Henny Penny EVOLUTION ELITE Série Manuel De L'utilisateur

Henny Penny EVOLUTION ELITE Série Manuel De L'utilisateur

Friteuse ouverte à capacité d'huile réduite
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPERATOR
MANUAL
E E v v o o l l u u t t i i o o n n E E l l i i t t e e ™ ™
( ( É É l l e e c c t t r r i i q q u u e e ) )
F F r r i i t t e e u u s s e e o o u u v v e e r r t t e e à à
c c a a p p a a c c i i t t é é d d ' ' h h u u i i l l e e r r é é d d u u i i t t e e
EEE-141
EEE-142
EEE-143
EEE-144
FM07-541B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Henny Penny EVOLUTION ELITE Série

  • Page 1 OPERATOR MANUAL E E v v o o l l u u t t i i o o n n E E l l i i t t e e ™ ™ ( ( É É l l e e c c t t r r i i q q u u e e ) ) F F r r i i t t e e u u s s e e o o u u v v e e r r t t e e à...
  • Page 3 Table of Contents Sécurité et conformité ....................vii Chapter 1 Introduction.....................1 1.1 Introduction ......................1 1.2 Fonctionnalités ......................1 1.3 Entretien approprié....................1 1.4 Assistance......................1 Chapter 2 Installation ......................3 2.1 Introduction ......................3 2.2 Déballage......................3 2.3 Sélectionner l’emplacement de la friteuse ..............4 2.4 Mettre la friteuse à niveau..................5 2.5 Ventilation de la friteuse..................5 2.6 Alimentation électrique ...................5 2.7 Dimensions ......................9...
  • Page 4 3.18 Mode Nettoyage....................48 3.18.1 Mode Nettoyage manuel................48 3.18.2 Mode Nettoyage automatique ...............51 3.19 Vérifier/Remplacer les joints toriques du bassin de vidange ........54 3.20 Statistiques du bouton Info & Filtrage..............57 3.20.1 Statistiques du bouton Filtrage ..............57 3.20.2 Stats de bouton d’info ...................57 3.21 Calendrier de maintenance préventif ..............58 Chapter 4 Mode information...................59 4.1 Journal E......................59...
  • Page 6: Table Des Matières

    List of Tables Table 2-1 Montages de cordon d’alimentation ..............8 Table 3-1 Commandes & Indicateurs opérationnels............12 Table 3-2 Composants opérationnels ................14 Table 3-3 Articles du mode Réglage..................16 Table 3-4 Capacités en huile ....................17 Table 3-5 Statistiques du bouton Filtrage ................57 Table 3-6 Stats de bouton d’info..................57 Table 3-7 Calendrier de maintenance préventif ..............58 Table 6-1 Modes de programmation spéciale..............74...
  • Page 7 Figure 3-20 Retirer le couvercle du bassin de vidange............42 Figure 3-21 Retirer le panier à miettes................43 Figure 3-22 Retirer la bague de retenue du bassin de filtrage..........43 Figure 3-23 Retirer le tampon de filtrage................44 Figure 3-24 Retirer le grillage du fond ................44 Figure 3-25 Nettoyer la bassin de vidange.................45 Figure 3-26 Aligner le flexible &...
  • Page 9 S S é é c c u u r r i i t t é é e e t t c c o o n n f f o o r r m m i i t t é é Les friteuses Henny Penny comportent de nombreuses fonctions intégrées. Toutefois, la seule manière de garantir un fonctionnement sans risques consiste à...
  • Page 10 Ce sont les instructions originales Henny Penny pour le modèle de friteuse électrique Evolution Elite (EEE) 141, 142, 143, 144. Ce manuel est disponible sur le site public de Henny Penny (www.hennypenny.com). Lisez ces instructions en entier avant toute installation et utilisation de cet appareil pour vous assurer de respecter toutes les normes requises pour l’installation, l’utilisation et la sécurité.
  • Page 11 échéant afin de les rendre conformes. Pour maintenir la conformité à ces directives, le présent appareil ne doit pas être éliminé en tant que déchets municipaux non triés. Pour une évacuation appropriée, veuillez contacter votre distributeur Henny Penny le plus proche.
  • Page 13 1 1 . . 1 1 I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n La friteuse sans couvercle Henny Penny est un appareil de base de l'équipement de transformation des aliments conçu pour une cuisson meilleure et plus aisée des...
  • Page 15 Cette section fournit des instructions d’installation et de déballage de la friteuse Evolution Elite® de Henny Penny. É É v v i i t t e e z z d d e e p p e e r r c c e e r r l l a a f f r r i i t t e e u u s s e e a a v v e e c c d d e e s s o o b b j j e e t t s s t t e e l l s s q q u u e e l l e e s s p p e e r r c c e e u u s s e e s s o o u u l l e e s s v v i i s s a a u u r r i i s s q q u u e e d d ’...
  • Page 16: Figure 2-1 Instructions De Déballage

    Figure 2-1 Instructions de déballage 2 2 . . 3 3 S S é é l l e e c c t t i i o o n n n n e e r r l l ’ ’ e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l a a f f r r i i t t e e u u s s e e Le choix d’un emplacement adéquat pour la friteuse est très important pour son fonctionnement, sa rapidité...
  • Page 17 2 2 . . 4 4 M M e e t t t t r r e e l l a a f f r r i i t t e e u u s s e e à à n n i i v v e e a a u u Pour assurer un fonctionnement correct, la friteuse ouverte doit être de niveau, d'un côté...
  • Page 18 • P P o o u u r r é é v v i i t t e e r r t t o o u u t t c c h h o o c c é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e , , n n e e d d é é b b r r a a n n c c h h e e z z p p a a s s l l a a f f i i c c h h e e ( ( m m a a s s s s e e ) ) d d e e t t e e r r r r e e .
  • Page 19: Figure 2-2 Câble De Retenue

    Figure 2-2 Câble de retenue C C O O N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S U U R R U U N N E E C C L L O O I I S S O O N N S S È È C C H H E E : Pour éviter toute blessure, vissez le boulon en I au goujon du bâtiment.
  • Page 20: Table 2-1 Montages De Cordon D'alimentation

    Chaque bac a son ’ propre montage de cordon d’alimentation, et utilise soit une fiche droite NEMA 15-50 ou NEMA 15-60P. Les cordons d’alimentation doivent être résistants à l’huile, faits de câbles souples gainés aussi légers que le polychloroprène ordinaire ou un autre cordon gainé en élastomère synthétique équivalent. T T a a b b l l e e 2 2 - - 1 1 M M o o n n t t a a g g e e s s d d e e c c o o r r d d o o n n d d ’...
  • Page 21: Figure 2-3 Dimensions Eee-14X

    2 2 . . 7 7 D D i i m m e e n n s s i i o o n n s s Figure 2-3 Dimensions EEE-14X • Les dimensions avant-arrière sont de 36- 7/8 “ (93,66 cm). I I N N F F O O : •...
  • Page 22: Figure 2-4 Barre De Protection

    Figure 2-4 Barre de protection...
  • Page 23 C C h h a a p p t t e e r r 3 3 F F o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t 3 3 .
  • Page 24: Table 3-1 Commandes & Indicateurs Opérationnels

    T T a a b b l l e e 3 3 - - 1 1 C C o o m m m m a a n n d d e e s s & & I I n n d d i i c c a a t t e e u u r r s s o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e l l s s N°...
  • Page 25 N° Description Fonction article Bouton de chauff- Pressez pour allumer et éteindre le système de chauffage age gauche pour le(s) bac(s) gauche(s) ; sur les bacs simples les deux boutons peuvent être utilisés. LED du bouton Chaque voyant de bouton de produit s'allume lorsque ce Produit produit particulier a été...
  • Page 26: Table 3-2 Composants Opérationnels

    Figure 3-2 Composants opérationnels T T a a b b l l e e 3 3 - - 2 2 C C o o m m p p o o s s a a n n t t s s o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e l l s s Article.
  • Page 28: Table 3-3 Articles Du Mode Réglage

    3 3 . . 2 2 M M o o d d e e R R é é g g l l a a g g e e Lors du démarrage initial, il sera demandé de confirmer les réglages de la friteuse. I I N N F F O O : Lorsque l'interrupteur général est placé...
  • Page 29: Configura- Tion Terminée

    Étape du menu Description Affiche le numéro de série de l'appareil ou peut être enregistré (ce nu- méro de série doit correspondre au numéro de série sur la plaque sig- nalétique, sur les portes). 2ème langue Paramétrer une seconde langue dans les commandes permet de choisir facilement parmi 2 langues en pressant le bouton Programmation durant le fonctionnement normal.
  • Page 30: Figure 3-3 Lignes Indicatrices De Niveau

    Tous les bacs comportent deux lignes d’indicateur de niveau tracées sur la cloison arrière du bac. La ligne supérieure montre le niveau approprié de l’huile lorsqu’elle est chauffée. Voir Figure 3-3 Lignes indicatrices de niveau , page Figure 3-3 Lignes indicatrices de niveau 3 3 .
  • Page 31 3 3 . . 4 4 P P r r o o c c é é d d u u r r e e s s d d e e d d é é m m a a r r r r a a g g e e d d u u m m a a t t i i n n •...
  • Page 32 La friteuse Evolution Elite est disponible en modèle sans levage automatique et avec levage automatique. Les commandes de levage automatique permettent aux paniers de s’abaisser automatiquement jusqu’à la graisse végétale au début du cycle de cuisson, et de remonter hors de la graisse végétale à la fin du cycle. Une fois le cycle de fonte terminé, “TEMPÉRATURE BASSE”...
  • Page 33: Modèle Eee-141 Réservoir

    3 3 . . 7 7 . . 1 1 A A p p p p o o i i n n t t m m a a n n u u e e l l Si le niveau d'huile est trop bas, de l'huile peut être ajoutée dans le bac à tout moment depuis le cubiténaire afin de remonter au niveau d'huile adéquat en suivant les étapes suivantes.
  • Page 34: Figure 3-4 Débrancher Le Cubiténaire

    Figure 3-4 Débrancher le cubiténaire...
  • Page 35: Figure 3-5 Retirer Le Couvercle Du Réservoir

    3 3 . . 1 1 0 0 M M o o d d è è l l e e E E E E E E - - 1 1 4 4 1 1 R R é é s s e e r r v v o o i i r r d d ’ ’ h h u u i i l l e e 3 3 .
  • Page 36: Figure 3-7 Ligne De Remplissage Du Réservoir

    Figure 3-7 Ligne de remplissage du réservoir 3 3 . . 1 1 0 0 . . 2 2 D D é é p p o o s s e e / / n n e e t t t t o o y y a a g g e e d d u u r r é é s s e e r r v v o o i i r r Ouvrez la porte et tirez le réservoir vers l’avant.
  • Page 37: Figure 3-9 Remplacer Un Joint Torique

    Figure 3-9 Remplacer un joint torique 3 3 . . 1 1 1 1 F F i i l l t t r r a a g g e e d d e e l l a a g g r r a a i i s s s s e e v v é é g g é é t t a a l l e e R R i i s s q q u u e e d d ’...
  • Page 38: Figure 3-10 Bouton De Vidange Ouvert

    3 3 . . 1 1 1 1 . . 1 1 F F i i l l t t r r a a g g e e m m a a n n u u e e l l Durant un fonctionnement normal et après un certain nombres de cycles de 1 1 ) ) cuissons, la balise de filtrage ®s'allume à...
  • Page 39: Figure 3-11 Bouton De Vidange Fermé

