Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Speck pumpen Manuels
Pompes
BADU Eco Touch-pro
Speck pumpen BADU Eco Touch-pro Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Speck pumpen BADU Eco Touch-pro. Nous avons
2
Speck pumpen BADU Eco Touch-pro manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Fiche Technique
Speck pumpen BADU Eco Touch-pro Fiche Technique (204 pages)
Marque:
Speck pumpen
| Catégorie:
Pompes
| Taille: 6.99 MB
Table des Matières
Deutsch
56
Deckel/Saugsieb Demontieren Bzw. Montieren
14
Related Documentation
21
Installing or Removing the Cover/Strainer Basket
21
Documents Applicables
28
Monter/Démonter le Couvercle/Le Panier Filtrant
28
Deksel/Filtermandje Demonteren Respectievelijk Monteren
35
Altri Documenti Applicabili
42
Smontaggio E Montaggio del Coperchio/Cestello
42
Documentos Incluidos
49
Tapa/Montaje O Desmontaje de Los Prefiltros de Aspiración
49
Eg-Konformitätserklärung
52
Table des Matières
56
Zu diesem Dokument
58
Umgang mit dieser Anleitung
58
Mitgeltende Dokumente
58
Symbole und Darstellungsmittel
58
Sicherheit
60
Bestimmungsgemäße Verwendung
60
Mögliche Fehlanwendungen
60
Personalqualifikation
60
Schilder
61
Bauliche Veränderungen und Ersatzteile
61
Sicherheitsvorschriften
61
Schutzeinrichtungen
61
Restrisiken
62
Herabfallende Teile
62
Rotierende Teile
62
Elektrische Energie
62
Heiße Oberflächen
63
Gefahrstoffe
63
Ansauggefahr
63
Störungen
63
Kavitation
64
Überhitzen
64
Vermeidung von Sachschäden
64
Trockenlauf
64
Undichtigkeit und Rohrleitungsbruch
64
Druckstöße
65
Blockieren der Pumpe
65
Leckageabfluss
65
Frostgefahr
65
Beschreibung
66
Pumpe Anheben
67
Transport und Zwischenlagerung
67
Installation
68
Einbauort
68
Aufstellen IM Freien
68
Bodenablauf muss Vorhanden sein
68
Be- und Entlüftung
68
Körper- und Luftschallübertragung
68
Platzreserve
68
Befestigungselemente
68
Rohrleitung Verlegen
69
Rohrleitungen
69
Rohrleitung Dimensionieren
69
Aufstellung
70
Pumpe Aufstellen und an die Rohrleitung Anschließen
70
Elektrischer Anschluss
71
Inbetriebnahme
73
Selbstansaugende Pumpe mit Wasser Füllen
73
Pumpe auf Leichtgängigkeit Prüfen
73
Pumpe Einschalten
73
Pumpe nach Auslösen eines Schutzkontakts/-Schalters Prüfen
75
Übersicht
75
Störungen
75
Instandhaltung
77
Deckel/Saugsieb Demontieren Bzw. Montieren
77
Saugsieb Reinigen
77
Salzkristalle bei Kunststofflaternen-Ausführung (AK) Entfernen
78
English
80
About this Document
82
Other Applicable Documents
82
Symbols and Means of Representation
82
Using this Manual
82
Intended Use
84
Personnel Qualification
84
Possible Misuse
84
Safety
84
Protective Equipment
85
Safety Regulations
85
Signs
85
Structural Modifications and Spare Parts
85
Electrical Energy
86
Falling Parts
86
Residual Risk
86
Rotating Parts
86
Defects
87
Hazardous Materials
87
Hot Surfaces
87
Suction Danger
87
Cavitation
88
Dry Run
88
Leakage and Pipe Breakage
88
Overheating
88
Preventing Material Damage
88
Blockages of the Pump
89
Chance of Frost
89
Drain Gap
89
Pressure Surges
89
Description
90
Lifting the Pump
91
Transport and Intermediate Storage
91
Fasteners
92
Installation
92
Installation Site
92
Outdoor Installation
92
Reserve Space
92
Structure-Borne and Airborne Noise Transmission
92
There Must be a Ground Drain
92
Ventilation and Exhaust
92
Laying Pipes
93
Pipe Sizing
93
Pipes
93
Installation
94
Installing the Pump and Connecting It to the Pipe
94
Electrical Connection
95
Checking How Easily the Pump Rotates
97
Filling Self-Priming Pump with Water
97
Start-Up
97
Switching on the Pump
97
Checking the Pump after the Overload Switch Has Tripped
99
Defects
99
Overview - Trouble Shooting
99
Cleaning the Strainer Basket
101
Installing or Removing the Cover/Strainer Basket
