Burner Baffle
1
A
Screen Bracket
3
A
Vertical Door Spring Retainer
4
D
4
D
Door Latch
8
D
Back Door Latch
8
B
Back Door Spring Retainer/Stop
8
B
Back Door Navigation Bracket
2
A
L & R Side Cover
2
F
Outtake Divider Bracket
1
A
Control Drawer Slide
1
C
Drawer Slide Bracket
2
C
Door Side Bracket
2
D
Upper Brace
2
F
Air Intake Box Brace
2
E
Section 5 : Installation de la canalisation de gaz
Left & Right Spacer
4
D
Firebox Bottom Support
1
D
Firebox Bottom Side Support.
2
D
Burner Mounting Bracket Right
1
A
Burner Mounting Bracket Left
1
A
Type de carburant
Bottom Window Bracket Holder
6
A
Lower Brace
8
B
14" INTAKE COLLAR
Assurez-vous que votre foyer est compatible avec votre sorte de gaz. La
4
A
Service Door
1
B
lettre « N » pour gaz naturel ou la lettre « P » pour propane est indiquée
Fan Bracket
3
C
avec le numéro de modèle se trouvant sur la plaque signalétique.
DL72 Door Gasket - 185" (IN1197)
1
A
Consultez les instructions de conversion au propane.
DL72-LED Glass Gasket - 132"
1
A
DL72 Back Door Gasket - 185"
1
A
Media Tray Front Left
1
B
Pression de gaz
Media Tray Back Left
1
B
Firebox Foot
2
H
Les pressions d'entrée adéquates sont requises pour obtenir un
Firebox Outtake Divider
1
G
fonctionnement optimal de votre appareil.
Firebox Bottom
1
J
Back Burner Tray Rail
1
I
Les exigences de diamètre de la canalisation de gaz sont déterminées
Media Tray Back Right
1
D
par le Code du gaz, ANSI Z221.3 aux É.-U. et par la norme CAN/CGA B149
Media Tray Front Right
1
D
au Canada.
Front Burner Tray Rail
1
B
Media Burner
1
B
Base Media Burner
1
B
Exigences de pression (pendant le fonctionnement) :
Firebox Top
1
J
Bottom Side Transition Box
2
D
Air Intake Box Cover
1
D
Exigences de pression pour foyer Distinction
Light Tray Glass Retainer
2
B
Short Light Tray Glass Retainer
2
A
Modèle
Top Side Transition Box
2
B
Light Tray
1
E
D3615NI
Rock Tray
2
E
D3615STNI
Rock Tray
2
D
D4815NI
Air Intake Box
1
C
D4815STNI
PILOT COVER
1
A
D7215NI
DL72 Door
1
B
D7215STNI
DL72 Short Door Stiffener
4
C
DL72 Long Door Stiffener
4
C
D3615LI
Light cover Bracket
1
F
D3615STLI
Light Cover Side
2
B
D4815LI
Light Cover
3
B
D4815STLI
DL72 Back Door
1
C
D7215LI
Side Glass Bracket
2
E
D7215STLI
Safety Screen DL72
1
C
5" Pipe
1
A
Figure 17. Exigences de pression pour modèle D7215.
Butt Seam
1
A
L-Sidewall Spacer and Handle
2
B
Bracket
Valve Cover
2
A
Screen Support Bar
1
A
La pression de sortie est réglée en usine à la pression appropriée, mais
R-Sidewall Spacer and Handle
2
B
doit tout de même être vérifiée.
Bracket
Back Door Plate
1
B
Pour vérifier les pressions, utilisez un manomètre et un boyau de
Back Door Glass Bracket
1
B
caoutchouc de 1/8 po raccordé à l'entrée ou aux orifices de passage
Outer Shell Bottom
1
D
du manifold.
Outer Shell Bottom
1
D
Outer Shell Side Right
1
E
Installez uniquement les soupapes d'arrêt de gaz homologuées
Outer Shell Side Left
1
G
pour l'utilisation par l'état, la province ou d'autres organismes de
Outer Shell Back Wall
4
D
réglementation où le foyer est installé.
Outer Shell Back Wall Strip
3
B
Outer Shell Back Wall Air Channel
4
C
Outer Front Top Shell
1
C
Outer Shell Long Front Top
2
D
Outer Shell Short Front Top
2
D
Outer Shell Long Front Right
1
E
Outer Shell Short Panel Bracket
5
D
Outer Shell Long Front Left
1
E
Outer Top Window Bracket
1
D
DL72-Top Front Frame Edge
1
B
Left Side Window Frame
1
B
Right Side Window Frame
1
B
Outer Bottom Window Bracket
1
C
PO BOX OUTER COVER
1
C
PO BOX INNER COVER
1
B
1
B
Fan L/H
3
A
Aluminium Spacer
64
A
4 Batteries Holder.
XG0222
1
A
A
Proflame Valve W?Stepper Motor
18 GA Satin-Coated
20 GA Satin
14 GA Satin
14 GA Satin
14 GA Satin
14 GA Satin
14 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin-Coated
20 GA Satin
20 GA Satin
18 GA Satin
18 GA Satin
20 GA Satin
18 GA Satin
16 GA Satin
18 Ga Satin
18 GA Satin-Coated
20 GA Satin
18 GA Satin
22Ga. SATIN
20 GA Satin
20 GA Satin
IN1197
IN1197
IN1197
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
16 GA Aluminized steel
16 GA Aluminized steel
20 GA Satin
20 GA Satin
16 GA Satin
18 GA Satin
18GA Satin
Minimum
20 GA Satin
SS/20NP
188CRSPERF/20
188CRSPERF/20
CE de 5,5 po
=
20 GA Satin
0,2 PSI
SS/16P
14 GA Satin
16 GA Satin
16 GA Satin
22 GA Satin
22 GA Satin
CE de 11 po
22 GA Satin
=
0,4 PSI
14 GA Satin
20 GA Satin
Safety InvisiMesh / Steel Frame
22 GA Satin
22 GA Satin
16 GA Satin
20 GA Galv. 1/8 Holes
20 GA Satin
16 GA Satin
16 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
20 GA Satin
22 Ga Satin
20 Ga Satin
Material <not specified>
Aluminium
Material <not specified>
Lorsque la canalisation de gaz est raccordée, chaque raccord de
l'appareil, soupape et dispositif de commande de soupape, DOIT être
vérifié sous une pression de service normale avec une solution liquide
ou un appareil de détection des fuites pour repérer toute source de
fuite. Resserrez tous les endroits où des bulles apparaissent ou à une
fuite détectée jusqu'à ce que les bulles disparaissent complètement
ou qu'il n'y ait plus de fuite. N'utilisez PAS une flamme, quelle que
soit la nature, pour vérifier la présence de fuites. Un incendie ou une
explosion risquerait de se produire et de causer des blessures graves,
Maximum
Respectez les codes locaux en vigueur pour votre région lorsque vous
vérifiez la pression du foyer, de la canalisation de gaz et de l'entrée du
système. NE raccordez PAS un foyer à des pressions dépassant 1/2 lb.
Vous risquez d'endommager la soupape de commande de gaz.
CE de 13,8 po
=
0,5 PSI
CE de 13,8 po
=
0,5 PSI
Raccord de gaz
La longueur des connecteurs de gaz flexibles ne doit pas être de plus
de 3 pi sauf si cela est permis par les règlements locaux.
Raccordez la canalisation d'arrivée de gaz à l'entrée de gaz de 1/2 po
mâle avec filetage NPT.
Purgez tout l'air de la canalisation de gaz avant de la raccorder.
Vérifiez le raccord de l'appareil, de la soupape et de l'assemblage de la
soupape sous une pression de service normale avec une solution de
vérification des fuites commerciale.
N'UTILISEZ PAS UNE FLAMME, QUELLE QUE SOIT LA NATURE, POUR
VÉRIFIER LA PRÉSENCE DE FUITES.
Installation
DANGER
467
3
18
8 "
des dommages matériels ou même la mort.
AVIS
155
1
6
8 "
ALIMENTA-
TION EN
GAS
GAZ
SUPPLY
ALIMENTATION
POWER
ÉLECTRIQUE
SUPPLY
Figure 18. Emplacement d'entrée de l'alimentation en gaz (simple face).
REV.
DESCRIPTION
-
THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DRAWING IS THE SOLE PROPERTY OF CANADIAN HEATING PRO
243
203
9
9
16 "
8"
2232
7
87
8 "
432
17"
60
3
2
8 "
REVISIONS
DATE
CHANGED B
.
-
25
127
5"
7
-