Page 1
Attaches rapides pour siège-auto RED CASTLE /RECARO Attach brackets for RED CASTLE/RECARO car seat Sur poussettes Whizz et Shop’n Jogg II On Whizz and Shop’n Jogg II strollers Návod na použití Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend Instrucciones de uso Mode d’emploi Instructions for use Használati utasítás...
Adaptéry Attach umožňují upevnění RED CASTLE / RECARO Autosedačky skupiny 0/0+ a na kočárek WHIZZ, SHOP’N JOGG II. DŮLEŽITÉ: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ : PŘED POUŽITÍM dětského kočárku si PROSÍM POZORNĚ PŘEČTĚTE všechny níže uvedené pokyny. Tyto pokyny si ponechejte k dalšímu nahlédnutí.
Page 4
- Uvolněte na jedné straně stiskem knoflíku autosedačku, tím se částečně uvolní (7). - Poté stiskěte knoflík na druhé straně a sedačku vyjměte (7). (*) Porovnejte pokyny pro používání kočárku WHIZZ a kočárku SHOP’N JOGG II. (**) Polohy rukojeti (porovnejte pokyny pro používání autosedačky RED CASTLE / RECARO).
Die Adapter dienen zur Befestigung des RED CASTLE/RECARO Autositz Gruppe 0/0+ auf dem WHIZZ, SHOP’N JOGG II Kinderwagen. WICHTIG: SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG : Bitte LESEN Sie diese Anleitung SORGFÄLTIG, BEVOR Sie den Sportwagen verwenden und bewahren Sie diese für eine spätere Einsichtnahme auf.
Page 6
(7). - Den Vorgang auf der zweiten Seite wiederholen, bis der Autositz nicht mehr befestigt ist (7). (*) Siehe Gebrauchsanweisung für den WHIZZ oder den SHOP’N JOGG II. (**) Griffpositionen (siehe Gebrauchsanweisung für den Autositz RED CASTLE/RECARO).
Page 7
ÜLDJUHISED • Käesoleva toote õigesti kokkumonteerimine on äärmiselt oluline. RED CASTLE FRANCE ega edasimüüjad ei võta vastutust juhul, kui toodet ei monteerita kokku vastavalt juhistele. Pange tähele: toote mitteotstarbekohane kasutamine võib kahjustada jalutustooli ning kujutada endast ohtu lapsele.
Page 8
Seejärel tõsta seda natuke (7) , et täielikult vabastada. - korda tegevust teise küljega (turvahäll ei ole enam kinnitatud) (7). (*) vt. Jalutustoolide WHIZZ või SHOP’N JOGG II kasutusjuhendid. (**) Kandesanga positsioonid (vt. turvatoolide RED CASTLE / RECARO või kasutusjuhised).
Los Acoples de instalación permiten asegurar la silla Grupo 0/0+ RED CASTLE/ RECARO a la silla de paseo WHIZZ o SHOP ‘N JOGG II. IMPORTANTE: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN : LEA CUIDADOSAMENTE estas instrucciones ANTES DE UTILIZAR la silla de paseo. Guárdelas para futura referencia. Si no sigue estas instrucciones, LA SEGURIDAD DE SU BEBÉ...
Page 10
Acoples de instalación para silla RED CASTLE/RECARO Gr. 0/0+ 1. Cómo instalar los acoples de instalación - Quite el asiento de la silla de paseo y extraiga la capota* (1) . - Coloque los Acoples de Fácil Instalación donde se muestra (2): sitúelos uno a cada lado del chasis y presione sobre ellos para sujetarlos en los orificios previstos para esto (3, 4).
à sa stabilité. INSTRUCTIONS GENERALES • L’assemblage correct du produit est essentiel et n’engage la responsabilité ni du distributeur, ni celle de RED CASTLE FRANCE. Notez qu’une utilisation incorrecte peut endommager votre poussette et mettre en danger votre enfant.
- Faites la même opération pour l’autre côté. (Vous venez de débloquer le siège) (7). (*) cf. mode d’emploi de la WHIZZ ou de la SHOP’N JOGG II. (**) Positions de l’anse (cf. mode d’emploi du Siège Auto RED CASTLE / RECARO).
