Page 1
Dunstabzugshaube Extractor hood Hotte Afzuigkap CD939850 Gebrauchs- und Montage- anleitung User manual and installation in- structions Manuel d'utilisation et notice d'installation Gebruikershandleiding en installa- tie-instructies...
de Sicherheit Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ Inhaltsverzeichnis oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Geräts unterwiesen wurden und GEBRAUCHSANLEITUNG die daraus resultierenden Gefahren verstan- den haben. Sicherheit ............. 2 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Sachschäden vermeiden ........
Page 3
Sicherheit de WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! WARNUNG ‒ Brandgefahr! Zurückgesaugte Verbrennungsgase können Die Fettablagerungen in den Fettfiltern können zu Vergiftungen führen. Raumluftabhängige sich entzünden. Feuerstätten (z. B. gas-, öl-, holz- oder kohle- ▶ Gerät nie ohne Fettfilter betreiben. betriebene Heizgeräte, Durchlauferhitzer, ▶ Die Fettfilter regelmäßig reinigen. Warmwasserbereiter) beziehen Verbrennungs- ▶...
de Sachschäden vermeiden Auf dem Gerät abgestellte Gegenstände kön- Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom- nen herabfallen. schlag verursachen. ▶ Keine Gegenstände auf das Gerät stellen. ▶ Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen Veränderungen am elektrischen oder me- oder Sicherung im Sicherungskasten aus- chanischen Aufbau sind gefährlich und kön- schalten.
Umweltschutz und Sparen de Lackierte Oberflächen sind empfindlich. Reinigungshinweise beachten. ▶ → "Gerät reinigen", Seite 7 Lackierte Oberflächen vor Verkratzungen schützen. ▶ 3 Umweltschutz und Sparen 3.1 Verpackung entsorgen Bei intensiven Kochdünsten frühzeitig eine höhere Lüf- terstufe wählen. Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und ¡ Die Gerüche verteilen sich weniger im Raum. wiederverwertbar.
de Kennenlernen 5 Kennenlernen 5.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Gerät einschalten oder ausschalten Lüfterstufe erhöhen Lüfternachlauf einschalten oder ausschalten Intensivstufen einschalten oder ausschalten Intervall-Lüftung einschalten oder ausschalten Filtersättigungsanzeige zurücksetzen Lüfterstufe verringern Beleuchtung einschalten oder ausschalten Helligkeit einstellen 6 ...
Reinigen und Pflegen de Um den Umluftbetrieb (regenerierbarer Filter) einzu- 6.13 Signalton einschalten stellen, und solange gedrückt halten, bis auf Voraussetzung: Das Gerät ist ausgeschaltet. dem Display die Anzeige 3 erscheint. und gleichzeitig ca. 3 Sekunden drücken, bis Um den Abluftbetrieb einzustellen, ...
de Reinigen und Pflegen Mit einem feuchten Schwammtuch und heißer Spül- ACHTUNG! lauge reinigen. Die Fettfilter können durch Einklemmen beschädigt Mit einem weichen Tuch nachtrocknen. werden. Die Fettfilter nicht einklemmen. ▶ 7.4 Fettfilter ausbauen Hinweis: Bei der Reinigung des Fettfilters im Geschirr- spüler können leichte Verfärbungen auftreten. Die Ver- ACHTUNG! färbungen haben keinen Einfluss auf die Funktion der Herabfallende Fettfilter können das darunterliegende...
Störungen beheben de 8 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu- ▶ vermeiden Sie unnötige Kosten. ren am Gerät durchführen.
Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefon- nummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren. 11 Zubehör Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhan- www.constructa.com del oder im Internet kaufen. Verwenden Sie nur Origi- Zubehör Bestellnummer nalzubehör, da dieses genau auf Ihr Gerät abgestimmt ist.
Montageanleitung de Zurückgesaugte Verbrennungsgase können 12.3 Sichere Montage zu Vergiftungen führen. Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn ▶ Wenn eine Dunstabzugshaube mit einer Sie das Gerät montieren. raumluftabhängigen Feuerstätte installiert WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! wird, muss die Stromzuführung der Dunst- Zurückgesaugte Verbrennungsgase können abzugshaube mit einer geeigneten Sicher- zu Vergiftungen führen.
Page 12
de Montageanleitung Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädig- entzünden. te Netzanschlussleitung ist gefährlich. ▶ In der Nähe des Gerätes nie mit offener ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. Flamme arbeiten (z. B. flambieren). ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, ▶...
Montageanleitung de 12.4 Allgemeine Hinweise 12.7 Hinweise zur Abluftleitung Beachten Sie diese allgemeinen Hinweise bei der In- Der Hersteller des Geräts übernimmt keine Gewährleis- stallation. tung für Beanstandungen, die auf die Rohrstrecke zu- ¡ Für die Installation müssen die aktuell gültigen Bau- rückzuführen sind. vorschriften und die Vorschriften der örtlichen ¡...
Page 14
de Montageanleitung Den oberen Teil des Tragegestells mit 4 Schrauben Das Gerät mit 2 Sicherungsschrauben am Tragege- an der Decke befestigen. stell befestigen. – Auf die richtige Position des Tragegestells ach- ten. – Der mittlere Bügel definiert die bevorzugte Seite und muss in Richtung des Bedienelements des Kochfelds zeigen.
Page 15
Montageanleitung de WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Scharfkantige Bauteile innerhalb des Geräts können das Anschlusskabel beschädigen. Das Anschlusskabel nicht knicken oder einklem- ▶ men. Um die Kaminverblendungen zu trennen, das Klebe- band entfernen oder die Kaminverblendung aus der Schutzverpackung nehmen. Sofern vorhanden die Schutzfolien an beiden Kamin- verblendungen entfernen.
Page 16
en Safety provided that they are supervised or have Table of contents been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting dangers. INFORMATION FOR USE Do not let children play with the appliance. Children must not perform cleaning or user Safety ..............
Page 17
Safety en WARNING ‒ Risk of poisoning! WARNING ‒ Risk of fire! Risk of poisoning from flue gases being Fatty deposits in the grease filters may catch drawn back in. Room-air-dependent heat-pro- fire. ducing appliances (e.g. gas, oil, wood or coal- ▶ Never operate the appliance without a operated heaters, continuous flow heaters or grease filter.
en Avoiding material damage An ingress of moisture can cause an electric WARNING ‒ Risk of injury! shock. Components inside the appliance may have ▶ Before cleaning, pull out the mains plug or sharp edges. switch off the fuse in the fuse box. ▶...
Environmental protection and saving energy en Painted surfaces are easily damaged. Follow the cleaning instructions. ▶ → "Cleaning the appliance", Page 21 Ensure that the painted surfaces are not scratched. ▶ 3 Environmental protection and saving energy 3.1 Disposing of packaging If cooking produces large amounts of steam, select a higher fan speed in good time.
en Familiarising yourself with your appliance 5 Familiarising yourself with your appliance 5.1 Control panel You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operat- ing status. Switching the appliance on or off Increasing the fan setting Switching the fan run-on on or off Switching intensive modes on or off...
Cleaning and servicing en To set circulating-air mode (regenerative filter), 6.13 Switching on the signal tone press and hold and until indicator 3 appears Requirement: The appliance is switched off. on the display. Press and hold and ...
en Cleaning and servicing 7.4 Removing the grease filter ATTENTION! The grease filters may become damaged if they are ATTENTION! squeezed. Falling grease filters may damage the hob below. Do not squeeze the grease filters. ▶ Grip below the grease filter with one hand. ▶...
Troubleshooting en 8 Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. WARNING ‒ Risk of electric shock! Read the troubleshooting information before contacting Incorrect repairs are dangerous. after-sales service. This will avoid unnecessary costs. Repairs to the appliance should only be carried out ▶...
