Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
PROFITESTPV
Appareil de mesure de la puissance de crête et des caractéristiques
3-349-633-04
pour modules et générateurs PV jusqu'à 1000 V DC, 20 A DC, 20 kW
3/3.16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gossen MetraWatt PROFITEST PV

  • Page 1 Mode d‘emploi PROFITESTPV Appareil de mesure de la puissance de crête et des caractéristiques 3-349-633-04 pour modules et générateurs PV jusqu’à 1000 V DC, 20 A DC, 20 kW 3/3.16...
  • Page 2: Table Des Matières

    11.3.3 Transmission de la date/heure sur le PROFITEST PV .....18 11.3.4 Mesure en continu ...............18 11.3.5 Édition de la base de données de sondes PROFITEST PV ....19 11.3.6 Gestion des modules sur le PROFITEST PV (bouton "Module List" - liste de modules) ...........19 11.3.7 Gestion des tâches de mesure sur le PROFITEST PV...
  • Page 3: Accords De Licence

    Accords de licence Les conditions suivantes s'appliquent à l'utilisation du logiciel Le présent accord de licence est valide pour une durée indétermi- GMC-I Messtechnik par l'utilisateur final, dénommé ci-après née Le droit du preneur de licence d'utiliser le logiciel expire auto- «...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Utilisation conforme à l'utilisation prévue Le PROFITEST PV permet de mesurer la courbe caractéristique I U des L'appareil de mesure de la puissance de crête et de courbe modules et des chaînes photovoltaïques. Un nouveau procédé permet aux caractéristique PROFITEST PV est uniquement utilisé pour l'enre- appareils de calculer la puissance de crête, la résistance interne de série Rs et...
  • Page 5: Mises En Garde

    0100), étant donné le risque de mort émanant des courants et des tensions élevées. Les appareils fournis avec le PROFITEST PV (appareil de base PROFITEST PV, sonde de rayonnement de référence) doivent être ouverts et entretenus exclusivement par des personnes qua- lifiées et agréées par le fabricant.
  • Page 6: Commande Du Profitest Pv

    5 Interrupteur-sectionneur de sécurité externe (voir chap. 7) Dans sa version standard, le PROFITEST PV n'est pas conçu entre le cordon de mesure à 4 fils et le PROFITEST PV pour être intégré à d'autres appareils ou supports. Il est important 6 Cordon de mesure de puissance à...
  • Page 7: Alimentation Électrique

    L'accu se charge tant que le bloc d'ali- plet des entrées de mesure à 4 fils sur le PROFITEST PV ! Par ail- mentation est raccordé et en service. Pour interrompre la charge, leurs, il faut s'attendre dans ce type de dispositif de mesure à...
  • Page 8: Mise En Marche

    Nouvelle mesure de courbe, appelle un sous-menu Charger mesure des archives Liaison au PC ("Transfert") Le PROFITEST PV exécute quelques tests internes et a besoin d'environ 10 – 15 secondes pour être disponible. L'appareil est Lancer maintenant la mesure de courbe prêt lorsque le menu principal s'affiche sur l'écran LCD :...
  • Page 9: Mesure

    8. contrôle Profitest PV (30 caractères max.) Le mesure est lancée soit sur le PROFITEST PV soit sur le PC Ajouter une entrée d'évaluation raccordé. La mesure ne doit être lancée que lorsque le générateur solaire et les sondes requises sont raccordés.
  • Page 10: Transfert

    La valeur de mesure n'a pas pu être calculée. 6.10.4 Transfert 'No space for new data!' Il permet de préparer le PROFITEST PV à un pilotage (pas de place pour les nouvelles données) par le biais d'un PC raccordé. Cette fonction peut être 'Supprimez des données sur PROFITEST PV'...
  • Page 11: Interrupteur-Sectionneur 1000V / 32A

    à l'arrière qui se trouvent sur l'interrupteur au PROFITEST PV, la fiche rouge du module, le PROFITEST PV part du fait que la température de la dans la prise rouge et la fiche noire dans la prise noire. Pourvu cellule de référence et du module à...
  • Page 12: Installation Du Logiciel De Transfert Pv-Analysator

    I-U. Si ces fichiers de mesure ont été transmis automatiquement par le PROFITEST PV, le nom du fichier comprend la date et l'heure de cette mesure pour identifier le jeu de données, par ex. le fichier 24-05-01 14_17_04.SUI contient les données d'une mesure...
  • Page 13: Installation Du Programme De Gestion Usb (Cdm)

    à ce qu'il affiche une interrogation avant d'établir une liaison avec le service de mise à jour de Windows. – Raccordez le PROFITEST PV à un port USB libre sur votre PC. Le dialogue "Nouveau Matériel Trouvé" se lance automati- quement.
  • Page 14: Désinstallation Du Programme De Gestion Cdm

    – Le nouveau port COM apparaît à l'issue de l'installation dans le gestionnaire de périphériques (figure 10.6) Figure 10.4 Figure 10.6 – L'écran de la figure 10.4 montre comment Windows XP copie les fichiers de pilotes nécessaires. 10.2 Désinstallation du programme de gestion CDM Les programmes de gestion peuvent être supprimés à...
  • Page 15: Utilisation Du Logiciel De Transfert Pv-Analysator

    Le logiciel supporte les noms de fichier longs. des données de mesure du PROFITEST PV (les valeurs de L'extension par défaut est ".SUI". mesure déterminées sont alors affichées dans ce document et vous pouvez les analyser ou les mémoriser dans un fichier) Sont à...
  • Page 16: Export

    11.1.5 Report (rapport) La fonction d'exportation vous permet de convertir les fichiers de données de mesure du PROFITEST PV en un format lisible par d'autres logiciels. Vous pouvez faire appel aux formats .XLS (MS- Excel) .DBF (dBase III+) ainsi qu'à trois représentations ASCII dif- férentes.
  • Page 17: Analyse

    écriture différée de la mémoire PROFITEST PV mais uniquement sur le PC ! Ceci est utile lorsque (Write-Back-Cache). vous voulez effectuer des mesures de longue durée comportant un grand nombre de données de mesure.
  • Page 18: Gestion Des Données Sur Profitest Pv (Bouton "Data Transfer" - Transfert De Données)

    (bouton "Data Transfer" - transfert de données) Cette fonction se trouve dans le menu Profitest PV. L'horloge du Profitest PV est réglée sur la date et l'heure actuelle du PC. 11.3.4 Mesure en continu Tout d'abord, les heures du PC et celle du PROFITEST PV sont comparées - si l'écart dépasse les 5 minutes, l'application...
  • Page 19: Édition De La Base De Données De Sondes Profitest Pv

    "PROFITEST PV". 11.3.8 Calcul de la résistance interne de série R Attention ! Un PROFITEST PV doit être raccordé et prêt pour le transfert pour cette fonction. La base de données actuelle est chargée depuis le PROFITEST PV lorsque cette fonction est acti-...
  • Page 20: Base De Données Clients

    11.3.9 Base de données clients 11.3.10 Base de données modules L'ensemble des données clients, installations et pièces de l'instal- La base de données module est basée sur la base de données lation est géré dans la base de données clients. du forum photovoltaïque.
  • Page 21: Réglage De L'écart De Température

    Pour revenir à l'affichage normal, tirez un rec- tangle du coin inférieur droit au coin supérieur gauche. Vous Le PROFITEST PV doit alors être raccordé à un PC et réglé pour déplacez la zone graphique en cliquant sur cette zone avec la le transfert.
  • Page 22: Activation/Désactivation De L'affichage De La Puissance

    11.4.5 Activation/désactivation de l'affichage de la puissance 11.6 Aide Cette fonction permet d'afficher en plus de la courbe I-U, la 11.6.1 Contents (contenu) courbe P-U. L'échelle droite sert d'axe de référence de la puis- Cette option appelle le sommaire de l'aide du PV Analysator. sance.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Plages de mesure du PROFITEST PV (modification possible) Plages de mesure Tension Courant Tempéra- Rayonnement 12.1 Unité de mesure standard ture Fréquence d'échantillonnage max. 100 kHz, PROFITEST PV 25/100/500/1000 2/5/10/20 -40 °C - 0 - 1300 W/m Résolution 0.01 V ... 0.25 V, 0 005 A ... 0 001 A +100 °C...
  • Page 24: Liste Des Symboles De Formule

    Liste des symboles de formule masse d'air, distance rel. parcourue par la lumière solaire au travers de l'atmosphère irradiance 1000 W/m (irradiance pour STC) irradiance effective momentanée avec évaluation spectrale par le matériau de la cellule de la sonde facteur de remplissage, rapport I pmax pmax env.
  • Page 25: Causes De Puissance Et De Rendement Diminués

    Causes de puissance et de rendement diminués Défaut Reconnaissable à Origine possible / remède Sélection non optimale de la configuration de Mesure des pertes dues à un mésappariement Erreur de conception / nouvelle configuration l'installation Mauvaise adaptation erronée des chaînes à l'onduleur Puissance injectée trop faible pour le site et la Erreur de conception / nouvelle configuration, remplacement puissance du générateur...
  • Page 26: Courbes I-U : Relations

    Courbes I-U : relations Les graphiques représentés ci-après sont issus de livres (avec l'aimable autorisation de leurs auteurs) Quaschning, Volker: Simulation der Abschattungsverluste bei solarelektrischen Systemen. Verlag Dr. Köster, Berlin, 1996 Wagner Andreas: Photovoltaik Engineering – Handbuch für Planung, Entwicklung und Anwendung, Springer Verlag, Berlin - Heidelberg - New York 2005 Fig.
  • Page 27 Fig. : Caractéristique de la cellule solaire polycristalline sur toute la plage de tension à divers degrés d'ombrages (E = 1000 W/m , T = 300 K) Fig. : Construction de la caractéristique du module SM50 avec une cellule ombragée à 75 % (E = 407 W/m , T = 300 k) Module voltage in V...
  • Page 28 Fig. : Simulation de diverses caractéristiques de modules avec diodes bypass sur un nombre variable de cellules (E = 1000 W/m , T = 300 K) Fig. : Comparaison de la simulation avec les valeurs de mesure en prenant l'exemple du module SM50, 36 cellules avec deux diodes bypass sur 18 cellules de chaque.
  • Page 29: Exemples De Caractéristiques Tirés De La Pratique (Source Pve)

    Fig. : Courbe caractéristique résultant d'un montage en série avec diode bypass Exemples de caractéristiques tirés de la pratique (source PVE) GMC-I Messtechnik GmbH...
  • Page 30: Glossaire

    Les installations de plus grande taille sont équipées de moteurs électriques pour suivre le soleil. Voir aussi Traçage du soleil. Pour les mesures avec le PROFITEST PV, l'orientation exacte de la sonde de rayonnement par rapport aux modules est un facteur très important.
  • Page 31 2 ohms pour les modules à cellules à couches minces. La résistance interne de série peut depuis peu être mesurée par les appareils de mesure de la série PROFITEST PV. Il suffit de mesurer une seule courbe I-U du module. L'appareil calcule auto- matiquement à...
  • Page 32: Signalisation Des États De Charge De L'accu Intégré

    La LED est allumée lorsque l'alimentation externe est raccordée. 18.2 Signaux acoustiques Le PROFITEST PV émet des signaux acoustiques pour signaler les dysfonctionnements et les états de service. Des signaux à basse fréquence sont indiqués ci-après par "da", les fréquences plus élevées par "di". Signification Réaction...
  • Page 33: Entretien Et Ré-Étalonnage

    Entretien et ré-étalonnage 19.3 Service de réparation et pièces détachées Laboratoire d'étalonnage et location d'appareils 19.1 Reprise et élimination conforme à l'environnement Veuillez vous adresser en cas de besoin à : Cet appareil est un produit de la catégorie 9 selon ElektroG (instru- ments de surveillance et de contrôle).
  • Page 34: Support Produits

    Support produits Veuillez vous adresser en cas de besoin à : GMC-I Messtechnik GmbH Hotline support produits Téléphone +49 911 8602-0 Télécopie +49 911 8602-709 E-mail support@gossenmetrawatt.com GMC-I Messtechnik GmbH...
  • Page 35 GMC-I Messtechnik GmbH...
  • Page 36 Rédigé en Allemagne • Sous réserve de modifications • Vous trouvez une version pdf dans l’Internet Téléphone +49 911 8602-111 GMC-I Messtechnik GmbH Télécopie +49 911 8602-777 Südwestpark 15 E-Mail info@gossenmetrawatt.com 90449 Nürnberg Allemagne www.gossenmetrawatt.com •...

Table des Matières