The Attach brackets permit the RED CASTLE/RECARO Gr. 0/0+ to be secured on the WHIZZ or on the SHOP’N JOGG II stroller. IMPORTANT : SAFETY GUIDANCE WARNING : PLEASE READ all these instructions CAREFULLY BEFORE USING your stroller. Keep them for future reference. YOUR CHILD’S SAFETY COULD BE AFFECTED if you do not follow these instructions.
Page 14
- Repeat for the other side. (The car seat is no longer attached) (7). (*) cf. Instructions for use for the WHIZZ or for the SHOP’N JOGG II. (**) Handle positions (cf. RED CASTLE / RECARO car seat Instructions for use).
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a helytelen használat kárt okozhat a babakocsiban, és veszélyes lehet gyermekére nézve is. • A RED CASTLE FRANCE által javasoltakon kívül ne használjon más pótalkatrészt vagy kiegészítő tartozékot. • Fulladás kockázatának elkerülése érdekében, tartsa a műanyag tasakokat gyermekétől távol.
Page 16
(7). - Ugyanezt csinálja meg a másik oldalon is. (Az autóshordozó kivehető) (7). (*) Kérjük, olvassa át a WHIZZ vagy a SHOP’N JOGG II. használati utasításait is. (**) Fogantyú pozíciók (vö. RED CASTLE/ RECARO autósülés használati utasításait).
ISTRUZIONI GENERALI • L’assemblaggio corretto del prodotto è essenziale e non comporta la responsabilità né del distributore né di RED CASTLE FRANCE. Si noti che un utilizzo non corretto può danneggiare il passeggino e mettere in pericolo il bambino. • Non utilizzare nessun accessorio o parti di ricambio non consigliati da RED CASTLE FRANCE.
Page 18
(7). - Fare la stessa operazione per l’altro lato.(Avete sbloccato il seggiolino) (7). (*) rif. Istruzioni per l’uso del WHIZZ o del SHOP’N JOGG II. (**) Posizioni del manico (rif. Istruzioni per l’uso del Seggiolino Auto RED CASTLE / RECARO).
Page 19
Laikikliai leidžia 0/0+ grupės RED CASTLE / RECARO automobilinę lopšį pritvirtinti prie WHIZZ, SHOP’N JOGG II vežimėlio. SVARBU : SAUGUMO PATARIMAS ĮSPĖJIMAS : PRAŠOME ATIDŽIAI PERSKAITYTI visas šias instrukcijas PRIEŠ NAUDOJANT savo vaikštynę. Išsaugokite jas ateičiai. Jei nesilaikysite šių instrukcijų, tai gali pakenkti JŪSŲ VAIKO SAUGUMUI.
Page 20
(7). - Pakartokite tai kitoje kėdutės pusėje (automobilinė kėdutė jau neprikabinta) (7). (*) Palyginkite WHIZZ arba SHOP’N JOGG II naudojimo instrukcijas. (**) Rankenos padėtys (palyginkite RED CASTLE / RECARO automobilinės sėdynės naudojimo instrukcijas).
RED CASTLE FRANCE, ne uzņēmuma izplatītāji neuzņemsies nekādu atbildību. Lūdzu, atcerieties, ka nepareiza izmantošana var sabojāt bērnu ratiņus un apdraudēt jūsu bērnu. • Izmantojiet tikai RED CASTLE FRANCE ieteiktās rezerves daļas un piederumus. • Lai izvairītos no nosmakšanas riska, turiet visus plastmasas maisiņus bērniem nepieejamā vietā.
Page 22
- Vispirms atbrīvojiet vienu pusi, nospiežot pogu autokrēsliņa sānos, pēc tam to nedaudz paceliet, lai atvienotu (7). - Atkārtojiet to pašu otrā pusē. (Autokrēsliņš vairs nav piestiprināts) (7). (*) Skat. WHIZZ vai SHOP’N JOGG II Lietošanas instrukcijas. (**) Roktura pozīcijas (skat. RED CASTLE / RECARO autosēdeklīša Lietošanas instrukcijas).
De adapters zorgen ervoor dat u de RED CASTLE/RECARO autostoel groep 0/0+ kunt bevestigen op de Whizz, Shop ’n Jogg II kinderwagen. BELANGRIJK: ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING : LEES al deze aanwijzingen AANDACHTIG VOOR u de wandelwagen gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing zodat u ze later opnieuw kunt raadplegen.
Page 24
(7). - Doe hetzelfde voor de andere kant (De autostoel is nu los van de buggy) (7). (*) Zie gebruiksaanwijzing van de WHIZZ of de SHOP’N JOGG II. (**) Positie van het handvat (zie gebruiksaanwijzing van het autozitje RED CASTLE/RECARO).
Dzięki adapterowi możliwe jest zamocowanie fotelika samochodowego RED CASTLE/RECARO Grupy 0/0+ do wózka WHIZZ, SHOP’N JOGG II. WAŻNE: PORADY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE : Przed rozpoczęciem korzystania ze spacerówki, prosimy o UWAŻNE PRZECZYTANIE wszystkich poniższych instrukcji. Prosimy również o zachowanie instrukcji do późniejszego wglądu. Nie zastosowanie się do poniższych wskazań...
Page 26
Adapter pasuję do: Fotelika samochodowego RED CASTLE/RECARO gr. 0/0+ 1. Łatwy sposób montażu adaptera - Odłącz siedzisko wózka I usuń budkę* (1). - Umieść łatwe w montażu adaptery we wskazanym miejscu (2): ustaw je po obu wewnętrznych częściach stelażu wózka (3). Zatrzask powinien wskoczyć...
Page 27
Os Adaptadores de instalação permitem assegurar a cadeira Grupo 0/0+ RED CASTLE/RECARO ao carrinho de passeio WHIZZ, SHOP’N JOGG II. IMPORTANTE: CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA AVISO : LEIA ATENTAMENTE estas instruções ANTES de utilizar a cadeirinha. Conserve-as para consultas futuras. Caso não respeite estas instruções, A SEGURANÇA DA CRIANÇA PODERÁ...
Page 28
- Repita os mesmos passos para o outro lado. (A cadeira auto fica solta) (7). (*) ver modo de utilização da WHIZZ ou da SHOP’N JOGG II. (**) posições da alça (ver instruções de utilização da Cadeira para Carro RED CASTLE/RECARO).
Phrase à faire Крепления attach позволяют закрепить автомобильное кресло Группы 0 или люльку RED CASTLE на шасси коляски WHIZZ, SHOP’N JOGG II. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ : ПОЖАУЙСТА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ всю инструкцию ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ коляски. Сохраните инструкцию для дальнейшего...
Page 30
и затем немного приподнимите эту сторону (7), чтобы полностью освободить ее. - Повторите те же действия и со второй стороной люльки (люлька больше не закреплена) (7). (*) см. Инструкцию по использованию коляски WHIZZ или SHOP’N JOGG II. (**) Положение ручки (см. Инструкцию по использованию автокресла RED CASTLE/ RECARO).
VŠEOBECNÉ POKYNY • U tohto výrobku je najdôležitejšia jeho správna montáž. V opačnom prípade nemôže spoločnosť RED CASTLE FRANCE ani jej distribútori niesť žiadnu zodpovednosť. Nesprávne použitie tohto výrobku môže spôsobiť poškodenie detského kočíka a ohroziť bezpečnosť vášho dieťaťa.
Page 32
(7). - Opakujte ten istý postup na druhej strane (Autosedačka už nie je priprevnená) (7). (*) Porovnajte pokyny na používanie kočíka WHIZZ a kočíka SHOP’N JOGG II. (**) Polohy rukoväte (porovnajte pokyny na používanie autosedačky RED CASTLE / RECARO).
Sur poussettes Whizz et Shop’n Jogg II On Whizz and Shop’n Jogg II strollers RED CASTLE et le logo est une marque enregistrée de la société RED CASTLE FRANCE RED CASTLE and the device is a trademark belonging to RED CASTLE FRANCE RED CASTLE FRANCE BP.