Sommaire des Matières pour Gossen MetraWatt PROFITEST INTRO
Page 1
Mode d'emploi PROFITEST NTRO Appareil de contrôle DIN VDE 0100-600 / IEC 60364-6 3-349-840-02 1/6.15...
Page 2
Champ d'affichage Sélecteur de fonction rotatif Guidage pour Guidage pour bandoulière bandoulière Menu de réglage SETUP Terminal de commande Touches programmables • Sélection de paramètres LED MAINS NETZ → voir ci-dessous Consigne de valeur limite • Fonctions d'entrée • LED LIMIT Fonctions d'enregistrement •...
Piles, fusibles Montage du support de piles (vue latérale) couvercle du com- partiment à piles support de piles contacts du fusibles support couvercle du com- partiment à piles lames de contact interface utilisateur Connexions de mesure Pointe de touche avec commande à distance (option Z550A) touche pour option Z503K éclairage du point de mesure...
Vue d’ensemble des réglages de l’appareil et des Champ d'affichage fonctions de mesure test de branchement → chap. 16 indicateur contrôle des accus Picto- Pos. Réglages de l’appareil Fonction de mesure sélecteur gramme Fonctions de mesure occupation mémoire Descrip- mesure en cours/arrêt tion à...
Résistance de terre sur réseau – mesure bipolaire avec jeu de Utilisation ................. 6 câbles KS-PROFITEST INTRO ou fiche spécifique au pays (Schuko) ..30 Utilisation des jeux de câbles ou des pointes de touche ....6 Vue d’ensemble des performances ..........6 Mesure de la résistance d’isolement ........
1 jeu de piles Vous ne devez procéder à des mesures dans un environnement 1 jeu de câbles KS-PROFiTEST INTRO (Z503L) conforme aux catégories I I I et IV que si le capot de sécurité est 1 certificat d’étalonnage en usine inséré...
Remarques et mesures de sécurité Signification des symboles sur l’appareil Avertissement relatif à un point dangereux Cet appareil de mesure et de contrôle électronique a été (Attention! Consulter la documentation!) construit et testé conformément aux dispositions sur la sécurité CEI 61010-1/EN 61010-1/VDE 0411- 1. Appareil de la classe de protection II La sécurité...
Mise en service Test des piles / accus Le pictogramme ci-contre s’affiche si la tension des Mise en place ou remplacement du pack d’accus accus baisse en dessous de la valeur admissible. De plus, « Low Batt!!! » apparaît à l’écran en même temps que le Attention ! symbole représentant les accus.
Réglages de l'appareil SETUP Sélection du menu des paramètres de fonctionnement Menu Test LED, LCD et signal sonore Test des accus Affichage : date / heure Menu OFFSET, luminosité / Affichage : arrêt autom. contraste, heure, langue, profils de l’appareil après 120 s Version du logiciel Affichage : arrêt autom.
Page 10
Sélection du menu des paramètres de fonctionnement Menu Test LED, LCD et signal sonore Menu test des accus Affichage : date / heure Affichage : arrêt autom. Menu OFFSET, luminosité / de l’appareil après 120 s contraste, heure, langue, profils Affichage : arrêt autom.
Page 11
Lors de la transmission des données de l’appareil de PROFITEST INTRO. Le contrôle vers le PC ou l’ETC, l’ETC reprend toujours la PROFITEST INTRO offre la représentation (TXT ou ID) de l’appareil de contrôle. possibilité d’adapter cette Lors de la transmission des données du PC ou de l’ETC structure.
KS- correspondante sera affichée dans le menu de mesure. PROFITEST INTRO (Z503L) ou avec l'adaptateur de mesure à est affichée par défaut si aucune phase n’est fiche PRO-SCHUKO (Z503K). La tension entre le conducteur appliquée.
PRO-SCHUKO (Z503K), et par la pointe de touche résistance d’isolement ou de basse impédance PE avec l’adaptateur bipolaire KS-PROFITEST INTRO (Z503L)), PE s’affiche (seulement après démarrage d’un cycle de •...
Fonction d'aide Vous pouvez visualiser les informations suivantes pour chaque posi- tion du sélecteur ou chaque fonction de base, après les avoir sélec- tionnées via le sélecteur de fonction rotatif : • Schéma des connexions • Plage d e mesure •...
Paramètres ou valeurs seuils à régler librement Mesure bipolaire avec changement de polarité rapide ou semi-automatique Dans le cas de certains paramètres, il existe, en plus des valeurs fixes, d’autres valeurs pouvant être librement réglées dans les Une mesure bipolaire rapide et semi-automatique est possible limites prescrites si le symbole EDIT (3) apparaît à...
Sélectionner la fonction de mesure Vous commutez entre l’embout de fiche spécifique au pays, par ex. PRO-SCHUKO (Z503K) et adaptateur bipolaire par ex. KS-PROFITEST INTRO (Z503L), en appuyant sur la touche programmable ci-contre. Le type de connexion choisi est affiché de manière inversée (blanc sur noir).
Contrôle de circuits de protection à courant diffé- Mesure en triphasé (tension composée) et ordre des phases rentiel (RCD) Raccordement Le contrôle de dispositifs de protection différentiels (RCD) com- prend les actions suivantes : Pour raccorder l’appa- • inspecter, reil, vous avez besoin d’un adaptateur de •...
FI se déclenchent en présence d’un courant différentiel nominal en l’espace de 400 ms (1000 ms pour les disjoncteurs RCD sélectifs). Remarques importantes • Le PROFITEST INTRO permet des mesures simples sur tous les types de disjoncteurs RCD. Sélectionnez RCD, SRCD, Raccordement PRCD ou autres. •...
Page 19
) Mesure de la tension de contact sans déclenchement du RCD Essai de déclenchement après mesure de la tension de contact ➭ Appuyez sur la touche I Méthode de mesure N Pour déterminer la tension de contact apparaissant en cas de L’essai de déclenche- courant différentiel nominal U , l’appareil mesure en appliquant...
Essais spéciaux sur installations ou de disjoncteurs de pro- tection RCD 7.2.1 Essais sur installations ou de disjoncteurs de protection RCD avec courant différentiel ascendant (courant alterna- Tension de contact: tif) pour RCD de type AC, A/F, B/B+ et EV/MI Méthode de mesure Pour l’essai du circuit de protection RCD, l’appareil génère dans le réseau un courant différentiel ascendant en continu de...
7.2.3 Contrôle de disjoncteurs de protection RCD avec 5 7.2.4 Contrôle de disjoncteurs de protection RCD N appropriés aux courants différentiels continus pulsés La mesure du temps de déclenchement s’effectue ici avec un courant égal à 5 fois le courant différentiel nominal. Il est possible ici de contrôler des disjoncteurs de protection RCD avec demi-ondes positives ou négatives.
Contrôle de disjoncteurs de protection RCD spéciaux Essai de déclenchement ➭ Appuyez sur la touche I . Le disjoncteur de protection N 7.3.1 Installations avec disjoncteurs de protection RCD sélectifs RCD se déclenche. Dans le champ d’affichage, des barres de type RCD-S qui clignotent, puis le temps de déclenchement t et la résis- tance de terre R...
Méthode de mesure 7.3.3 SRCD, PRCD-S (SCHUKOMAT, SIDOS ou analogues) Il est possible de mesurer selon la méthode de mesure : Les disjoncteurs de protection RCD de la série SCHUKOMAT, SIDOS ou ceux qui sont de même construction électrique que •...
7.3.4 Disjoncteur RCD de type G ou R Paramétrer – 5 fois le courant nominal L’appareil de contrôle permet de vérifier, en plus des disjoncteurs de protection RCD conventionnels et sélectifs, les propriétés spé- ciales d’un disjoncteur G. Le disjoncteur G est un dispositif autrichien particulier conforme à la norme d’équipements ÖVE/ÖNORM E 8601.
Note joncteur RCD Polarisation Le PROFITEST INTRO offre la possibilité de mesurer l’impédance de bou- Seules des mesures AC sont prévues via l’adaptateur cle dans des installations équipées de disjoncteurs de protection RCD. bipolaire. Une suppression du déclenchement du RCD L’appareil de...
Mesures avec suppression du déclenchement du disjoncteur RCD Compensation des câbles de mesure A chaque mesure de l’impédance de boucle, la résistance de 8.1.1 Mesure avec demi-ondes positives l'adaptateur de mesure spécifique au pays ou du câble de La mesure avec demi-ondes positives DC permet de mesurer les mesure connecté...
Mesure de l’impédance de réseau (fonction Z Cas spécial Masquage de la valeur limite La valeur limite ne peut Méthode de mesure (mesure de résistance interne de réseau) pas être établie. Il est demandé au testeur L’impédance de réseau Z est mesurée selon la même d’évaluer lui-même les méthode que l’impédance de boucle Z...
Page 28
Compensation des câbles de mesure A chaque mesure de l’impédance de boucle, la résistance de l'adaptateur de mesure spécifique au pays ou du câble de mesure connecté doit être compensée, c.-à-d. que ces valeurs d’offset sont à soustraire au résultat de la mesure. Suivez les indications décrites au chapitre 4.5 sous „OFFSET RL-PE / RN- PE / RL-N“...
Mesure de la résistance de terre (fonction R La résistance de terre R est importante pour la coupure automa- tique de parties de l’installation. Elle doit être de basse impé- dance afin qu’un courant de court-circuit élevé puisse circuler en cas de défaut et provoquer en toute sécurité...
Page 30
(½ I ∆N résistance de la sonde ❏ Type de connexion: bipolaire ou Schuko (spécifique au pays) barre d’équipotentialité Mesure bipolaire avec KS-PROFITEST INTRO (Z503L) • résistance de terre totale (R //conduite d’eau) Mesure bipolaire avec adaptateur de mesure PRO- •...
Page 31
Compensation des câbles de mesure A chaque mesure de la résistance de terre, la résistance de l'adaptateur de mesure spécifique au pays ou du câble de mesure connecté doit être compensée, c.-à-d. que ces valeurs d’offset sont à soustraire au résultat de la mesure. Suivez les indications décrites au chapitre 4.5 sous „OFFSET RL-PE / RN- PE / RL-N“...
Mesure de la résistance d’isolement Courants d’avalanche pour la fonction de rampe Attention ! Limit / Limite: Les résistances d'isolement ne peuvent être mesurées que sur des objets hors tension. 11.1 Généralités I > I Limit STOP Sélectionner la fonction de mesure Valeurs limites de la tension d’avalanche Raccordement limite inférieure :...
Page 33
de la tension limite sélectionnée. Le cycle de mesure est La fonction Tension d’essai constante offre deux possibilités : démarré avec la touche et se déroule automa- ON/START • Après un bref appui sur la touche ON/START, la tension d’essai tiquement jusqu’à...
Conditions spécifiques à la mesure de la résistance d’isolement Paramétrer Attention ! Tension d'essai: 50 V / 100 V / 250 V / 325 V / 500 V / 1000 V* Les résistances d’isolement ne peuvent être mesurées que sur des objets hors tension. Si la résistance d’isolement mesurée est inférieure à...
Raccordement court-circuit PRO-JUMPER (Z503J). bipolaire ➭ En cas d'utilisation du jeu de câbles KS-PROFITEST INTRO (Z503L) ou Z550A: Court-circuitez l’extrémité de la rallonge d’essai avec la secon- de pointe de touche, insérez les pointes de touche dans la fiche de test avec étrier de court-circuit PRO-JUMPER (Z503J).
12.1 Mesure avec courant d'essai constant Démarrer la mesure à maintenir appuyée pour une mesure per- manente Attention! Vous devez toujours d’abord placer les pointes de touche sur l’objet à mesurer avant d’appuyer sur la touche ON/START. Si un objet est sous tension, la mesure sera bloquée si vous commencez en plaçant les pointes de touche.
Fonctions spéciales – sélecteur sur la position EXTRA Régler les valeurs seuils ∆U Sélectionner la position EXTRA sur le sélecteur Limit / Limite: EXTRA ∆U % > Limit / Limite ⏐ R ) – fonction U 13.1 Mesure de chute de tension (pour Z rouge / red Signification et affichage de ∆U (selon DIN VDE 100-600) La chute de tension du point d’intersection entre le réseau de dis-...
PC à Il est possible de créer dans l’appareil de contrôle l’appareil de contrôle PROFITEST INTRO toute une structure de boîtier de distribution • transfert d’une structure de boîtier de distribution et des avec données de circuit électrique et RCD.
Symbolique structure de boîtier de distribution / arborescence Symboles Signification Symbole de mesure, coche placée à droite d’un symbole d’élément structurel si- Afficher les données de mesure si une mesure a gnifie que toutes les mesures pour cet élément ont réussi. été...
Sélectionner un nouvel objet dans la liste 14.3.2 Recherche d’éléments structurels Feuilleter vers le début Feuilleter vers le début Feuilleter vers la fin Feuilleter vers la fin Confirmer la sélection Confirmer la sélection / Changer de niveau Afficher les n° d’objet ou d’identification Sélection du menu page 3/3 Sélectionnez l’objet souhaité...
Note Les paramètres que vous modifiez dans la vue des mesures, ne seront pas repris pour l’élément structurel. La mesure selon des paramètres modifiés peut toutefois être enregistrée sous l’élément structurel, les paramètres modifiés seront alors consignés à chaque mesure dans le protocole.
été trouvé ou non : Oeillet de fixation pour appareil de contrôle – objet trouvé: poursuite de la recherche sous l’objet sélec- (PROFITEST INTRO, tionné auparavant METRISO INTRO, BASE, TECH, PRO, XTRA) – pas d’autre objet trouvé: la recherche englobe tous les niveaux de toute la base de données...
Signalisation des LED, branchements sur secteur et différences de potentiel N° Position du Fonction / signification État défaut sélecteur de fonction Signalisations par LED Connexion correcte, mesure libérée ∆N MAINS/ lumière L-PE (lc = line NETZ verte ∆U, rampe int., control) EXTRA Conducteur N non raccordé...
Page 44
N° Position du Fonction / signification État défaut sélecteur de fonction Contrôle du branchement au secteur — système triphasé — pictogrammes de raccordement LCD lc20 Sens de rotation en sens horaire s’affiche (mesure en triphasé) lc21 Sens de rotation en sens antihoraire s’affiche (mesure en triphasé) lc22...
Page 45
N° Position du Fonction / signification État défaut sélecteur de fonction Messages d’erreur — pictogrammes LCD Différence de potentiel ≥ U PE (contact de protection) (fréquence f ≥ 50 Hz) Toutes les mesures Err1 avec conducteur de Remède: vérifier le raccordement PE protection Remarque: uniquement pour affiché: la mesure peut tout de même être...
Page 46
N° Position du Fonction / signification État défaut sélecteur de fonction Compensation de la résistance des câbles de mesure: > 1 Ω: Err14 OFFSET SETUP Mesure OFFSET de RL-PE ou RN-PE et RLN pour ZL-PE et ZL-N inutile Remède: contrôler l’installation >...
Page 47
N° Position du Fonction / signification État défaut sélecteur de fonction Test de plausibilité des entrées — contrôle des combinaisons de paramètres — Pictogrammes LCD Err25 Paramètres hors plage Err26 5 x 500 mA impossible ∆N Err27 Type B/B+ et EV/MI pas pour G/R, SRCD, PRCD ∆N Err28 180 degrés pas pour G/R, SRCD, PRCD...
Page 48
N° Position du Fonction / signification État défaut sélecteur de fonction Opérations de base de données et de saisie — pictogramme LCD Err38 Enregistrement de la valeur de mesure avec paramètres du circuit électrique différents Les paramètres du circuit électrique que vous avez entrés sur l’appareil de contrôle ne concordent pas avec les paramètres enregistrés sous données d’objet dans la structure.
100 Ω ... 199 Ω 1 Ω U > 230 V uniquement avec KS-PROFITEST INTRO ≤ 230 V ! 1 · / 2 · I∆N > 300 mA et 5 · I∆N > 500 mA et If > 300 mA seulement jusqu'à U I∆N 5 ·...
Page 51
Conditions de référence Capacité de surcharge 230 V 0,1 % Tension du réseau 600 V perm. L-PE Fréquence du réseau 50 Hz 0,1 % RCD, R 440 V perm. Fréquence grandeur mes. 45 Hz 65 Hz 550 V (limite le nombre de mesures et le L-PE temps de pause, en cas de surcharge, Forme onde grandeur mes.
Pour charger le pack d’accus compact Master (Z502H) utilisé dans l’appareil de contrôle, utilisez uniquement le char- geur Z502R. KS-PROFiTEST INTRO (Z503L) (fourni) Assurez-vous des points suivants avant de raccorder le char- Câbles de mesure (noir, bleu, jaune-vert) avec pointe de geur à...
18.3 Fusibles 18.4 Boîtier Si un fusible s’est déclenché en raison d’une surcharge, un mes- Le boîtier ne nécessite aucun entretien particulier. Veillez à ce que sage d’erreur correspondant apparaît dans le champ d’affichage. sa surface reste propre. Pour le nettoyer, utilisez un chiffon légère- Les plages de mesure de tension de l’appareil sont toujours en ment humide.
Annexe 19.1 Tableaux permettant de déterminer les valeurs d’affichage maximales et minimales en tenant compte de l’insécurité maximale de mesure en exploitation de l’appareil Tableau 1 Tableau 3 (+/- demi-onde) M (onde pleine) / Z L-PE L-PE. () () Valeur Val.
Page 55
Tableau 5 Valeurs d’affichage minimales pour courant de court-circuit pour déterminer les courants nominaux de différents fusibles et disjoncteurs pour des réseaux à tension nominale U =230/230 V Courant Fusibles basses tension avec disjoncteur de protection de ligne et disjoncteur de puissance nominal I selon normes de la série DIN VDE 0636 Caractéristique gL, gG, gM...
19.2 Un RCD doit se déclencher correctement à partir de Régler le type et la forme du courant de défaut sur l‘appareil de quelles valeurs exactement ? Exigences imposées à un contrôle : disjoncteur différentiel (RCD) Exigences générales Forme d’onde : •...
Vous trouverez d'autres accessoires ainsi que de plus amples informations Fiche d'essai PRO-Schuko (référence Z503K) sur les accessoires dans la fiche technique du PROFITEST INTRO. Fiche d'essai monophasée spécifique au pays pour le PROFITEST INTRO, fiche avec contact de protection montée sur 3 câbles avec douilles de sécurité...
19.5 Liste des désignations en raccourci et leur signification Courant Courant de rupture Disjoncteur RCD (dispositif de protection à courant différentiel) Courant de mesure Courant de déclenchement Courant nominal Courant différentiel nominal N Courant d’essai Courant d’essai croissant (courant de défaut) PRCD Portable (déplaçable) RCD PRCD-S : Tension...
19.6 Index Accus Sauvegarde de données ............7 états de charge ..............4 SCHUKOMAT ................ 23 mise en place ..............8 SIDOS ..................23 Adresses Internet ..............60 SRCD ..................23 Symboles ................. 7 Bibliographie ................60 Tension composée ..............17 Tension de contact ..............19 Calcul de courant de court-circuit ...........27 Tension nominale de réseau (affichage de UL-N) ....
19.7 Bibliographie Autres publications en allemand Titre Auteurs Maisons d’édition Version / Bases juridiques Réf. cde. Betriebs Sicherheits Verordnung (BetrSichV) ème Prüfung ortsfester Bödeker, W. HUSS-MEDIEN GmbH edition (réglementation sur la sécurité dans les entreprises) und ortsveränderlicher Lochthofen, M. Berlin 2014 Vorschriften der Unfallversicherungsträger UVVs Geräte...
Service de réparation et pièces détachées Ré-étalonnage Laboratoire d’étalonnage* et location d’appareils La tâche de mesure et les sollicitations auxquelles votre appareil de mesure doit faire face influencent le vieillissement des compo- Veuillez vous adresser en cas de besoin au: sants et peuvent être à...
Page 62
Rédigé en Allemagne • Sous réserve de modifications • Vous trouvez une version pdf dans l‘internet Téléphone +49 911 8602-111 GMC-I Messtechnik GmbH Télécopie +49 911 8602-777 Südwestpark 15 E-Mail info@gossenmetrawatt.com 90449 Nürnberg • Allemagne www.gossenmetrawatt.com...