Le tableau suivant fournit les indicatifs, numéros de téléphone, sites web et adresses e-mail spécifiques à chaque pays dont vous aurez besoin pour contacter Dell.  Les indicatifs à utiliser sont fonction de l'endroit d'où vous appelez ainsi que de la destination de votre appel ; de plus, chaque pays a son propre protocole de  numérotation. Au besoin, contactez un opérateur local ou international pour vous aider à déterminer quels indicatifs utiliser. REMARQUE : Les numéros d'appels gratuits ne sont accessibles qu'à l'intérieur du pays pour lequel ils sont mentionnés. La plupart du temps, les indicatifs de  zone sont utilisés pour effectuer des appels interurbains à l'intérieur d'un pays (et non pas pour effectuer des appels internationaux) — autrement dit, vous les utilisez lorsque vous appelez un numéro dans le pays où vous vous trouvez.    Pays (Ville) Nom de département ou zone de service, Indicatifs de zone, Indicatif d'accès international  site Web et adresse e-mail Numéros locaux et numéros d'appel  Indicatif du pays gratuits Indicatif de la ville Afrique du Sud Support technique 011 709 7710 (Johannesburg) Service clientèle...
  • Page 82 Support technique auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises 0660 8779 Standard 01 491 04 0 Site Web : http://support.euro.dell.com   E-mail : tech_support_germany@dell.com   02 481 92 88 Belgique (Bruxelles) Support technique Service clientèle 02 481 91 19 Code d'accès international 00 appel gratuit : 0800 16884 Ventes au grand public et aux PME Indicatif du pays 32 Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00 Indicatif de la ville 2 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00...
  • Page 83 Support technique payant appel gratuit : 1-800-433-9005 appel gratuit : 1-800-967-0765 Support technique payant pour serveurs Ventes (catalogues) appel gratuit  : 1-800-426-5150 appel gratuit : 1-800-727-8320 TechFax appel gratuit : 1-800-950-1329 appel gratuit : 1-877-DELLTTY Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des difficultés d'élocution (1-877-335-5889) Standard 512 338-4400 appel gratuit : 1-877-Dellnet Support technique Dellnet (1-877-335-5638) Finlande (Helsinki) Support technique 09 253 313 60...
  • Page 84 Indicatif de la ville 9 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 Site Web : http://support.euro.dell.com   E-mail : fin_support@dell.com     France (Paris/Montpellier) Grand public et PME Support technique 0825 387 270 Code d'accès international 00 Service clientèle  0825 823 833 Indicatif du pays 33 Standard 0825 004 700 Indicatif de la ville (1)(4) 04 99 75 40 39 Standard (alternative) Ventes 0825 004 700...
  • Page 85 044 556-3344 Ventes de la division des comptes privilégiés 044 556-3433 Comptes pour les grandes entreprise 044 556-3430 044 556-3490 Service Faxbox Standard 044 556-4300 Site Web : http://support.jp.dell.com   Luxembourg Support technique (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 88 appel gratuit : 080016884 Ventes au grand public et aux PME (Bruxelles, Belgique) Code d'accès international 00 Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Indicatif du pays 352 Service clientèle (Bruxelles, Belgique)
  • Page 86 Ventes par fax au grand public et aux PME 020 682 7171 Indicatif de la ville 20 Ventes aux grandes entreprises 020 581 8818 Ventes par fax aux grandes entreprises 020 686 8003 020 686 8003 Standard 020 581 8818 Site Web : http://support.euro.dell.com    E-mail : tech_nl@dell.com    Pays du Pacifique et du Support technique clientèle, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Sud-Est Asiatique Pologne (Varsovie) Support technique 22 57 95 700...
  • Page 87 Indicatif de la ville 8 Ventes 08 590 05 185 Site Web : http://support.euro.dell.com    E-mail : swe_support@dell.com    Suisse (Genève) Support technique (grand public et PME) 0844 811 411 Support technique (Grande entreprise) 0844 822 844 Code d'accès international 00 Service clientèle 0848 802 802 Indicatif du pays 41 022 799 01 90 Indicatif de la ville 22 Standard 022 799 01 01 Site Web : http://support.euro.dell.com   ...
  • Page 88: Informations Supplémentaires