101
Maintenance
101
Removing Salt Crystals for Pumps with Plastic Lanterns (AK Version)
102
Français
104
Documents Applicables
106
Propos de Ce Document
106
A Propos de Ce Document
106
Symboles et Représentations Graphiques
106
Utilisation de Ce Manuel
106
Erreurs de Manipulation Possibles
108
Qualification du Personnel
108
Sécurité
108
Utilisation Conforme aux Dispositions
108
Consignes de Sécurité
109
Équipements de Protection
109
Changements Structurels et Pièces de Rechange
110
Chute de Pièces
110
Pièces Rotatives
110
Plaques Signalétiques
110
Restrictions
110
Risque D'aspiration
111
Substances Dangereuses
111
Surfaces à Température Élevée
111
Énergie Électrique
111
Défaut D'étanchéité et Rupture de Canalisation
112
Dérangements
112
Fonctionnement Sans Eau
112
Prévention des Dégâts Matériels
112
Blocage de la Pompe
113
Cavitation
113
Coups de Bélier
113
Fuite
113
Surchauffe
113
Risque de Gel
114
Description
115
Soulever la Pompe
116
Transport et Stockage Intermédiaire
116
Aération et Ventilation
117
Espace Disponible
117
Installation
117
Installation en Plein Air
117
Lieu de Montage
117
Une Bonde de Fond Est Obligatoire
117
Vibrations Structurelles et Aériennes
117
Dimensions des Tuyauteries
118
Poser les Tuyauteries
118
Tuyauteries
118
Éléments de Fixation
118
Installation
120
Installer la Pompe et la Raccorder aux Tuyauteries
120
Branchement Électrique
121
Démarrer la Pompe
123
Mise en Service
123
Remplir D'eau la Pompe Auto-Amorçante
123
Vérifier le Bon Fonctionnement de la Pompe
123
Anomalies
125
Aperçu
125
Vérifier la Pompe après le Déclenchement D'un Contact/Dispositif de Protection
126
Démonter/Remonter le Couvercle/Le Panier Filtrant
127
Maintenance
127
Nettoyer le Panier Filtrant
127
Retirer les Cristaux de Sel D'une Pompe Avec Lanterne Plastique (AK)
128
Dutch
130
Documenten die Ook Relevant Zijn
132
Hoe Men Met Deze Handleiding Werkt
132
Symbolen en Weergavemiddelen
132
Wat Dit Document Betreft
132
Gebruik Volgens Bestemming
134
Mogelijk Foutief Gebruik
134
Personeelskwalificaties
134
Veiligheid
134
Veiligheidsvoorschriften
135
Veiligheidsvoorzieningen
135
Afbeeldingen
136
Constructieve Veranderingen en Onderdelen
136
Draaiende Delen
136
Overige Risico's
136
Vallende Delen
136
Elektrische Energie
137
Gevaarlijke Stoffen
137
Hete Oppervlakten
137
Aanzuiggevaar
138
Droogloop
138
Het Vermijden Van Materiële Schade
138
Lekkages en Breuken in de Leiding
138
Storingen
138
Blokkeren Van de Pomp
139
Cavitatie
139
Drukpieken
139
Lekkage-Afvoer
139
Oververhitting
139
Vorstgevaar
140
Beschrijving
141
Pomp Optillen
142
Transport en Tussenopslag
142
Bevestigingselementen
143
Er Moet Een Bodemvorziening Aangebracht Zijn
143
Extra Ruimte
143
Inbouwplaats
143
Installatie
143
Ontluchten en Beluchten
143
Opstelling in de Buitenlucht
143
Overdracht Van Contact- of Luchtgeluid
143
De Afmetingen Van de Leidingen Bepalen
144
De Leiding Verleggen
144
Leidingen
144
Opstelling
145
Pomp Opstellen en Op de Leiding Aansluiten
145
Elektrische Aansluiting
146
Inbedrijfstelling
148
Pomp Controleren Op Lichtgaandheid
148
Pomp Inschakelen
148
Zelfaanzuigende Pomp Met Water Vullen
148
Overzicht
150
Storingen
150
Pomp Controleren Na Het Activeren Van Het Wikke- Lingsbeschermingscontact/Beveiligingsschakelaar
151
Deksel/Filtermandje Demonteren Respectievelijk Monteren
152
Filtermandje Reinigen
152
Onderhoud
152
Zoutkristallen Bij Uitvoering Met Kunststof Lantaarn (AK) Verwijderen
153
Italiano
155
Come Gestire Queste Istruzioni
157
Documenti DI Applicabili
157
In Relazione a Questo Documento
157
Simboli E Mezzi DI Rappresentazione
157
Possibili Applicazioni Improprie
159
Qualifiche del Personale
159
Sicurezza
