Güde 635/10/90 PRO Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 60

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
SLOVENSKY
56
podľa možnosti oblečený bezpečnostný pracovný
odev.
Zachovávajte vždy bezpečnostný odstup, aspoň 4
metre, medzi kompresorom a pracovnou zónou.
Pozor! Pri otvorení rýchlospojky vás môže zasiahnuť
pneumatická hadica! – Pneumatickú hadicu
pridržujte.
Pri posúvaní kompresora používajte vždy a jedine
nato určenú rukoväť.
Pri inom ako dovolenom používaní stlačeného
vzduchu (hustenie, pneumatické nástroje, lakovanie,
umývanie s čistiacimi prípravkami len na vodnej
báze, škrábanie a pod.) musíte ovládať a dodržiavať
normy, ktoré sú platné v jednotlivých prípadoch.
Tento kompresor je vyrobený pre prevádzku so
vzťahom prerušenia, špecifikovaným na štítku s
technickými údajmi (napríklad: S3-60 znamená 6
minúty pracovnej činnosti a 4 minút prestávky), aby
sa predišlo nadmernému prehriatiu elektrického
motora. V prípade, že by sa vyskytlo prehriatie,
zasiahne tepelná ochrana, ktorou je motor vybavený
a automaticky sa preruší prívod elektrického prúdu,
keď je teplota príliš vysoká. Po návrate teploty do
normálneho stavu sa motor automaticky reštartuje,
znova uvedie do činnosti.
Pozor! Kompresor nikdy nezapínajte, resp. nevypína-
jte pomocou zástrčky. Vždy stlačte tlakový spínač.
Kompresor nenechávajte zapnutý cez noc, mohol by
sa stať zdrojom nebezpečenstva.
Na konci pracovného dňa vypnite vždy na zapínači/
vypínači, vypustite vzdušník a kompresor odpojte
od siete.
Pozor ! Ak sa kondenzovaná voda nevypustí, môže
korodovať nádrž, čím sa obmedzí jej objem a ohrozí
jej bezpečnosť.
Likvidovanie kondenzačnej kvapaliny sa musí
odvádzať v zmysle platných zákonov na ochranu
životného prostredia, nakoľko sa jedná o produkt,
ktorý znečisťuje životné prostredie.
Nenechávajte prístroj vystavený atmosferickým
vplyvom (dažďu, slnku, hmle, snehu).
Ak sa bude kompresor používať vo vonkajšom
prostredí, po použití ho vždy uložte na kryté alebo
uzavreté miesto.
Nikdy nepoužívajte kompresor vonku v prípade
dažďa alebo iných nepriaznivých meteorologických
podmienok.
Neklaďte horľavé predmety alebo nylónové a látkové
predmety do blízkosti a/alebo na kompresor.
Nezakrývajte vzduchové otvory na kompresore.
Kompresor sa nesmie montovať do vozidla na prie-
myselné účely bez prebierky vykonanej odborníkom!
Ak sa kompresor používa na priemyselné účely, musí
byť pred prvým uvedením do prevádzky skontro-
lovaný odborníkom. Túto kontrolu musí nariadiť
prevádzkovateľ. (podľa BetrSichV §§17 č. 25 (nariade-
nie o bezpečnosti prevádzky)
Pozor! Pri montáži do automatických zariadení
je potrebné nainštalovať vhodné poplašné, resp.
bezpečnostné zariadenia pre prípad výpadku prúdu
alebo chybnej funkcie alebo príp. výpadku kompre-
sora. (napr. kŕmne linky atď.)
Nepoužité stroje a nástroje bezpečne na suchom
mieste mimo dosahu detí.
Prevádzka pneumatického náradia
Aby bola zaručená bezchybná a spoľahlivá prevádzka
rotujúceho a bicieho pneumatického náradia, ako
sú napr. rázové uťahováky, sponkovačky alebo
klincovačky atď., musí byť tlakový vzduch privád-
zaný nútene cez maznicu alebo údržbovú jednotku
filtrovaný, resp. s olejom.
Na lakovanie by sa mal každopádne použiť
odlučovač filtrovanej vody.
Na výber vhodného pneumatického náradia je
potrebné bezpodmienečne dbať na spotrebu
vzduchu náradia a efektívne dodané množstvo
kompresora.
(Pneumatické náradie a príslušenstvo nájdete na
www.guede.com)
Prevádzka pri nižších teplotách
Pri nižších teplotách do 5 °C môžu nastať problémy
pri rozbehu, ktoré sa prejavujú iba bručaním elektro-
motora. V tomto prípade sa musí prístroj ihneď opäť
vypnúť a v teplejšom prostredí vymeniť olej (5W30).
Požiadavky na obsluhu
Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne
prečítať návod na obsluhu.
Kvalifikácia:  Okrem podrobného poučenia odborní-
kom nie je na používanie prístroja nutná žiadna
špeciálna kvalifikácia.
Minimálny vek:  Na prístroji smú pracovať len osoby,
ktoré dosiahli 16 rokov. Výnimku predstavuje využitie
mladistvých, ak sa toto deje počas profesijného
vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností pod
dohľadom školiteľa.
Školenie:  Používanie prístroja vyžaduje iba zodpo-
vedajúce poučenie odborníkom, resp. návodom na
obsluhu. Špeciálne školenie nie je nutné.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

805/10/100 pro7552075530

Table des Matières