    Retour à la page du sommaire Informations supplémentaires  Guide d'utilisation du système Dell™ OptiPlex™ GX400   Réglementations   Conformité à ENERGY STAR®   Garantie limitée et règles de retour Réglementations Les EMI (ElectroMagnetic Interference [perturbations électromagnétique]) sont des signaux ou des émissions, transmis dans l'espace libre ou par conduction sur les  câbles d'alimentation ou de signalisation, pouvant nuire au fonctionnement de la radionavigation ou de tout autre services de sécurité, ou dégrader, entraver ou  interrompre de façon répétée un service autorisé de radiocommunication. Les services de radiocommunication sont notamment (liste non exhaustive) la radiodiffusion  commerciale AM/FM, la télévision, les téléphones cellulaires, les radars, le contrôle de la circulation aérienne, les récepteurs d'appel et les PCS (Personal  Communication Services [services de communication personnelle]). Ces services dûment autorisés, au même titre que les générateurs de rayonnements non  intentionnels tels que les appareils numériques, y compris les systèmes informatiques, contribuent à l'environnement électromagnétique. L'EMC (Electromagnetic Compatibility [Compatibilité électromagnétique]) correspond à la possibilité des éléments d'un équipements électroniques de fonctionner  correctement ensemble dans un environnement électronique. Même si ce système informatique a été conçu et construit pour être conforme aux limites relatives aux  interférences électromagnétiques (EMI) édictées par les organismes de réglementation, il n'existe aucune garantie spécifiant que ces interférences ne se produiront pas  dans le cadre d'une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences avec les services de radiocommunication, ce qui peut être déterminé en  mettant l'équipement hors tension, puis sous tension, vous êtes prié d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :  Réorientez l'antenne de réception. Déplacez l'ordinateur en fonction de l'emplacement du récepteur. Éloignez l'ordinateur du récepteur. Branchez l'ordinateur dans une prise différente afin que ce dernier et le récepteur soient alimentés par des circuits d'alimentation différents. Au besoin, consultez un représentant du support technique de Dell ou un technicien radio/télévision qualifié qui vous pourra vous suggérer d'autres solutions. Le manuel,  FCC Interference Handbook, 1986, peut vous être utile. Ce manuel est disponible auprès du U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No.  004-000-00450-7 ou sur le Web à l'adresse suivante : http://www.fcc.gov/cib/Publications/tvibook.html. Les systèmes informatiques Dell sont conçus pour un environnement électromagnétique et ils sont testés et classés selon ce dernier. Ces classifications relatives à  l'environnement électromagnétique correspondent généralement aux définitions suivantes :  La classe A concerne généralement les zones commerciales ou industrielles. La classe B concerne généralement les zones résidentielles. Les ITE (Information Technology Equipment [équipements relatifs à la technologie de l'information]), notamment les périphériques, les cartes d'extension, les  imprimantes, les périphériques d'entrées/sorties (E/S), les moniteurs, etc., intégrés ou connectés au système doivent correspondre à la classification de l'environnement  électromagnétique du système informatique. Avis concernant les câbles de transmission blindés : N'utilisez que des câbles blindés pour connecter des périphériques à un appareil Dell  afin de réduire la possibilité d'interférences avec les services de radiocommunication. L'utilisation de câbles blindés assure le maintien de la  classification appropriée vis-à-vis des interférences électromagnétiques correspondant à l'environnement choisi. Pour les imprimantes parallèles, un  câble est disponible auprès de Dell. Si vous préférez, vous pouvez commander un câble Dell sur le site Web, à l'adresse suivante : http://www.dell.com/products/dellware/index.htm La plupart des systèmes informatiques Dell sont classés dans les environnements de Classe B. Afin de déterminer le classification électromagnétique de votre système ...
  • Page 89: Réglementation Ce (Union Européenne)

    à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :  Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur. Connectez l'équipement sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié. Consultez votre vendeur ou un technicien radiotélévision expérimenté qui saura vous venir en aide. Les informations suivantes sont fournies à propos du ou des périphériques couverts dans ce document et en conformité avec les réglementations FCC :  Numéro de modèle : MMP Nom de la société : Dell Computer Corporation EMC Engineering Department One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA 512-338-4400 Réglementation IC (Canada uniquement) La plupart des systèmes informatiques Dell (et autres appareils Dell) sont classés par l'IC (Industry Canada) selon la norme n° 3 relative aux équipements provoquant  des interférences (ICES-003) dans la Classe B des appareils numériques. Afin de déterminer la classe (A ou B) s'appliquant à votre système informatique (ou à un  autre appareil numérique Dell), examinez toute les étiquettes de classification se trouvant sous l'ordinateur (ou tout autre appareil numérique) ou sur son panneau arrière.  Une indication sous la forme « IC Class A ICES-003 » ou « IC Class B ICES-003 » se trouve sur l'une de ces étiquettes. Veuillez noter que la réglementation IC  stipule que les modifications qui ne sont pas approuvées expressément par Dell peuvent annuler votre droit d'utiliser cet équipement. Réglementation CE (Union européenne) ...
  • Page 90: Mise Au Rebut Des Piles

