Sécurité; Utilisation Conforme Aux Dispositions; Erreurs De Manipulation Possibles; Qualification Du Personnel - Speck pumpen BADU 43 Traduction Des Instructions D'utilisation D'origine

Pompes no auto-amorçantes/ auto-amorçantes
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 76
Pos: 18 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Sicherheit @ 0\mod_1427704077019_371.docx @ 26503 @ 1 @ 1
2
Sécurité
Pos: 19.1 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Bestimmungsgemäße Verwendung/Bestimmungsgemäße Verwendung @ 6\mod_1463668113840_371.docx @ 85401 @ 2 @ 1
2.1

Utilisation conforme aux dispositions

Pos: 19.2 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Bestimmungsgemäße Verwendung/Verwendung Pumpen allgemein @ 0\mod_1427705810414_371.docx @ 26533 @ @ 1
La pompe est destinée à la circulation de l'eau des piscines, en
association avec un système de filtration de la piscine. Pour les
exceptions, vous référer à la fiche technique de la pompe.
Pos: 19.3 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Bestimmungsgemäße Verwendung/Beachtung folgender Informationen @ 6\mod_1463724074544_371.docx @ 85441 @ @ 1
Pour une utilisation prévue dans les règles il appartient d'observer
les informations :
Pos: 19.4 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Bestimmungsgemäße Verwendung/Anleitung/PDB @ 6\mod_1463724512740_371.docx @ 85458 @ @ 1
Du présent mode d'emploi
De la fiche technique de la pompe
Pos: 19.5 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Bestimmungsgemäße Verwendung/Einsatzgrenzen und Kennlinien, PDB @ 6\mod_1463726885285_371.docx @ 85509 @ @ 1
La pompe/l'installation ne doit être utilisée que dans les limites
d'utilisation et les caractéristiques déterminées sur la fiche
technique de la pompe.
Pos: 19.6 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Bestimmungsgemäße Verwendung/andere nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 6\mod_1463723365593_371.docx @ 85424 @ @ 1
Une utilisation autre ou une utilisation divergente n'est pas
conforme aux dispositions et doit faire l'objet d'une concertation
préalable avec le fabricant/fournisseur.
Pos: 20 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Bestimmungsgemäße Verwendung/Mögliche Fehlanwendungen @ 0\mod_1427707678973_371.docx @ 26548 @ 3 @ 1
2.1.1

Erreurs de manipulation possibles

Montage de la pompe/l'installation avec système de
canalisation déformé.
Utilisation de la pompe/l'installation en dehors des limites de
fonctionnement déterminées sur la fiche technique de la
pompe, par exemple, pression du système trop élevée.
Ouverture et maintenance de la pompe/l'installation par une
personne non qualifiée.
Pos: 21 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Personalqualifikation/Personalqualifikation - Gerät @ 0\mod_1427713388376_371.docx @ 26563 @ 2 @ 1
2.2

Qualification du personnel

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus ainsi que par des personnes avec des capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles limitées, ou ayant une expérience
ou une connaissance insuffisante du produit, si elles se trouvent
sous surveillance ou ont été initiées à l'utilisation sûre de l'appareil
et comprennent les dangers en découlant. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance
dévolue à l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des
enfants laissés sans surveillance.
S'assurer que tous les travaux suivants sont uniquement
exécutés par du personnel spécialisé formé présentant les
qualifications citées:
04|2017
Sécurité
FR 7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Badu 43-akBadu fa 43Badu fa 43-ak

Table des Matières