Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Speck pumpen Manuels
Pompes
BADU 43-AK
Speck pumpen BADU 43-AK Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Speck pumpen BADU 43-AK. Nous avons
1
Speck pumpen BADU 43-AK manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction Des Instructions D'utilisation D'origine
Speck pumpen BADU 43-AK Traduction Des Instructions D'utilisation D'origine (212 pages)
pompes no auto-amorçantes/ auto-amorçantes
Marque:
Speck pumpen
| Catégorie:
Pompes
| Taille: 5.31 MB
Table des Matières
Deutsch
17
Documentos Incluidos
11
Eg-Konformitätserklärung
12
Table des Matières
17
Zu diesem Dokument
19
Umgang mit dieser Anleitung
19
Mitgeltende Dokumente
19
Symbole und Darstellungsmittel
19
Sicherheit
21
Bestimmungsgemäße Verwendung
21
Mögliche Fehlanwendungen
21
Personalqualifikation
21
Bauliche Veränderungen und Ersatzteile
22
Schutzeinrichtungen
22
Sicherheitsvorschriften
22
Schilder
23
Restrisiken
23
Herabfallende Teile
23
Rotierende Teile
23
Elektrische Energie
24
Heiße Oberflächen
24
Gefahrstoffe
24
Ansauggefahr
24
Störungen
24
Kavitation
25
Undichtigkeit und Rohrleitungsbruch
25
Trockenlauf
25
Vermeidung von Sachschäden
25
Überhitzen
26
Druckstöße
26
Blockieren der Pumpe
26
Leckageabfluss
26
Frostgefahr
26
Sichere Nutzung des Produktes
27
Beschreibung
28
Funktion
28
Pumpe Anheben
29
Transport
29
Transport und Zwischenlagerung
29
Lagerung
30
Rücksendung
30
Installation
31
Einbauort
31
Aufstellen IM Freien
31
Bodenablauf muss Vorhanden sein
31
Be- und Entlüftung
31
Körper- und Luftschallübertragung
31
Platzreserve
31
Befestigungselemente
31
Rohrleitungen Verlegen
32
Rohrleitungen Dimensionieren
32
Rohrleitungen
32
Aufstellung
33
Pumpe Aufstellen und an die Rohrleitung Anschließen
34
Elektrischer Anschluss
35
Inbetriebnahme/Außerbetriebnahme
36
Inbetriebnahme
36
Selbstansaugende Pumpe mit Wasser Füllen
36
Pumpe auf Leichtgängigkeit Prüfen
36
Pumpe Einschalten
37
Außerbetriebnahme
37
Störungen
38
Übersicht
38
Ersatzteillisten
39
Pumpe nach Ansprechen eines Schutzkontakts/-Schalters Prüfen
39
Wartung/Instandhaltung
40
Deckel/Saugsieb Demontieren Beziehungsweise Montieren
40
Saugsieb Reinigen
41
Salzkristalle bei Kunststofflaternen-Ausführung (-AK) Entfernen
42
Gewährleistung
42
Entsorgung
43
Index
44
English
47
About this Document
49
Other Applicable Documents
49
Symbols and Means of Representation
49
Using this Manual
49
Intended Use
51
Personnel Qualification
51
Possible Misuse
51
Safety
51
Protective Equipment
52
Safety Regulations
52
Signs
52
Structural Modifications and Spare Parts
52
Electrical Energy
53
Falling Parts
53
Residual Risk
53
Rotating Parts
53
Faults
54
Hazardous Materials
54
Hot Surfaces
54
Suction Danger
54
Cavitation
55
Dry Running
55
Leakage and Pipe Breakage
55
Overheating
55
Preventing Material Damage
55
Blockages in the Pump
56
Drainage
56
Pressure Surges
56
Risk of Frost
56
Safe Use of the Product
56
Description
57
Function
57
Lifting the Pump
58
Transport
58
Transport and Intermediate Storage
58
Returns
59
Storage
59
Fasteners
60
Installation
60
Installation Site
60
Outdoor Installation
60
Reserve Space
60
Structure-Borne and Airborne Noise Transmission
60
There Must be Ground Drainage
60
Ventilation and Aeration
60
Laying Pipes
61
Pipe Sizing
61
Pipes
61
Installation
62
Installing the Pump and Connecting It to the Pipework
63
Electrical Connection
64
Checking How Easily the Pump Rotates
65
Filling Self-Priming Pumps with Water
65
Start-Up
65
Start-Up/Shut down
65
Decommissioning
66
Switching the Pump on
66
Check the Pump after the Overload Switch Has Tripped
68
Faults
68
Spare Parts Lists
68
Installing or Removing the Lid/Strainer Basket
69
Maintenance
69
Cleaning the Strainer Basket
70
Removing Salt Crystals for Pumps with Plastic Lanterns (AK Version)
71
Warranty
71
Disposal
72
Index
73
Français
77
Documents Applicables
79
Propos de Ce Document
79
A Propos de Ce Document
79
Symboles et Représentations Graphiques
79
Utilisation de Ce Manuel
79
Erreurs de Manipulation Possibles
81
Qualification du Personnel
81
Sécurité
81
Utilisation Conforme aux Dispositions
81
Consignes de Sécurité
82
Équipements de Protection
82
Changements Structurels et Pièces de Rechange
83
Chute de Pièces
83
Pièces Rotatives
83
Plaques Signalétiques
83
Restrictions
83
Risque D'aspiration
84
Substances Dangereuses
84
Surfaces à Température Élevée
84
Énergie Électrique
84
Défaut D'étanchéité et Rupture de Canalisation
85
Dérangements
85
Prévention des Dégâts Matériels
85
Cavitation
86
Coups de Bélier
86
Fonctionnement Sans Eau
86
Surchauffe
86
Blocage de la Pompe
87
Danger de Gel
87
Fuite
87
Utilisation du Produit en Toute Sécurité
87
Description
88
Fonctionnement
88
Soulever la Pompe
89
Transport
89
Transport et Stockage Intermédiaire
89
Retour
90
Stockage
90
Aération et Ventilation
91
Espace Disponible
91
Installation
91
Installation en Plein Air
91
La Mise en Place D'une Bonde D'évacuation de L'eau Est Obligatoire
91
Lieu de Montage
91
Vibrations Structurelles et Aériennes
91
Définir les Dimensions des Tuyauteries
92
Poser les Tuyauteries
92
Tuyauteries
92
Éléments de Fixation
92
Mise en Place
94
Installer la Pompe et la Raccorder aux Tuyauteries
95
Branchement Électrique
96
Mise en Service
98
Mise en Service/Mise Hors Service
98
Remplir D'eau la Pompe Auto-Amorçante
98
Vérifier le Bon Fonctionnement de la Pompe
98
Démarrer la Pompe
99
Mise Hors Service
99
Anomalies
101
Aperçu
101
Causes Possibles
101
Résolution
101
Contrôler la Pompe après le Déclenchement D'un Contacteur/ Disjoncteur de Protection
101
Listes de Pièces de Rechange
102
Démonter/Remonter le Couvercle/Le Panier Filtrant
103
Entretien/Maintenance
103
Nettoyer le Panier Filtrant
104
Garantie
105
Retirer les Cristaux de Sel D'une Pompe Avec Lanterne Plastique (-AK)
105
Elimination
106
Index
107
Dutch
111
Omgang Met Deze Handleiding
113
Over Dit Document
113
Overige Relevante Documenten
113
Symbolen en Speciale Opmaak
113
Gebruik Volgens Bestemming
115
Kwalificaties Van Het Personeel
115
Mogelijk Onjuist Gebruik
115
Veiligheid
115
Constructieve Wijzigingen en Reserveonderdelen
116
Veiligheidsvoorschriften
116
Veiligheidsvoorzieningen
116
Afbeeldingen
117
Draaiende Delen
117
Overige Risico's
117
Vallende Delen
117
Aanzuiggevaar
118
Elektrische Energie
118
Gevaarlijke Stoffen
118
Hete Oppervlakken
118
Drooglopen
119
Lekkage en Leidingbreuk
119
Storingen
119
Voorkomen Van Materiële Schade
119
Blokkeren Van de Pomp
120
Cavitatie
120
Drukstoten
120
Oververhitting
120
Bevriezingsgevaar
121
Lekkage-Afvoer
121
Veilig Gebruik Van Het Product
121
Beschrijving
122
Werking
122
Pomp Optillen
123
Transport
123
Transport en Tijdelijke Opslag
123
Opslag
124
Terugzending
124
Be- en Ontluchting
125
Benodigde Ruimte
125
Bevestigingselementen
125
Bodemafvoer Moet Aanwezig Zijn
125
Inbouwlocatie
125
Installatie
125
Overdracht Van Trillingen en Geluidsgolven
125
Plaatsing in de Buitenlucht
125
Leidingen
126
Leidingen Aanleggen
126
Leidingen Dimensioneren
126
Plaatsing
127
Pomp Plaatsen en Op de Leiding Aansluiten
128
Elektrische Aansluiting
129
Inbedrijfstelling
131
Inbedrijfstelling/Buitenbedrijfstelling
131
Soepel Lopen Van de Pomp Controleren
131
Zelfaanzuigende Pomp Met Water Vullen
131
Buitenbedrijfstelling
132
Pomp Inschakelen
132
Overzicht
134
Pomp Controleren Na Het in Werking Zetten Van de Beveiligingsschakelaar
134
Storingen
134
Reserveonderdelenlijsten
135
Deksel/Filtermandje Demonteren Respectievelijk Monteren
136
Onderhoud
136
Filtermandje Reinigen
137
Garantie
138
Zoutkristallen Bij Uitvoering Met Kunststof Lantaarn (-AK) Verwijderen
138
Verwijdering
139
Index
140
Italiano
143
Altra Documentazione Valida
145
Informazioni Sul Presente Documento
145
Simboli E Mezzi Illustrativi
145
Utilizzo Delle Presenti Istruzioni
145
Possibili Usi Errati
147
Qualifica del Personale
147
Sicurezza
147
Uso Conforme
147
Dispositivi DI Protezione
148
Disposizioni DI Sicurezza
148
Caduta DI Componenti
149
Modifiche Strutturali E Parti DI Ricambio
149
Parti Rotanti
149
Rischi Residui
149
Segnali - Etichette
149
Energia Elettrica
150
Guasti
150
Pericolo DI Aspirazione
150
Sostanze Pericolose
150
Superfici Ad Alta Temperatura
150
Evitare Danni Materiali
151
Funzionamento a Secco
151
Perdite E Rottura DI Tubi
151
Bloccaggio Della Pompa
152
Cavitazione
152
Colpi D'ariete
152
Surriscaldamento
152
Pericolo DI Gelo
153
Scarico Delle Perdite
153
Utilizzo Sicuro del Prodotto
153
Descrizione
154
Funzione
154
Sollevare la Pompa
155
Trasporto
155
Trasporto Ed Immagazzinamento Temporaneo
155
Immagazzinamento
156
Spedizione DI Ritorno
156
Installazione
157
Installazione All'aperto
157
Luogo DI Montaggio
157
Riserva DI Spazio
157
Scarico DI Fondo Deve Essere Presente
157
Trasmissione DI Vibrazioni Sonore Intrinseche E Propagantesi Attraverso L'aria
157
Ventilazione E Scarico/Sfiato Dell'aria
157
Dimensionamento Delle Tubazioni
158
Elementi DI Fissaggio
158
Posa Delle Tubazioni
158
Tubazioni
158
Installazione
160
Montaggio Della Pompa E Collegamento Alla Tubazione
161
Collegamento Elettrico
162
Controllo Della Scorrevolezza Della Pompa
164
Messa in Servizio
164
Messa in Servizio/Messa Fuori Servizio
164
Riempire con Acqua la Pompa Autoadescante
164
Accensione Della Pompa
165
Messa Fuori Servizio
165
Guasti
166
Controllare la Pompa Dopo L'intervento DI un Interruttore/ Salvamotore
167
Panoramica
167
Liste Dei Pezzi DI Ricambio
168
Manutenzione/Controllo
169
Smontaggio E Montaggio del Coperchio/Cestello
169
Pulire Il Cestello
170
Eliminare I Cristalli DI Sale Sulla Pompa con Campana in Plastica (-AK)
171
Garanzia
171
Smaltimento
172
Indice
173
Español
177
Acerca de Este Documento
179
Documentos Convalidados
179
Símbolos y Medios de Representación
179
Uso de Estas Instrucciones
179
Cualificación del Personal
181
Posible Mal Uso
181
Seguridad
181
Utilización Según Prescripción
181
Dispositivos de Protección
182
Modificaciones Estructurales y Piezas de Recambio
182
Prescripciones de Seguridad
182
Componentes Giratorios
183
Desprendimiento de Piezas
183
Resto de Riesgos
183
Rótulos
183
Energía Eléctrica
184
Material Peligroso
184
Peligro por Aspiración
184
Superficies Calientes
184
Averías
185
Filtraciones y Ruptura de Conductos
185
Funcionamiento en Seco
185
Prevención de Daños Materiales
185
Bloqueo de la Bomba
186
Cavitación
186
Impulsos de Presión
186
Sobrecalentamiento
186
Flujo de Escape
187
Peligro de Heladas
187
Utilización Segura del Producto
187
Descripción
188
Función
188
Elevar la Bomba
189
Transporte
189
Transporte y Almacenamiento Intermedio
189
Almacenamiento
190
Devolución
190
Drenaje de Fondo Debe Estar Disponible
191
Instalación
191
Instalación al Aire Libre
191
Lugar de Instalación
191
Transmisión de Sonido del Cuerpo y del Aire
191
Ventilación y Purga de Aire
191
Colocar Conductos
192
Conductos
192
Dimensionamiento de la Tubería
192
Elementos de Fijación
192
Reserva de Espacio
192
Instalación
194
Montar la Bomba y Conectar Los Conductos
195
Conexión Eléctrica
196
Comprobar la Marcha Fácil de la Bomba
198
Llenar con Agua Bombas Auto-Aspirantes
198
Puesta en Servicio
198
Puesta en Servicio/Puesta Fuera de Servicio
198
Conexión de la Bomba
199
Puesta Fuera de Servicio
199
Averías
201
Comprobar la Bomba Según Reacción de un Contacto/ Conmutador de Protección
201
Resumen
201
Listas de Piezas de Recambio
202
Mantenimiento
203
Tapa/Montaje O Desmontaje de Los Prefiltros de Aspiración
203
Limpie el Filtro
204
Garantía
205
Retirar Los Cristales de Sal en la Versión Linternas de Plástico (-AK)
205
Eliminación de Desechos
206
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Speck pumpen BADUFAG 43
Speck pumpen BADU Resort 40
Speck pumpen BADU Resort 40-AK
Speck pumpen BADU Resort 45
Speck pumpen BADU Resort 45-AK
Speck pumpen BADU 44-AK
Speck pumpen BADU Tec BADU HYDROSTAR
Speck pumpen BADU Eco Touch
Speck pumpen BADU Jet active
Speck pumpen BADU Jet standard
Speck pumpen Catégories
Pompes
Pompes de piscine
Panneaux de contrôle
Onduleurs
Pompes à eau
Plus Manuels Speck pumpen
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL