Beretta Mynute J 20 C.S.I. Manuel D'installation Et D'utilisation page 61

Masquer les pouces Voir aussi pour Mynute J 20 C.S.I.:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
DVOSTRUKIODVODI (ø 80)
Dvostruki odvodi mogu se usmjeriti u smjeru koji najviše odgovara potrebama prostorije.
Adapter za ulaz zraka (D) mora biti pravilno okrenut, te ga je zato potrebno
pričvrstiti pomoću priloženih vijaka, na način da krilce za namještanje ne
ometa plašt (slika 11).
Prirubnica za dimne plinove (L), kada je to potrebno, može se skinuti pomoću
odvijača korištenog kao poluga.
Tabela prikazuje dozvoljene ravne dužine. Ovisno o korištenoj dužini cijevi,
potrebno je ugraditi prirubnicu koju ćete odabrati među onima isporučenima s
kotlom (vidi tabele u nastavku).
20 C.S.I.
Dužina cijevi [m]
Prirubnica za dimne
1+1
>1+1 - 4+4
>4+4 - 10+10
24-28 C.S.I. E
Dužina cijevi [m]
dimne plinove (L)
24 C.S.I.
28 C.S.I. E
24 C.S.I.
2+2
3+3
> 2+2 ÷ 6+6
>3+3 - 7+7
Ø 44 (*)
> 6+6 ÷ 16+16
>7+7 - 11+11
nije postavljena
>11+11 - 14.5+14.5
(*) ugrađena u kotao
Za usmjeravanje odvoda na način koji
najviše odgovara instalaciji
(ulaz zraka s desne strane) na
raspolaganju je set za udvostručavanje
zrak/dimni plinovi.
set koaksijalnog
spuštenog koljena
U slučaju da treba instalirati Mynute 20-24 C.S.I. na već
postojeće instalacije (zamjena proizvodnog programa Ciao
N/Mynute), na raspolaganju je "set koaksijalnog spuštenog
koljena" koji omogućuje postavljanje kotla zadržavajući isti
otvor za izlaz dimnih plinova.
Prirubnica za dimne
Dužina cijevi sa
spuštenim koljenom [m]
Mynute
20 C.S.I.
do 1,85
Ø 41
od 1,85 do 4,25
Ø 43
3.6 Punjenje instalacije grijanja (slika 14)
Nakon što se spoji voda, može se pristupiti punjenju instalacije grijanja.
Ta se radnja obavlja dok je instalacija hladna slijedećim postupkom:
- okrenite za dva do tri okretaja čep automatskog ventila za ispuštanje zraka (A)
- provjerite je li slavina za ulaz hladne vode otvorena
- otvarajte slavinu za punjenje (B) sve dok tlak na hidrometru ne bude između
1 i 1,5 bar.
Po završetku punjenja zatvorite slavinu za punjenje.
Kotao je opremljen učinkovitim odjeljivačem zraka, pa nije potreban nikakav
ručni zahvat.
Plamenik se pali tek po završetku faze ispuštanja zraka.
3.7 Pražnjenje instalacije grijanja
Za pražnjenje instalacije postupite na slijedeći način:
- ugasite kotao
- popustite ispusni ventil kotla (C)
- ispustite vodu iz najnižih dijelova instalacije.
3.8 Pražnjenje instalacije sanitarne vode
Svaki put kada postoji opasnost od smrzavanja, instalacija sanitarne vode mora
se isprazniti na slijedeći način:
- zatvorite glavni ventil za vodu
- otvorite sve slavine za toplu i hladnu vodu
- ispustite vodu iz najnižih dijelova.
PAŽNJA
Ispust sigurnosnog ventila (D) mora biti spojen na odgovarajući sustav sakupljanja.
Proizvođač ne može snositi odgovornost za eventualne poplave uzrokovane
proradom sigurnosnog ventila.
Pad tlaka na svakom
koljenu (m)
plinove (L)
45°
Ø 39
0,5
Ø 41
Ø 43
Prirubnica za
Pad tlaka na svakom
koljenu (m)
28 C.S.I. E
45°
Ø 42
Ø 43
0,5
Ø 45
Ø 47
nije postavljena
udvostručavanje
zrak/dimni plinovi
Pad tlaka na svakom
plinove (L)
koljenu (m)
Mynute
45°
24 C.S.I.
Ø 44
1
nema prirubnice
MOGUĆE KONFIGURACIJE ODVODA (slika 13)
C12
Koncentrični odvod na zid. Cijevi mogu krenuti odvojeno od
kotla, ali izlazi moraju biti koncentrični ili dovoljno blizu da bi
bili izloženi sličnim utjecajima vjetra (do 50 cm).
C22
Koncentrični odvod u zajednički dimnjak (usis i odvod u isti dimnjak).
C32
Koncentrični odvod na krov. Izlazi kao C12.
C42
Odvod i usis u odvojene zajedničke dimnjake, ali izložene
sličnim utjecajima vjetra.
C52
Odvod i usis odvojeni na zid ili na krov, ali u područja s različitim
tlakovima. Odvod i usis ne smiju nikada biti na suprotnim stijenama.
C62
Odvod i usis s cijevima prodanim i certificiranim odvojeno
90°
(1856/1).
0,8
C82
Odvod u pojedinačni ili zajednički dimnjak i usis na zid.
4 PALJENJE I RAD
4.1 Preliminarne provjere
Kotao mora prvi puta pustiti u pogon stručno osoblje ovlaštenog
90°
Tehničkog servisa Beretta.
Prije puštanja kotla u pogon provjerite:
0,8
a)
odgovaraju li podaci o mrežama napajanja (struja, voda, plin) onima na pločici
b)
jesu li cijevi koje idu iz kotla prekrivene termoizolacijskim bužirom
c)
jesu li cijevi za odvođenje dimnih plinova i usis zraka učinkovite
d)
jesu li osigurani uvjeti za normalno održavanje u slučaju da se kotao
zatvori u namještaj ili bude među namještajem
set za
e)
zabrtvljenost instalacije za dovod goriva
f)
odgovara li protok goriva traženim vrijednostima za kotao
g)
je li instalacija za napajanje gorivom odgovarajućih dimenzija za
potreban protok u kotao i ima li sve zaštitne i kontrolne mehanizme
propisane važećim zakonima.
4.2 Paljenje uređaja
Za paljenje kotla potrebno je napraviti slijedeće:
- uključiti električno napajanje kotla
- otvoriti plinsku slavinu na instalaciji kako bi se omogućio protok goriva
- okrenuti birač funkcija (2 - slika 1a) u željeni položaj:
ljeto: okrećući birač na simbol ljeto "
funkcija samo tople sanitarne vode. U slučaju zahtjeva za toplom
sanitarnom vodom, kotao se pali, a signalizacijska led dioda stanja kotla
(1) stalno svijetli u zelenoj boji. Digitalni indikator (5) označava temperaturu
sanitarne vode (slika 4a).
zima: okrećući birač funkcija unutar područja podijeljenog u segmente
(slika 2b) kotao isporučuje toplu vodu i grijanje. U slučaju zahtjeva za
toplinom, kotao se pali, a signalizacijska led dioda stanja kotla (1) stalno
svijetli u zelenoj boji. Digitalni indikator (5) označava temperaturu vode za
grijanje (slika 3a). U slučaju zahtjeva za toplom sanitarnom vodom, kotao
se pali, a signalizacijska led dioda stanja kotla (1) stalno svijetli u zelenoj
boji. Zaslon (5) označava temperaturu sanitarne vode (slika 4a).
Predgrijanje (brži dotok tople vode):okrećući ručicu za regulaciju
temperature sanitarne vode (3 - slika 1aa) na simbol "
90°
prema jednoj od numeričkih vrijednosti između 1 (minimalna vrijednost
37 °C) i 6 (maksimalna vrijednost 60 °C) (slika 6a), uključuje se funkcija
1,5
predgrijanja. Ova funkcija omogućuje održavanje tople vode koja se nalazi
u izmjenjivaču sanitarne vode kako bi se smanjilo vrijeme čekanja prilikom
uzimanja vode. Kada se funkcija predgrijanja osposobi, pali se žuta led
dioda (1), u skladu sa simbolom "
potisa vode za grijanje ili sanitarne vode u skladu sa zahtjevom u tijeku.
Prilikom paljenja plamenika, nakon zahtjeva za predgrijanjem, indikator
prikazuje simbol " ". Za isključivanje funkcije predgrijanja ponovno okrenite
ručicu za regulaciju sanitarne vode na simbol "
Okrenite ručicu za regulaciju temperature sanitarne vode u željeni položaj.
Funkcija nije aktivna dok je kotao u stanju OFF: birač funkcija (2 fig. 1a) u
položaj "
" ugašen (OFF).
Podesite sobni termostat na željenu temperaturu (~20°C)
Regulacija temperature vode za grijanje
Za regulaciju temperature vode za grijanje okrećite komandu sa simbolom
"
" (slika 5a) unutar područja podijeljenog u segmente.
Regulacija temperature sanitarne vode
Za regulaciju temperature sanitarne vode (kupaonica, tuš, kuhinja itd.),
okrenite komandu sa simbolom "
između 1 (minimalna vrijednost 37 °C) i 9 (maksimalna vrijednost 60 °C).
Na upravljačkoj ploči svjetleća led dioda (1 - slika 1a) zelene boje trepće
učestalošću 0,5 sekundi upaljeno 3, 5 sekundi ugašeno.
Kotao je u stanju pripravnosti sve dok se, nakon danog zahtjeva za dovodom
topline, ne upali plamenik i signalizacija ne postane trajno zeleno svjetlo koje
označava prisutnost plamena.
Kotao će biti u funkciji sve dok su dosegnute podešene vrijednosti
temperature, nakon toga će ponovno prijeći u stanje pripravnosti.
Ako se na upravljačkoj ploči pali crvena led dioda koja odgovara simbolu
"
", to znači da je kotao u stanju privremenog zaustavljanja (vidi poglavlje
sa svjetlosnim upozorenjima i pogreškama). Digitalni indikator prikazuje
MYNUTE J C.S.I.
" (slika 2a) uključuje se tradicionalna
", te nakon toga
". Indikator (5) pokazuje temperaturu
". Žuta led dioda se gasi.
" (slika 6a): u skladu s jednim od brojeva
61

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mynute j 24 c.s.i.Mynute j 28 c.s.i. e

Table des Matières