Hauck JUMP A ROUND Mode D'emploi page 20

Table des Matières

Publicité

Warnhinweise Hüpfsitz
D
Verwenden Sie keine Ersatzteile die nicht vom Hersteller oder Händler zugelassen sind.
Warnung: Das Kind nie unbeaufsichtigt im lassen.
Warnung: Den Hüpfsitz nicht als Schaukel benutzen.
Sichern Sie ab, das das Kind ordnungsgemäß im Hüpfsitz sitzt.
Der Hüpfsitz ist für ein Kind, welches selbstständig den Kopf halten kann, bis zu einem
maximalen Gewicht von 9 kg geeignet.
Belassen Sie das Kind nicht länger als 20 Minuten im Hüpfsitz.
In der Nähe des Hüpfsitzes besteht für spielende Kinder eine Gefahr.
Pflege und Wartung
D
Bitte beachten Sie die Textilkennzeichnung.
Reinigen, pflegen und kontrollieren Sie dieses Produkt regelmäßig.
Warnings for the Jumper
GB
Do not use any spare parts which are not approved by the manufacturer or dealer.
Warning: Never leave your child unattended.
Warning: Do not use the Jumper as a swing.
Ensure that the child is sitting properly in the Jumper.
The Jumperr is suitable for children who can hold their heads straight on their own, up to
a maximum weight of 9 kg.
Do not leave your child in the Jumper for longer than 20 minutes.
There is a danger for children playing near the Jumper.
Care and maintenance
GB
Please note the textile designation.
Please clean, maintain and check this product regularly.
Waarschuwingsinstructies kinderhupzitje
NL
Gebruik geen reserveonderdelen, die niet door de producent of verkopende winkelier
zijn goedgekeurd.
Waarschuwing: Laat het kind nooit zonder toezicht in het kinderhupzitje.
Waarschuwing: Gebruik het kinderhupzitje niet als schommel.
Zorg ervoor, dat het kind in de juiste positie in het kinderhupzitje zit
Het kinderhupzitje is geschikt voor een kind, dat zelfstandig het hoofdje recht kan
houden, tot bij een maximaal gewicht van 9 kg.
Laat het kind niet langer dan 20 minuten in het kinderhupzitje zitten.
In de omgeving van het kinderhupzitje bestaat er een gevaar voor spelende kinderen.
Verzorging en onderhoud
NL
Gelieve het textieletiket in acht te nemen.
Reinig, verzorg en controleer dit product regelmatig.
Consignes de sécurité pour sauteur bébé
F
Ne vous servez jamais de pièces détachées non agréées par le fabricant ou le reven-
deur.
Avertissement : Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance
Avertissement : Ne vous servez pas du sauteur bébé comme balançoire
Assurez-vous d'avoir placé bébé correctement dans le siège du sauteur.
Le sauteur bébé est conçu pour les bébés qui peuvent tenir la tête droite tout seuls et
approprié pour un poids maximal de l'enfant de 9 kg
Ne laissez pas votre enfant dans le sauteur bébé plus longtemps que 20 minutes
Les enfants jouant à proximité du sauteur bébé sont toujours soumis à un risque.
Entretien et maintenance
F
Veuillez tenir compte de l'étiquette textile.
Nettoyez, entretenez et contrôlez ce produit à intervalles réguliers.
Advertencias para el asiento saltarín para niños
E
No utilice ninguna pieza de recambio que no esté autorizada por el fabricante o por el
distribuidor respectivo.
Aviso: No dejar al niño nunca sin vigilancia.
Aviso: No utilizar el asiento saltarín para niños como balancín.
Compruebe que el niño esté correctamente sentado dentro del asiento saltarín.
El asiento saltarín para niños es adecuado para un niño que ya pueda sostener por sí
mismo la cabeza, y hasta un peso máximo de 9 kg.
W2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières