Mégohmmètre haute tension avec pile ou à magnéto (14 pages)
Sommaire des Matières pour Gossen MetraWatt PROFITEST MASTER Série
Page 1
Mode d‘emploi Série PROFITESTM ASTER PROFITESTM SECULIFEI BASE TECH XTRA 3-349-647-04 Appareils de contrôle CEI 60364 / DIN VDE 0100 12/7.15...
Appareil de contrôle et adaptateur * Pour l’utilisation des pointes de touche, voir chap. 2.1 page 5 LED et symboles de raccordement Terminal de commande chapitre 18 Touches de fonction fixes Touches programmables ESC : Retour au niveau supérieur •...
Légende Vue d’ensemble des réglages de l’appareil et des fonctions de mesure Appareil de contrôle et adap- Connexions pince ampèremé- tateur trique, sonde, adaptateur de Pos. Picto- Réglages de l’appareil sélecteur gramme Fonctions de mesure mesure de courant dérivé PRO-AB 1 Terminal de commande avec Description à...
Sommaire Page Page Équipement standard ............5 Mesure de la résistance de terre (fonction R ) ....30 10.1 Mesure de la résistance de terre – sur réseau ......31 Utilisation ................. 5 10.2 Mesure de la résistance de terre – "sur accus" Utilisation des jeux de câbles ou des pointes de touche ....5 (uniquement MPRO &...
automatiques) – Fonction AUTO ........64 et d’autres modalités locales. Cet appareil de contrôle doté d’un microprocesseur est conforme Base de données ............66 aux prescriptions CEI 61557/EN 61557/VDE 0413: 16.1 Création de structures de boîtier de distribution, généralités ..66 Partie 1 : Règles générales 16.2 Transfert des structures de boîtiers de distribution ....
Vous ne devez procéder à des mesures dans un environnement PROFITEST ... conforme aux catégories I I I et IV que si le capot de sécurité est Référence inséré sur la pointe de touche du cordon de mesure, selon DIN EN 61010-031. Pour la mise en contact dans des prises de 4 mm, il faut ôter les capots ✓...
Signification des symboles sur l’appareil Utilisez uniquement des packs d’accus du commerce lorsque vous les chargez de manière externe. La qualité de ces packs ne peut pas Avertissement relatif à un point dangereux être vérifiée et dans des cas défavorables (lors de la charge de (Attention ! Consulter la documentation !) l’appareil), il risque de se produire un échauffement qui entraînera des déformations.
Réglages de l’appareil SETUP Sélection du menu des paramètres de fonctionnement Menu Test LED et LCD Menu Tarage du sélecteur Affichage : date / heure rotatif et test des accus Affichage : arrêt autom. Menu Luminosité / contraste de l’appareil après 60 s heure, langue, profils Affichage : arrêt autom.
Page 9
Sélection du menu des paramètres de fonctionnement Menu Test LED et LCD Menu Tarage du sélecteur rotatif Affichage : date / heure et test des accus Affichage : arrêt autom. Menu Luminosité / contraste de l’appareil après 60 s heure, langue, profils Affichage : arrêt autom.
Page 10
➭ Vous revenez au menu principal avec la touche ESC. Signification des différents paramètres Attention ! Durée de mise en circuit de l’appareil de contrôle Pertes de données, séquences Vous sélectionnez ici la durée après laquelle l’appareil de contrôle comprises, en cas de modifica- se coupera automatiquement.
Page 11
® DB-MODE – représentation de la base de données en mode Mise en marche ou en arrêt de Bluetooth (ne concerne que texte ou ID MTECH+/MXTRA/SECULIFE IP) La fonctionnalité DB-MODE est disponible à partir de la version du firmware 01.05.00 de l’appareil de contrôle et à...
Page 12
Étapes nécessaires pour l’authentification Version du firmware et informations d’étalonnage (exemple) Assurez-vous que l’appareil de contrôle est dans le rayon de por- ® tée du PC (env. 5 à 8 mètres). Activez Bluetooth sur l’appareil de contrôle (voir Figure 1) et sur votre PC. Le sélecteur de fonction doit se trouver en position SETUP.
Remarques générales Affichage et mémorisation des valeurs de mesure Dans le champ d’affichage sont affichés : Raccordement de l’appareil • les valeurs de mesure avec description en raccourci et unité, Dans les installations dotées de prises à contact de protection, •...
➭ Appuyez sur la touche HELP pour appeler la fonction d’aide. ➭ Il faudra appuyer plusieurs fois sur la touche HELP si plusieurs Attention ! pages d’aide sont disponibles par fonction de mesure. Une inversion des conducteurs N et PE dans un réseau ➭...
Paramètres ou valeurs seuils à régler librement Mesure bipolaire avec changement de polarité rapide ou semi-automatique Dans le cas de certains paramètres, il existe, en plus des valeurs fixes, d’autres valeurs pouvant être librement réglées dans les Une mesure bipolaire rapide et semi-automatique est possible limites prescrites si le symbole EDIT (3) apparaît à...
Mesure de tension et de fréquence 6.1.2 Tension entre L – PE, N – PE et L – L en cas de raccordement d’un adaptateur bipolaire Sélectionner la fonction de mesure Vous commutez entre l’embout de fiche spécifique au pays, par ex. SCHUKO et adaptateur bipolaire, en appuyant sur la touche programmable ci-contre.
Mesure en triphasé (tension composée) et ordre des Contrôle de circuits de protection à courant diffé- phases rentiel (RCD) Raccordement Le contrôle de dispositifs de protection différentiels (RCD) com- prend les actions suivantes : Pour raccorder l’appa- • inspecter, reil, vous avez besoin d’un adaptateur de •...
Norme d’essai Mesure de la tension de contact (rapportée au courant dif- férentiel nominal) avec du courant différentiel nominal Conformément à DIN VDE 0100 partie 600:2008, il faut fournir la et contrôle du déclenchement avec le courant différentiel preuve que nominal –...
Page 19
1) Mesure de la tension de contact sans déclenchement du RCD 2) Essai de déclenchement après mesure de la tension de contact ➭ Appuyez sur la touche I N Méthode de mesure Pour déterminer la tension de contact apparaissant en cas de L’essai de déclenche- courant différentiel nominal U , l’appareil mesure en appliquant...
Essais spéciaux sur installations ou de disjoncteurs de pro- tection RCD 7.2.1 Essais sur installations ou de disjoncteurs de protection RCD avec courant différentiel ascendant (courant alterna- Tension de contact : tif) pour RCD de type AC, A/F, B/B+ et EV/MI Méthode de mesure Pour l’essai du circuit de protection RCD, l’appareil génère dans Valeurs limites de déclenchement :...
7.2.3 Contrôle de disjoncteurs de protection RCD avec 5 7.2.4 Contrôle de disjoncteurs de protection RCD N appropriés aux courants différentiels continus pulsés La mesure du temps de déclenchement s’effectue ici avec un courant égal à 5 fois le courant différentiel nominal. Il est possible ici de contrôler des disjoncteurs de protection RCD avec demi-ondes positives ou négatives.
Contrôle de disjoncteurs de protection RCD spéciaux Essai de déclenchement ➭ Appuyez sur une touche I . Le disjoncteur de protection N 7.3.1 Installations avec disjoncteurs de protection RCD sélectifs RCD se déclenche. Dans le champ d’affichage, des barres de type RCD-S qui clignotent, puis le temps de déclenchement t et la résis- tance de terre R...
Méthode de mesure 7.3.3 SRCD, PRCD-S (SCHUKOMAT, SIDOS ou analogues) Il est possible de mesurer selon la méthode de mesure : Les disjoncteurs de protection RCD de la série SCHUKOMAT, SIDOS ou ceux qui sont de même construction électrique que •...
7.3.4 Disjoncteur RCD de type G ou R Paramétrer – 5 fois le courant nominal L’appareil de contrôle permet de vérifier, en plus des disjoncteurs de protection RCD conventionnels et sélectifs, les propriétés spé- ciales d’un disjoncteur G. Le disjoncteur G est un dispositif autrichien particulier conforme à la norme d’équipements ÖVE/ÖNORM E 8601.
Contrôle de circuits de protection à courant différentiel Contrôle de circuits de protection à courant différentiel (RCD) dans des réseaux TN-S (RCD) dans des réseaux IT à capacité de ligne élevée (en Norvège par ex.) Raccordement Il est possible de régler la forme du réseau (TN/TT ou IT) lors des contrôles de RCD U ) et de la mesure de la résistance N...
Contrôle des conditions de coupure de dispositifs Sélectionner la fonction de mesure de protection contre les surintensités, Mesure de l’impédance de boucle et détermination du courant L-PE de court-circuit (fonctions Z et I L-PE Le contrôle des dispositifs de protection contre les surintensités comprend les actions inspecter et mesurer.
Mesures avec suppression du déclenchement du disjoncteur RCD Lancer la mesure 8.1.1 Mesure avec demi-ondes positives (MTECH+/MXTRA/ SECULIFE IP) La mesure avec demi-ondes positives DC permet de mesurer les impédances de boucle dans des installations équipées de dis- joncteurs de protection RCD. Pour la mesure DC, vous pouvez choisir entre deux variantes : DC-L : faible courant de prémagnétisation, mais possibilité...
Mesure de l’impédance de réseau (fonction Z Méthode de mesure (mesure de résistance interne de réseau) L’impédance de réseau Z est mesurée selon la même méthode que l’impédance de boucle Z (voir chapitre 8 à la L-PE page 26). La boucle de courant se forme ici via le conducteur neutre N et non via le conducteur de protection PE comme pour la mesure d’impédance de boucle.
Page 29
Lancer la mesure Sélection de la polarité Mesure semi-automatique Pour le paramètre AUTO, voir chapitre 5.8 Les références L-PE sont impossibles ici. La référence neutre L-N après l’entrée AUTO n’est pas proposée après un cycle AUTO ! Réglages pour le calcul de courant de court-circuit – paramètre I Limit / limite : <...
Mesure de la résistance de terre (fonction R Mesure avec ou sans tension de l’électrode de terre en fonction de l’entrée de paramètres ou du choix du type de raccordement : La résistance de terre R est importante pour la coupure automa- RANGE Raccordement Fonctions de mesure...
10.1 Mesure de la résistance de terre – sur réseau Réalisation des mesures Voir chapitre 10.4 à chapitre 10.6. Les trois modes de mesure ou de raccordement suivants sont possibles : 10.2 Mesure de la résistance de terre – "sur accus" •...
10.3 Résistance de terre sur réseau – mesure bipolaire avec adaptateur bipolaire ou fiche spécifique au pays (Schuko) sans sonde Légende Paramétrer ❏ Plage de mesure : AUTO, électrode de terre de service 10 k (4 mA), 1 k (40 mA), 100 (0,4 A), 10 (3,7 ... 7 A) résistance de terre Avec les installations à...
10.4 Mesure de la résistance de terre sur réseau – mesure 3 pôles : adaptateur bipolaire avec sonde Légende Paramétrer ❏ Plage de mesure : AUTO, électrode de terre de service 10 k (4 mA), 1 k (40 mA), 100 (0,4 A), 10 (3,7 ... 7 A) résistance de terre Avec les installations à...
10.5 Mesure de la résistance de terre sur réseau – Mesure de la tension de l’électrode de terre (fonction U Cette mesure n’est possible qu’avec une sonde, voir chapitre 10.4. Paramétrer La tension de l’électrode de terre U représente la tension appa- ❏...
10.6 Mesure de la résistance de terre sur réseau – mesure de résistance de terre sélective avec pince ampèremétrique en accessoire En alternative à la méthode de mesure classique, il est possible également d’effectuer une mesure avec une pince ampèremétrique. Légende Paramétrer sur l’appareil de contrôle ❏...
Page 36
• Examinez avant de l’employer le parfait état du boîtier électro- nique, du câble de raccordement et du capteur d’intensité flexible. • Pour prévenir toute électrocution, gardez la pince METRA- FLEX propre et exempte d’impuretés à sa surface. • Assurez-vous qu’avant l’utilisation du capteur d’intensité flexible, le câble de raccordement et le boîtier électronique soient secs.
10.7 Mesure de la résistance de terre sur accus – 3 pôles (ne concerne que MPRO & MXTRA) Méthode à trois fils Note Pour éviter les dérivations, les cordons de mesure doivent PROFITEST MPRO, PROFITEST MXTRA être correctement isolés. Les cordons de mesure ne doi- vent pas se croiser ou cheminer parallèlement sur une grande distance afin de limiter l’impact des couplages.
10.8 Mesure de la résistance de terre "sur accus" – 4 pôles (ne concerne que MPRO & MXTRA) Méthode quatre fils Note Pour éviter les dérivations, les cordons de mesure doivent PROFITEST MPRO, PROFITEST MXTRA être correctement isolés. Les cordons de mesure ne doi- vent pas se croiser ou cheminer parallèlement sur une grande distance afin de limiter l’impact des couplages.
Page 39
➭ Enfoncer l’électrode secondaire dans le sol à une distance En pratique, il est toutefois souvent impossible d’obtenir de d’environ 40 m de l’électrode de terre. grandes distances de mesure en raison des conditions difficiles de terrain. ➭ Placer la sonde au milieu de la ligne de liaison électrode de Dans ce cas, procédez comme il est représenté...
10.9 Mesure de la résistance de terre "sur accus" – sélective (4 pôles) avec pince ampèremétrique et adaptateur de mesure PRO-RE en accessoires (ne concerne que MPRO & MXTRA) Généralités Paramétrer sur l’appareil de contrôle ❏ Plage de mesure : 200 PROFITEST MPRO, PROFITEST MXTRA Note Lors de la commutation sur la mesure sélective, l’appareil...
10.10 Mesure de la résistance de terre "sur accus" – mesure de la boucle à la terre (avec pince et transformateur ampèremétrique ainsi qu’adaptateur de mesure PRO-RE/2 en accessoires) (ne concerne que MPRO & MXTRA) ➭ Fixez les 2 pinces à une électrode de terre (perche de mise à Méthode de la mesure à...
10.11 Mesure de la résistance de terre "sur accus" Sélectionner la fonction de mesure – mesure de la résistance de terre spécifique (ne concerne que MPRO & MXTRA) Généralités Sélectionner le mode de fonctionnement Le mode de fonctionnement est affiché de manière inversée : symbole d’accus en blanc sur fond noir.
Page 43
Évaluation géologique Calcul des résistances de diffusion Hormis les cas extrêmes, les sols à analyser sont mesurés Les formules de calcul de la résistance de diffusion sont données jusqu’à une profondeur correspondant approximativement à la dans ce tableau pour les formes d’électrodes de terre courantes. distance de la sonde d.
Mesure de la résistance d’isolement Courants d’avalanche pour la fonction de rampe Attention ! Limit / limite : Les résistances de faible impédance ne peuvent être mesurées que sur des objets hors tension. 11.1 Généralités I > I Limit STOP Sélectionner la fonction de mesure Valeurs limites de la tension d’avalanche Raccordement...
Page 45
La fonction Tension d’essai constante offre deux possibilités : La tension de mesure de l’appareil de contrôle augmente pro- gressivement lors de cette mesure, au maximum jusqu’au niveau • Après un bref appui sur la touche ON/START, la tension d’essai de la tension limite sélectionnée.
Conditions spécifiques à la mesure de la résistance d’isolement Paramétrer Attention ! Les résistances d’isolement ne peuvent être mesurées Tension d’essai : 50 V / 100 V / 250 V / 325 V / 500 V / que sur des objets hors tension. 1000 V* Si la résistance d’isolement mesurée est inférieure à...
❏ R Mesure de résistance à basse impédance jusqu’à OFFSET ON – Prise en compte de cordons de mesure jusqu’à 10 200 ohms (conducteurs de protection et conduc- En cas d’utilisation de cordons de mesure ou de rallonges, leur teurs de protection d’équipotentialité) résistance ohmique peut être automatiquement soustraite du résultat de la mesure.
12.1 Mesure avec courant d'essai constant Démarrer la mesure Note Mesure de résistances à faible impédance Les résistances du cordon de mesure et de l’adaptateur de mesure (bipolaire) sont automatiquement compen- sées par la mesure à quatre fils et n’entrent pas en ligne de compte dans le résultat de mesure.
12.2 Mesure de la résistance du conducteur de protection avec courbe de rampe – Mesure sur PRCD avec conducteur de protection sous surveillance du courant avec l'adaptateur d'essai PROFITEST PRCD en accessoire Application Raccordement ➭ Lisez le mode d'emploi de l'adaptateur PROFITEST PRCD et Le courant du conducteur de protection est surveillé...
Mesures avec capteurs comme accessoire Paramétrer Le paramètre Rapport de transformateur de courant doit être 13.1 Mesure de courant à l’aide d’une pince ampèremétrique réglé sur l’appareil de contrôle en fonction de la plage de mesure respectivement réglée sur la pince ampèremétrique. Vous pouvez mesurer des courants de polarisation, des courants dérivés ou compensateurs jusqu’à...
Fonctions spéciales – sélecteur sur la position EXTRA Sélection des fonctions spéciales Pour parvenir à la liste des fonctions spéciales, appuyez sur la Sélectionner la position EXTRA sur le sélecteur touche programmable du haut. Sélectionnez la fonction souhaitée par le symbole qui la représente. EXTRA Vue d’ensemble des fonctions spéciales Touche...
Page 52
) – fonction U 14.1 Mesure de chute de tension (pour Z Mesure sans OFFSET Signification et affichage de U (selon DIN VDE 100 partie 600) Procédez comme suit : ➭ Réglez OFFSET de ON sur OFF. La chute de tension du point d’intersection entre le réseau de dis- tribution et l’installation consommatrice jusqu’au point de raccor- dement d’un moyen de consommation (prise ou borne de raccor- dement d’appareil) ne doit pas excéder 4 % de la tension nominale...
14.2 Mesure de l’impédance de sols et murs isolants Lancer la mesure (impédance d’isolement de site) – fonction Z Méthode de mesure L’appareil mesure l’impédance entre la plaque métallique sous charge et la terre. La tension de réseau disponible sur le site de mesure est utilisée comme source de tension alternative.
14.3 Contrôle du démarrage du compteur avec adaptateur à Mémoriser les valeurs de mesure contact protégé – Fonction kWh (sauf SECULIFE IP) Ceci permet de tester le démarrage des compteurs de consom- mation d’énergie. Raccordement L – N Embout-prise à contact de protection Cas spécial Il est ici possible de tester le démarrage des compteurs de...
14.4 Mesure du courant dérivé avec adaptateur de mesure de Cycle de mesure courant dérivé PRO-AB en accessoire – fonction I Pour la réalisation de la mesure, voir également la notice d’ins- (ne concerne que MXTRA & SECULIFE IP) tructions de l’adaptateur de mesure de courant dérivé PRO-AB. Utilisation Il est possible de mesurer la tension de contact selon DIN VDE 0107 partie 10 et la mesure du courant dérivé...
14.5 Contrôle des contrôleurs d’isolement – Fonction IMD – Modifier la résistance au démarrage (3) (ne concerne que PROFITEST MXTRA & SECULIFE IP) Vous pouvez ici sélec- tionner la résistance Utilisation avec laquelle chaque Les contrôleurs d’isolement IMD (Insulation Monitoring Device) ou série de mesures com- les dispositifs indicateurs de défaut à...
Page 57
Consultation de valeurs de mesure enregistrées La valeur de mesure ne peut être mémorisée et reprise dans le Cycle de mesure automatique procès-verbal de mesure qu’après votre évaluation, voir égale- Le cycle de mesure automatique se déroule pour les 65 incré- ment chapitre 16.4.
14.6 Contrôle de la tension résiduelle – fonction Ures Cycle de mesure – mesure en continu (ne concerne que MXTRA) Utilisation La norme EN 60204 exige que sur chaque pièce active pouvant être touchée d’une machine sur laquelle une tension de plus de 60 V est appliquée en fonctionnement, la tension résiduelle doit retombée en l’espace de 5 s après la coupure de l’alimentation Le contrôle est réglé...
14.7 Rampe intelligente – fonction ta+I Démarrer la mesure de la tension de contact (ne concerne que PROFITEST MXTRA) 14.7.1 Utilisation L’avantage de cette fonction de mesure par rapport aux mesures individuelles de I et de t est la mesure simultanée du délai de N coupure et du courant de rupture par un courant d’essai augmen- tant par échelons, le RCD ne devant se déclencher qu’une seule...
14.8 Essai des contrôleurs d’isolement à courant différentiel Mesure de la tension de contact résiduel – Fonction RCM (ne concerne que PROFITEST MXTRA) Généralités Les contrôleurs d’isolement à courant différentiel résiduel RCM (Residual Current Monitor) surveillent le courant différentiel dans les installations électriques et l’indiquent en continu.
14.9 Vérification des états de fonctionnement d’un véhicule État C – détection d’un véhicule ne dégageant pas de gaz électrique aux bornes de recharge électriques selon • Le véhicule est prêt à être chargé / la puissance est mise en CEI 61851 (ne concerne que MTECH+ &...
14.10 Cycles d'essai pour consigner les simulations d'erreur sur des 14.10.2 Paramétrages PRCD avec l'adaptateur PROFITEST PRCD (MXTRA uniquement) Signification des symboles pour la simulation d'erreur respective Les fonctions suivantes sont possibles avec le raccordement de Position du Symboles sur le Signification des symboles l'appareil de contrôle PROFITEST MXTRA à...
est possible de sauter des simulations d'erreur en appuyant sur la Vue d’ensemble des commandes : créer des contrôles séquentiels touche IDN sur l'appareil de contrôle ou sur la fiche d'essai. sur le PC Sélectionner l’appareil Contrôles séquentiels (cycles de contrôle de contrôle utilisé...
Page 65
Assurez-vous que les contrôles séquentiels chargés dans l’appa- Sélectionner et démarrer un contrôle séquentiel sur l’appareil de reil de contrôle soient effacés par les actions suivantes : contrôle • par la réception des listes de sélection du PC Fig. 15.1 (ETC : Appareil ...
Base de données Remarque relative au logiciel de protocole ETC Les actions suivantes sont requises avant d’utiliser ce logiciel de 16.1 Création de structures de boîtier de distribution, généralités protocole pour PC. Il est possible de créer dans l’appareil de contrôle •...
Symbolique structure de boîtier de distribution / arborescence Symboles Signification Symbole de mesure, coche placée à droite d’un symbole d’élément structurel si- Passage à la sélection de menu gnifie que toutes les mesures pour cet élément ont réussi. Symbole de mesure x : au moins une mesure a échoué Aucun symbole de mesure : aucune mesure n’a eu lieu Menu d’enregistrement page 2 sur 3 Ajouter un élément structurel...
Sélectionner un nouvel objet dans la liste 16.3.2 Recherche d’éléments structurels Feuilleter vers le début Feuilleter vers le début Feuilleter vers la fin Feuilleter vers la fin Confirmer la sélection Confirmer la sélection / Changer de niveau Afficher les n° d’objet ou d’identification Sélection du menu page 3/3 Sélectionnez l’objet souhaité...
Note Les paramètres que vous modifiez dans la vue des mesures, ne seront pas repris pour l’élément structurel. La mesure selon des paramètres modifiés peut toutefois être enregistrée sous l’élément structurel, les paramètres modifiés seront alors consignés à chaque mesure dans le protocole.
Évaluation des données et protocole avec le logiciel ETC Il est possible de transmettre au PC et d’évaluer toutes les don- nées, y compris les structures de boîtiers de distribution à l’aide du logiciel ETC. Des informations supplémentaires sur les diffé- rentes mesures peuvent y être ajoutées ultérieurement.
Organes de commande et d’affichage (7) Clip-crocodile (enfichable) (8) Pointes de touche Appareil de contrôle et adaptateur Les pointes de touche sont le deuxième (fixe) et le troisième (enfi- chable) pôle de l’adaptateur de mesure. Un câble spiralé les relie (1) Terminal de commande –...
Page 72
La douille de raccordement spéciale est nécessaire pour mesurer la Terminal de commande – LED tension de sonde U , la tension du système de mise à la terre U S-PE la résistance de terre R et la résistance d’isolement du site. LED MAINS/RESEAU Elle peut être utilisée pour le contrôle des dispositifs de protection Elle n’est en fonction que lorsque l’appareil est en marche.
Signalisation des LED, branchements sur secteur et différences de potentiel État Fiche Adapta- Position du Fonction / signification d’essai teur de sélecteur de fonction mesure Signalisations par LED Connexion correcte, mesure libérée N RESEAU / lumière L-PE verte U, Z MAINS , kWh, IMD, rampe int., RCM...
Page 74
État Fiche Adapta- Position du Fonction / signification d’essai teur de sélecteur de fonction mesure Contrôle du branchement au secteur — système triphasé — pictogrammes de raccordement LCD Sens de rotation en sens horaire s’affiche (mesure en triphasé) Sens de rotation en sens antihoraire s’affiche (mesure en triphasé) Défaut entre L1 et L2...
Page 75
État Fiche Adapta- Position du Fonction / signification d’essai teur de sélecteur de fonction mesure Test des accus Les accus doivent être rechargés ou remplacés si à la fin de leur vie utile tous s’affiche (U < 8 V). Contrôle PE par contact digital sur les surfaces sensitives de la fiche d’essai Différence de potentiel ...
Page 76
État Fiche Adapta- Position du Fonction / signification d’essai teur de sélecteur de fonction mesure Température trop élevée dans l’appareil de contrôle tous Remède : attendre que l’appareil se soit refroidi. Tension étrangère présente Remède : l’objet de mesure doit être hors tension Tension externe >...
Page 77
État Fiche Adapta- Position du Fonction / signification d’essai teur de sélecteur de fonction mesure Il faut changer la polarité de l’adaptateur bipolaire. N et PE sont inversés N 1) défaut de raccordement réseau Remède : contrôler le raccordement au réseau 2) affichage sur le pictogramme de raccordement : PE interrompu (x) ou N l’étrier du conducteur de protection placé...
Page 78
État Fiche Adapta- Position du Fonction / signification d’essai teur de sélecteur de fonction mesure Test de plausibilité des entrées — contrôle des combinaisons de paramètres — Pictogrammes LCD Paramètres hors plage 5 x 500 mA impossible N Type B , B+ et EV/MI pas pour G/R, SRCD, PRCD N 180 degrés pas pour G/R, SRCD, PRCD N...
Page 79
État Fiche Adapta- Position du Fonction / signification d’essai teur de sélecteur de fonction mesure 15 mA possible uniquement dans plages 1 k et 100 ! 15 mA uniquement en mesure de résistance de boucle avec ou sans sonde EXTRA ...
Page 80
État Fiche Adapta- Position du Fonction / signification d’essai teur de sélecteur de fonction mesure Messages — pictogramme LCD — contrôles séquentiels Le contrôle séquentiel comporte une mesure qui ne peut pas être traitée avec l’appareil de contrôle raccordé. La séquence correspondante doit AUTO être sautée.
Page 81
État Fiche Adapta- Position du Fonction / signification d’essai teur de sélecteur de fonction mesure Fonctionnement avec lecteur de code à barres tous Code à barres pas détecté, syntaxe erronée Il n’est pas possible d’entrer de données en ce point de la structure. tous Remède : observer le profil du logiciel PC présélectionné, voir le menu SETUP.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques MBASE+ & MTECH+ Connexions Insécurité Fonc- Grandeur de Réso- Imp. entrée/ Plage Valeurs Insécurité maxi. de me- Pinces Zone d’affichage Embout- Adapt. Adapt. tion mesure lution Courant essai de mesure nominales sure en exploi- intrinsèque Sonde MFLEX prise bipol.
Page 83
Caractéristiques techniques MBASE+ & MTECH+ Insécurité Connexions Fonc- Grandeur de Résolu- Plage de Valeurs maxi. de me- Insécurité Pinces Zone d‘affichage Courant essai Embout Adapt. Adapt. tion mesure tion mesure nominales sure en exploi- intrinsèque CP1100 WZ12 Z3512 MFLEX prise bipol.
Page 84
Caractéristiques techniques MPRO, MXTRA & SECULIFE IP Insécurité Connexions Fonc- Grandeur de Résolu- Imp. entrée / Plage de Valeurs maxi. de me- Insécurité Pinces Zone d‘affichage Embout Adapt. Adapt. tion mesure tion Courant essai mesure nominales sure en exploi- intrinsèque Sonde MFLEX prise...
Page 85
Insécurité Connexions Fonc- Grandeur de Résolu- Plage de Valeurs maxi. de me- Insécurité Pinces Zone d‘affichage Courant essai Embout Adapt. Adapt. tion mesure tion mesure nominales sure en exploi- intrinsèque CP1100 WZ12 Z3512 MFLEX prise bipol. tripol. tation P300 1 ... 999 k 1 k...
Page 86
Caractéristiques PROFITEST MASTER & SECULIFE IP Capacité de surcharge 1200 V perm. Conditions de référence 600 V perm. L-PE RCD, R 440 V perm. 230 V 0,1 % Tension du réseau 550 V (limite le nombre de mesures et le 50 Hz ...
➭ Retirez le chargeur de l’appareil de contrôle quand la LED Entretien verte (pleine/ready) est allumée. 20.1 Version du firmware et informations d’étalonnage 20.3 Fusibles Voir chapitre 4.6. Si un fusible s’est déclenché en raison d’une surcharge, un mes- sage d’erreur correspondant apparaît dans le champ d’affichage. 20.2 Fonctionnement avec accus et chargement Les plages de mesure de tension de l’appareil sont toujours en...
Annexe 21.1 Tableaux permettant de déterminer les valeurs d’affichage maximales et minimales en tenant compte de l’insécurité maximale de mesure en exploitation de l’appareil Tableau 1 Tableau 3 (onde pleine) / Z (+/- demi-onde) M L-PE. L-PE. () () Valeur Val.
Page 89
Tableau 5 k Valeur Val. affichage limite min. >999 Tableau 6 Valeurs d’affichage minimales pour courant de court-circuit pour déterminer les courants nominaux de différents fusibles et disjoncteurs pour des réseaux à tension nominale U =230/230 V Courant Fusibles basses tension avec disjoncteur de protection de ligne et disjoncteur de puissance nominal I selon normes de la série DIN VDE 0636...
21.2 Un RCD doit se déclencher correctement à partir de Comme la forme du courant joue un rôle important, il est impor- quelles valeurs exactement ? Exigences imposées à un tant de connaître la forme de courant que son propre appareil de disjoncteur différentiel (RCD) contrôle utilise.
Les essais sur les installations électriques se composent des Contrôle fonctionnel étapes "Inspection", "Tester" et "Mesurer" et sont réservés pour La machine est utilisée avec une tension nominale et son fonc- cette raison aux personnel qualifié ayant une expérience profes- tionnement est contrôlé, en particulier le fonctionnement des sionnelle adéquate.
21.4 Essais de requalification selon les prescriptions alle- mandes DGUV V 3 (autrefois BGV A3) – valeurs limites pour installations et matériel électrique Valeurs limites selon DIN VDE 0701-0702 Valeurs limites maximales admissibles pour la résistance du conduc- teur de protection pour cordons de raccordement de 5 m de lon- gueur max.
21.5 Liste des désignations en raccourci et leur signification Courant Courant de rupture Disjoncteur RCD (dispositif de protection à courant différentiel) Courant dérivé (mesure avec transformateur d’intensité à Courant de déclenchement pinces) Courant différentiel nominal N Courant de mesure Courant d’essai croissant (courant de défaut) Courant nominal PRCD Portable (déplaçable) RCD...
21.6 Index EN 1081 ................46 Accus NIV/NIN SEV 1000 ............5 états de charge ..............3 ÖVE/ÖNORM E 8601 ............24 mise en place ..............7 ÖVE-EN 1 ................. 5 Adaptateur de mesure de courant dérivé PRO-AB ....55 VDE 0413 ............18 Adresses Internet ..............95 Ordre des phases ..............
21.7 Bibliographie Autres publications en allemand Titre Auteurs Maisons d’édition Version / Bases juridiques Réf. cde. Betriebs Sicherheits Verordnung (BetrSichV) ème Prüfung ortsfester Bödeker, W. HUSS-MEDIEN GmbH edition (réglementation sur la sécurité dans les entreprises) und ortsveränderlicher Lochthofen, M. Berlin 2014 Vorschriften der Unfallversicherungsträger UVVs Geräte...
Service de réparation et pièces détachées Ré-étalonnage Laboratoire d’étalonnage* et location d’appareils La tâche de mesure et les sollicitations auxquelles votre appareil de mesure doit faire face influencent le vieillissement des compo- Veuillez vous adresser en cas de besoin au : sants et peuvent être à...