    La Classe B correspond aux zones résidentielles. AVERTISSEMENT SUR LES PERTURBATIONS RF : Cet appareil appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut  créer des interférences de fréquence radio, auquel cas l'utilisateur peut devoir effectuer les mesures nécessaires. Cet appareil Dell est classé pour être utilisé dans un environnement résidentiel de classe B typique. Une « Déclaration de conformité » aux directives et normes précédentes a été établie et est conservée chez Dell Computer Corporation Products Europe BV, à  Limerick, en Irlande. Mise au rebut des piles Votre système informatique utilise une pile au lithium. La pile au lithium est une pile longue durée, et il est fort possible que vous n'ayez jamais besoin de la remplacer.  Néanmoins, si vous deviez la remplacer, référez-vous à la section sur le remplacement des piles dans votre documentation système de Dell pour obtenir des  instructions. Ne jetez pas la pile avec les ordures ménagères. Contactez le service de ramassage des ordures local afin de prendre connaissance du lieu de dépôt des déchets  chimiques le plus proche. EN 55022 Conformité (République Tchèque uniquement) Réglementation VCCI (Japon uniquement) La plupart des systèmes informatiques DELL sont classifiés par le conseil VCCI (Voluntary Control Council for Interference [conseil du contrôle volontaire des  interférences]) comme équipement ITE (Information Technology Equipment [équipement de technologie de l'information]) de Classe B. Cependant, l'inclusion de  certaines options peut faire passer certaines configurations à la Classe A. L'ITE, y compris les périphériques, les cartes d'extension, les imprimantes, les dispositifs  d'E/S (entrées/sorties), les moniteurs, etc., qui sont intégrés ou connectés au système, devrait avoir la même classification d'environnement électromagnétique (Classe A  ou B) que le système informatique. Pour déterminer la classification de votre système informatique, examinez les étiquettes/marques de conformité aux normes (reportez-vous aux sections « Marque de conformité aux normes du VCCI pour l'ITE de Classe A » et « Marque de conformité aux normes du VCCI pour l'ITE de Classe B ») situées sous l'ordinateur ou sur  son panneau arrière. Après avoir déterminé la classification VCCI de votre système, prenez connaissance de la réglementation VCCI appropriée. Classe A ITE Il s'agit d'un produit de Classe A basé sur les normes du VCCI concernant les équipements relatifs aux technologies de l'information. Si cet équipement est utilisé dans ...
  • Page 91: Réglementation Mic (Corée Uniquement)

    Classe B ITE Il s'agit d'un produit de Classe B basé sur les normes du VCCI concernant les équipements relatifs aux technologies de l'information. Si cet équipement est utilisé à  proximité d'un récepteur radio ou d'un téléviseur dans un environnement résidentiel, il peut être à l'origine d'interférences radio. Installez et utilisez l'équipement selon les  instructions du manuel qui l'accompagne.   Marque de conformité aux normes du VCCI pour l'ITE de Classe B  Réglementation MIC (Corée uniquement) Pour déterminer quelle classification (Classe A ou B) s'applique à votre système informatique (ou à d'autres appareils numériques Dell), examinez les étiquettes  d'enregistrement du Ministère de l'Information et des Communications de la République de Corée, qui se trouvent sur l'ordinateur (ou sur les appareils numériques  Dell). L'étiquette MIC ne se trouve pas forcément près de l'autre marquage réglementaire s'appliquant à votre produit. La troisième ligne de l'étiquette identifie la classe  d'émission du produit—« (A) » pour les produits de Classe A ou « (B) » pour les produits de Classe B. REMARQUE : Les impératifs MOC relatifs aux rayonnements établissent deux classes :  Les appareils de Classe A sont destinés à un usage commercial. Les appareils de Classe B sont destinés à un usage non commercial. Appareil de classe A Veuillez noter que cet appareil a été accepté pour un usage professionnel en ce qui concerne les perturbations électromagnétiques. Si vous trouvez que cet appareil ne  convient pas à votre usage, vous pouvez l'échanger contre un appareil à but non professionnel. Marque de conformité aux normes du MIC pour la Classe A  Appareil de classe B Veuillez noter que ce périphérique a été approuvé pour une activité non commerciale et peut être utilisé dans n'importe quel environnement, y compris dans les zones ...
  • Page 92: Réglementation Du Centre Polonais De Vérification Et De Certification

    Marque de conformité aux normes du MIC pour la Classe B  Réglementation du Centre polonais de vérification et de certification  L'équipement doit être alimenté à partir d'une prise munie d'un circuit de protection (une prise à trois broches). Tous les équipements qui fonctionnent ensemble  (ordinateur, moniteur, imprimante, etc.) doivent avoir la même source d'alimentation. Le conducteur de phase de l'installation électrique de la pièce doit être équipé d'un dispositif de protection contre les courts-circuits en réserve, sous la forme d'un  fusible avec une valeur nominale ne dépassant pas 16 ampères (A).  Afin de mettre complètement hors tension l'équipement, le câble du bloc d'alimentation doit être déconnecté de la prise d'alimentation, qui devrait se situer à proximité  de l'équipement et être facilement accessible.  Une marque de protection « B » confirme que cet équipement est en conformité avec les requis de protection sur l'utilisation établis dans les normes PN-93/T-42107 et PN-EN 55022:1996.  ...
  • Page 93   Avis BSMI (Taïwan uniquement)
  • Page 94: Garantie Limitée Et Règles De Retour

    Certaines configurations de systèmes informatiques Dell sont conformes aux normes d'économie d'énergie pour les ordinateurs établies par l'EPA (Environmental  ® Protection Agency [Agence pour la protection de l'environnement]). Si l'emblème ENERGY STAR Emblem se trouve sur le panneau avant de votre ordinateur, votre configuration d'origine est conforme à ces normes et toutes les fonctions ENERGY STAR® de gestion d'alimentation de l'ordinateur sont activées. REMARQUE : En tant que partenaire ENERGY STAR®, Dell Computer Corporation a établi que ce produit est conforme aux normes ENERGY STAR®  en ce qui concerne son rendement énergétique.  REMARQUE : Les ordinateurs Dell portant l'emblème ENERGY STAR® sont certifiés conformes aux normes ENERGY STAR® de l'EPA tant qu'ils sont configurés comme à leur sortie d'usine Dell. Toute modification de cette configuration (comme l'installation de cartes d'extension ou d'unités supplémentaires)  peut augmenter la consommation électrique du système au-delà des limites établies par le programme ENERGY STAR® de l'EPA sur les ordinateurs.   ENERGY STAR® Emblem Le programme ENERGY STAR® de l'EPA sur les ordinateurs est un effort conjoint de l'EPA et des fabricants d'ordinateurs pour réduire la pollution atmosphérique ...
  • Page 95: Couverture Pendant La Deuxième Et La Troisième Années

    Vous paierez Dell pour les pièces de remplacement si la pièce remplacée n'est pas renvoyée à Dell. Le renvoi des pièces remplacées et votre obligation de payer pour  les pièces de remplacement si vous ne renvoyez pas les pièces remplacées à Dell seront conformes aux règles d'échange de Dell en vigueur à la date de l'échange. Vous acceptez la pleine responsabilité pour vos logiciels et vos données. Dell n'a pas à vous indiquer ou à vous rappeler les procédures de sauvegarde et les autres  procédures appropriées. Conditions générales DELL NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE AU-DELÀ DE CELLES EXPRIMÉES DANS CE CONTRAT DE GARANTIE  LIMITÉE. DELL REFUSE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y  LIMITER, LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. CERTAINS  ÉTATS (OU JURIDICTIONS) NE PERMETTENT PAS DE LIMITATION SUR LES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES, SI BIEN QUE CETTE  LIMITATION PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. LA RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX ET LES DÉFAUTS DU MATÉRIEL SE LIMITE À LA RÉPARATION  OU AU REMPLACEMENT COMME INDIQUÉ DANS CE CONTRAT DE GARANTIE LIMITÉE. CES GARANTIES VOUS DONNENT DES DROITS  SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'ÉTAT EN ÉTAT (OU DE JURIDICTION EN JURIDICTION). DELL NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE AU-DELÀ DES REMÈDES INDIQUÉS DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE,  OU EN CAS DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDUITS, Y COMPRIS EN CAS DE NON-DISPONIBILITÉ D'UN PRODUIT OU DE PERTE DE ...
  • Page 96 Ces règles de retour « Satisfait ou remboursé » ne s'appliquent pas aux produits DellWare, qui peuvent être retournés dans le cadre de la règle de retour en vigueur des  produits DellWare. En outre, les pièces reconditionnées achetées auprès du service de ventes des pièces détachées Dell au Canada ne peuvent pas être renvoyées. Retour à la page du sommaire      ...

Table des Matières