Page 1
MF 58-68 SPLIT Electronic Modular Super-Flakers Fabbricatori di Ghiaccio Granulare Machines á Glace en Supergrains Fabricadores Modulares de Hielo Supertriturado Service Manual Manuale di Servizio Manuel de Service Manual de Servicio 090144 03 - REV. 01-2011...
TABLE OF CONTENTS – INDICE – TABLE DES MATIERES ENGLISH Table of Contents ....................................Page 1 Specifications......................................2 Technical Specifications ..................................... 2 Unpacking and Inspection ..................................3 Location and Levelling ....................................3 Typical Installation on Refrigerant Plant ..............................4 Electrical Connections ....................................4 Water Supply and Drain Connections.................................
UNPACKING AND INSPECTION LOCATION AND LEVELLING WARNING. This Modular Superflaker is designed Call your authorised SCOTSMAN Distributor for indoor installation only. Extended periods of or Dealer for proper installation. operation at temperature exceeding the following limitations will constitute misuse under the terms...
SCOTSMAN icemakers require a solid earth wire. Water containing excessive minerals will tend to All SCOTSMAN ice machines are supplied from the produce scale build-up on the interior parts of the factory completely pre-wired and require only...
REFRIGERANT SYSTEM Thermostatic expansion valve (Flica TMVX ø 2.0 mm - 2 pcs on MF 68) WARNING - MF 58-68 can NOT be connected to a sub-cooled liquid refrigerant system. The refrigerant system of the new MF 58-68 Flakers Split versions consists off: Refrigerant inlet flared male connection (3/8“) Refrigerant outlet flared male connection (1/2“...
ELECTRICAL SYSTEM The Superflakers models MF 58 and MF 68 use, like On model MF 68, in addition to the Main PC Board, it their compact versions MF 51/61, the typical PC is also used the interface PC Board of the model MF Board used in our Flaker machines.
Page 10
output terminals for the leads of the ice maker operation of the different electrical components of the electrical wires. ice maker (gear motor, solenoid valve, etc.). The P.C. BOARD is the brain of the system and it The five LEDS, placed in a row in the front of the P.C. elaborates, through its micro processor, the signals BOARD, monitor the following situations: received from the sensors in order to control the...
CONDENSER TEMPERATURE SENSOR ICE BIN LEVEL LIGHT CONTROL (Two on MF 68 Model) The condenser temperature sensor probe, located on the frame of the unit, is used (on MF 58/68) to detect The electronic ice bin level control, located into the the ambient temperature.
Page 14
Page 30 ADJUSTMENT, REMOVAL AND REPLACEMENT PROCEDURES REPLACEMENT OF THE GEAR MOTOR NOTE. Read the instructions throughly MAGNETIC SENSOR before performing any of the following On MF 26, MF 36, MF 46 and MF 56 adjustment or removal and replacement pro- remove the front/top and side/rear panels and cedure.
Page 15
Page 31 Grasp the icebreaker and remove the icebreaker and auger assembly by lifting them from the NOTE. It is good practice to replace the water evaporator. seal assy and both the top and the bottom bearings any time the auger is removed. To facilitate this it is available a service Kit NOTE.
Page 16
Page 32 Unsolder and disconnect the capillary tube Follow the steps of item E to remove the gear motor magnetic sensor. and the accumulator/suction line assy from the outlet line of the freezing cylinder. Trace and disconnect the electric wires leads of the drive motor.
Page 17
Page 39 SERVICE DIAGNOSIS SYMPTON POSSIBLE CAUSE SUGGESTED CORRECTION Unit will not run Blown fuse in P.C.Board Replace fuse & check for cause of No LED lighted-on blown fuse Master switch in OFF position Turn switch to ON position Inoperative P.C.Board Replace P.C.Board Loose electrical connections Check wiring...
Page 18
Page 40 SERVICE DIAGNOSIS SYMPTON POSSIBLE CAUSE SUGGESTED CORRECTION Wet ice Ambient temperature too high Move unit to cooler location Under or overcharge of refrigerant Recharge with correct quantity High water level in the freezer Lower to approx. 20 mm below ice spout Faulty compressor Replace...
SCOTSMAN Cleaner plain. With the ice machine and fan motor OFF on air cooled models, clean condenser using vacuum...
Page 20
12. Stop the icemaker and pour warm water on water (45°-50°C) with a 0,2-0,3 liters of the ice deposited into the storage bin to melt it up. SCOTSMAN Ice Machine Cleaner (on MF 66 double the quantities). NOTE. DO NOT use ice produced with the cleaning solution.
NON è stato progettato per essere installato Richiedere l’assistenza Distributore all’aperto. Periodi prolungati di funzionamento a autorizzato o rappresentante SCOTSMAN temperature al di fuori dei seguenti limiti per effettuare una corretta installazione. costituiscono uso improprio secondo i termini di garanzia...
Una pressione dell’acqua di alimentazione inferiore Tutti gli apparecchi SCOTSMAN vengono forniti ad 1 bar può causare dei disturbi di funzionamento provvisti di cavi elettrici di collegamento e occorre nell’apparecchio.
Page 23
NOTA. I collegamenti di alimentazione e scarico dell’acqua devono essere eseguiti in conformità alle leggi locali. In alcuni casi è richiesto l’intervento di un idraulico patentato un’autorizzazione effettuare il lavoro. IMPIANTO REFRIGERANTE ATTENZIONE - Gli MF 58-68 NON possono essere collegati a centrali a liquido sottoraffreddato.
Page 24
VALVOLA SOLENOIDE VALVOLA DI INGRESSO TERMOSTATICA LIQUIDO DI ESPANSIONE INGRESSO REFRIGERANTE -LIQUIDO- USCITA REFRIGERANTE - GAS - MF 58 VALVOLA DI ESPANSIONE TERMOSTATICA VALVOLA SOLENOIDE DI INGRESSO LIQUIDO INGRESSO REFRIGERANTE -LIQUIDO- USCITA REFRIGERANTE - GAS - VALVOLA DI ESPANSIONE TERMOSTATICA MF 68 Per il passaggio di refrigerante, si consigliano tubi in rame con i diametri seguenti: LINEA...
CIRCUITO ELETTRICO Nel modello MF 68 oltre alla scheda elettronica principale si utilizza anche la scheda elettronica d’interfaccia già presente sul modello MF 61 così da I modelli Supergranulari MF 58 ed MF 68 utilizzano, avere la possibilità di controllare il funzionamento di come le corrispondenti versioni compatte MF 51/61, due diversi motori e lettori ottici del livello ghiaccio la scheda elettronica tipica delle nostre macchine...
Page 26
dei diversi componenti elettrici dell’apparecchio I cinque LEDS, allineati sulla parte frontale della (motoriduttore, valvola solenoide, ecc.). scheda elettronica, controllano le seguenti condizioni: LED VERDE Apparecchio sotto tensione LED GIALLO (fisso) Arresto per contenitore ghiaccio pieno (lampeggiante) Interruzione fascio luminoso Infrarosso lettore ottico ghiaccio LED GIALLO Arresto per livello acqua basso nella vaschetta LED ROSSO...
SENSORE TEMPERATURA CONDENSATORE SISTEMA OTTICO DI CONTROLLO LIVELLO GHIACCIO (Due nel Modello MF 68) Il bulbo del sensore temperatura condensatore, posto sul telaio della macchina, è usato (negli MF 58/68) Il sistema ottico per il controllo del livello del ghiaccio, per rilevare la temperatura ambiente.
Page 30
Pagina 32 Pagina 32 PROCEDURE PER LA REGOLAZIONE, LA RIMOZIONE E LA SOSTITUZIONE DEI VARI COMPONENTI SOSTITUZIONE DEL SENSORE DI NOTA. Leggere attentamente le istruzioni ROTAZIONE CORRETTA MOTORE qui di seguito indicate prima procedere ad (Effetto Hall) una qualsiasi operazione di sostituzione o regolazione.
Page 31
Pagina 33 Pagina 33 11. Sollevare l’evaporatore staccandolo dal suo Nei modelli MF 46, MF 56 ed MF 66 inserire la lama di due cacciavite a taglio nello spazio tra il supporto quindi nei modelli MF 26-36, con un rompighiaccio e la flangia superiore e, ruotandoli, attrezzo in legno o in plastica di diametro e sollevare l'assieme coclea/rompighiaccio.
Page 32
Pagina 34 Pagina 34 Togliere la fascetta dal raccordo ingresso 19. Dopo aver sostituito la guarnizione O-ring nel rompighiaccio, montare quest'ultimo sulla acqua dell’evaporatore e sfilare detto tubo svuo- tando l’acqua ivi contenuta in un recipiente. sommità della coclea e fissarlo con il bullone superiore.
Page 33
Pagina 39 Pagina 39 SERVIZIO ANALISI GUASTI E MALFUNZIONAMENTI SINTOMI POSSIBILE CAUSA RIMEDI SUGGERITI L’unità non funziona Fusibile Scheda Elettr. bruciato Sostituire il fusibile e cercare (Nessun LED acceso) la causa per cui é bruciato Interruttore principale spento Porre l’interruttore su acceso Scheda Elettronica non funzionante Sostituire Scheda Elettronica Cavi elettrici scollegati Controllare il cablaggio...
Page 34
Pagina 40 Pagina 40 SERVIZIO ANALISI GUASTI E MALFUNZIONAMENTI SINTOMI POSSIBILE CAUSA RIMEDI SUGGERITI Ghiaccio troppo umido Temperatura ambiente elevata Posizionare l’apparecchio in ambiente più fresco Scarsità o eccessiva quantità refriger. Regolare la carica Livello vaschetta galleg. troppo alto Abbassare la vaschetta Compressore inefficiente Sostituire Profilo coclea usurato...
Le seguenti operazioni di manutenzione devono maticamente. essere eseguite almeno due volte l’anno dalla Stazione di Servizio Scotsman locale: NOTA. Il controllo del livello del ghiaccio all’infrarosso è composto da due LED, il Controllare e pulire la retina del filtro posta trasmettitore ed il ricevente, tra i quali viene all’interno del raccordo ingresso acqua.
Accer- bile calda (45-50°C) 0,2-0,3 litri di disincrostante tarsi che non ne rimanga nel contenitore. SCOTSMAN CLEANER (il doppio nel caso del modello MF 66). ATTENZIONE. Il disincrostante per pro- Rimuovere il cavetto elettrico dai sensori di...
2. Mettre en place la machine en s’assurant que la Emplacement et mise à niveau chute de glace corresponde bien avec les découpes. Attention: Cette machine modulaire est prévue pour fonctionner à l’intérieur. Une période 3. Effectuer la mise à niveau au moyen des vérins d’utilisation à...
Une faible pression d’eau inférieure à 1 bar entraîne la section des câbles électriques pour la connection. un mauvais fonctionnement Toutes les machines Scotsman nécessitent un De l’eau très minéralisée va créer des dépôts à raccordement à la terre. l’intérieur du circuit d’eau, tandis que de l’eau trop...
Equipement frigorifique 4. Détendeur thermostatique Flica TMVX mm, 2 sur MF 68 ATTENTION - Les machines MF 58-68 ne pouvent pas etre connecté a des systemes frigorifiques a liquid sous-refroidì. L’équipement frigorifique des nouvelles MF 58-68 est composé de: 1. Raccord flare 3/8” mâle entrée du liquide 2.
Sur la MF 68 en complément de la carte de Circuit électrique régulation est aussi utilisée l’interface du modèle Compact MF 61, qui offre la possibilité de contrôler Les modèles Split MF 58 et MF 68 utilisent, comme différemment le fonctionnement des deux moteurs les modèles Compacts MF 51 et MF 61, la même d’entraînement et des deux cellules photo optiques carte de régulation électronique.
Page 42
sondes de régulation ainsi que la barette de (moteur d’entraînement, vanne solenoid liquide, connections pour la puissance. etc…). La carte est le cerveau du système et élabore à travers son micro processeur, les signaux reçus de la Les 5 Leds alignées contrôlent les situations part des sondes afin de contrôler les différents suivantes: composants électriques de la machine à...
Sonde de température condenseur/ambiante NOTA : pour redémarrer l’unité après l’arrêt causé par ces sécurités, il est nécessaire d’éliminer la Quand la température ambiante est inférieure à +1° cause qui a généré l’intervention du dispositif avant le microprocesseur arrête la machine et allume la de debrancher et rebrancher de nouveau la machine quatrième Led rouge, il n’autorisera le redémarrage a la prise electrique.
Page 32 Page 32 INSTRUCTIONS POUR LE RÉGLAGE ET LE REMPLACEMENT DES COMPOSANTS REMPLACEMENT DU DISPOSITIF DE NOTA. Lire attentivement les instructions ci- CONTROLE ROTATION de suite, avant d’entreprendre une MOTORÉDUCTEUR (Effet Hall) quelconque procèdure de réglage, demontage ou remontage. Sur les modèles MF 26-36, MF 46 et MF 56 enlever le panneau avant/supérieur et le panneau latéral/arrièr, sur le modèle MF 66 les panneaux...
Page 47
Page 33 Page 33 Enlever le collier de serrage du tuyau qui 11. Enlever les trois/quatre vis et rondelles conduit l’eau du réservoir au fond du freezer, d’arrêt qui servent à fixer l’ensemble freezer sur puis débrancher ce tuyau du raccord du freezer l’adaptateur en aluminium.
Page 34 Page 34 REMPLACEMENT DE L’ ENSEMBLE 18. Une fois monté le broyeur équipé de son CYLINDRE FREEZER nouveau roulement, fixer fortement la vis de blo- cage du roulement supérieur sur la vis sans fin. Suivre les indications portée dans la procédure H pour le démontage du bec déversoir 19.
Page 39 Page 39 DIAGNOSIS ET DEPANNAGE SYMPTOME ANOMALIE POSSIBLE REMEDE La machine ne fonctionne pas Fusible de la Carte hors service Remplacer le fusible et rechercher Aucune Témoin allumé le motif de la panne Interrupteur général en position ARRET Tourner le bouton sur la position MARCHE Carte Électr.
Page 50
Page 40 Page 40 DIAGNOSIS ET DEPANNAGE SYMPTOME ANOMALIE POSSIBLE REMEDE Production de glace mouillée Mauvaise circulation d’air ou Déplacer la machine ou ameliorer la emplacement trop chaud ventilation pratiquant des passage d’air Sur ou sous-charge de refrigérant Vérifier et refaire la charge correcte Niveau eau dans le freezer trop Régler en abaissant la position du élevé...
NOTA. Les grains doivent être mouilles futures spécifiques à cette machine compte tenu lorsqu’ils viennent d’être fabriqués, ils de ses conditions propres d’utilisation. atteindront rapidement leur dureté normale Utiliser une petite quantité de produit dans la cabine. détartrant SCOTSMAN CLEANER “Nature” pour...
Page 52
à fond. En suite, passer sur toutes les surfaces une Préparez la solution de nettoyage suivante: mélangez environ 200÷300 gr de Scotsman Ice éponge imbibée du produit SCOTSMAN Machine Cleaner dans 2÷3 lt. environ d’eau Bactéricide pour stériliser la cabine.
Un Llamar Distribuidor Vendedor periodo prolongado de uso a altas temperaturas Autorizado SCOTSMAN para su correcta excediendo los límites prescritos más abajo será instalación. considerado como mala utilización consecuentemente la pérdida de cobertura de...
SCOTSMAN requieren de toma a tierra. sobre los tres puntos anteriormente indicados. Todos los aparatos SCOTSMAN vienen provistos de Una presión de agua inferior a 1 BAR conllevaría un fábrica con todas las conexiones necesarias sólo deterioro del funcionamiento.
NOTA. El sistema de alimentación y desagüe hidráulico debe estar en conformidad con las normas y leyes locales. En algunos casos se requiere intervención fontanero acreditado y/o una autorización para efectuar el trabajo. SISTEMA DE REFRIGERACION El equipamiento frigorífico de las nuevas MF 58-68 versión SPLIT está...
ESQUEMA DEL CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN MF 58 MF 68 Para el paso de refrigerante se aconseja tubo de cobre con los diametros siguientes: LINEA LINEA LIQUIDO MF 58 10 mm - 3/8" 12 mm - 1/2" MF 68 10 mm - 3/8" 16 mm - 5/8"...
SISTEMA ELECTRICO En el modelo MF 68, además de la placa electrónica Los modelos de hielo supertriturado MF 58 y MF 68 principal, se utiliza también el interface de la placa utilizan, como los modelos compactos MF 51 y 61, la electrónica del modelo MF 61 por lo que se tiene la carta electrónica habitual de nuestras máquinas de posibilidad de controlar la operación de dos motores...
terminales de entrada y salida para el conexionado operaciones de los diversos componentes eléctricos de componentes eléctricos de la máquina. del aparato (motor reductor, válvula selenoide, etc.). La placa electrónica es el cerebro del sistema y Los cinco LEDS, alineados en su parte frontal de la funciona, a través de su micropocesador, las señales carta electrónica,...
SISTEMA ÓPTICO DE CONTROL DE NIVEL DE NOTA. En caso de que falte agua o que esta sea HIELO (Dos en el Modelo MF 68) muy dulce (desmineralizada) para poder funcionar como conductor de electricidad (conductibilidad El sistema óptico para el control del nivel de hielo, inferior a 30 S) el sensor provocará...