8. Costura
Para la costura existen dos modos operacionales diferentes: autom
ático y manual (AUTO, MANUAL).
● AUTO : Cada paso se conmuta automáticamente al alcanzar un
determinado número de puntadas. (el número de puntadas queda
visualizado).
● MANUAL : Los pasos son conmutados manualmente mediante el
interruptor de rodillera. (No se visualiza el número de puntadas).
Para cada tramo de costura se puede elegir, según sea necesario,
el modo operacional AUTO o MANUAL al introducir los datos de
costura para un paso. En tal caso, ya no será necesario elegir AUTO
o MANUAL al arrancar la máquina.
Se cose de la siguiente manera: Los pasos siguientes deberán
realizarse siempre que el elástico esté colocado correctamente y el
cortacintas neumático montado (opcional en la MD441).
1.
Conecte la máquina.
2.
Solicite el programa de costura deseado con el número en cuestión.
* Realice los pasos 2 y 3 con referencia a
"Modificación de los programas de costura"
de la página 130.
3.
Posicione el material.
Nota
La luz del sensor es interrumpida por la pieza
de costura. Si el cortacintas será activado o no
al comienzo de la costura, depende de si la
función "corte intermedio" esté conectada o
desconectada.
4.
Pise el pedal con la punta del pie.
Nota
Habiendo seleccionado en la función AT START
la opción "ON", se acciona automáticamente el
cortacintas al principio de la costura.
5.
En el modo operacional AUTO, cada paso se conmuta después
de un determinado número de puntadas. Es decir, la máquina
conmuta automáticamente al paso siguiente.
6.
En el modo operacional MANUAL, deberá conmutarse al
paso siguiente con el interruptor de rodillera.
7.
Si en el último paso se elige el modo operacional AUTO,
se activa automáticamente el dispositivo de corte.
Si en el último paso se elige el modo operacional MANUAL,
habrá que presionar el pulsador manual para cortar la
puntilla elástica.
138
在缝纫方法中有「自动(AUTO) 」和「手动(MANUAL) 」两种
缝纫状态。
●自动(AUTO)∶以设定各步骤变换的针脚数进行,会自动
进入下一个步骤。 (现示针脚数)
●手动(MANUAL)∶步骤变换是用手动开关(膝盖开关)进行,
按动膝盖开关则进入下一个步骤。 (不现示针脚数)
自动(AUTO)状态 · 手动(MANUAL)状态在设定缝纫数据时,
各工序的每一个步骤都是任意设定的,所以在缝纫时没有必
要选择自动或手动状态。请按以下的顺序进行实际的缝纫作
业。
作为前提是花边松紧带要正确穿挂,并设置有气压式布条剪
切器(MD 441 是选购部件) 。
Conectado
开
2.
请选择开始要使用的程序。
PATTERN
PATTERN
STEP
STEP
FEED
FEED
STITCH
STITCH
PRGM
PRGM
工程
工程
ステップ
ステップ
送り量
送り量
針数
針数
品番
品番
A
( A ‑ Z )
START
START
AT AT
縫い始め
縫い始め
5.
在自动状态的步骤中,用针脚数控制,会自动的向下一个
步骤转换,继续进行缝纫。
6.
在手动状态的步骤中, 请按动膝盖开关, 转换到下一个步骤。
7.
最后的步骤是自动状态时,在缝纫完后停
止了缝纫机,则会自动进入下一个工序。
最后的步骤是手动状态时,在缝纫完后按动膝盖开关,则
会进入下一个工序。
8.
缝纫作业
1.
请打开缝纫机电源。
※参照 130 页的「程序(品号)的设定」 ,
请进行 2 〜 3 的操作。
CODE
CODE
コード
コード
END
END
縫い終り
縫い終り
3.
将布料装好。
注
如果感应器在遮光的状态下装入布料,
根据中途选择剪切功能的开/关,决定
缝纫开始时布条剪切器是否动作。
4.
请踩下缝纫机踏板。
注
如果将AT(自动布条剪切器)缝纫开
始功能设定在「ON」上,则缝纫开始时
剪刀会自动动作。