    Figure 3-11 Bouton de vidange fermé Une fois le bac rempli, l’écran affiche “LE BAC EST-IL REMPLI ?” “OUI NON”. 5 5 ) ) Assurez-vous que le bac est plein et appuyez sur le bouton ✓ pour “OUI” et les commandes “S’ÉTEIGNENT”.
  • Page 40 3 3 . . 1 1 1 1 . . 2 2 F F i i l l t t r r e e S S m m a a r r t t T T o o u u c c h h Cette section décrit comment effectuer une procédure de filtrage automatique à...
  • Page 41 E E r r r r e e u u r r d d e e f f i i l l t t r r a a g g e e Si l'huile n'a pas été pompée au niveau adéquat dans le bac durant le 6 6 ) ) processus FIA, appuyez sur le bouton “X”...
  • Page 42 Contrôle du bassin de filtrage : Un nouveau tampon de filtre doit être utilisé sur 1 1 ) ) le premier filtre chaque jour, mais le même tampon de filtre peut être utilisé le reste de la journée, sauf pour les bacs à poisson. Après filtrage d'un bac à poisson, veillez à...
  • Page 43 Utilisez un outil de levage et soulevez l’élément à charnière du bac pour 8 8 ) ) nettoyer le fond du bac. P P o o r r t t e e z z d d e e s s v v ê ê t t e e m m e e n n t t s s o o u u d d e e s s g g a a n n t t s s d d e e p p r r o o t t e e c c t t i i o o n n l l o o r r s s q q u u e e v v o o u u s s s s o o u u l l e e v v e e z z l l ’...
  • Page 44 Une fois que le bac est propre et que l’écran indique “RÉCURAGE DU BAC 1 1 0 0 ) ) TERMINÉ ?” “OUI NON”. Appuyez sur le bouton ✓ pour “OUI” et l’écran indique “LAVAGE DU BAC” “OUI NON”. Pressez le bouton ✓, l’écran indique “LAVAGE” et de l'huile circule dans le bac 1 1 1 1 ) ) durant quelques minutes.
  • Page 45 3 3 . . 1 1 2 2 . . 2 2 F F i i l l t t r r a a g g e e q q u u o o t t i i d d i i e e n n S S m m a a r r t t T T o o u u c c h h •...
  • Page 46 • N N e e p p a a s s u u t t i i l l i i s s e e r r d d e e l l a a i i n n e e d d ’ ’ a a c c i i e e r r , , d d e e n n e e t t t t o o y y a a n n t t s s a a b b r r a a s s i i f f s s o o u u d d e e p p r r o o d d u u i i t t s s d d e e n n e e t t t t o o y y a a g g e e / / d d é...
  • Page 47: Figure 3-12 Verrou Du Bassin De Vidange Relevé

    3 3 . . 1 1 3 3 É É v v a a c c u u a a t t i i o o n n r r e e b b u u t t d d e e l l ’ ’ h h u u i i l l e e à à p p a a r r t t i i r r d d u u b b a a c c à à l l ’ ’ a a i i d d e e d d u u v v o o l l e e t t d d ’...
  • Page 48 Pressez et relâchez deux fois jusqu'à ce que l’écran indique “3.ÉVACUATION”. 3 3 ) ) Appuyez sur le bouton ✓ et l’écran affiche “ÉVACUATION ?” “OUI NON”. Pressez le bouton ✓, et “L'APPAREIL D’ÉVACUATION EST-IL EN PLACE ? 4 4 ) ) “OUI NON”...
  • Page 49: Figure 3-14 Flexible De Rejet Avant

    L’écran affiche “NETTOYAGE DU BAC TERMINÉ” “OUI NON”. Une fois que le 7 7 ) ) bac est propre, appuyez sur le bouton ✓. L’écran indique “REMPLISSAGE MANUEL DU BAC”, suivi de “LE BAC EST-IL 8 8 ) ) REMPLI ?” “OUI NON”. Remplissez le bac jusqu'à la ligne indicatrice inférieure à...
  • Page 50: Figure 3-15 Brancher Le Raccord Rapide

    L’écran indique “NETTOYER L'ANCIENNE HUILE DES LIGNES D'HUILE” “✓= 7 7 ) ) POMPE” “X=TERMINÉ. Pressez et maintenez enfoncé le bouton ✓ durant quelques secondes pour nettoyer l'ancienne huile des lignes. Une fois les lignes nettoyées, appuyez sur le bouton “X”. L’écran affiche “NETTOYAGE DU BAC TERMINÉ”...
  • Page 51: Figure 3-17 Balise De Filtrage Allumée

    V V e e i i l l l l e e z z à à é é v v i i t t e e r r l l e e s s b b r r û û l l u u r r e e s s p p r r o o v v o o q q u u é é e e s s d d e e s s s s u u r r f f a a c c e e s s c c h h a a u u d d e e s s e e t t p p a a r r l l ’...
  • Page 52 I I N N F F O O : “ÉVACUATION DE L’HUILE DE RÉSERVE ?” dans le mode de Programmation spéciale ou le mode réglage, choisir “OUI” pour faire fonctionner le système d’évacuation de l'huile de réserve. En outre, une étape de code par mot de passe (1, 2, 3) peut être ajoutée dans la programmation spéciale, SP-27.
  • Page 53: Figure 3-18 Verrou Du Bassin De Vidange Relevé

    L’écran indique “RECHARGE MANUELLE DU BAC” (ou “RECHARGER LE 1 1 2 2 ) ) BAC AVEC DE L'HUILE DE RÉSERVE, si équipé), suivi de “LE BAC EST-IL REMPLI ?” ainsi que “OUI NON”. Remplissez le bac jusqu'à la ligne indicatrice inférieure à...
  • Page 54: Figure 3-19 Retirer Le Bassin De Vidange

    Figure 3-19 Retirer le bassin de vidange • C C e e b b a a s s s s i i n n p p e e u u t t ê ê t t r r e e c c h h a a u u d d ! ! P P o o r r t t e e z z u u n n v v ê ê t t e e m m e e n n t t o o u u u u n n g g a a n n t t d d e e p p r r o o t t e e c c t t i i o o n n , , a a u u r r i i s s q q u u e e d d e e s s u u b b i i r r d d e e g g r r a a v v e e s s b b r r û...
  • Page 55: Figure 3-21 Retirer Le Panier À Miettes

    Figure 3-21 Retirer le panier à miettes Retirez la bague de retenue du bac de filtrage et nettoyez avec soin à l'eau et au 5 5 ) ) savon. Rincez abondamment à l’eau chaude. Voir Figure 3-22 Retirer la bague de retenue du bassin de filtrage , page Figure 3-22 Retirer la bague de retenue du bassin de filtrage Retirez le tampon de filtrage du bac et jetez-le.
  • Page 56: Figure 3-23 Retirer Le Tampon De Filtrage

    Figure 3-23 Retirer le tampon de filtrage Retirez le grillage du fond du bassin et nettoyez avec soin à l'eau et au savon. 7 7 ) ) Figure 3-24 Retirer le grillage du Rincez abondamment à l’eau chaude. Voir fond , page Figure 3-24 Retirer le grillage du fond Essuyez l’huile et les miettes sur le bassin de vidange.
  • Page 57: Figure 3-25 Nettoyer La Bassin De Vidange

    Figure 3-25 Nettoyer la bassin de vidange MISE EN GARDE : Assurez-vous que le bassin de vidange, la grille du dessous, le récupérateur de miettes et la bague de retenue sont parfaitement secs avant de replacer le tampon de filtre car l'eau peut dissoudre la tampon du filtre. Réassemblez dans l'ordre inverse, en plaçant en premier la grille du dessous 9 9 ) ) dans le bassin de filtrage, suivi du tampon du filtre, de la bague de retenue et du...
  • Page 58: Figure 3-27 Butée Du Bassin De Vidange Enclenchée

    Figure 3-27 Butée du bassin de vidange enclenchée...
  • Page 59: Figure 3-28 Support Du Panier

    3 3 . . 1 1 7 7 R R e e t t i i r r e e r r & & N N e e t t t t o o y y e e r r l l e e s s u u p p p p o o r r t t à à p p a a n n i i e e r r Le support à...
  • Page 60 3 3 . . 1 1 8 8 M M o o d d e e N N e e t t t t o o y y a a g g e e 3 3 . . 1 1 8 8 . . 1 1 M M o o d d e e N N e e t t t t o o y y a a g g e e m m a a n n u u e e l l •...
  • Page 61 Pressez et relâchez plusieurs fois la flèche de droite jusqu'à ce que l'écran 3 3 ) ) indique “NETTOYAGE”. Pressez le bouton ✓ et l'écran indique “HUILE ENLEVÉE” “OUI NON”. 4 4 ) ) Si l'huile a déjà été enlevée, appuyez sur le bouton ✓ et les commandes 5 5 ) ) passent à...
  • Page 62 Tirez sur le bouton de vidange et vidangez le contenu du bac dans le bassin de 1 1 0 0 ) ) vidange filtrée. Retirez le bassin de vidange de l'appareil et jetez la solution de lavage. P P o o u u r r é é v v i i t t e e r r d d e e s s b b r r û û l l u u r r e e s s l l o o r r s s q q u u e e v v o o u u s s v v e e r r s s e e z z l l a a s s o o l l u u t t i i o o n n c c h h a a u u d d e e , , p p o o r r t t e e z z d d e e s s g g a a n n t t s s e e t t u u n n é...
  • Page 63 A A s s s s u u r r e e z z - - v v o o u u s s q q u u e e l l ’ ’ i i n n t t é é r r i i e e u u r r d d u u b b a a c c d d e e f f r r i i t t u u r r e e , , l l ’...
  • Page 64 MISE EN GARDE : Ne cuisinez pas le produit dans un bac attenant pendant le mode de nettoyage pour éviter de contaminer l’huile et/ou le produit. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de filtrage jusqu'à ce que l’écran 2 2 ) ) indique “1.FILTRAGE EXPRESS ?”.
  • Page 65 Appuyez sur le bouton ✓ pour annuler le reste du compte à rebours et passer aux étapes de rinçage. En utilisant une carafe en acier inoxydable de 1/2 gallon (2 litres), retirez la 9 9 ) ) solution du bac, en la versant dans un seau résistant à la chaleur pour évacuation.
  • Page 66: Figure 3-29 Joints Toriques Du Bassin De Vidange Filtrée

    A A s s s s u u r r e e z z - - v v o o u u s s q q u u e e l l ’ ’ i i n n t t é é r r i i e e u u r r d d u u b b a a c c d d e e f f r r i i t t u u r r e e , , l l ’...
  • Page 67: Figure 3-30 Verrou Du Bassin De Vidange Relevé

    Figure 3-30 Verrou du bassin de vidange relevé Figure 3-31 Retirer le bassin de vidange C C e e b b a a s s s s i i n n p p e e u u t t ê ê t t r r e e c c h h a a u u d d ! ! P P o o r r t t e e z z u u n n v v ê ê t t e e m m e e n n t t o o u u u u n n g g a a n n t t d d e e p p r r o o t t e e c c t t i i o o n n , , a a u u r r i i s s q q u u e e d d e e s s u u b b i i r r d d e e g g r r a a v v e e s s b b r r û...
  • Page 68: Figure 3-32 Remplacer Un Joint Torique

    Figure 3-32 Remplacer un joint torique...
  • Page 69: Table 3-5 Statistiques Du Bouton Filtrage

    3 3 . . 2 2 0 0 S S t t a a t t i i s s t t i i q q u u e e s s d d u u b b o o u u t t o o n n I I n n f f o o & & F F i i l l t t r r a a g g e e Si aucun bouton n'est pressé...
  • Page 70: Table 3-7 Calendrier De Maintenance Préventif

    3 3 . . 2 2 1 1 C C a a l l e e n n d d r r i i e e r r d d e e m m a a i i n n t t e e n n a a n n c c e e p p r r é é v v e e n n t t i i f f Comme tout équipement de restauration, la friteuse ouverte Henny Penny doit être correctement nettoyée et entretenue.
  • Page 71 C C h h a a p p t t e e r r 4 4 M M o o d d e e i i n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n I I N N F F O O : Toutes les fonctions du mode d’information ne sont pas traitées dans cette section.
  • Page 72 Pressez la flèche du bas et “A. (date & heure) *MAINTENANT* s’affiche sur les 2 2 ) ) écrans. Il s’agit de la date et de l’heure actuelles. Appuyez sur la flèche du bas et, si une erreur a été enregistrée, l’écran indique 3 3 ) ) “B.
  • Page 73 Fonction Exemple d’affichage Lorsque le cycle de cuisson a été interrompu : Précocement ARRÊT À0 : 10 REM Après un cycle de cuisson complet *TERMINÉ* + 6 SEC Différence (%) entre le temps de cuisson pro- RÉEL/ grammé et réel PROGRAMMÉ...
  • Page 74 4 4 . . 3 3 S S t t a a t t i i s s t t i i q q u u e e s s q q u u o o t t i i d d i i e e n n n n e e s s La section Statistiques quotidiennes fournit les informations de fonctionnement de la friteuse pendant les 7 derniers jours.
  • Page 76: Utilisation