Clean Air Standard odour CZ5170X1 from our after-sales service. filter (replacement) www.constructa.com 12 Installation instructions Observe this information when installing the appliance. 12.2 Safety clearances Comply with the safety clearances for the appliance.
Installation instructions en Risk of poisoning from flue gases being 12.3 Secure installation drawn back in. Follow these safety instructions when in- ▶ If an extractor hood with an open-flued heat stalling the appliance. production source is installed, the power WARNING ‒ Risk of poisoning! supply for the extractor hood must be Risk of poisoning from flue gases being provided with a suitable safety switch.
en Installation instructions The grease deposits in the grease filter may Incorrect repairs are dangerous. catch fire. ▶ Repairs to the appliance should only be ▶ Never work with naked flames close to the carried out by trained specialist staff. appliance (e.g. flambéing). ▶...
Installation instructions en 12.5 Instructions for the electrical 12.8 Instructions for the air extraction mode connection For air extraction mode, a one-way flap should be in- stalled. In order to safely connect the appliance to the elec- trical system, follow these instructions. Notes ¡...
Page 28
en Installation instructions Installing the lower support frame Attach the appliance to the support frame using 2 securing screws. Attach the upper and lower section of the support ▶ frame at the specified total height using 10 screws. Hook in the retaining clips and screw them in tightly. –...
Page 29
Installation instructions en Installing the flue duct WARNING ‒ Risk of injury! Components inside the appliance may have sharp edges. Wear protective gloves. ▶ WARNING ‒ Risk of electric shock! Sharp-edged components inside the appliance may damage the connecting cable. Do not kink or trap the connecting cable. ▶...
Page 30
fr Sécurité 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Table des matières Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ MANUEL D'UTILISATION ou les connaissances nécessaires pourront Sécurité............... 30 utiliser cet appareil à...
Page 31
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! d'empoisonnement ! Les dépôts de graisse dans les filtres à Les gaz de combustion aspirés peuvent graisse peuvent s'enflammer. conduire à l'empoisonnement. Les foyers à ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans combustion alimentés en air ambiant (par filtre à...
Page 32
fr Sécurité L'appareil devient chaud pendant son utilisa- Les réparations non conformes sont dange- tion. reuses. ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le net- ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- toyer. treprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine AVERTISSEMENT ‒ Risque de peuvent être utilisées pour réparer l'appa- blessure !
Prévenir les dégâts matériels fr 2 Prévenir les dégâts matériels L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut en- ATTENTION ! dommager l'appareil. La condensation peut provoquer de la corrosion. Le conduit d'évacuation doit être installé à partir de ▶ Allumez toujours l'appareil lorsque vous cuisinez ▶...
fr Modes de fonctionnement 4 Modes de fonctionnement Vous pouvez utiliser votre appareil en mode évacuation extérieure ou en mode recirculation de l'air. 4.1 Mode évacuation extérieure L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres, et transite par un conduit avant de ga- gner l’extérieur.
Description de l'appareil fr 5 Description de l'appareil 5.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Allumer ou éteindre l'appareil Augmenter la vitesse de ventilation Activer ou désactiver la poursuite du ventila- Activer ou désactiver les vitesses intensives teur...
fr Nettoyage et entretien 6.10 Régler l'indicateur de saturation 6.12 Régler la luminosité L'indicateur de saturation doit être réglé selon le filtre Appuyez sur jusqu’à ce que la luminosité souhai- ▶ utilisé. tée soit atteinte. Condition : L'appareil est éteint. 6.13 Activer le signal sonore Pour régler le mode recyclage (filtre non régéné- rable), maintenez enfoncées les touches ...
Nettoyage et entretien fr 7.3 Nettoyage des éléments de commande 7.6 Nettoyage des filtres à graisse au lave- vaisselle AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la va- L'infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- peur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement trique.
fr Dépannage Si le filtre à graisse a été mal inséré, poussez avec précaution le loquet vers l'avant, retirez le filtre à graisse et insérez-le correctement. 8 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses.
à les recopier ailleurs. de fabrication (FD) de votre appareil. 11 Accessoires Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- www.constructa.com vice après-vente ou sur notre site internet. Utilisez uni- Accessoires Référence quement les accessoires d'origine, car ils sont parfaite- ment adaptés à...
fr Instructions de montage 12.1 Contenu de la livraison 12.3 Installation en toute sécurité Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les Respectez les consignes de sécurité lorsque pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au trans- vous installez cet appareil. port et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. 12.2 Distances de sécurité...
Page 41
Instructions de montage fr Les gaz de combustion aspirés peuvent AVERTISSEMENT ‒ Risque conduire à l'empoisonnement. d'empoisonnement ! ▶ Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer Les gaz de combustion aspirés peuvent exploitant l'air ambiant, l'alimentation élec- conduire à l'empoisonnement. Les foyers à trique de la hotte doit être munie d'un inter- combustion alimentés en air ambiant (par rupteur de sécurité...
Page 42
fr Instructions de montage Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- peuvent s'enflammer. mentation secteur endommagé est dange- ▶ Ne travaillez jamais avec une flamme nue à reux. proximité de l'appareil (par ex. ne faites ▶...
Instructions de montage fr Les installations non conformes sont dange- 12.5 Remarques concernant le branchement reuses. électrique ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’ap- Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en pareil, respectez impérativement les indica- toute sécurité, respectez ces consignes. tions figurant sur la plaque signalétique. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ▶...
fr Instructions de montage ¡ Utilisez un conduit d'évacuation en matériau non in- – L’étrier médian définit le côté privilégié et doit flammable. pointer en direction de l’élément de commande ¡ Pour éviter tout retour de condensat, montez le con- de la table de cuisson. duit d'évacuation de l'appareil avec 1°...
Page 45
Instructions de montage fr Fixez l’appareil sur le châssis-support à l’aide de 2 Monter le capot de cheminée vis de blocage. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Portez des gants de protection. ▶ AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les composants à...
Page 46
fr Instructions de montage Posez sur l'appareil les deux pièces formant la par- tie inférieure du capot de cheminée et emboîtez-les ensemble.
Page 47
Veiligheid nl 1.3 Inperking van de gebruikers Inhoudsopgave Dit apparaat kan worden bediend door kinde- ren vanaf 8 jaar en door personen met fysie- ke, sensorische of geestelijke beperkingen of GEBRUIKERSHANDLEIDING met gebrekkige ervaring en/of kennis, indien Veiligheid............ 47 zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilige gebruik van het apparaat en de Materiële schade voorkomen ......
Page 48
nl Veiligheid WAARSCHUWING ‒ Kans op WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! vergiftiging! De vetafzettingen in de vetfilters kunnen ont- Teruggezogen verbrandingsgassen kunnen branden. leiden tot vergiftiging. Vuurbronnen die de ▶ Apparaat nooit zonder vetfilter gebruiken. lucht in de ruimte verbruiken (bijv. apparaten ▶ De vetfilters regelmatig reinigen. die op gas, olie, hout of kolen worden ge- ▶...
Materiële schade voorkomen nl Binnendringend vocht kan een schok veroor- WAARSCHUWING ‒ Kans op letsel! zaken. Bepaalde onderdelen van het apparaat kun- ▶ Vóór het reinigen de netstekker uit het nen scherpe randen hebben. stopcontact halen of de zekering in de me- ▶ Binnenkant van het apparaat voorzichtig terkast uitschakelen.
nl Milieubescherming en besparing Verkeerde reiniging beschadigt de oppervlakken. Als u designelementen verkeerd belast, kunnen deze Reinigingsinstructies in acht nemen. afbreken. ▶ Niet aan designelementen trekken. Geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen ge- ▶ ▶ bruiken. Geen voorwerpen op designelementen plaatsen of ▶...
Uw apparaat leren kennen nl 5 Uw apparaat leren kennen 5.1 Bedieningspaneel Via het bedieningsveld kunt u alle functies van uw apparaat instellen en informatie krijgen over de gebruikstoestand. Apparaat in- of uitschakelen Ventilatiestand verhogen Naventilatie inschakelen of uitschakelen Intensiefstanden inschakelen of uitschakelen Intervalventilatie inschakelen of uitschakelen Filterverzadigingsindicatie resetten Ventilatiestand verlagen...
nl Reiniging en onderhoud Houd om de circulatiefunctie (regenereerbaar filter) 6.13 Geluidssignaal inschakelen in te stellen en net zo lang ingedrukt totdat de Vereiste: Het apparaat is uitgeschakeld. aanwijzing 3 op het display verschijnt. Druk en tegelijkertijd ca. 3 seconden in, totdat Houd om de afvoerfunctie in te stellen ...
Reiniging en onderhoud nl Opmerking: Bij de reiniging van de vetfilter in de vaat- 7.4 Vetfilter verwijderen wasmachine kunnen lichte verkleuringen optreden. De LET OP! verkleuringen hebben geen invloed op de werking van Eraf vallende vetfilters kunnen de eronder liggende de vetfilters. kookplaat beschadigen. Vereiste: De vetfilters zijn gedemonteerd.
nl Storingen verhelpen 8 Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhel- WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! pen. Raadpleeg voordat u contact opneemt met de Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. klantenservice de informatie over het verhelpen van Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag repa- ▶...
11 Accessoires Accessoires kunt u kopen bij de servicedienst, in de www.constructa.com vakhandel of op internet. Gebruik alleen originele ac- Accessoires Bestelnummer cessoires, omdat deze precies op uw apparaat zijn af- gestemd.
nl Montagehandleiding Teruggezogen verbrandingsgassen kunnen 12.3 Veilige montage leiden tot vergiftiging. Neem bij het monteren van het apparaat de ▶ Wanneer een afzuigkap wordt geïnstalleerd veiligheidsaanwijzingen in acht. met een haard die afhankelijk is van de WAARSCHUWING ‒ Kans op ruimtelucht, dan moet de stroomtoevoer vergiftiging! van de afzuigkap zijn voorzien van een ge- Teruggezogen verbrandingsgassen kunnen...
Page 57
Montagehandleiding nl De vetafzettingen in het vetfilter kunnen ont- Een beschadigd apparaat of een beschadigd branden. netsnoer is gevaarlijk. ▶ Werk in de buurt van het apparaat nooit ▶ Nooit een beschadigd apparaat gebruiken. met open vuur (bijv. flamberen). ▶ Nooit aan het netsnoer trekken, om het ap- ▶...
nl Montagehandleiding 12.4 Algemene aanwijzingen 12.7 Aanwijzingen m.b.t. de luchtafvoerleiding Neem deze algemene aanwijzingen bij de installatie in acht. De fabrikant van het apparaat geeft geen garantie bij ¡ Bij de installatie moeten de actuele geldige bou- klachten die te wijten zijn aan het buizentraject. wvoorschriften en de voorschriften van de plaatseli- ¡...
Page 59
Montagehandleiding nl Vier gaten met Ø 8 van 80 mm diep boren voor de Het apparaat met 2 borgschroeven vastmaken aan bevestigingen en de pluggen er geheel indrukken. het draagframe. Het bovenste deel van het draagframe met 4 schroeven aan het plafond bevestigen. –...
Page 60
nl Montagehandleiding Schoorsteenafscherming monteren Plaats beide delen van het onderste schoorsteenaf- schermstuk op het apparaat en schuif ze in elkaar. WAARSCHUWING ‒ Kans op letsel! Bepaalde onderdelen in het toestel kunnen scherpe randen hebben. Draag veiligheidshandschoenen. ▶ WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Scherpe componenten binnen het apparaat kunnen de aansluitkabel beschadigen.
Page 64
Valid within Great Britain: Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT United Kingdom *9001665988* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 9001665988 81739 München, GERMANY 020420 de, en, fr, nl...