Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Supplementary instructions
DULCOMETER DMT
PROFIBUS
DP
®
DE/EN/FR/ES
A0892
Please carefully read these operating instructions before use. · Do not discard.
The operator shall be liable for any damage caused by installation or operating errors.
The latest version of the operating instructions are available on our homepage.
Teile-Nr. 987321
Version: BA DM 212 08/11 ML

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProMinent DMT PROFIBUS DP

  • Page 1 Supplementary instructions DULCOMETER DMT PROFIBUS ® DE/EN/FR/ES A0892 Please carefully read these operating instructions before use. · Do not discard. The operator shall be liable for any damage caused by installation or operating errors. The latest version of the operating instructions are available on our homepage. Teile-Nr.
  • Page 2 Overall Table of Contents Overall Table of Con‐ 3.1 Communication en échange cyclique de don‐ tents nées........62 Index........73 DULCOMETER DMT mit PRO‐ FIBUS DP........3 DMT DULCOMETER con DP ® PROFIBUS ® ....... 75 1 Einstellen / GSD-Datei.... 6 1 Ajuste / Archivo GSD....
  • Page 3 Ergänzungsanleitung DULCOMETER DMT mit PROFIBUS ® A0892 Betriebsanleitung bitte zuerst vollständig durchlesen. · Nicht wegwerfen. Bei Schäden durch Installations- oder Bedienfehler haftet der Betreiber. Die neueste Version einer Betriebsanleitung ist auf unserer Homepage verfügbar.
  • Page 4 Ergänzende Anweisungen Allgemeine Gleichbehandlung Dieses Dokument verwendet die nach der Grammatik männliche Form in einem neutralen Sinn, um den Text leichter lesbar zu halten. Es spricht immer Frauen und Männer in gleicher Weise an. Die Leserinnen bitten wir um Verständnis für diese Vereinfachung im Text.
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einstellen / GSD-Datei.................... 6 1.1 Funktionsumfang.................... 6 1.2 Einstellen......................7 Wechseln in den PROFIBUS ® -Mode / Installieren..........9 2.1 Installieren....................11 Funktionen......................15 3.1 Kommunikation im zyklischen Datenverkehr..........15 Index........................25...
  • Page 6: Einstellen / Gsd-Datei

    Einstellen / GSD-Datei Einstellen / GSD-Datei GSD-Datei GSD-Datei Die GSD-Datei für den DMTa-Mes‐ sumformer kann unter dem fol‐ genden Link geladen werden: http://www.profibus.com/nc/ products/product-guide/product/ display/dulcometer-dmt- transmitters/ Funktionsumfang Der PROFIBUS ® -DMT besitzt den kom‐ pletten Funktionsumfang des Standard-DMT. Der PROFIBUS ®...
  • Page 7: Einstellen

    Einstellen / GSD-Datei Einstellen Bei Pausen während dem Einstellen des DMT von > 60 s wird der Einstellvorgang abgebrochen. [Bus-OFF] wie der Standard-DMT einge‐ Der PROFIBUS ® -DMT wird in der Betriebsart [Bus-ON] können Sie stellt, es kommt nur die Busfunktionalität dazu. In der Betriebsart nur die Betriebsart ändern Einstellen der PROFIBUS ®...
  • Page 8 Einstellen / GSD-Datei Einstellen der Grenzwerte der Messgröße Das Einstellen der Grenzwerte der Messgröße ist notwendig, damit der DMT Grenzwertüberschreitungen als Fehler an den PROFIBUS ® meldet. Die eingestellten Grenzwerte sind zugleich auch die Werte der Messgröße, bei denen der Ausgangsstrom 4 mA bzw. 20 mA betragen soll Grenzwerte Meßgröße A0894 Abb.
  • Page 9: Wechseln In Den Profibus ® -Mode / Installieren

    Wechseln in den PROFIBUS -Mode / Installieren ® Wechseln in den PROFIBUS -Mode / Installieren ® Wechseln in den PROFIBUS ® -Mode Betriebsart [Bus-ON] Besonderheiten der Betriebsart „Bus-ON“ In der Betriebsart [Bus-ON] ist nur die Betriebsart veränderbar. Beim Umschalten in die Betriebsart [Bus-ON] werden die Einstellungen aus der Betriebsart [Bus-OFF] übernommen.
  • Page 10 Wechseln in den PROFIBUS -Mode / Installieren ® Es werden wieder die Einstel‐ lungen der Betriebsart [Bus-OFF] geladen.
  • Page 11: Installieren

    Wechseln in den PROFIBUS -Mode / Installieren ® Installieren Versorgungsspannung DMT anschließen WARNUNG! Maximale Betriebsspannung 30 Volt Ursache: Das Gerät ist nur für Betriebsspannungen ≦ 30 Volt konstruiert. Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Maßnahme: Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Betriebsspannungen > 30 Volt betrieben werden kann.
  • Page 12 Wechseln in den PROFIBUS -Mode / Installieren ® Berührungs- und Feuchtigkeitsschutz IP-Einstufung Der PROFIBUS -DMT hat eine 9-Pol-D-Sub-Buchse zum Anschluss an ein PRO‐ ® FIBUS -Kabel. Die Pinbelegung entspricht dem PROFIBUS -Standard, so dass ® ® handelsübliche Busstecker verwendet werden können. Beachten Sie, dass Kabelverbindungen mit diesen Steckern nur einem Berüh‐...
  • Page 13 Wechseln in den PROFIBUS -Mode / Installieren ® Y-Adapter (Zubehör Bestell-Nr. 1005838) A0897 Abb. 5: Anschluss-Schema Schirm Txd / Rxd - N (grün) Txd / Rxd - P (rot) Buchse (female) DGND Stecker (male) III. Schirm Bei Umgebungsbedingungen, die einen Berührungs- und Feuchtigkeitsschutz nach IP 65 erfordern, müssen Sie Kabel mit M12-Industriesteckern und vergossenem 9-Pol-D-Sub- Stecker verwenden.
  • Page 14 Wechseln in den PROFIBUS -Mode / Installieren ® Bei Umgebungsbedingungen, die einen Berührungs- und Feuchtigkeitsschutz nach IP 65 erfordern, müssen Sie Kabel mit M12-Industriesteckern und vergossenem 9-Pol-D-Sub- Stecker verwenden. Ist der DMT der letzte am PROFIBUS ® -Kabel angeschlossene Bus‐ teilnehmer, dann müssen Sie ihn mit einem Abschlussadapter als Abschluss anschließen.
  • Page 15: Funktionen

    Funktionen Funktionen Kommunikation im zyklischen Datenverkehr Im zyklischen Telegramm liegen: Tab. 1: Alle DMTs Startbyte Datentyp Bezeichner Erklärung Byte GerätStatus Ä Tab. 2 „Gerät‐ siehe Tabelle Status“ auf Seite 15 float MessWert Byte Messunit pH=0x50, ORP(Redox)=0x52, Cl=0x43, Temp°C=0x54, Temp°F=0x64, Leitf(cond.)=0x4C Byte MessStatus meßwertspezifisch (siehe weiter)
  • Page 16 Funktionen Name Zustand 0 Zustand 1 – – – – Tab. 3: KorrStatus Name Zustand 0 Zustand 1 Korrektur Korrekturwertein‐ automatisch manual gabe Korr.wertüber‐ Wert OK Wert zu hoch schreitung Unterschreitung Wert OK Wert zu niedrig Sensor Sensor OK Sensor defekt Eingang offen Eingang OK Eingang offen...
  • Page 17 Funktionen Name Zustand 0 Zustand 1 [MESS_VALUE>MESS_MA Unterschreitung keine Grenzw. unter‐ schreitung Sensor defekt Sensorwiderstand < 2 MΩ Eingang offen Kein Fehler Fehlender Sensor Signaleingang Kein Fehler Fehler defekt Temp.bereich des Innerhalb außerhalb (Fehler) Sensors Tab. 5: Sensortype Name Wert mit Sensorüberwachung ohne Sensorüberwachung Tab.
  • Page 18 Funktionen DMT-Redox(ORP) Tab. 7: MessStatus Name Zustand 0 Zustand 1 Messwert gültig ungültig Temperaturkor‐ rektur Überschreitung keine Grenzw. über‐ MESS_VALUE> schreitung MESS_MAX Unterschreitung keine Grenz. unterschrei‐ MESS_VALUE< tung MESS_MIN Sensor defekt Sensor OK Sensorwiderstand <2 MΩ immer immer immer [Sensortype] entfällt, da ohne Bedeutung für Redox(ORP) Tab.
  • Page 19 Funktionen DMT-Cl Tab. 9: MessStatus Name Zustand 0 Zustand 1 Messwert gültig ungültig Temperaturkorrektur ON [MESS_VALUE>MESS_M Überschreitung keine Grenzw. über‐ schreitung [MESS_VALUE>MESS_M Unterschreitung keine Grenzw. unter‐ schreitung immer Sensorsignal zu Kein Fehler > 1100 mV hoch Sensorsignal zu Kein Fehler <...
  • Page 20 Funktionen Name Zustand 0 Zustand 1 immer Einstellzeit OK (< 60 s) zu lang (> 60 s) Sensor außer Kalib‐ letzte Kalibrierung OK Kalibrierung nicht mög‐ rierbereich lich immer DMT-Temp Tab. 12: MessStatus Name Zustand 0 Zustand 1 Messwert gültig ungültig immer [MESS_VALUE>MESS...
  • Page 21 Funktionen DMT-Leitfähigkeit Tab. 14: MessStatus Name Zustand 0 Zustand 1 Messwert gültig ungültig Temperaturkorrektur [MESS_VALUE>MES Überschreitung keine Grenzw.überschrei‐ S_MAX] tung [MESS_VALUE<MES Unterschreitung keine Grenz. unterschrei‐ S_MIN] tung immer Eingang offen Kein Fehler Fehlender Sernsor Eingang kurzgeschl. Kein Fehler Sensorwiderstand ≅ 0 Ω...
  • Page 22 Funktionen Diagnosetelegramme [Get_Sl_Diag] zur Verfügung. Der DMT stellt Ihnen gemäß PROFIBUS -Norm den Dienst ® Die Diagnosedaten bestehen aus Standarddiagnose-Informationen (6-Bytes gemäß PROFIBUS ® -Norm) und eventuell gerätespezifischen Diagnosedaten. Für die gerätespe‐ zifischen Diagnosedaten können maximal 63 Byte eingefügt werden. Hiervon sind die ersten 4 Byte in der PROFIBUS ®...
  • Page 23 Funktionen [user_data -Felder] werden Fehler signalisiert. Die [user_data -Felder] sind in Über die Blocks von je 3 Byte zusammengefasst und wie folgt zu interpretieren: Dienst Fehlerart Art des Datenzugriffs (lesen/schreiben) Somit können bis zu 19 Fehler signalisiert werden. Kodierung user_data Tab.
  • Page 24 Funktionen Index Bezeichner Erklärung [KorrMax] 0x 11 Unterer Grenzwert Temperatur [KorrSensortype] 0x 12 siehe Zyklischer Datenverkehr [GerätId] 0x 13 Identcode Gerät [GerätSerNum] 0x 14 Seriennummer [SoftRev] 0x 15 Softwarerevisionsnummer [HardRev] 0x 16 Hardwarerevisionsnummer...
  • Page 25: Index

    Index Index 1, 2, 3 ... 9-Pol-D-Sub-Stecker ... . . 11 Kodierung user_data ... . . 23 Abschlussadapter ....13 Maximale Betriebsspannung 30 Volt .
  • Page 26 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 69123 Heidelberg Telefon: +49 6221 842-0 Telefax: +49 6221 842-215 E-Mail: info@prominent.com Internet: www.prominent.com 987321, 1, de_DE © 2021...
  • Page 27: Supplementary Instructions

    Supplementary instructions DULCOMETER DMT with PROFIBUS ® A0892 Please carefully read these operating instructions before use. · Do not discard. The operator shall be liable for any damage caused by installation or operating errors. The latest version of the operating instructions are available on our homepage.
  • Page 28 Supplemental directives General non-discriminatory approach In order to make it easier to read, this document uses the male form in grammat‐ ical structures but with an implied neutral sense. It is aimed equally at both men and women. We kindly ask female readers for their understanding in this simplification of the text.
  • Page 29 Table of contents Table of contents Settings / GSD file....................30 1.1 Functional scope..................30 1.2 Adjustment....................31 Change to PROFIBUS ® mode / install..............33 2.1 Installation....................34 Functions......................38 3.1 Communication in cyclic data traffic............. 38 Index........................48...
  • Page 30: Settings / Gsd File

    Settings / GSD file Settings / GSD file GSD file GSD file The GSD file for the DMTa meas‐ uring transducer can be loaded from the following link: http://www.profibus.com/nc/ products/product-guide/product/ display/dulcometer-dmt- transmitters/ Functional scope The PROFIBUS ® -DMT has the complete range of functions of the Standard-DMT.
  • Page 31: Adjustment

    Settings / GSD file Adjustment The setting process is cancelled if during setting of the DMT no entries are made for > 60 s. [Bus-OFF] analogously to the The PROFIBUS ® -DMT is ajdusted in operating mode standard DMT, only bus functionality is added. You can only change the operating mode [Bus-ON] operating mode Setting the PROFIBUS ®...
  • Page 32 Settings / GSD file Setting the measured variable limit values Setting the limit values of the measured variable is necessary so that the exceeding of the limit values by the DMT is reported as an error on the PROFIBUS ® The set limit values are also the values of the measured variables, at which the output current should equal 4 mA or 20 mA min.
  • Page 33: Change To Profibus ® Mode / Install

    Change to PROFIBUS mode / install ® Change to PROFIBUS mode / install ® Change to PROFIBUS ® mode Operating mode [Bus-ON] Details of operating mode "Bus-ON" In [Bus-ON] operating mode, it is only possible to change the operating mode. The settings from [Bus-OFF] operating mode are adopted when switching to oper‐...
  • Page 34: Installation

    Change to PROFIBUS mode / install ® Installation Connect the DMT supply voltage WARNING! Maximum operating voltage 30 volts Cause: The device is only designed for use with operating voltages ≦ 30 volts Consequence: Fatal or very serious injuries. Measure: Ensure that the device cannot be operated with operating voltages > 30 V.
  • Page 35 Change to PROFIBUS mode / install ® Contact and humidity protection; IP rating The PROFIBUS DMT has a 9-pin D-sub socket for connection to a PROFIBUS ® ® cable. The pin allocation corresponds to the PROFIBUS standard (see below), ® so that standard bus connectors can be used.
  • Page 36 Change to PROFIBUS mode / install ® Y-adapter (accessory part no. 1005838) A0897 Fig. 5: Connection diagram Shielding Txd / Rxd - N (green) Txd / Rxd - P (red) Socket (female) DGND Plug (male) III. Shielding For ambient conditions which require contact and moisture protection conforming to IP 65, you must use a cable with M12 industrial connectors and a moulded 9-pin D-sub plug.
  • Page 37 Change to PROFIBUS mode / install ® For ambient conditions which require contact and moisture protection conforming to IP 65, you must use a cable with M12 industrial connectors and a moulded 9-pin D-sub plug. If the DMT is the last bus member connected to the PROFIBUS ®...
  • Page 38: Functions

    Functions Functions Communication in cyclic data traffic The cyclic data frame comprises: Tab. 1: All DMTs Start byte Data type Identifiers Explanation Byte Device status See table Ä Tab. 2 ‘Device status’ on page 38 Float MeasValue Byte Measurement pH=0x50, ORP(Redox)=0x52, unit Cl=0x43, Temp°C=0x54, Temp°F=0x64,...
  • Page 39 Functions Name Status 0 Status 1 Warning No warning Warning present – – – – Tab. 3: CorrStatus Name Status 0 Status 1 Correction Correction value is connected manual input Corr.value Value OK Value too high exceeded Undershoot Value OK Value too low Sensor Sensor OK...
  • Page 40 Functions Name Status 0 Status 1 [MEAS_VALUE>MEAS_MA Overshoot No limit value overshoot [MEAS_VALUE>MEAS_MA Undershoot No limit value under‐ shoot Sensor defective Sensor resistance < 2 MΩ Input open No error Sensor missing Signal input defec‐ No error Error tive Sensor temp. Inside Outside (error) range...
  • Page 41 Functions DMT-Redox(ORP) Tab. 7: MeasStatus Name Status 0 Status 1 Measured value Valid Invalid Temperature cor‐ rection Overshoot No limit value overshoot MEAS_VALUE> MEAS_MAX Undershoot No limit value under‐ MEAS_VALUE< shoot MEAS_MIN Sensor defective Sensor OK Sensor resistance < 2 MΩ Always Always Always...
  • Page 42 Functions DMT-Cl Tab. 9: MeasStatus Name Status 0 Status 1 Measured value Valid Invalid Temperature correc‐ tion [MEAS_VALUE>MEAS_M Overshoot No limit value overshoot [MEAS_VALUE>MEAS_M Undershoot No limit value under‐ shoot Always Sensor signal too No error > 1100 mV high Sensor signal too No error <...
  • Page 43 Functions Name Status 0 Status 1 Adjustment time OK (< 60 s) too long (> 60 s) Sensor outside cali‐ Last calibration OK Calibration not possible bration range Always DMT-Temp Tab. 12: MeasStatus Name Status 0 Status 1 Measured value Valid Invalid Always...
  • Page 44 Functions DMT-conductivity Tab. 14: MeasStatus Name Status 0 Status 1 Measured value Valid Invalid Temperature correc‐ tion [MEAS_VALUE>MEA Overshoot No limit valve overshoot S_MAX] [MEAS_VALUE< Undershoot No limit value undershoot MEAS_MIN] Always Input open No error Sensor missing Input short circuit No error Sensor resistance ≅...
  • Page 45 Functions Diagnostics frame In accordance with the PROFIBUS standard, the DMT provides you with the ® [Get_Sl_Diag] service. The diagnostics data comprise standard diagnostics information (6 bytes according to the PROFIBUS ® standard) and possibly device-specific diagnostics data. A maximum of 63 bytes can be inserted for the device-specific diagnostics data. Of which the first 4 bytes are specified in the PROFIBUS ®...
  • Page 46 Functions [user_data fields] are used to signal errors. The [user_data fields] are each combined in blocks of 3 bytes and are interpreted as follows: Service Error type Type of data access (read/write) Thus up to 19 errors can be signalled. Encoding user_data Tab.
  • Page 47 Functions Index Identifiers Explanation [CorrMax] 0x 11 Temperature lower limit value [CorrSensortype] 0x 12 See cyclic data traffic [DeviceId] 0x 13 Device identity code [DeviceSerNum] 0x 14 Serial number [SoftRev] 0x 15 Software version number [HardRev] 0x 16 Hardware version number...
  • Page 48: Index

    Index Index 1, 2, 3 ... GSD file ..... 30 9-pin D-sub plug ....34 IP 20 .
  • Page 49 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 69123 Heidelberg Telephone: +49 6221 842-0 Fax: +49 6221 842-419 Email: info@prominent.com Internet: www.prominent.com 987321, 1, en_GB © 2021...
  • Page 50: Dulcometer Dmt Avec Profibus

    Instructions complémentaires DULCOMETER DMT avec PROFIBUS ® A0892 Veuillez commencer par lire l’intégralité du mode d’emploi. · Toujours conserver ce document. L’exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de com‐ mande ou d’installation. La dernière version d'une notice technique est disponible sur notre page d'accueil.
  • Page 51 Instructions complémentaires Principe d'égalité Le présent document utilise la forme mas‐ culine selon les règles de la grammaire au sens neutre, afin de simplifier la lecture de ce texte. Il s'applique toujours de même aux femmes et aux hommes. Nous remer‐ cions les lectrices de bien vouloir com‐...
  • Page 52 Table des matières Table des matières Réglage / Fichier GSD..................53 1.1 Étendue des fonctions.................. 53 1.2 Réglage......................54 Passer dans le mode PROFIBUS ® / Installation........... 56 2.1 Installation....................58 Fonctions......................62 3.1 Communication en échange cyclique de données........62 Index........................
  • Page 53: Réglage / Fichier Gsd

    Réglage / Fichier GSD Réglage / Fichier GSD Fichier GSD Fichier GSD Le fichier GSD pour les convertis‐ seurs de mesure DMTa peut être téléchargé au moyen du lien sui‐ vant : http://www.profibus.com/nc/ products/product-guide/product/ display/dulcometer-dmt- transmitters/ Étendue des fonctions Le PROFIBUS DMT possède toutes les ®...
  • Page 54: Réglage

    Réglage / Fichier GSD Réglage Le processus de réglage est interrompu si des pauses de plus de 60 secondes sont constatées pendant le réglage du DMT. [Bus-OFF] comme le DMT Le PROFIBUS ® DMT est réglé en mode de fonctionnement standard ;...
  • Page 55 Réglage / Fichier GSD Réglage des valeurs limites pour les grandeurs mesurées Des valeurs limites doivent être réglées pour les grandeurs mesurées afin que le DMT signale le dépassement de ces valeurs limites comme des erreurs au PROFIBUS ® En outre, les valeurs limites réglées correspondent aussi aux valeurs des gran‐ deurs mesurées pour lesquelles le courant de sortie doit s'élever à...
  • Page 56: Passer Dans Le Mode Profibus ® / Installation

    Passer dans le mode PROFIBUS / Installation ® Passer dans le mode PROFIBUS / Installation ® Passer dans le mode PROFIBUS ® Mode de fonctionnement [Bus-ON] Particularités du mode de fonctionnement « Bus-ON » En mode de fonctionnement [Bus-ON], seul le mode de fonctionnement peut être modifié.
  • Page 57 Passer dans le mode PROFIBUS / Installation ® Les réglages du mode de fonc‐ [Bus-OFF] sont à tionnement nouveau chargés.
  • Page 58: Installation

    Passer dans le mode PROFIBUS / Installation ® Installation Assurer l'alimentation du DMT AVERTISSEMENT ! Tension de service maximale 30 Volt Cause : L'appareil n'est conçu que pour des tensions de service ≦ 30 Volt. Conséquence : Mort ou blessures extrêmement graves. Remède : Assurez-vous que l'appareil ne peut être utilisé...
  • Page 59 Passer dans le mode PROFIBUS / Installation ® Protection contre les contacts et contre l’humidité, classement IP Le PROFIBUS DMT est équipé d'une prise D-Sub à 9 pôles pour un raccord à ® un câble PROFIBUS . L'affectation des broches est identique à celle du PRO‐ ®...
  • Page 60 Passer dans le mode PROFIBUS / Installation ® Adaptateur en Y (accessoire, réf. 1005838) A0897 Fig. 5 : Schéma de connexion Blindage Txd / Rxd - N (vert) Txd / Rxd - P (rouge) Prise (femelle) DGND Fiche (mâle) III. Blindage Si les conditions ambiantes requièrent une protection contre les contacts et contre l'humi‐...
  • Page 61 Passer dans le mode PROFIBUS / Installation ® Si les conditions ambiantes requièrent une protection contre les contacts et contre l'humi‐ dité IP 65, vous devez utiliser des câbles munis de fiches industrielles M12 et d'une prise D-Sub à 9 pôles scellée. Si le DMT est le dernier élément raccordé au câble PROFIBUS ®...
  • Page 62: Fonctions

    Fonctions Fonctions Communication en échange cyclique de données Le télégramme cyclique comprend : Tab. 1 : Tous les DMT Octet de Type de Affichage Explication départ données Octet État appareil Ä Tab. 2 « État appa‐ Voir tableau reil » à la page 62 Flottante Valeur mesurée...
  • Page 63 Fonctions Pos. État 0 État 1 Erreur Pas d'erreur Erreur présente Avertissement Pas d'avertissement Avertissement présent – – – – Tab. 3 : État corr. Pos. État 0 État 1 Correction Entrée valeur de Automatique Manuelle correction Dépassement Valeur OK Valeur trop élevée valeur de correc‐...
  • Page 64 Fonctions DMT-pH Tab. 4 : État mesure Pos. État 0 État 1 Valeur mesurée Valide Invalide Correction de la température [MESS_VALUE>MESS_MA Dépassement Pas de dépassement de valeur limite [MESS_VALUE>MESS_MA Sous-dépasse‐ Pas de sous-dépasse‐ ment ment de valeur limite Capteur défec‐ Résistance du capteur <...
  • Page 65 Fonctions Pos. État 0 État 1 Point zéro limite > -50 mV (OK) -60 ÷ -50 mV inférieure Point zéro limite < 50 mV (OK) 50 ÷ 60 mV supérieure Temps de réponse OK (< 60 s) Trop long (> 60 s) Capteur en dehors Dernière calibration OK Calibration impossible...
  • Page 66 Fonctions Tab. 8 : État mesure Pos. État 0 État 1 Toujours Résistance du cap‐ OK (>2 MΩ) Capteur défectueux (<2 teur MΩ) Capteur en dehors Capteur OK Écart par rapport à la de la plage de cali‐ solution tampon bration >...
  • Page 67 Fonctions Tab. 10 : Type de capteur Valeur CLE 5ppm CTE 10ppm CLE 50ppm Tab. 11 : Qualité capteur Pos. État 0 État 1 Pente limite infé‐ > 25 % (OK) 10 ÷ 25 % rieure Pente limite supéri‐ < 400 % (OK) 400 ÷...
  • Page 68 Fonctions Pos. État 0 État 1 Entrée ouverte Pas d'erreur Erreur présente Court-circuit entrée Pas d'erreur Erreur présente Toujours Tab. 13 : Type de capteur Valeur Pt100 0x48 Pt1000 0x54 [Qualité du capteur] Inutile car sans importance pour la [Temp.] DMT-conductivité...
  • Page 69 Fonctions Tab. 15 : Type de capteur Valeur Const. cell. = 1 Const. cell. = 0,1 Const. cell. = 0,01 Const. cell. = 10 [Qualité du capteur] Inutile car sans importance pour la conductivité...
  • Page 70 Fonctions Télégrammes de diagnostic [Get_Sl_Diag] . Les don‐ Le DMT respecte la norme PROFIBUS pour fournir le service ® nées de diagnostic sont composées d’informations de diagnostic standard (6 octets con‐ formément à la norme PROFIBUS ® ) et éventuellement de données de diagnostic spécifi‐ ques à...
  • Page 71 Fonctions [champs user_data] . Les [champs user_data] sont ras‐ Les erreurs sont signalées via les semblés en blocs de 3 octets chacun et doivent être interprétés de la manière suivante : Service Type d’erreur Type d'accès aux données (lecture/écriture) Jusqu’à 19 erreurs peuvent ainsi être signalées. Codage de user_data Tab.
  • Page 72 Fonctions Index Affichage Explication [Corr. max.] 0x 11 Valeur limite inférieure de température [Corr. type de capteur] 0x 12 Voir échange cyclique de données [Id. appareil] 0x 13 Code d'identification de l'appareil [Numéro série appa‐ 0x 14 Numéro de série reil] [SoftRev] 0x 15...
  • Page 73: Index

    Index Index Adaptateur de terminaison ..60 Informations spécifiques à l'appareil . . 70 Adaptateur en Y ....60 IP 20 .
  • Page 74 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 D-69123 Heidelberg Téléphone : +49 6221 842-0 Fax : +49 6221 842-419 Courriel : info@prominent.com Internet : www.prominent.com 987321, 1, fr_FR © 2021...
  • Page 75 Manual complementario DMT DULCOMETER con DP PROFIBUS ® A0892 Lea primero las instrucciones de servicio completas. · No las tire. En caso de daños debidos a errores de instalación o manejo, será responsable el propio usuario. Puede descargar la versión más actualizada de las instrucciones de servicio de nuestra página web.
  • Page 76 Instrucciones complementarias Igualdad de trato general Este documento emplea la forma gramá‐ tica masculina en sentido neutro para faci‐ litar la lectura del texto. Se refiere siempre a mujeres y hombres de igual modo. Pedimos a las lectoras que comprendan esta simplificación del texto.
  • Page 77 Índice de contenido Índice de contenido Ajuste / Archivo GSD.................... 78 1.1 Funciones..................... 78 1.2 Ajuste......................79 Cambio al modo PROFIBUS ® / Instalación............81 2.1 Instalación....................83 Funciones......................87 3.1 Comunicación en transporte de datos cíclico..........87 Índice........................98...
  • Page 78: Ajuste / Archivo Gsd

    Ajuste / Archivo GSD Ajuste / Archivo GSD Archivo GSD Archivo GSD El archivo GSD para el convertidor de medición DMTa se puede des‐ cargar, por ejemplo, a través del siguiente enlace: http://www.profibus.com/nc/ products/product-guide/product/ display/dulcometer-dmt- transmitters/ Funciones El DMT PROFIBUS incluye todas las ®...
  • Page 79: Ajuste

    Ajuste / Archivo GSD Ajuste Si durante el ajuste del DMT se realizan pausas de más de 60 s, se interrumpe el proceso de ajuste. [Bus-OFF] como el DMT El DMT PROFIBUS ® se ajusta en el modo de funcionamiento [Bus-ON] estándar, solo se suman las funciones Bus.
  • Page 80 Ajuste / Archivo GSD Ajuste de los valores límite de la magnitud de medida Es necesario ajustar los valores límite de la magnitud de medida para que el DMT notifique las infracciones de dichos valores como errores en el PROFIBUS ®...
  • Page 81: Cambio Al Modo Profibus ® / Instalación

    Cambio al modo PROFIBUS / Instalación ® Cambio al modo PROFIBUS / Instalación ® Cambio al modo PROFIBUS ® Modo de funcionamiento [Bus-ON] Peculiaridades del modo de funcionamiento "Bus-ON“ En el modo de funcionamiento [Bus-ON] solo se puede modificar el modo de fun‐ cionamiento.
  • Page 82 Cambio al modo PROFIBUS / Instalación ® Se cargan de nuevo los ajustes del modo de funcionamiento [Bus-OFF] .
  • Page 83: Instalación

    Cambio al modo PROFIBUS / Instalación ® Instalación Conectar la tensión de alimentación del DMT ¡ADVERTENCIA! Tensión de servicio máxima 30 voltios Causa: El aparato solo está diseñado para tensiones de servicio ≦ 30 voltios. Consecuencia: muerte o lesiones muy graves. Medida: Asegúrese de que el aparato no se pone en funcionamiento con ten‐...
  • Page 84 Cambio al modo PROFIBUS / Instalación ® Clasificación IP de la protección contra contacto y humedad El DMT PROFIBUS incluye una clavija D-Sub de 9 polos para la conexión con ® un cable PROFIBUS . La disposición de clavijas corresponde al estándar PRO‐ ®...
  • Page 85 Cambio al modo PROFIBUS / Instalación ® Adaptador Y (n.º de referencia de accesorio 1005838) A0897 Fig. 5: Esquema de conexión Pantalla Txd / Rxd - N (verde) Txd / Rxd - P (rojo) Clavija (hembra) DGND Conector (macho) III. Pantalla En condiciones ambientales que requieran una protección contra contacto y humedad según IP 65, utilice cables con enchufes industriales M12 y conectores D-Sub de 9 polos encapsulados.
  • Page 86 Cambio al modo PROFIBUS / Instalación ® En condiciones ambientales que requieran una protección contra contacto y humedad según IP 65, utilice cables con enchufes industriales M12 y conectores D-Sub de 9 polos encapsulados. Si el DMT es el último componente del bus conectado con el cable PROFIBUS ®...
  • Page 87: Funciones

    Funciones Funciones Comunicación en transporte de datos cíclico El telegrama cíclico incluye: Tab. 1: Todos los DMT Byte inicial Tipo de Indicador Explicación datos Byte Estado del Ä Tab. 2 «Estado del véase la tabla aparato» en la página 88 aparato float Valor medido...
  • Page 88 Funciones Tab. 2: Estado del aparato Nombre Estado 0 Estado 1 Modo PRO‐ Bus-ON Bus-OFF FIBUS® Inicialización Estado de funciona‐ DMT en estado inicial miento Error Ningún error Errores presentes Advertencia Ninguna advertencia Hay advertencias – – – – Tab. 3: Estado de corrección Nombre Estado 0 Estado 1...
  • Page 89 Funciones DMT-pH Tab. 4: Estado de medición Nombre Estado 0 Estado 1 Valor medido válido no válido Corrección de tem‐ peratura [MESS_VALUE>MESS_MA Diferencia exce‐ sin superación de valor dida límite [MESS_VALUE>MESS_MA Diferencia insufi‐ sin valor límite insufi‐ ciente ciente Sensor defectuoso Resistencia del sensor <...
  • Page 90 Funciones Nombre Estado 0 Estado 1 Punto cero, límite > -50 mV (OK) -60 ÷ -50 mV inferior Punto cero, límite < 50 mV (OK) 50 ÷ 60 mV superior Tiempo de ajuste OK (< 60 s) muy largo (> 60 s) Sensor fuera del última calibración No se puede calibrar...
  • Page 91 Funciones Tab. 8: Estado de medición Nombre Estado 0 Estado 1 siempre Resistencia del correcta (>2 MΩ) Sensor defectuoso (<2 sensor MΩ) Sensor fuera del Sensor correcto Desviación de solución intervalo de calibra‐ tampón ción >40mV siempre DMT-Cl Tab. 9: Estado de medición Nombre Estado 0 Estado 1...
  • Page 92 Funciones Tab. 10: Tipo de sensor Nombre Valor CLE 5ppm CTE 10ppm CLE 50ppm Tab. 11: Calidad del sensor Nombre Estado 0 Estado 1 Pendiente dema‐ > 25 % (OK) 10 ÷ 25 % siado alta Pendiente, límite < 400 % (OK) 400 ÷...
  • Page 93 Funciones Nombre Estado 0 Estado 1 Entrada abierta Ningún error Errores presentes Entrada cortocircui‐ Ningún error Errores presentes tada siempre Tab. 13: Tipo de sensor Nombre Valor Pt100 0x48 Pt1000 0x54 [Calidad del sensor] o está presente, ya que no es relevante para [Temp] Conductividad DMT Tab.
  • Page 94 Funciones Tab. 15: Tipo de sensor Nombre Valor Constante de célula = 1 Constante de célula = 0,1 Constante de célula = 0,01 Constante de célula = 10 [Calidad del sensor] o está presente, ya que no es relevante para Conductividad...
  • Page 95 Funciones Telegramas de diagnóstico [Get_Sl_Diag] . Los datos de El DMT ofrece, según la norma PROFIBUS , el servicio ® diagnóstico incluyen información de diagnóstico estándar (6 bytes, según la norma PRO‐ FIBUS ® ) y, en su caso, datos de diagnóstico específicos del aparato. Para los datos de diagnóstico específicos del aparato se pueden añadir un máximo de 63 bytes.
  • Page 96 Funciones El byte specifier se codifica de IV.II reservado esta forma: IV.I Especificación de estado: 00 con‐ stante [campos user_data] se señalizan los errores. Los [campos user_data] se Mediante los dividen en bloques de 3 bytes cada uno, y se interpretan de la siguiente forma: Servicio Tipo de error Tipo de acceso de datos (lectura/escritura)
  • Page 97 Funciones Índice Indicador Explicación [InterrEstadoCorr] 0x 0E Suministrado por la unidad maestra: Act./desact. corrección, corrección automática/manual [Estado de corrección] 0x 0F véase Transporte de datos cíclico [CorrMín] 0x 10 Valor límite inferior, temperatura [CorrMáx] 0x 11 Valor límite inferior, temperatura [TipoSensorCorr] 0x 12 véase Transporte de datos cíclico...
  • Page 98: Índice

    Índice Índice Documentos de referencia ..78 Adaptador terminal ... . . 85 Adaptador Y ....85 Igualdad de trato .
  • Page 99 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 69123 Heidelberg Teléfono: +49 6221 842-0 Fax: +49 6221 842-419 Correo electrónico: info@prominent.com Internet: www.prominent.com 987321, 1, es_ES © 2021...
  • Page 100 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 69123 Heidelberg Telephone: +49 6221 842-0 Fax: +49 6221 842-419 Email: info@prominent.com Internet: www.prominent.com 987321, 1, en_GB © 2021...

Table des Matières