Sew Eurodrive DR 71 Série Notice D'exploitation page 170

Masquer les pouces Voir aussi pour DR 71 Série:
Table des Matières

Publicité

Contrôle et entretien
7
Travaux de contrôle et d'entretien sur moteurs frein DR..71 – 315, DRN63 – 315, DR2..56 – 80
7.6.21
Remplacement des freins BE05 – 2 sur les moteurs DR..71 – 80, DRN80, DR2..80
170
Notice d'exploitation – Moteurs triphasés
ü Le moteur et toutes les options raccordées sont mis hors tension.
ü Le moteur est protégé contre tout redémarrage involontaire.
1. Démonter les pièces suivantes :
ð le cas échéant, la ventilation forcée et le codeur, voir chapitre "Travaux prélimi-
naires pour l'entretien du moteur et du frein" (→ 2 125).
ð le capot d'adaptation [212] ou de ventilateur [35], le circlips [32 / 62] et le venti-
lateur [36].
2. Démonter le couvercle de boîte à bornes et retirer le câble de frein de la
commande de frein / des bornes de raccordement. Fixer le cas échéant un filin
d'entraînement aux câbles de frein.
3. Dévisser les vis et retirer le frein du stator, le cas échéant avec le flasque frein.
ð DR..71 – 80, DRN80, DR2..80 : vis [13]
4. Remplacer le joint [392]. Veiller au positionnement correct du joint d'étanchéité.
5. Si nécessaire, remplacer le moyeu d'entraînement [70], la clavette [71] et le cir-
clips [62], voir chapitre "Étapes de contrôle sur les moteurs frein DR..71 – 315,
DRN63 – 315, DR2..63 – 80" (→ 2 150).
6. Insérer le câble du nouveau frein dans la boîte à bornes.
7. Remettre en place le nouveau frein en veillant à l'alignement correct de la sortie
de câble et de la denture du porte-garnitures.
8. Fixer de nouveau le frein à l'aide des vis.
ð Vis à tête cylindrique [13]
ð couple de serrage : 5 Nm
ð Tolérance : ±10 %
9. Étanchéifier l'arbre.
10. Remplacer le joint [95].
11. Appliquer de la graisse sur le joint à lèvres, voir chapitre "Indications pour la
commande de lubrifiants, de produits anticorrosion et de produits d'étanchéi-
té" (→ 2 215).
12. Sur les exécutions avec protection anticorrosion /KS et/ou IP56 / 66, monter les
colliers du frein démonté sur le nouveau frein [550]. Étanchéifier les goujons avec
du SEW-L-Spezial, voir le chapitre "Indications pour la commande de lubrifiants,
de produits anticorrosion et de produits d'étanchéité" (→ 2 215).
13.
DANGER !  Défaut de réaction du frein en raison d'un jeu axial "s" mal réglé.
Blessures graves ou mortelles. S'assurer que le jeu axial "s" est réglé
correctement, pour permettre le déplacement du disque de freinage en cas
d'usure importante des garnitures de frein.
Option déblocage manuel : régler le jeu axial "s" à l'aide des écrous de réglage,
voir chapitre "Déblocage manuel HR / HF, montage ultérieur" (→ 2 174).
14. Option module de diagnostic /DUE : insérer le capteur [1151] dans le corps ma-
gnétique [54] du nouveau frein au moyen d'un presse-étoupe. Fixer le câble avec
la borne [1152 / 1153] sur le corps magnétique de manière à ce que la liaison du
capteur ne puisse pas entrer en contact avec la roue de ventilateur [36]. Calibrer
ensuite la valeur zéro, voir chapitre "Calibrage de la valeur zéro" (→ 2 188).
15. Remonter les pièces moteur préalablement démontées.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières