4. AJUSTES
PEGAS
São ajustáveis em altura
- Pressione o botão (12) e ajuste para mudar sua altura.
COSTAS DO ASSENTO
Pode reclinar.
- Para reclinar, pressione simultaneamente nas peças localizadas em cada lado do
assento, até à posição pretendida (13).
- Posição sentado: Simplesmente levante as costas do assento.
APOIO PARA PÉS
É ajustável em altura
- Pressione nos pequenos botões em ambos os lados (14) para procurar a posição
pretendida.
RODAS DIANTEIRAS FIXAS OU GIRATÓRIAS
- Para bloquear as rodas, alinhe as rodas da frente e suba as peças para travar (15).
- Para desbloquear, baixe as peças para travar.
AVISO
: Este carro de passeio não é destinado para corrida ou patinagem.
AVISO
: As rodas giratórias permitem uma maior mobilidade. Num piso irregular,
convém utilizar o sistema de rodas fixas.
CAPOTA E REDE INTERIOR
A capota monta-se fácilmente
- Coloque as peças de fixação como mostrado (as pequenas peças levantadas dentro
da ranhura dos suportes, nos orifícios feitos com esta finalidade no chassi) (16).
Para retirar, desmonte as peças.
- Para capota levantada: Levante as avalancas do capota (17a).
PT
- Para capota baixada: Pressione as avalancas do capota (17b).
Para uma melhor circulação de ar no tempo quente, a parte de trás da capota pode-se
retirar, ficando assim uma rede para correr o ar (18).
Está equipado também com uma pala para o sol que pode ser recolhida (19).
O CESTO
- Arrumação facilitada com os fechos de correr laterais.
Pode ser retirado, soltando todos os botões de pressão.
AVISO
: O peso máximo aconselhado para o cesto não deve exceder os 2 Kgs.
AVISO
: O peso máximo aconselhado para os outros compartimentos não deve
exceder 0,5 Kgs.
AVISO
: Utilize sempre os compartimentos destinados a carga e acessórios não
excedendo os pesos máximos indicados
AVISO
: Retire tudo que tem no carro de passeio antes de fechá-lo.
68
1. LAHTIPAKKIMINE
- Vabasta lukustushaak (1).
- Tõsta lükkesangu (2) samal ajal lükates käega lukustussüsteemi allapoole (3a) või
jalaga (3b).
HOIATUS
: Veendu, et raam on kindlalt oma kohal (kuuled klõpsatust).
2. PARKIMISPIDUR
Parkimispidur blokeerib tagumised rattad.
- Rataste blokeerimiseks vajuta jalaga üks hoobadest alla (4).
- Lukustusest vabastamiseks tõsta jalaga horisontaalset kangi.
HOIATUS
: Võib olla ohtlik jätta oma laps kärusse üksi või järelevalveta, isegi kui
parkimispidur on peal.
HOIATUS
:Kontrolli, et rattad oleks turvaliselt lukustatud.
3. KÄRU KASUTAMINE
KUIDAS KINNITADA/EEMALDADA KÄRU ISTET
- Aseta nagu näidatud (5).
- Istme paigaldamiseks kinnita 4 lukustussüsteemi ja veendu, et need on kindlalt
paigal. Nende vabastamiseks, vajuta metallrõngaid ning tõmba (6).
- Libista istmepõhi jalatugedesse (7).
- Sulge trukid, pane pandlad ümber raami nagu näidatud ja pinguta, seejärel istme all
olevad rihmad (8).
Istme eemaldamiseks korda protseduuri vastupidises järjekorras.
TURVARIHMAD
CITYLINK 2 on varustatud 5-punkti turvarihmadega.
- Reguleeri iga rihm vastavalt lapse kasvule. Kinnita vöörihmad ja õlarihmad
jalgevaherihma külge (9).
- Kinnita turvarihmad (10).
- Turvarihmade kõrgus on reguleeritav. Kõrguse muutmiseks, võta ära rihmade küljes
olevad õlapadjad, võta rihmad vöörihma küljest lahti, seejärel reguleeri rihmad
parajale kõrgusele tõmmates need läbi pilu (11). Et seda teha keera klambrit natuke.
Sa võid lisaturvarihmad kinnitada D-rõngastesse. Veendu, et turvarihmad vastaksid EN
13210 standardile.
HOIATUS
: Kinnita ALATI jalgevaherihm kui kasutad turvarihmu.
HOIATUS
: Kasuta turvarihmu niipea kui laps suudab iseseisvalt istuda.
HOIATUS
: Ära kunagi võta ära seljatoe tagumise osa sees olevat jäika plaati.
EE
17