    4 4 . . 4 4 S S t t a a t t i i s s t t i i q q u u e e s s d d ' ' h h u u i i l l e e La section Statistiques d'huile fournit les informations sur l’huile actuelle et la moyenne des quatre dernières fournées d’huile.
  • Page 77 Pressez la flèche de droite et “5. ANALYSE DE L'UTILISATION” s’affiche sur 1 1 ) ) les écrans. Pressez la flèche du bas pour commencer à voir les données de cuisson. 2 2 ) ) Fonction Exemple d’affichage Jour de dernière réinitialisation des données DEPUIS AVR-23 2011 d'utilisation...
  • Page 78 4 4 . . 6 6 S S U U P P P P O O R R T T U U S S B B Appuyez sur la flèche du bas et l’écran affiche “IMPRESSION RAPPORT/(type 1 1 ) ) de rapport)”.
  • Page 79 C C h h a a p p t t e e r r 5 5 M M o o d d e e P P r r o o g g r r a a m m m m a a t t i i o o n n d d e e p p r r o o d d u u i i t t Ce mode vous permet de programmer les fonctions suivantes : •...
  • Page 80 bouton droit “X” pour sortir du mode Programmation, ou appuyez sur la flèche de droite afin de poursuivre avec “DURÉE DE CUISSON”.
  • Page 81 A A s s s s i i g g n n a a t t i i o o n n d d ' ' u u n n b b o o u u t t o o n n Appuyez sur la flèche de droite jusqu'à...
  • Page 82 produit’ doivent être comptés en tant que parties du processus de filtrage recommandé. Réglez sur “NON” s'ils ne doivent pas être inclus. B B . . S S u u i i v v i i d d u u f f i i l l t t r r e e m m i i x x t t e e - - F F i i l l t t r r e e r r a a u u n n o o m m b b r r e e “ “ X X ” ” d d e e c c h h a a r r g g e e s s Pressez la flèche de droite jusqu'à...
  • Page 83 • Utilisez la flèche de droite pour revenir aux éléments du menu précédent. • Appuyez sur la flèche de droite une fois terminé avec le produit I I N N F F O O : actuel, afin de revenir à l'étape “SÉLECTION DE PRODUIT”. •...
  • Page 85 C C h h a a p p t t e e r r 6 6 P P r r o o g g r r a a m m m m a a t t i i o o n n N N i i v v e e a a u u 2 2 S'utilise pour accéder à...
  • Page 86: Table 6-1 Modes De Programmation Spéciale

    T T a a b b l l e e 6 6 - - 1 1 M M o o d d e e s s d d e e p p r r o o g g r r a a m m m m a a t t i i o o n n s s p p é é c c i i a a l l e e Code programme Description S S P P - - 1 1...
  • Page 87: Table 6-2 Détails De Programmation Spéciale

    Code programme Description S S P P - - 1 1 9 9 Type de friteuse - GAZ or ÉLECTRIQUE S S P P - - 2 2 0 0 Type de bac - SÉPARÉ ou SIMPLE S S P P - - 2 2 1 1 Levage automatique activé...
  • Page 88 Étape du menu Description bas, ou les boutons de produit, pour régler le volume de l’enceinte, 10 étant le plus fort et 1 le plus silencieux. SP-5 Tonalité audio Pressez et relâchez la flèche de droite jusqu'à ce que “SP-5” “TONA- LITÉ”...
  • Page 89 Étape du menu Description est recommandé. Ex., 1 charge de poisson. 2 charges de frites, une charge de poulet sont égales à 1. 1/2 + 1/8 + 1/8 + 1/4 = 1 Produit N° cycles de Compte de cycles cuisson Poisson Frites Poulet...
  • Page 90 Étape du menu Description “SP-8D” “CYCLES DE VERROUILLAGE DU BAC GAUCHE”, tandis que le nombre de cycles de cuisson avant verrouillage du filtrage apparaît sur l’écran de droite (0 à 99). Utilisez les flèches haut et bas, ou les boutons de produit pour changer cette valeur. Pressez la flèche de droite, et l’écran de gauche indique “SP-8E”...
  • Page 91 Étape du menu Description SP-13 Choix utilisa- Pressez et relâchez la flèche de droite jusqu'à ce que “SP-13 CHOIX teur de cuisson UTILISATEUR DE CUISSON” clignote sur l’écran. Pressez les flèches haut et bas pour choisir “VOIRPRÉC” ou “VOIR- - - -”. Régler SP-13 sur “VOIRPRÉC”...
  • Page 92 Étape du menu Description SP-20 Type de bac Pressez et relâchez la flèche de droite jusqu'à ce que “SP-20 TYPE DE BAC” clignote sur l’écran de gauche. Pressez les flèches haut et bas pour choisir “SÉPARÉ” ou “SIMPLE”. SP-21 Levage auto- Pressez et relâchez la flèche de droite jusqu'à...
  • Page 93 Étape du menu Description CODE, P=TERMINÉ, I=QUITTER” défile sur l’écran. Pressez les boutons de produit pour le nouveau code. Si satisfait du code, press- ez le bouton Programmation “RÉPÉTER LE NOUVEAU CODE, P= TERMINÉ, I=QUITTER” apparaît sur l’écran. Saisissez le code tapé auparavant.
  • Page 94 6 6 . . 2 2 N N e e p p a a s s d d é é r r a a n n g g e e r r Les périodes de pointe d'activité durant lesquelles le message “FILTRER MAINTENANT ?”...
  • Page 95 La consignation des données, le thermostat, les modes de contrôle technique, statistique et de filtrage sont des modes de diagnostic et de programmation avancés, principalement pour le seul usage de Henny Penny. Pour plus d'informations sur ces fonctions, contactez l'assistance technique au 1-800-417-8405, ou 1-937-456-8405.
  • Page 97: Table 7-1 Dépannage

    C C h h a a p p t t e e r r 7 7 D D é é p p a a n n n n a a g g e e 7 7 . . 1 1 G G u u i i d d e e d d e e d d é é p p a a n n n n a a g g e e T T a a b b l l e e 7 7 - - 1 1 D D é...
  • Page 98 Problème Cause Résolution L'huile ne Robinet de vi- Ouvrez le robinet, forcez une brosse à nettoyer à travers se vide pas dange bouché la vidange. du bac. par des miettes. Collecteur de vi- Déposez le panneau latéral droit, retirez la prise à l'extré- dange bouché.
  • Page 99: Table 7-2 Codes D'erreur

    dessous. Une tonalité constante retentit lorsqu’un code d’erreur s’affiche et pour arrêter cette tonalité, appuyez sur n’importe quel bouton. T T a a b b l l e e 7 7 - - 2 2 C C o o d d e e s s d d ’ ’ e e r r r r e e u u r r Affichage Cause Correction sur panneau de commande...
  • Page 100 Affichage Cause Correction sur panneau de commande DISJONC- TEUR” “E-31” Les éléments Abaissez complètement les éléments pour les rentrer sont levés. dans le bac. “E-41” Échec de la Positionnez l’interrupteur sur Arrêt, puis de nouveau sur ”E-46” programmation. Marche ; si l'écran indique un code d’erreur, faites réini- tialiser les commandes ;...
  • Page 101: Table 8-1 Système De Filtrage

    C C h h a a p p t t e e r r 8 8 L L i i s s t t e e d d e e v v é é r r i i f f i i c c a a t t i i o o n n d d e e m m a a i i n n t t e e n n a a n n c c e e p p l l a a n n i i f f i i é...
  • Page 102: Table 8-4 Système De Commande

    Élément chauffant (électrique uniquement) Tâche : Retirez tout débris ou accumulation de la sonde de température et de chaque sonde de niveau Vérifiez que les sondes de température et de niveau ne sont pas endommagées, qu’elles sont réglées à une profondeur correcte et que les protections de sonde sont en place. T T a a b b l l e e 8 8 - - 4 4 S S y y s s t t è...
  • Page 105 blank page...
  • Page 106 H H e e n n n n y y P P e e n n n n y y C C o o r r p p o o r r a a t t i i o o n n P P .

Table des Matières