159
Utilizzo Conforme
159
Dispositivi DI Protezione
160
Modifiche Strutturali E Ricambi
160
Norme DI Sicurezza
160
Caduta DI Componenti
161
Componenti in Rotazione
161
Energia Elettrica
161
Rischi Residui
161
Segnali - Etichette
161
Guasti - Anomalie
162
Pericolo DI Aspirazione
162
Sostanze Pericolose
162
Superfici Incandescenti
162
Cavitazione
163
Evitare Danni Materiali
163
Funzionamento a Secco
163
Perdite DI Tenuta E Rottura Delle Tubazioni
163
Blocco Della Pompa
164
Colpi DI Ariete
164
Deflusso
164
Pericolo Formazione DI Gelo
164
Surriscaldamento
164
Descrizione
165
Sollevare la Pompa
166
Trasporto E Immagazzinamento Temporaneo
166
Deve Essere Presente uno Scarico DI Fondo
167
Elementi DI Fissaggio
167
Luogo DI Montaggio
167
Montaggio
167
Montaggio All'aperto
167
Riduzione Della Rumorosità
167
Riserva DI Spazio
167
Ventilazione E Sfiato
167
Dimensionamento Delle Tubazioni
168
Posa Delle Tubazioni
168
Tubazioni
168
Montaggio
169
Montaggio Della Pompa E Collegamento Alla Tubazione
170
Collegamento Elettrico
171
Accendere la Pompa
172
Messa in Funzione
172
Riempire con Acqua la Pompa Autoadescante
172
Verificare Che la Pompa Scorra Facilmente
172
Controllo Pompa Dopo Scatto DI un Interruttore/Salvamotore
174
Guasti - Anomalie
174
Panoramica
174
Manutenzione
176
Pulire Il Cestello
176
Smontaggio E Montaggio del Coperchio/Cestello
176
Eliminare I Cristalli Sulla Pompa con Campana in Plastica (AK)
177
Español
179
Documentación Vigente
181
Este Documento
181
A Este Documento
181
Manejo de Estas Instrucciones
181
Símbolos y Tipos de Representación
181
Posibles Malos Usos
183
Seguridad
183
Uso Previsto
183
Cualificación del Personal
184
Reglamentos para la Seguridad
184
Dispositivos de Protección
185
Modificaciones Estructurales y Piezas de Repuesto
185
Partes Bajas
185
Partes Rotantes
185
Resto de Riesgos
185
Rótulos
185
Energía Eléctrica
186
Superficies Calientes
186
Evitar Daños
187
Fallos
187
Filtraciones y Ruptura de Conductos
187
Material Peligroso
187
Peligro por Aspiración
187
Brote de Presión
188
Cavitación
188
Marcha en Seco
188
Sobrecalentamiento
188
Bloqueo de la Bomba
189
Peligro de Hielo
189
Salida del Drenaje
189
Descripción
190
Elevar la Bomba
191
Transporte y Almacenamiento Provisional
191
Colocación al Aire Libre
192
Ha de Estar Disponible Drenaje del Suelo
192
Instalación
192
Lugar de Montaje
192
Reserva de Lugar
192
Transmisión de Ruido Ambiental y Corporal
192
Ventilación y Purga
192
Colocar Conductos
193
Conductos
193
Dimensionar Conductos
193
Elementos de Fijación
193
Disposición de Montaje
194
Conexión Eléctrica
195
Montar la Bomba y Conectar Los Conductos
195
Compruebe la Bomba para el Buen Funcionamiento
197
Llenar con Agua Bombas Auto-Aspirantes
197
Puesta en Marcha
197
Conectar la Bomba
198
Fallos
199
Resumen
199
Comprobar, Después de la Activación de la Bomba, el Control Protección de Contactos/Control Automático
200
Limpie el Filtro
201
Mantenimiento
201
Tapa/Montaje O Desmontaje de Los Prefiltros de Aspiración
201
Retirar Los Cristales de Sal en la Versión Linternas de Plástico (AK)
202
Publicité
Speck pumpen BADU Eco Touch-pro Fiche Technique (56 pages)
Marque:
Speck pumpen
| Catégorie:
Pompes
| Taille: 2.27 MB
Publicité
Produits Connexes
Speck pumpen BADU Eco Touch
Speck pumpen BADU Eco Soft
Speck pumpen BADU EasyFit Eco VS
Speck pumpen Badu Easy FIT ECO VS
Speck pumpen Badu Easy FIT
Speck pumpen BADU Jet standard
Speck pumpen BADU Jet swing
Speck pumpen BADU 43
Speck pumpen BADU 73-1
Speck pumpen BADU SD Eco VS
Speck pumpen Catégories
Pompes
Pompes de piscine
Panneaux de contrôle
Onduleurs
Pompes à eau
Plus Manuels Speck pumpen
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL