Table des Matières

Publicité

e_kb471.book Page 0 Friday, July 25, 2008 9:45 AM
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX.
Veuillez lire le mode d'emploi préalablement à l'utilisation de l'appareil afin de tirer
le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver
après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l'ensemble
des caractéristiques de l'appareil.
Droits d'auteur
Les images prises à l'aide de l'appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre
que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act
(législation relative aux droits d'auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement
attentif aux restrictions concernant l'usage privé de certains types d'images, prises lors de
manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but
d'obtenir des droits d'auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits
d'auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée
à cet égard.
À l'attention des utilisateurs de cet appareil
• Il existe un risque d'effacement des données enregistrées ou de mauvais fonctionnement
de l'appareil en cas d'utilisation à proximité d'installations génératrices de forts rayonnements
électromagnétiques ou de champs magnétiques.
• L'écran à cristaux liquides utilisé dans l'affichage a été conçu grâce à une technologie de
très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d'au minimum 99,99 %, il est
possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors
qu'ils ne devraient pas l'être. Ceci n'a toutefois aucun effet sur l'image enregistrée.
• Il est possible que les illustrations et l'écran d'affichage figurant dans le présent manuel
diffèrent du produit réel.
• Les cartes mémoire SD et SDHC sont indifféremment désignées comme des cartes
mémoire SD dans le présent manuel.
• Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC Windows
qu'à un Macintosh.
Marques déposées
• PENTAX et Optio sont des marques de fabrique de HOYA CORPORATION.
• Le logo SDHC (
• Ce produit est compatible avec PRINT Image Matching III ; les appareils photo numériques,
imprimantes et logiciels dotés de la technologie PRINT Image Matching permettent
aux.utilisateurs de réaliser des photos qui sont plus fidèles à leurs intentions.
Certaines.fonctions sont indisponibles sur les imprimantes non compatibles avec
PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
Le logo PRINT Image Matching et une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
• Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés
respectives.
« PictBridge »
« PictBridge » permet à l'utilisateur de raccorder directement l'imprimante et l'appareil photo
numérique grâce à la norme unifiée d'impression directe des images. Quelques étapes simples
suffiront à imprimer vos images directement depuis l'appareil photo.
À propos de l'enregistrement de ce produit
Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire
d'enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM fourni avec l'appareil ou
sur le site PENTAX. Nous vous remercions de votre collaboration.
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de branchement à l'ordinateur (en bas
à droite au recto).
) est une marque de fabrique.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentax Optio M60

  • Page 1 Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé...
  • Page 2: Utilisation De Votre Appareil En Toute Sécurité

    • Retirez immédiatement la batterie de l’appareil et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Prolonger l’utilisation de l’appareil dans ces conditions peut...
  • Page 3 e_kb471.book Page 2 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Attention • Ne chargez jamais des piles autres que les piles lithium-ion rechargeables D-LI78 car elles pourraient exploser ou s’enflammer. • Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement car cela comporte un risque de brûlure.
  • Page 4 • Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge électrique. • Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 5: Précautions D'utilisation

    Si l’appareil a été soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions, faites vérifier votre appareil auprès du centre de réparation PENTAX le plus proche. • La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0°C et 40°C.
  • Page 6 e_kb471.book Page 5 Friday, July 25, 2008 9:45 AM • Si vous placez l’appareil sur un pied, veillez à ne pas serrer excessivement la vis du filetage du pied sur l’appareil. • Le cordon d’alimentation secteur fourni avec l’appareil est prévu pour être exclusivement utilisé...
  • Page 7: Table Des Matières

    e_kb471.book Page 6 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Table des matières UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ..1 Précautions d’utilisation..............4 Table des matières ................6 Composition du manuel d’utilisation ..........11 Caractéristiques de l’appareil............12 Vérification du contenu de l’emballage...........15 Descriptif de l’appareil ..............16 Noms des éléments fonctionnels............17 Indications de l’écran..............18 Préparation de l’appareil...
  • Page 8 e_kb471.book Page 7 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Prise de vue avec réglages personnalisés (mode programme) ..66 Prise de vue en mode de base (mode vert) ........67 Utilisation du zoom .................69 Prise de vue en basse lumière (mode nocturne/ portrait scène nocturne/Digital SR (anti-flou)/ feux d’artifice/lumière tamisée) ..........71 Photographie de personnes (portrait (buste)/portrait/...
  • Page 9 e_kb471.book Page 8 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Lecture et suppression des images Lecture des images ................118 Lecture des images fixes..............118 Lecture d’une séquence vidéo............119 Affichage neuf imagettes, affichage par dossier et affichage calendaire ............120 Utilisation de la fonction de lecture..........122 Diaporama ..................124 Rotation de l’image...............126 Lecture zoom................128...
  • Page 10 e_kb471.book Page 9 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Enregistrement et lecture du son Enregistrement de son (mode enregistrement vocal)....168 Enregistrement de son ..............168 Lecture de sons ................170 Ajout d’un mémo vocal aux images..........171 Enregistrement d’un mémo vocal ..........171 Lecture d’un mémo vocal .............172 Réglages Réglages de l’appareil ..............174 Formatage d’une carte mémoire SD ..........174...
  • Page 11 e_kb471.book Page 10 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Dans ce manuel, l’utilisation du bouton de navigation est illustrée comme suit. La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous. Renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération.
  • Page 12: Composition Du Manuel D'utilisation

    e_kb471.book Page 11 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Composition du manuel d’utilisation Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. 1 Préparation de l’appareil –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
  • Page 13: Caractéristiques De L'appareil

    Page 12 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Caractéristiques de l’appareil En plus de la prise de vue classique, l’Optio M60 dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil.
  • Page 14 Page 13 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Ajoutez des cadres variés à vos photos ! Grâce à l’Optio M60, vous pouvez choisir parmi une large gamme de cadres amusants pour créer des photos originales (p.79). Vous pouvez également ajouter ce cadre à...
  • Page 15 Page 14 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Créez un calendrier d’images et de sons ! Avec l’Optio M60, vous pouvez afficher les images et fichiers son enregistrés par date (format calendaire) (p.121). Vous retrouvez ainsi rapidement l’image ou le fichier son que vous souhaitez lire.
  • Page 16: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Page 15 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Vérification du contenu de l’emballage Appareil photo Courroie Logiciel (CD-ROM) Optio M60 O-ST51 (*) S-SW81 Câble USB Câble AV Batterie lithium-ion I-USB7 (*) I-AVC7 (*) rechargeable D-LI78 (*) Chargeur de batterie Cordon d’alimentation secteur...
  • Page 17: Descriptif De L'appareil

    e_kb471.book Page 16 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Descriptif de l’appareil Vue avant Témoin du retardateur Flash Objectif Microphone Écrou de trépied Haut-parleur Trappe de protection du logement de la batterie/carte Vue arrière Écran Interrupteur général Déclencheur Borne PC/AV Cache des ports Attache de la courroie...
  • Page 18: Noms Des Éléments Fonctionnels

    e_kb471.book Page 17 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Noms des éléments fonctionnels Interrupteur général Déclencheur Bouton I Commande du zoom /w/x/f/y Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4/W Bouton vert/i Bouton 3 Reportez-vous à « Compréhension des fonctions des boutons » (p.46 - p.49) pour connaître la fonction de chaque bouton.
  • Page 19: Indications De L'écran

    e_kb471.book Page 18 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Indications de l’écran Affichage en mode A Des informations comme les conditions de prise de vue en mode de capture s’affichent. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W : Affichage normal, Histogramme + Info, Aucun aff.
  • Page 20 e_kb471.book Page 19 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Affichage normal en mode capture d’images fixes 38 38 38 1/250 1/250 1/250 07/07/2008 07/07/2008 07/07/2008 F3.5 F3.5 F3.5 +1.0 +1.0 +1.0 14:25 14:25 14:25 1 Mode de prise de vue (p.60) 10 État de la mémoire (p.37) 2 Icône Priorité...
  • Page 21 e_kb471.book Page 20 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Affichage Histogramme + Info/Aucun aff. d’info en mode capture d’images fixes A1 à A20 et B1 apparaissent lorsque Histogramme + Info est sélectionné. Seul B1 apparaît lorsque Aucun aff. d’info n’est sélectionné. A4 A5 A6 A8 A9 A10 38 38 38...
  • Page 22 e_kb471.book Page 21 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Affichage en mode Q L’affichage indique les paramètres de la prise de vue de l’image en mode Q. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W : Affichage normal, Histogramme + Info, Aucun aff.
  • Page 23 e_kb471.book Page 22 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Affichage normal/Histogramme + Info en mode lecture d’images fixes (L’ensemble des éléments d’affichage ne sont donnés qu’à titre explicatif.) L’affichage prévoit des informations comme les conditions de prise de vue. A1 à...
  • Page 24: Guide Des Opérations

    e_kb471.book Page 23 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Guide des opérations Un guide pour chacun des boutons apparaît comme suit sur l’écran en cours d’utilisation. Bouton de navigation (2) Commande du zoom Bouton de navigation (3) Bouton 4/W Bouton de navigation (4) Déclencheur SHUTTER Bouton de navigation (5)
  • Page 25 e_kb471.book Page 24 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Lorsque l’image est trop sombre, la partie gauche est coupée (parties sombres) et lorsque l’image est trop claires la partie droite est coupée (parties lumineuses). Compréhension des parties lumineuses et sombres Lorsqu’une zone de la photo est tellement lumineuse qu’elle apparaît blanche, la zone indiquée émet un clignotement rouge en signe d’avertissement.
  • Page 26: Préparation De L'appareil

    e_kb471.book Page 25 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Préparation de l’appareil Fixation de la courroie ........26 Alimentation de l’appareil .......27 Installation de la carte mémoire SD ....33 Mise sous/hors tension de l’appareil .....37 Réglages initiaux ..........39...
  • Page 27: Fixation De La Courroie

    e_kb471.book Page 26 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Fixation de la courroie Mettez en place la courroie (O-ST51) fournie avec l’appareil. Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie. Passez l’autre extrémité dans la boucle et tirez pour l’ajuster.
  • Page 28: Alimentation De L'appareil

    Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur. Placez la batterie dans le chargeur de manière à ce que le logo PENTAX soit dirigé vers le haut. Le témoin de charge s’allume pendant la charge ; il s’éteint lorsque la batterie est chargée.
  • Page 29: Installation De La Batterie

    e_kb471.book Page 28 Friday, July 25, 2008 9:45 AM • Le chargeur (D-BC78) fourni avec l’appareil ne doit pas servir à recharger des batteries autres que les batteries lithium-ion rechargeables D-LI78 sous peine de surchauffe ou de détérioration du chargeur. •...
  • Page 30 PENTAX pointé vers l’objectif. Enfoncez la batterie jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée à sa place. Vérifiez que le logo PENTAX est bien dirigé vers l’objectif ; une mauvaise orientation de la batterie risque d’entraîner des dysfonctionnements.
  • Page 31 e_kb471.book Page 30 Friday, July 25, 2008 9:45 AM • Capacité de stockage des images, durée d’enregistrement d’une séquence vidéo, durée d’enregistrement du son et durée de lecture (à 23°C avec écran allumé et batterie entièrement chargée) Capacité Durée Durée de stockage image d’enregistrement d’enregistrement...
  • Page 32: Utilisation De L' Adaptateur Secteur

    e_kb471.book Page 31 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisation de l’ adaptateur secteur Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC78 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil ou de la connexion de celui-ci à un ordinateur. Cordon d’alimentation secteur...
  • Page 33 e_kb471.book Page 32 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Connectez la borne DC de l’adaptateur secteur au port DC du coupleur secteur. Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur. Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur. • Vérifiez que l’appareil est hors tension avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur.
  • Page 34: Installation De La Carte Mémoire Sd

    e_kb471.book Page 33 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Installation de la carte mémoire SD Cet appareil utilise soit une carte mémoire SD soit une carte mémoire SDHC (toutes deux sont désignées par l’appellation carte mémoire SD ci-après). Les images capturées et les fichiers son sont enregistrés sur la carte mémoire SD si elle est insérée dans l’appareil.
  • Page 35 e_kb471.book Page 34 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Trappe de protection du logement de la batterie/carte Emplacement pour carte mémoire SD Carte mémoire SD Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Placez le levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie/carte sur la position d’ouverture 1 et ouvrez la trappe 2.
  • Page 36: Précautions D'utilisation D'une Carte Mémoire Sd

    • Pour toute information relative aux cartes mémoire SD compatibles, visitez le site Internet de PENTAX. • Veillez à formater toute carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil.
  • Page 37: Nombre D'images Enregistrables Sur La Carte Mémoire Sd

    e_kb471.book Page 36 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Nombre d’images enregistrables sur la carte mémoire SD Les tailles des images enregistrées diffèrent selon le nombre de pixels et le niveau de qualité, ce qui explique la variation de la quantité d’images enregistrées sur la carte mémoire SD.
  • Page 38: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    e_kb471.book Page 37 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension et l’écran s’allume. Lorsque l’appareil est mis sous tension, le cache-objectif s’ouvre et l’objectif se déploie. Si l’écran [Language/ ] ou l’écran [Réglage date] apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, procédez comme indiqué...
  • Page 39: Mode Lecture

    e_kb471.book Page 38 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Mode lecture Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez directement lire une image ou un fichier son, sans prendre d’autres photos. Bouton Q Appuyez en même temps sur l’interrupteur général et sur le bouton Q.
  • Page 40: Réglages Initiaux

    e_kb471.book Page 39 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Réglages initiaux L’écran [Language/ ] apparaît lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois. Suivez les instructions de la section « Réglage de la langue d’affichage » ci-dessous pour sélectionner la langue et de la section « Réglage de la date et de l’heure »...
  • Page 41 e_kb471.book Page 40 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton 4. Réglages initiaux L’écran [Réglages initiaux] apparaît dans la langue sélectionnée. Si les réglages Français de [Ville résidence] et de [Hor. Eté] (DST) Ville résidence (horaire d’été) sont tels que souhaités, Paris appuyez à...
  • Page 42 e_kb471.book Page 41 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Si par accident vous sélectionnez une autre langue puis passez à l’opération suivante, procédez comme suit pour régler à nouveau la langue souhaitée. Lorsqu’une autre langue a été sélectionnée par inadvertance Appuyez sur le bouton de navigation (5).
  • Page 43 e_kb471.book Page 42 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Réglage de la ville de résidence et de l’horaire d’été Appuyez sur le bouton de navigation (3). Le cadre passe sur [Ville résidence]. Appuyez sur le bouton Réglages initiaux de navigation (5). L’écran [Ville résidence] apparaît.
  • Page 44: Réglage De La Date Et De L'heure

    e_kb471.book Page 43 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure ainsi que le format d’affichage. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre passe sur [JJ/MM/AA]. Utilisez le bouton de navigation (23) Réglage date pour sélectionner le format d’affichage de la date et de l’heure.
  • Page 45 e_kb471.book Page 44 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Modifiez le mois à l’aide du bouton Réglage date de navigation (23). Modifiez de la même façon le jour et l’année. Format date JJ MM AA Ensuite, modifiez l’heure. Date 01/01/2008 Si [12h] a été...
  • Page 46: Opérations De Base

    e_kb471.book Page 45 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Opérations de base Compréhension des fonctions des boutons ............46 Réglage des fonctions de l’appareil ....51...
  • Page 47: Compréhension Des Fonctions Des Boutons

    e_kb471.book Page 46 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Compréhension des fonctions des boutons Mode A Interrupteur général Met l’appareil sous et hors tension (p.37). Déclencheur Fait la mise au point sur le sujet lorsqu’il est enfoncé à mi-course en mode capture d’images fixes.
  • Page 48 e_kb471.book Page 47 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Bouton Q Bascule en mode Q (p.50). Bouton de navigation Modifie le mode prise de vues (p.81, p.82). Affiche la palette du mode capture (p.60). Change le mode de flash (p.89). Change le mode centre (p.91).
  • Page 49: Mode Q

    e_kb471.book Page 48 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Mode Q Interrupteur général Met l’appareil sous et hors tension (p.37). Déclencheur Bascule en mode A (p.50). Bouton I Zoome sur les visages des sujets selon l’ordre de reconnaissance des visages pendant la prise de vue (affichage des visages en gros plan) (p.129).
  • Page 50 e_kb471.book Page 49 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Q Bouton Bascule en mode A (p.50). Bouton de navigation Permet de lire et de mettre en pause une séquence vidéo ou un fichier son (p.119, p.170). Affiche la palette du mode lecture (p.123). Interrompt une séquence vidéo ou un fichier son en cours de lecture (p.119, p.170).
  • Page 51: Basculer Du Mode A Au Mode Q

    e_kb471.book Page 50 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Basculer du mode A au mode Q Dans ce manuel, le mode capture, permettant notamment la prise d’images fixes, est appelé « mode A » (mode capture). Le mode lecture, permettant notamment d’afficher les images capturées sur l’écran, est appelé...
  • Page 52: Réglage Des Fonctions De L'appareil

    e_kb471.book Page 51 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Réglage des fonctions de l’appareil Pour modifier les réglages de l’appareil, appuyez sur le bouton 3 de manière à faire apparaître les menus [A Mode Enregistrt] ou [W Réglages]. Les menus permettant de lire et d’éditer les images et fichiers son sont affichés à...
  • Page 53 e_kb471.book Page 52 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Au cours de l’enregistrement Au cours de la lecture 100 - 0038 100 - 0038 38 38 38 0038 07/07/2008 07/07/2008 07/07/2008 07/07/2008 07/07/2008 07/07/2008 14:25 14:25 14:25 14:25 14:25 14:25 Modifier Modifier MENU...
  • Page 54 e_kb471.book Page 53 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Ex.) Pour régler le [Niveau qualité] dans le menu [A Mode Enregistrt] Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Appuyez sur le bouton Mode Enregistrt de navigation (3).
  • Page 55 e_kb471.book Page 54 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Permet de sauvegarder le réglage et de commencer à prendre des photos Pressez le déclencheur à mi-course. Le réglage est sauvegardé et l’appareil revient au mode capture. Lorsque le déclencheur est pressé à fond, la photo est prise. Lorsque le menu [W Réglages] est affiché...
  • Page 56: Liste Des Menus

    e_kb471.book Page 55 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Liste des menus Affiche les paramètres qui peuvent être définis avec les menus et en donne la description. Reportez-vous à la liste des réglages par défaut à l’Annexe « Réglages par défaut » (p.199) pour choisir si vous voulez que les réglages soient sauvegardés lorsque l’appareil est hors tension ou si vous souhaitez que les réglages reprennent leurs valeurs par défaut lorsque l’appareil est réinitialisé.
  • Page 57 e_kb471.book Page 56 Friday, July 25, 2008 9:45 AM • Utilisez le mode (Vert) 9 pour profiter de la simplicité de la prise de vue à l’aide de réglages standard, indépendamment des réglages du menu [A Mode Enregistrt] (p.67). • L’attribution de fonctions couramment utilisées au bouton vert vous permet d’accéder directement au menu (p.107).
  • Page 58: Opérations De Prise De Vue

    e_kb471.book Page 57 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Opérations de prise de vue Prise de vue images fixes .......58 Réglage des fonctions de la prise de vue ..89 Enregistrement de séquences vidéo ....109 Sauvegarde des réglages (Mémoire) ....115...
  • Page 59: Prise De Vue Images Fixes

    Prise de vue images fixes Opérations de prise de vue L’Optio M60 dispose d’une gamme étendue de modes de prise de vue pour photographier n’importe quel sujet ou scène. Ce chapitre est consacré aux opérations de prise de vue avec les réglages standard (réglages initiaux par défaut).
  • Page 60: Utilisation Du Déclencheur

    e_kb471.book Page 59 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Pressez le déclencheur à mi-course. 38 38 38 La mire de mise au point (ou la mire de reconnaissance du visage) de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à...
  • Page 61: Mauvaises Conditions De Mise Au Point

    • Vous pouvez également désactiver la fonction de détection du clignement des yeux (p.102). Réglage du mode de prise de vue L’Optio M60 dispose d’un grand nombre de modes de prise de vue qui vous permettent de prendre des photos ou d’enregistrer des séquences vidéo et du son dans diverses situations ;...
  • Page 62: Utilisez Le Bouton De Navigation (2345) Pour Sélectionner

    e_kb471.book Page 61 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît. Utilisez le bouton de navigation Paysage Paysage (2345) pour sélectionner un mode de prise de vue.
  • Page 63 e_kb471.book Page 62 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Vingt-quatre modes sont disponibles. Mode prise de vue Description Page Programme image Sélectionne automatiquement le mode scène p.65 auto le plus approprié. Mode de base pour prendre des photos. Programme p.66 Plus.
  • Page 64: Utilisation De La Fonction D'identification De L'emplacement Du Visage

    Utilisation de la fonction d’identification de l’emplacement du visage Avec l’Optio M60, la fonction d’identification 38 38 de l’emplacement du visage est disponible dans tous les modes de prise de vue sauf le mode O (Enregistrement vocal).
  • Page 65: Sélection De La Fonction D'identification De L'emplacement Du Visage

    e_kb471.book Page 64 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Sélection de la fonction d’identification de l’emplacement du visage Par défaut, la fonction d’identification de l’emplacement du visage est réglée sur Priorité visage activée. Ses valeurs défilent comme suit à chaque fois que vous appuyez sur le bouton I : Smile Capture Pr.visage désactivée...
  • Page 66: Prise De Vue Automatique (Mode Programme Image Auto)

    e_kb471.book Page 65 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Prise de vue automatique (mode programme image auto) En mode b (Programme image auto), l’appareil sélectionne automatiquement le mode qui convient le mieux selon les situations et les sujets. Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A.
  • Page 67: Prise De Vue Avec Réglages Personnalisés (Mode Programme)

    e_kb471.book Page 66 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Pressez le déclencheur à fond. La photo est prise. Les restrictions suivantes s’appliquent au mode b : • Vous ne pouvez pas désactiver la fonction d’identification de l’emplacement du visage. • Le réglage de la zone de mise au point est fixé sur J (Multiple). •...
  • Page 68: Pressez Le Déclencheur À Mi-Course

    e_kb471.book Page 67 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton 4. 38 38 38 Le mode R (Programme) est sélectionné et l’appareil revient au mode capture. Lorsque l’appareil identifie un visage, la fonction d’identification de l’emplacement du visage est activée et la mire d’identification du visage apparaît (p.63).
  • Page 69 e_kb471.book Page 68 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Déclencheur Bouton vert Appuyez sur le bouton vert 38 38 38 en mode A. L’appareil passe en mode 9. Appuyez à nouveau sur le bouton vert pour revenir au mode sélectionné avant le mode 9. Lorsque l’appareil identifie un visage, la fonction d’identification de l’emplacement du visage est activée et la mire d’identification du visage...
  • Page 70: Utilisation Du Zoom

    e_kb471.book Page 69 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la zone capturée. Commande du zoom/w/x Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur la commande 38 38 38 du zoom/w/x en mode A. (droite) agrandit le sujet.
  • Page 71: Nombre De Pixels Enregistrés Et Rapport De Grossissement Maximum

    e_kb471.book Page 70 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Nombre de pixels enregistrés et rapport de grossissement maximum Pixels enreg Zoom intelligent Zoom numérique Non disponible (zoom optique 5x seulement) Environ 5.9× Environ 7.0× Équivalent à environ 28.5× Environ 8.9× Environ 9.5×...
  • Page 72: Activez O (Oui) Ou Désactivez

    e_kb471.book Page 71 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Activez O (Oui) ou désactivez Mode Enregistrt P (Arrêt) à l’aide du bouton Correction IL de navigation (45). Vidéo Le réglage est sauvegardé. Dét° yeux fermés Zoom numérique 1sec Affich. Immédiat Mémoire MENU Exit...
  • Page 73 e_kb471.book Page 72 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner A, B, c, S ou U. Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 74: Photographie De Personnes (Portrait (Buste)/Portrait/ Mode Ton Chair Naturel)

    e_kb471.book Page 73 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Photographie de personnes (portrait (buste)/portrait/ mode ton chair naturel) Les modes O (Portrait (buste)), P (Portrait) et V (Ton Chair naturel) sont idéaux pour photographier des personnes. La reconnaissance du visage (p.63) fonctionne dans ces deux modes de prise de vue et facilite le centrage de la photo sur le visage du sujet.
  • Page 75: Photographie D'enfants (Mode Enfants)

    e_kb471.book Page 74 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Si l’appareil identifie un visage en mode O, il effectue automatiquement un zoom avant pour agrandir la zone de la mire orange comme indiqué...
  • Page 76: Prise De Vue De Votre Animal Domestique (Mode Animaux Domestiques)

    e_kb471.book Page 75 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Pressez le déclencheur à fond. La photo est prise.
  • Page 77: Prises De Vue D'activités Sportives Et De Loisirs (Mode Surf & Neige/Mode Mouvements)

    e_kb471.book Page 76 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner Y, Z, Z, a, ou b. Il y a deux sortes d’icônes : une icône représentant un chat et une autre représentant un chien. Choisir l’icône du chat ou celle du chien n’affecte en rien le résultat de la photo ;...
  • Page 78 e_kb471.book Page 77 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner Q ou \. Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 79: Prise De Vue De Texte (Mode Texte)

    e_kb471.book Page 78 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Prise de vue de texte (mode texte) Ce mode permet de prendre des photos nettes de textes écrits. Il est également pratique pour obtenir une copie numérique d’un document important ou améliorer la lisibilité...
  • Page 80: Encadrement De Vos Photos (Mode Compos. Cadre Créa.)

    e_kb471.book Page 79 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton 4. 38 38 38 Le mode texte souhaité est sélectionné et l’appareil revient au mode capture. Lorsque l’appareil identifie un visage, la fonction d’identification de l’emplacement du visage est activée et la mire d’identification du visage 07/07/2008 07/07/2008...
  • Page 81 e_kb471.book Page 80 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisez le bouton de navigation (2345) pour choisir le cadre que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur y de la commande du zoom/f/y. Le cadre sélectionné apparaît en affichage image par image. Pour choisir un cadre différent, procédez selon l’une des méthodes suivantes.
  • Page 82: Utilisation Du Retardateur

    Page 81 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Cadres optionnels Les cadres optionnels sont enregistrés dans la mémoire intégrée de l’Optio M60. Ces cadres optionnels sont supprimés si les réglages de l’appareil sont réinitialisés ou si les fichiers sont supprimés par ordinateur. Pour recharger les cadres optionnels dans la mémoire intégrée, copiez les fichiers depuis le CD-ROM (S-SW81) fourni...
  • Page 83: Prise De Vue En Série (Mode Rafale/Rafale Haute Vitesse)

    e_kb471.book Page 82 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisez le bouton de navigation (453) pour sélectionner g ou Z puis appuyez sur le bouton 4. L’appareil est prêt à photographier au moyen Mode Pr.de vues Mode Pr.de vues Mode Pr.de vues du retardateur.
  • Page 84: Appuyez Sur Le Bouton De Navigation

    e_kb471.book Page 83 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (2) en mode A. Appuyez sur le bouton de navigation (45) pour sélectionner j ou K puis appuyez sur le bouton 4. L’appareil est prêt à...
  • Page 85: Utilisation De La Fonction Grand-Angle Numérique (Mode Grand-Angle Numérique)

    e_kb471.book Page 84 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisation de la fonction grand-angle numérique (mode grand-angle numérique) En mode X (Grd-angl numériq), vous pouvez coller deux images prises dans un seul cadre équivalent à environ 28 mm (soit 35 mm pour la vidéo). Commande du zoom/w/x Bouton 4...
  • Page 86 e_kb471.book Page 85 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Appuyez sur le déclencheur à fond. La première image prise est sauvegardée temporairement, et l’écran de prise de vue pour la seconde image s’affiche.
  • Page 87: Prise De Vue Panoramique (Mode Panorama Numérique)

    e_kb471.book Page 86 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner une option puis appuyez sur le bouton 4. Enregistrer image(s) Enregistrer image(s) & quitter cet écran? & quitter cet écran? Enregistrer : Sauvegarde la première image Enregistrer et vous pouvez reprendre Rejeter...
  • Page 88 e_kb471.book Page 87 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir la direction dans laquelle les images seront assemblées. L’écran de prise de la première vue apparaît. Choix du sens Choix du sens Choix du sens d'assemblage d'assemblage d'assemblage...
  • Page 89: Après Avoir Pris La Première Image Lors De L'étape

    e_kb471.book Page 88 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Prenez la troisième image. Répétez les étapes 5 à 7 pour prendre la troisième image. L’assemblage panoramique débute et la troisième image assemblée apparaît. L’image assemblée n’apparaît pas lorsque la fonction d’affichage immédiat (p.60, p.103) est désactivée.
  • Page 90: Réglage Des Fonctions De La Prise De Vue

    e_kb471.book Page 89 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Réglage des fonctions de la prise de vue Sélection du mode flash Le flash se décharge automatiquement en fonction des conditions Auto d’éclairage. Le flash ne se déclenche pas, quelle que soit la luminosité. Flash Eteint Utilisez ce mode pour prendre des photos dans des lieux où...
  • Page 91: À Propos Du Phénomène Des Yeux Rouges

    e_kb471.book Page 90 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (4) en mode A. Le mode flash change à chaque pression sur le bouton. Vous pouvez également modifier Mode Flash Mode Flash Mode Flash Auto...
  • Page 92: Sélection Du Mode Centre

    e_kb471.book Page 91 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Sélection du mode centre Utilisez ce mode lorsque la distance par rapport au sujet est de 40 cm ou plus. L’appareil effectue la mise au point sur Standard le sujet à l’intérieur de la mire AF lorsque le déclencheur est pressé...
  • Page 93 e_kb471.book Page 92 Friday, July 25, 2008 9:45 AM • En mode 9 (Vert), vous ne pouvez sélectionner que =, q ou 3. • En mode S (Feux d’artifice), le mode centre est fixé sur s. • Lorsque = (Standard) est sélectionné et que le sujet est à moins de 40 cm, l’appareil effectue automatiquement la mise au point à...
  • Page 94 e_kb471.book Page 93 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton 4. La mise au point est fixe et l’appareil revient au mode capture. Lorsque la mise au point est fixe, vous pouvez à nouveau appuyer sur le bouton de navigation (5) pour faire apparaître la barre \ et ajuster la mise au point.
  • Page 95: Sélection Des Pixels Enregistrés

    e_kb471.book Page 94 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. • En modes C (Vidéo) et g (Compos. Cadre créa.), la zone de mise au point ne peut pas être réglée sur W. •...
  • Page 96 e_kb471.book Page 95 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Écran de prise de vue/de lecture lorsque 38 38 38 M est sélectionné Si vous sélectionnez M comme réglage des pixels enregistrés, le rapport longueur/largeur de l’image est 16:9 et l’écran apparaît à droite. 07/07/2008 07/07/2008 07/07/2008...
  • Page 97: Sélection Du Niveau De Qualité

    e_kb471.book Page 96 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Sélection du niveau de qualité Vous pouvez sélectionner la qualité (taux de compression) des images fixes. Plus le nombre d’étoiles est important, plus le taux de compression est faible et l’image nette ; cependant la taille du fichier augmente. Le réglage des pixels enregistrés modifie également la taille du fichier (p.94).
  • Page 98: Réglage De L'exposition (Correction Il)

    e_kb471.book Page 97 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Réglage de l’exposition (Correction IL) Vous avez la possibilité de régler la luminosité globale de la photo. Vous pouvez ainsi prendre des photos intentionnellement surexposées ou sous-exposées. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 99: Réglage De La Balance Des Blancs

    e_kb471.book Page 98 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Réglage de la balance des blancs Il est possible d’obtenir un bon rendu des couleurs en réglant la balance des blancs en fonction des conditions d’éclairage au moment de la prise de vue. Auto L’appareil règle la balance des blancs automatiquement.
  • Page 100 e_kb471.book Page 99 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. Reportez-vous à « Réglage manuel » ci-après pour les instructions concernant le réglage manuel de la balance des blancs. Si vous modifiez fréquemment le réglage de la [Balance blancs], gagnez du temps en l’attribuant au bouton vert (p.108).
  • Page 101: Réglage De La Mesure Ae

    e_kb471.book Page 100 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Réglage de la mesure AE Il est possible de définir la zone de l’écran où la luminosité est mesurée en vue de déterminer l’exposition. L’appareil divise l’image en 256 zones, mesure la luminosité Mesure multizone et détermine l’exposition.
  • Page 102: Réglage De La Sensibilité

    e_kb471.book Page 101 Friday, July 25, 2008 9:45 AM • La luminosité est mesurée et l’exposition déterminée lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Si le sujet est situé en dehors de la zone de mise au point et que vous souhaitez effectuer une mesure AE ponctuelle, pointez l’appareil vers votre sujet et pressez le déclencheur à...
  • Page 103: Réglage De La Détection Des Yeux Fermés

    e_kb471.book Page 102 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisez le bouton de navigation (23) Mode Enregistrt pour modifier la sensibilité. Pixels enreg Niveau qualité Auto Balance blancs Zone m.au point Mesure AE Sensibilité Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé.
  • Page 104: Réglage De La Durée De L'affichage Immédiat (Affich. Immédiat)

    e_kb471.book Page 103 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Activez O (Oui) ou désactivez P (Arrêt) Mode Enregistrt à l’aide du bouton de navigation (45). Correction IL Le réglage est sauvegardé. Vidéo La fonction de détection du O(Oui) Dét° yeux fermés Zoom numérique clignement des yeux fonctionne.
  • Page 105: Réglage De La Netteté (Netteté)

    e_kb471.book Page 104 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. Affichage immédiat 1p.60 Si la fonction de détection du clignement des yeux était active pendant la prise de vue, [Yeux fermés détectés] apparaît durant l’affichage immédiat.
  • Page 106: Réglage De La Saturation (Saturation)

    e_kb471.book Page 105 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Réglage de la saturation (Saturation) Vous pouvez régler la saturation. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Saturation].
  • Page 107: Réglage De La Fonction D'impression De La Date

    e_kb471.book Page 106 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisez le bouton de navigation (45) Mode Enregistrt pour modifier le niveau de contraste. Régl. Bout. Vert Faible Netteté Normal Saturation Élevé Contraste Imprimer la date Arrêt Exit MENU Appuyez sur le bouton 3. Le réglage est sauvegardé...
  • Page 108: Appel D'un Menu Spécifique

    e_kb471.book Page 107 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. • O apparaît sur l’écran en mode A lorsque [Imprimer la date] est sélectionné. • La date et/ou l’heure imprimée à l’aide de la fonction Imprimer la date ne peut pas être supprimée.
  • Page 109 e_kb471.book Page 108 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Attribution d’une fonction au bouton vert Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Régl. Bout. Vert]. Appuyez sur le bouton de navigation (5).
  • Page 110: Enregistrement De Séquences Vidéo

    e_kb471.book Page 109 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Enregistrement de séquences vidéo Enregistrement d’une séquence vidéo Ce mode vous permet d’enregistrer des séquences vidéo. Le son peut également être enregistré en même temps. Déclencheur Commande du zoom/ w/x Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A.
  • Page 111 e_kb471.book Page 110 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Pressez le déclencheur à fond. L’enregistrement démarre et peut se poursuivre jusqu’à ce que la mémoire intégrée ou la carte mémoire SD soit saturée, ou que la séquence vidéo enregistrée atteigne 2 Go. •...
  • Page 112: Sélection Des Pixels Enregistrés Pour Les Séquences Vidéo

    e_kb471.book Page 111 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Sélection des pixels enregistrés pour les séquences vidéo Vous pouvez choisir parmi deux valeurs de pixels enregistrés pour les séquences vidéo : m et D. Plus le nombre de pixels est élevé, plus les détails sont nets mais plus le fichier est lourd.
  • Page 113: Sélection De La Cadence D'image

    e_kb471.book Page 112 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Sélection de la cadence d’image Vous pouvez choisir parmi deux cadences d’image (nombre d’images par seconde) pour les séquences vidéo : 30fps (im./s) et 15fps (im./s). Plus ce nombre est important, meilleure est la qualité de la séquence vidéo, mais la taille du fichier augmente.
  • Page 114: Enregistrement De Séquences Vidéo En Noir Et Blanc Ou Sépia (Mode Couleur)

    e_kb471.book Page 113 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Enregistrement de séquences vidéo en noir et blanc ou sépia (mode couleur) En mode C (Vidéo), vous pouvez régler le mode couleur sur blanc et noir, sépia ou couleurs réelles. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 115: Réglage De La Fonction Movie Sr (Anti-Bougé Vidéo)

    e_kb471.book Page 114 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Réglage de la fonction Movie SR (anti-bougé vidéo) En mode C (Vidéo), vous avez la possibilité de compenser les vibrations de l’appareil en cours d’enregistrement de séquences vidéo grâce à la fonction Movie SR (anti-bougé...
  • Page 116: Sauvegarde Des Réglages (Mémoire)

    e_kb471.book Page 115 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Sauvegarde des réglages (Mémoire) La fonction mémoire permet d’enregistrer les réglages en cours de l’appareil lorsque celui-ci est mis sous tension. Pour certains réglages de l’appareil, la fonction Mémoire est toujours réglée sur O (Oui) (les réglages sont sauvegardés lors de la mise hors tension de l’appareil) tandis que pour d’autres, vous pouvez choisir Oui ou Arrêt (selon que les réglages doivent être sauvegardés ou non lors de la mise hors tension).
  • Page 117 e_kb471.book Page 116 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Mémoire]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Mémoire] apparaît. Choisissez un élément à...
  • Page 118: Lecture Et Suppression Des Images

    e_kb471.book Page 117 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Lecture et suppression des images Lecture des images ........118 Suppression d’images ........132 Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel ......141...
  • Page 119: Lecture Des Images

    e_kb471.book Page 118 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Lecture des images Lecture des images fixes Déclencheur Bouton Q Bouton de navigation Appuyez sur le bouton Q après Numéro de fichier avoir pris une photo. 100 - 0038 100 - 0038 L’appareil accède au mode Q et l’image 0038 apparaît sur l’écran.
  • Page 120: Lecture D'une Séquence Vidéo

    e_kb471.book Page 119 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Pour des informations sur les autres procédures de suppression 1p.132 Lecture d’une séquence vidéo Vous avez la possibilité de lire les séquences vidéo que vous avez réalisées. Le son est lu en même temps. Commande du zoom/w/x Bouton Q...
  • Page 121: Affichage Neuf Imagettes, Affichage Par Dossier Et Affichage Calendaire

    e_kb471.book Page 120 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Affichage neuf imagettes, affichage par dossier et affichage calendaire Affichage neuf images Vous pouvez afficher simultanément neuf vignettes d’images capturées. Commande du zoom/f/y Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 En mode Q, appuyez sur f de la commande du zoom/f/y.
  • Page 122: Passage À L'affichage Par Dossier Ou Calendaire

    e_kb471.book Page 121 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Passage à l’affichage par dossier ou calendaire En affichage neuf imagettes, appuyez sur f de la commande du zoom/f/y pour passer en affichage par dossier ou calendaire. Appuyez sur le bouton vert pour basculer d’affichage par dossier à...
  • Page 123: Utilisation De La Fonction De Lecture

    e_kb471.book Page 122 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisation de la fonction de lecture En mode Q, appuyez sur le bouton de navigation (3) pour afficher Palette du mode lecture. Pour afficher la fonction de lecture que vous souhaitez utiliser, il vous suffit de sélectionner une icône à...
  • Page 124: Palette Du Mode Lecture

    e04_kb471_7.fm Page 123 Tuesday, July 29, 2008 3:15 PM Palette du mode lecture Mode lecture Description Page Digital SR Pour enregistrer des images après traitement antiflou. p.130 Pour lecture en continu des images. Effets de son & écran Diaporama p.124 peuvent être réglés.
  • Page 125: Diaporama

    e_kb471.book Page 124 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Diaporama Vous avez la possibilité de lire successivement les images enregistrées. Accédez au mode Q et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation (45).
  • Page 126 e_kb471.book Page 125 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton 4. L’écran de réglage des conditions du diaporama apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Intervalle]. Intervalle 3sec Effet d' Effet d'écran Effet d'écran cran Volet Volet Volet...
  • Page 127: Rotation De L'image

    e_kb471.book Page 126 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton 4. Le diaporama commence en fonction de l’intervalle et de l’effet sélectionnés. • Le diaporama continue jusqu’à ce que vous appuyiez sur n’importe quel bouton autre que le bouton 4. •...
  • Page 128 e_kb471.book Page 127 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner s (Rotation d’image) et appuyez sur le bouton 4. Apparaît l’écran de sélection de la rotation (0°, 90° à droite, 90° à gauche ou 180°). Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner le sens de rotation puis appuyez...
  • Page 129: Lecture Zoom

    e_kb471.book Page 128 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Lecture zoom Vous pouvez agrandir une image jusqu’à dix fois sa taille. Commande du zoom/f/y Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Accédez au mode Q puis choisissez l’image que vous souhaitez agrandir à...
  • Page 130: Zoom Automatique Sur Le Visage Du Sujet (Affichage Des Visages En Gros Plan)

    e_kb471.book Page 129 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Zoom automatique sur le visage du sujet (Affichage des visages en gros plan) Lorsque vous regardez vos photos, vous avez la possibilité de zoomer automati- quement sur les visages des sujets par simple pression sur le bouton I (Affichage des visages en gros plan) si Reconnaissance du visage était actif lors de la prise de vue.
  • Page 131: Correction Des Bougés De L'appareil Avec Digital Sr

    e_kb471.book Page 130 Friday, July 25, 2008 9:45 AM • Le coefficient de grossissement pour la fonction Affichage des visages en gros plan peut varier, notamment en fonction de la taille du visage identifié lors de la prise de vue. •...
  • Page 132: Utilisez Le Bouton De Navigation

    e_kb471.book Page 131 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Ecraser] ou [Enregistrer sous]. Ecraser image originale? Ecraser image originale? Ecraser image originale? Ecraser Enregistrer sous Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’image corrigée est enregistrée dans la mémoire intégrée ou sur une carte mémoire SD.
  • Page 133: Suppression D'images

    Suppression d’images ou de fichiers son comportant des erreurs ou non nécessaires. Suppression des images ou fichiers son par inadvertance Les images et fichiers son effacés peuvent être restaurés avec l’Optio M60 (p.137). Les images et fichiers son effacés peuvent être restaurés même si l’appareil a été mis hors tension suite à...
  • Page 134: Suppression D'un Fichier Son

    e_kb471.book Page 133 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisez le bouton de navigation (23) 100 - 0017 100 - 0017 0017 pour sélectionner [Supprimer]. Supprimer Annuler Tout Tout Tout Appuyez sur le bouton 4. L’image ou le fichier son est supprimé. Si vous appuyez sur le bouton i pendant l’affichage immédiat, l’écran de l’étape 2 apparaît, ce qui vous permet de supprimer la photo que vous venez de prendre (p.118).
  • Page 135: Suppression D'images Et De Fichiers Son Sélectionnés

    e_kb471.book Page 134 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton 4. Le fichier son est supprimé. • Sélectionnez [Supprimer] à l’étape 3 ci-dessus pour supprimer à la fois l’image et le fichier son. • Vous ne pouvez pas supprimer uniquement le son d’une séquence vidéo. Suppression d’images et de fichiers son sélectionnés Vous pouvez supprimer plusieurs images/fichiers son sélectionnés en même temps à...
  • Page 136 e_kb471.book Page 135 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisez le bouton de navigation (2345) pour choisir les images et les fichiers son que vous souhaitez supprimer et appuyez sur le bouton 4. P apparaît sur les images et les fichiers son sélectionnés.
  • Page 137: Suppression De Toutes Les Images Et Fichiers Son

    e_kb471.book Page 136 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Suppression de toutes les images et fichiers son Il est possible de supprimer simultanément l’ensemble des images et fichiers son. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés (p.138). Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4...
  • Page 138: Restauration Des Images Supprimées

    e_kb471.book Page 137 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Restauration des images supprimées Vous pouvez restaurer des images ou fichiers son pris avec cet appareil puis effacés. Après la suppression d’une image, des opérations d’écriture de données comme prise de vue, enregistrement de séquences vidéo, protection des images, sauvegarde des réglages DPOF, redéfinition, recadrage, formatage ou le retrait de la carte mémoire SD, le message [Pas d’image à...
  • Page 139: Protection Des Images Et Des Fichiers Son Contre La Suppression (Protéger)

    e_kb471.book Page 138 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Protection des images et des fichiers son contre la suppression (Protéger) Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle d’image ou de fichier son enregistré. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q. La palette du mode lecture apparaît.
  • Page 140 e_kb471.book Page 139 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton 4. L’image ou le fichier son sélectionné est protégé. • Sélectionnez [Ôter la protection] à l’étape 6 pour annuler le réglage de la protection. • Y apparaît sous le numéro de fichier sur les images et les fichiers son protégés pendant la lecture.
  • Page 141 e_kb471.book Page 140 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Protéger]. Protéger ttes images Protéger ttes images & sons & sons Protéger Ôter la protection Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’ensemble des images et des fichiers son sont protégés. Les images et fichiers son protégés seront supprimés lors du formatage de la carte mémoire SD (p.174).
  • Page 142: Branchement De L'appareil À Un Équipement Audiovisuel

    e_kb471.book Page 141 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel Le câble AV (I-AVC7) fourni vous permet de visualiser vos images sur un équipement muni d’un connecteur IN vidéo, un téléviseur par exemple. Veillez à ce que l’appareil et le téléviseur soient hors tension avant de procéder au raccordement.
  • Page 143 e_kb471.book Page 142 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Mettez l’appareil sous tension. • Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC78 (optionnel) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil. • En fonction du pays, la lecture des images et des fichiers son risque d’échouer si le réglage du format de sortie vidéo diffère de celui utilisé...
  • Page 144: Édition Et Impression D'images

    e_kb471.book Page 143 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Édition et impression d’images Édition d’images ..........144 Réglage de l’impression (DPOF) ....158 Impression avec PictBridge ......161...
  • Page 145: Édition D'images

    e_kb471.book Page 144 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Édition d’images Modification de la taille et de la qualité d’image (Redéfinir) Si vous changez la taille et la qualité d’une image sélectionnée, le fichier peut devenir moins volumineux. Utilisez cette fonction pour pouvoir poursuivre vos prises de vue si la carte mémoire SD ou la mémoire intégrée est saturée : réduisez la taille des images et écrasez les images originales pour libérer de l’espace.
  • Page 146: Recadrage D'images

    e_kb471.book Page 145 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Sélectionnez [Pixels enreg] et [Niveau qualité]. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner la taille et la qualité. Utilisez le bouton de navigation (23) Pixels enreg pour passer de [Pixels enreg] Niveau qualit Niveau qualité...
  • Page 147 e_kb471.book Page 146 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisez le bouton de navigation Recadrage Recadrage Recadrage (2345) pour sélectionner o (Recadrage). Pour recadrer des images à la dimension souhaitée. Enregistr. une nvlle img. Annuler Annuler Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. L’écran de recadrage apparaît.
  • Page 148: Utilisation Des Filtres Numériques

    e_kb471.book Page 147 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisation des filtres numériques Ce mode vous permet de modifier les nuances de couleurs et de procéder à un traitement spécial de l’image sélectionnée. Traite l’image à l’aide du filtre N&B. Filtre N&B Traite l’image à...
  • Page 149 e_kb471.book Page 148 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Sélection d’un filtre N&B, sépia ou doux Sélectionnez un filtre numérique à l’aide du bouton de navigation ( L’aperçu des résultats de l’effet filtrant apparaît. Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Lorsqu’une image est protégée, elle est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de confirmation ci-après n’apparaisse à...
  • Page 150 e_kb471.book Page 149 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisez le bouton de navigation ( pour sélectionner [Ecraser] ou [Enregistrer sous]. Ecraser image originale? Ecraser image originale? Ecraser image originale? Ecraser Enregistrer sous Annuler Appuyez sur le bouton 4. Les images traitées avec le filtre sont enregistrées avec le même nombre de pixels enregistrés et le même niveau de qualité...
  • Page 151: Atténuation Yeux Rouges

    e_kb471.book Page 150 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton 4. Les images traitées avec le filtre sont enregistrées avec le même nombre de pixels enregistrés et le même niveau de qualité que l’image originale. Les images panoramiques, les séquences vidéo ou les images prises avec un autre appareil ne peuvent pas être modifiées à...
  • Page 152: Ajout D'un Cadre Créatif (Compos. Cadre Créa.)

    e_kb471.book Page 151 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton 4. L’image modifiée est enregistrée avec un nombre de pixels enregistrés et un niveau de qualité similaires à l’image d’origine. • La fonction atténuation yeux rouges ne peut pas être utilisée pour les images panoramiques, les séquences vidéo ou les images où...
  • Page 153 e_kb471.book Page 152 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur y de la commande du zoom/f/y. Le cadre sélectionné apparaît en affichage image par image. Pour choisir un cadre différent, procédez selon l’une des méthodes suivantes. Bouton de navigation (45) Appuyez pour sélectionner un cadre différent.
  • Page 154 Page 153 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Cadres optionnels Les cadres optionnels sont enregistrés dans la mémoire intégrée de l’Optio M60. Ils sont supprimés si les réglages de l’appareil sont réinitialisés ou si les fichiers de la mémoire intégrée sont supprimés par ordinateur.
  • Page 155: Utilisation D'un Nouveau Cadre

    Page 154 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisation d’un nouveau cadre Les cadres téléchargés depuis le site Web PENTAX ou depuis une autre source peuvent être utilisés pour l’ajout de cadres aux images. • Vous pouvez extraire le cadre téléchargé et le copier dans le dossier FRAME de la mémoire intégrée ou de la carte mémoire SD.
  • Page 156 e_kb471.book Page 155 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Sauvegarde de l’image d’une séquence vidéo comme image fixe Sélectionnez [Enregistrer comme photo] sur l’écran de sélection du montage des séquences vidéo. Appuyez sur le bouton 4. L’écran de sélection du cadre à enregistrer comme image fixe apparaît. Utilisez le bouton de navigation 100 - 0042 100 - 0042...
  • Page 157: Copie D'images Et De Fichiers Son

    e_kb471.book Page 156 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Couper]. Couper Couper à cet endroit? Couper à cet endroit? cet endroit? Couper Annuler Appuyez sur le bouton 4. La séquence est divisée à la position définie, les deux parties sont enregistrées comme nouveaux fichiers et le fichier original est supprimé.
  • Page 158 e_kb471.book Page 157 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Copie de fichiers de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD L’ensemble des images et fichiers son de la mémoire intégrée est copié en bloc sur la carte mémoire SD. Avant de copier des images, assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace sur la carte.
  • Page 159: Réglage De L'impression (Dpof)

    e_kb471.book Page 158 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Réglage de l’impression (DPOF) Le format DPOF (Digital Print Order Format) permet d’enregistrer des données d’impression sur des photos prises par un appareil numérique. Une fois les données enregistrées, les photos peuvent être imprimées conformément aux réglages DPOF à...
  • Page 160 e_kb471.book Page 159 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Choisir une image]. Choisir une image Toutes les images Toutes les images Toutes les images Annuler Annuler Annuler Appuyez sur le bouton 4. Le message [Réglages DPOF pour ttes les images] apparaît.
  • Page 161: Impression De Toutes Les Images

    e_kb471.book Page 160 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Impression de toutes les images Lorsque vous choisissez le nombre d’exemplaires et que vous insériez ou non la date, les réglages s’appliquent à toutes les images enregistrées dans l’appareil. Affichez l’écran des réglages DPOF en mode Q. Reportez-vous aux étapes 1 à...
  • Page 162: Impression Avec Pictbridge

    e_kb471.book Page 161 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Impression avec PictBridge Si vous raccordez l’appareil à une imprimante compatible PictBridge via le câble USB fourni (I-USB7), vous pourrez imprimer les photos directement depuis l’appareil, sans transiter par un ordinateur. Raccordez l’appareil à l’imprimante puis sélectionnez les images à...
  • Page 163: Impression D'images Uniques

    e_kb471.book Page 162 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Une fois l’imprimante prête, mettez l’appareil sous tension. L’écran de sélection du mode d’impression Select. Mode impression Select. Mode impression apparaît. Consultez les pages suivantes. Toutes les images Choisir une image •...
  • Page 164 e_kb471.book Page 163 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation apparaît. Pour imprimer les photos sur l’imprimante Imprimer avec ce r Imprimer avec ce réglage? Imprimer avec ce réglage? glage? conformément aux réglages définis, Format du Papier Réglages appuyez sur le bouton 4.
  • Page 165: Impression De Toutes Les Images

    e_kb471.book Page 164 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le type de papier puis appuyez sur le bouton 4. Le réglage du [Type de Papier] est sauvegardé et l’écran retourne aux paramètres d’impression.
  • Page 166: Impression À L'aide Des Réglages Dpof

    e_kb471.book Page 165 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Sélectionnez le nombre d’exemplaires 100 - 0017 100 - 0017 0017 et indiquez si la date doit ou non apparaître. Imprimer toutes les images Imprimer toutes les images Le nombre d’exemplaires et le réglage de la date que vous sélectionnez s’appliquent Exemplaires Date...
  • Page 167: Déconnexion Du Câble De L'imprimante

    e_kb471.book Page 166 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton 4. Les images sont imprimées conformément aux réglages. Appuyez sur le bouton 3 pour annuler l’impression. Déconnexion du câble de l’imprimante Débranchez le câble USB de l’appareil et de l’imprimante une fois l’impression terminée.
  • Page 168: Enregistrement Et Lecture Du Son

    e_kb471.book Page 167 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Enregistrement et lecture du son Enregistrement de son (mode enregistrement vocal) ......168 Ajout d’un mémo vocal aux images .....171...
  • Page 169: Enregistrement De Son (Mode Enregistrement Vocal)

    e_kb471.book Page 168 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Enregistrement de son (mode enregistrement vocal) Avec cet appareil, vous pouvez enregistrer du son. Le microphone se trouve à l’avant. Placez l’appareil à proximité de la source de sonore afin d’obtenir la meilleure qualité...
  • Page 170: Appuyez Sur Le Bouton 4

    e_kb471.book Page 169 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton 4. La durée d’enregistrement restante d’une part et du fichier en cours d’autre part apparaît 01:31:44 01:31:44 sur l’écran. 1 Durée d’enregistrement 00:00:00 00:00:00 00:00:00 2 Durée d’enregistrement restante Démarrer Démarrer SHUTTER...
  • Page 171: Lecture De Sons

    e_kb471.book Page 170 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Lecture de sons Vous avez la possibilité de lire les fichiers son enregistrés en mode O (Enregistrement vocal). Commande du zoom/w/x Bouton Q Bouton de navigation Appuyez sur le bouton Q. Choisissez le fichier son que vous souhaitez lire à...
  • Page 172: Ajout D'un Mémo Vocal Aux Images

    e_kb471.book Page 171 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Ajout d’un mémo vocal aux images Vous pouvez ajouter un mémo vocal aux images fixes. Enregistrement d’un mémo vocal Accédez au mode Q et choisissez l’image fixe à laquelle vous souhaitez ajouter un mémo vocal à l’aide du bouton de navigation (45).
  • Page 173: Lecture D'un Mémo Vocal

    e_kb471.book Page 172 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Lecture d’un mémo vocal Commande du zoom/w/x Bouton Q Bouton de navigation Accédez au mode Q et choisissez l’image fixe avec le mémo vocal que vous souhaitez lire à l’aide du bouton de navigation (45).
  • Page 174: Réglages

    e_kb471.book Page 173 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Réglages Réglages de l’appareil ........174...
  • Page 175: Réglages De L'appareil

    e_kb471.book Page 174 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Réglages de l’appareil Formatage d’une carte mémoire SD Le formatage supprimera toutes les données sur la carte mémoire SD. Assurez-vous d’utiliser cet appareil pour formater (initialiser) une carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil photo ou dispositif numérique. •...
  • Page 176: Changement Des Réglages Sonores

    e_kb471.book Page 175 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton 4. Le formatage démarre. Une fois le formatage terminé, l’appareil revient en mode A ou Q. Changement des réglages sonores Vous avez la possibilité de régler le volume des sons système et en modifier le type. Appuyez sur le bouton 3 en mode Q.
  • Page 177: Modification De La Date Et De L'heure

    e_kb471.book Page 176 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Changement de type de son Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Son démarrage]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le type de son.
  • Page 178 e_kb471.book Page 177 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton Réglage date de navigation (5). Le cadre passe sur [JJ/MM/AA]. Format date JJ MM AA Selon le réglage initial ou antérieur, [MM/JJ/AA] Date 01/01/2008 ou [AA/MM/JJ] peut être affiché. Heure 0:00 Annuler...
  • Page 179 e_kb471.book Page 178 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton Réglage date de navigation (5). Le cadre se déplace vers l’un des éléments Format date JJ MM AA suivants, en fonction du format de date défini 01/01/2008 Date à...
  • Page 180: Réglage De L'heure Monde

    e_kb471.book Page 179 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Réglage de l’heure monde La date et l’heure sélectionnées dans « Réglage de la date et de l’heure » (p.43) et « Modification de la date et de l’heure » (p.176) servent de date et d’heure pour W (Ville résidence).
  • Page 181 e_kb471.book Page 180 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Hor. Été] (DST). Activez O (Oui) ou désactivez P (Arrêt) la fonction à l’aide du bouton de navigation (45). Sélectionnez O (Oui) si la ville de destination est soumise à l’heure d’été. Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 182: Changement De La Langue D'affichage

    e_kb471.book Page 181 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisez le bouton de navigation (23) Heure monde pour sélectionner X (Destination) Sélect, heure ou W (Ville résidence). Destination X Affiche l’heure de la ville de destination London 14:25 W Affiche l’heure de la ville de résidence Ville résidence Paris 14:25...
  • Page 183: Changement De La Règle De Nommage Du Dossier

    e_kb471.book Page 182 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Language/ ] apparaît. Sélectionnez la langue à l’aide du bouton de navigation (2345). English Dansk Deutsch Svenska Suomi Polski Italiano Nederlands Magyar Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 184: Changement Du Mode De Connexion Usb

    e_kb471.book Page 183 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Nom Fichier].
  • Page 185: Changement Du Système De Sortie Vidéo

    e_kb471.book Page 184 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisez le bouton de navigation (23) Réglages pour sélectionner [PC] ou [PictBridge]. Connexion USB : Transfert des données images PictBridge Sortie vidéo vers un ordinateur Luminosité 5sec Eco. d'énergie PictBridge : Connexion de l’appareil Arrêt auto 3min à...
  • Page 186: Réglage De La Luminosité De L'écran

    e_kb471.book Page 185 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Utilisez le bouton de navigation (23) Réglages pour sélectionner le système Connexion USB de sortie vidéo. NTSC Sortie vidéo Sélectionnez le système de sortie vidéo Luminosité 5sec correspondant à l’équipement audiovisuel. Eco.
  • Page 187: Utilisation De La Fonction D'économie D'énergie

    e_kb471.book Page 186 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient en mode A ou Q. La luminosité définie est prise en compte sur l’écran. Utilisation de la fonction d’économie d’énergie Pour économiser la batterie, réglez l’écran de manière à ce qu’il se mette automatiquement en veille lorsque aucune opération n’est effectuée pendant un laps de temps défini.
  • Page 188: Désactivation De Arrêt Auto

    e_kb471.book Page 187 Friday, July 25, 2008 9:45 AM • L’économie d’énergie ne fonctionne pas dans les situations suivantes : - en prenant des photos en mode rafale - en mode lecture - lors de l’enregistrement d’une séquence vidéo - lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou une imprimante - lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur - lorsqu’un menu est affiché...
  • Page 189: Réglage De La Fonction Zoom Rapide

    e_kb471.book Page 188 Friday, July 25, 2008 9:45 AM La mise hors tension automatique ne fonctionne pas dans les situations suivantes : - en enregistrant du son en mode O (Enregistrement vocal) - en prenant des photos en mode rafale - lors de l’enregistrement d’une séquence vidéo - au cours d’un diaporama ou de la lecture de séquences vidéo/fichiers son - lorsque l’appareil est raccordé...
  • Page 190: Changement De L'écran De Démarrage

    e_kb471.book Page 189 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Changement de l’écran de démarrage Vous pouvez choisir l’écran de démarrage à la mise sous tension de l’appareil. Vous pouvez choisir une image parmi celles proposées ci-après comme écran de démarrage : •...
  • Page 191: Réinitialisation Des Réglages Par Défaut (Réinitialisation)

    e_kb471.book Page 190 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Réinitialisation des réglages par défaut (Réinitialisation) Il est possible de réinitialiser les réglages de l’appareil à leurs paramètres par défaut. Reportez-vous à « Réglages par défaut » (p.199) pour la réinitialisation. Appuyez sur le bouton 3 en mode Q.
  • Page 192: Annexe

    e_kb471.book Page 191 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Annexe Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue ..........192 Messages ............194 Problèmes de prise de vue ......197 Réglages par défaut ........199 Liste des villes Heure monde ......204 Accessoires optionnels .........205 Caractéristiques principales ......206 GARANTIE ............210 Index ..............216...
  • Page 193: Fonctions Disponibles Pour Chaque Mode De Prise De Vue

    e_kb471.book Page 192 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue Oui : peut être réglé. Non : ne peut pas être réglé. Mode prise de vue H I Q \ Y K Fonction Pr.
  • Page 194 e_kb471.book Page 193 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Mode prise de vue W X F Page Fonction Pr. visage activée Smile Capture p.63 Pr.visage désactivée Non Dét° yeux fermés p.60 (Auto) (Flash Eteint) (Flash en marche) Mode p.89 Flash (Auto+Yeux rouges) (Flash+Yeux rouges) (Flash Doux)
  • Page 195: Messages

    e_kb471.book Page 194 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur l’écran au cours de l’utilisation de l’appareil. Message Description Piles épuisées La batterie est épuisée. Chargez-la à l’aide du chargeur. (p.27) La carte mémoire SD est pleine et aucune autre image ne peut être enregistrée.
  • Page 196 e_kb471.book Page 195 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Message Description S’affiche si la mémoire intégrée est saturée lorsque vous enregistrez Mémoire interne pleine un fichier. Pas d’image à traiter S’affiche lorsqu’il n’y a plus de fichiers image ni de fichiers son. Cette image/son ne peut S’affiche pour les fichiers qui ne peuvent pas être traités.
  • Page 197 e_kb471.book Page 196 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Il se peut que des messages tels que les suivants apparaissent sur l’écran lors de l’utilisation de la fonction PictBridge. Message Description Réapprovisionnement papier Le niveau de papier de l’imprimante est faible. à...
  • Page 198: Problèmes De Prise De Vue

    e_kb471.book Page 197 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution La batterie n’est pas Assurez-vous de la présence d’une batterie installée dans l’appareil. Installez-en une si nécessaire. Vérifiez l’orientation de la batterie. L’appareil ne La batterie est installée Remettez la batterie en respectant s’allume pas...
  • Page 199 e_kb471.book Page 198 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Incident Cause Solution L’appareil peut rencontrer des difficultés à effectuer la mise au point sur des sujets tels que : sujets faiblement contrastés (mur blanc, ciel bleu, etc.), sujets sombres, motifs fins, Le sujet est difficile sujets qui se déplacent rapidement.
  • Page 200: Réglages Par Défaut

    e_kb471.book Page 199 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Réglages par défaut Le tableau ci-dessous indique les réglages d’usine par défaut. La signification des indications pour les éléments de menu ayant un réglage par défaut est exposée ci-après. Réglage de la dernière mémoire Oui : le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé...
  • Page 201 e_kb471.book Page 200 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Réglage Paramètre Réglage par défaut de la dernière Réinitialiser Page mémoire Priorité visage P (Arrêt) p.63 Mode Flash O (Oui) p.89 p.81 Mode Pr.de vues P (Arrêt) p.82 Mode centre P (Arrêt) p.91 Position zoom P (Arrêt)
  • Page 202: [W Réglages] Éléments Du Menu

    e_kb471.book Page 201 Friday, July 25, 2008 9:45 AM [W Réglages] Éléments du menu Réglage de Paramètre Réglage par défaut la dernière Réinitialiser Page mémoire Formater Annuler — — p.174 Volume fonction. Volume affichage Son démarrage p.175 Son obturateur Son touches Son retardateur Format date (date) Selon réglage initial...
  • Page 203: Éléments De La Palette Du Mode Lecture

    e08_0_kb471_7.fm Page 202 Tuesday, July 29, 2008 3:18 PM Éléments de la palette du mode lecture Réglage de Paramètre Réglage par défaut la dernière Réinitialiser Page mémoire Digital SR — — — p.130 Intervalle 3 secondes Diaporama Effet d’écran Volet p.124 Effet sonore O(Oui)
  • Page 204 e_kb471.book Page 203 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Touche Réglage de la Paramètre Fonction Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire Mode de Bouton Q Mode Q — — — fonctionnement Commande Position zoom Grand-angle complet p.69 du zoom/w/x Mode p.81 9 (Standard)
  • Page 205: Liste Des Villes Heure Monde

    e_kb471.book Page 204 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Liste des villes Heure monde Ville: recense les villes qui peuvent être sélectionnées dans les réglages initiaux (p.39) ou pour l’heure monde (p.179). Format de sortie vidéo: indique le format de sortie vidéo relatif à la ville sélectionnée dans les réglages initiaux. Système de Système de Région...
  • Page 206: Accessoires Optionnels

    e08_0_kb471_7.fm Page 205 Wednesday, July 30, 2008 2:50 PM Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. Les produits repérés par un astérisque (*) sont identiques à ceux qui sont fournis avec l’appareil. Alimentation Batterie lithium-ion rechargeable D-LI78 (*) Kit chargeur de batterie K-BC78 (Chargeur de batterie D-BC78, cordon d’alimentation secteur) Kit d’adaptateur secteur K-AC78...
  • Page 207: Caractéristiques Principales

    e_kb471.book Page 206 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif Env. 10 mégapixels de pixels Capteur d’image CCD de 1/2,3 pouces Image fixe N (3648×2736 pixels), 6 (3072×2304 pixels) Nombre de pixels f (2592×1944 pixels), h (2048×1536 pixels) enregistrés...
  • Page 208 e_kb471.book Page 207 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Capacité de stockage des images et durée d’enregistrement approximatives Images fixes C (Excellent) D (Très bon) E (Bon) Mémoire Mémoire Mémoire 512 Mo 512 Mo 512 Mo intégrée intégrée intégrée N 3648×2736 images images images...
  • Page 209 e_kb471.book Page 208 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Zoom numérique Max 5,7× (s’associe à un zoom optique 5× pour un grossissement de zoom équivalent à 28,5×) Réduction des flous Image fixe Mode anti-bougé haute sensibilité (Digital SR) dus au mouvement Vidéo Anti-bougé...
  • Page 210 e_kb471.book Page 209 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Modes prise de vues Vue par vue, retardateur (env. 10 s, env. 2 s), rafale, rafale haute vitesse Retardateur Contrôlé électroniquement, avec temporisation d’environ 10 s, 2 s Fonction heure Heure monde 75 villes (28 fuseaux horaires) Alimentation Batterie lithium-ion rechargeable D-LI78, kit d’adaptateur secteur (en option)
  • Page 211: Garantie

    Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays.
  • Page 212 Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement la carte de garantie fournie avec votre produit au moment de l’achat ou de contacter le distributeur PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.
  • Page 213 e_kb471.book Page 212 Friday, July 25, 2008 9:45 AM For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 214: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity According to 47CFR, Parts 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. Located at: 600 12 Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401 U.S.A. Phone: 303-799-8000 FAX: 303-790-1131...
  • Page 215 e_kb471.book Page 214 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Information relative à la mise au rebut 1. Au sein de l’Union européenne Si ce symbole est inscrit sur votre produit, cela signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères.
  • Page 216: Aide-Mémoire

    e_kb471.book Page 215 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Aide-mémoire...
  • Page 217: Index

    e_kb471.book Page 216 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Index Symboles W Blog ........ 62 X Grand-angle numérique .. 84 Mode A ......10, 50 F Panorama numérique ..86 Mode Q ......10, 50 Agrandir ......128 Bouton Q ......47, 49 Bouton I ......46, 48 Menu [A Mode Enregistrt] Accessoire optionnel ....
  • Page 218 e_kb471.book Page 217 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Câble AV .......141 Filtres ........147 Cadence d’image ....112 Filtres numériques ....147 Capacité de stockage Flash + Yeux rouges d ..89 Flash doux b ......89 des images ....207 Caractéristiques ....206 Flash en marche b ....
  • Page 219 e_kb471.book Page 218 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Mode texte ......78 Mode ton chair naturel .... 73 Macro q ........91 Mode Vert ....... 67 Manuel K .......98 Mémo vocal ......171 Mémoire ........115 N&B ......113, 147 Mémoire intégrée ....156 Netteté...
  • Page 220 e_kb471.book Page 219 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Rafale haute vitesse K ..82 Utilisations des menus .... 51 Rafale j .........82 Recadrage ......145 Vérification de la carte Redéfinir ........144 mémoire ......37 Réglage de l’exposition ...97 Ville résidence ....42, 179 Réglage de la date et de l’heure ....43, 176 Réglage de la langue ..39, 181...
  • Page 221 e_kb471.book Page 220 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Aide-mémoire...
  • Page 222 e_kb471.book Page 221 Friday, July 25, 2008 9:45 AM Aide-mémoire...

Table des Matières