Introduction Chapitre Sommaire Page 3 Sommaire Introduction Informations relatives à l’appareil Sommaire Index des abréviations Terminologie Indications d’orientation Consignes relatives à l’utilisation du présent manuel 1.6.1 Remarques relatives à la structure du manuel 1.6.2 Remarques communes aux chapitres et représentation de ces dernières Consignes de sécurité...
Page 4
Chapitre Introduction Page Sommaire Recherche des pannes et dépannage Mesures de sécurité Consignes relatives au dépannage Tableau des défauts et des mesures correctives Nettoyage et entretien Mesures de sécurité Mesures d’hygiène Nettoyage et entretien Instructions d’entretien spécifiques Pièces de rechange et accessoires Introduction Liste des pièces de rechange et des accessoires Annexe...
Introduction Chapitre Index des abréviations Page 5 Index des abréviations Abréviation Définition DGUV Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e.V. (caisse allemande d’assurance contre les ac- cidents) Institut allemand de normalisation, réglementations techniques et spécifications techniques Europäische Norm (Norme européenne) Norme harmonisée pour la zone UE Ersatz- bzw.
La norme pour la porcelaine est un système de mesure pour pièces en porcelaine développé ® laine HUPFER La mesure de base pour la porcelaine (PN) 1/1 correspond à 220x160mm (1/2 PN correspond à 110x160mm, 1/4 PN correspond à 160x80 mm). Les couvercles correspondants ont les mesures suivantes : 1/1 PN 228x168mm, 1/2 PN 111x161mm, 1/4 PN 111x81mm.
Introduction Chapitre Indications d’orientation Page 7 Terme Définition Norme VESKA Les plateaux selon la norme VESKA sont des articles encore utilisés pour la distribution de repas dans les hôpitaux, principalement en Suisse. Les dimensions sont 530x375 mm. Opérateur qualifié Un opérateur qualifié est une personne qui, en raison de sa formation, de son expérience et des instructions dont elle a bénéficié, ainsi que de ses connaissances des dispositions concer- nées, est en mesure d’évaluer les tâches qui lui sont assignées et de reconnaître elle-même les dangers susceptibles d’en émaner.
Chapitre Introduction Page Consignes relatives à l’utilisation du présent manuel Consignes relatives à l’utilisation du présent manuel 1.6.1 Remarques relatives à la structure du manuel Ce manuel se compose de chapitres dédiés aux fonctions et tâches. 1.6.2 Remarques communes aux chapitres et représentation de ces dernières DANGER Brève description du danger Il existe un danger direct de mort ou un risque de blessures pour l’utilisateur...
Consignes de sécurité Chapitre Introduction Page 9 Consignes de sécurité Introduction Le chapitre « Consignes de sécurité » explique les risques liés à l’appareil au sens de la responsabilité du fait des produits (la directive CE). Symboles d’avertissement utilisés Des symboles sont utilisés dans le présent manuel d’utilisation pour avertir des dangers susceptibles d’être engendrés lors de la commande ou des travaux de nettoyage.
Page 10
Ne tirez jamais sur la fiche secteur au niveau du câble de raccordement pour l’extraire de la prise. En standard, les appareils de HUPFER® sont équipés de fiches angulaires Schuko. Contrairement à une fiche Schuko droite, cette fiche ne s’écarte que légèrement de la prise de courant et ne peut de ce fait pas être endommagée par un accrochage latéral.
Consignes de sécurité Chapitre Consignes de sécurité concernant le nettoyage et l’entretien Page 11 § L’utilisation d’adaptateurs pour prises de courant n’est pas autorisée. Danger d’incendie. Consignes de sécurité concernant le nettoyage et l’entretien Pour le nettoyage et l’entretien, il convient d’observer les points suivants : §...
Chapitre Description et caractéristiques techniques Page Description fonctionnelle Description et caractéristiques techniques Description fonctionnelle Les Powerstapler sont des appareils mobiles, qui chauffent et mettent à disposition des pièces inférieures de maintien au chaud remplies de cire pour l’utilisation dans la restauration collective. Les Powerstapler admettent des pièces inférieures de maintien au chaud pour assiettes avec un diamètre de 260 mm sur un pont élévateur d’empilement reposant sur ressorts.
Description et caractéristiques techniques Chapitre Description de l’appareil Page 13 Description de l’appareil 3.4.1 Vue de l’appareil Figure 1 Vue de l’appareil Poignées de poussée Roulettes pivotantes sans frein d’arrêt Câble de raccordement avec fiche secteur Coins pare-chocs Interrupteur marche/arrêt Couvercle 4Roulettes pivotantes avec frein d’arrêt 3.4.2...
230 V 1N AC 50 Hz ˚C Température maximale des granulés de cire Indice de protection IPX 5 Isolation thermique Isolation spéciale, forte de 40 mm Vous trouverez les labels d’homologation correspondants sur notre site internet à l’adresse www.hupfer.de. Powerstapler PSUH 91346811_A1...
Les emballages et les matériaux d’emballage peuvent être remis à une entreprise de recyclage en indiquant le numéro de contrat d’élimination des déchets. Si vous ne connaissez pas le numéro de contrat ® d’élimination des déchets valide, vous pouvez le demander auprès du service de HUPFER Powerstapler PSUH 91346811_A1...
Commande Chapitre Disposition et fonction des éléments de commande Page 17 Commande ATTENTION Ressorts libres En poussant le pont élévateur d’empilement manuellement vers le bas, les ressorts sont librement accessibles. Saisir dans les espaces intermédiaires des ressorts libres peut conduire à des blessures à la main. Ne poussez jamais le pont élévateur d’empilement manuellement vers le bas.
Chapitre Commande Page Réglage du Powerstapler Réglage du Powerstapler AVERTISSEMENT Risque de brûlures par contact avec des surfaces chaudes Les surfaces intérieures des appareils chauffants et les tôles de fond peuvent être chaudes après l’utilisation et ne se refroidissent que lentement à l’air. Laissez refroidir l’appareil suffisamment longtemps avec couvercles ouverts pour le réglage du pont élévateur d’empilement.
Page 19
Commande Chapitre Réglage du Powerstapler Page 19 Deuxième étape – Changement du réglage des ressorts Le réglage de la hauteur de prélèvement s’effectue par accrochage, respectivement décrochage de ressorts de tractions aux quatre barres de raccordement. Les ressorts sont disposés en groupes de 5 en respective- ment un ressort de base fort et quatre ressorts de réglage (2) plus faibles.
Chapitre Commande Page Réglage du Powerstapler 5.2.2 Calcul de capacité pour Powerstapler L’ensemble de la capacité d’un Powerstapler est dépendant des pièces utilisées. Les données nécessaires pour le calcul de la hauteur d’empilage intermédiaire sont indiquées par tous les grands fabricants de la façon suivante : : Hauteur d’empilage intermédiaire : Hauteur de la première pièce : Hauteur de n pièces...
être entreposées dans les Powersta- pler ni y être réchauffées. En raison de la température élevée du radiateur, les matières plastiques peuvent fondre et s’enflammer. Utiliser uniquement des pièces inférieures de maintien au chaud appropriées ® et autorisées par HUPFER Powerstapler 91346811_A1 PSUH...
Page 22
Chapitre Commande Page Fonctionnement REMARQUE Chargement Avant l’introduction des piles, le guidage de vaisselle et la hauteur d’empilage doivent être réglés correctement. Introduisez les assiettes une à une ou en petites piles maniables. Le repère pour la hauteur d’empilage maximale ne doit pas être dépassé. §...
Commande Chapitre Mesures à prendre en fin de service Page 23 Déplacer l’appareil § Éteindre l’appareil avec l’interrupteur marche/arrêt. § Tirer la fiche secteur et l’accrocher au support prévu. § Desserrer les deux freins d’arrêt. § Tenir l’appareil par les poignées de poussée et l’emmener à l’endroit souhaité. §...
Chapitre Recherche des pannes et dépannage Page Mesures de sécurité Recherche des pannes et dépannage Mesures de sécurité DANGER Danger dû à la tension électrique La tension électrique comporte des risques de mort et de dommages corpo- rels et peut causer des blessures. Avant d’entamer des travaux de dépannage, déconnectez l’appareil du sec- teur.
Page 25
Recherche des pannes et dépannage Chapitre Tableau des défauts et des mesures correctives Page 25 Défaut Cause possible Mesure corrective L’appareil ne chauffe pas, le voyant Circuit de commutation, régulateur ou Mettre l’appareil hors service et le de contrôle s’allume. chauffage défectueux.
Chapitre Nettoyage et entretien Page Mesures de sécurité Nettoyage et entretien Mesures de sécurité DANGER Danger dû à la tension électrique La tension électrique comporte des risques de mort et de dommages corpo- rels et peut causer des blessures. Avant de procéder au nettoyage, déconnectez l’appareil du secteur. Tirez la fiche secteur et accrochez-la au support prévu à...
Nettoyage et entretien Chapitre Instructions d’entretien spécifiques Page 27 Instructions d’entretien spécifiques La résistance à la corrosion des aciers inoxydables est due à la couche passive qui se forme à la surface au contact avec l’oxygène. L’oxygène contenu dans l’air suffit à lui seul à la formation d’une couche passive, si bien que les défauts causés par action mécanique se réparent d’eux-mêmes.
Chapitre Pièces de rechange et accessoires Page Introduction Pièces de rechange et accessoires Introduction Seul un personnel qualifié et agréé est autorisé à effectuer des travaux d’entretien. Les composants défectueux doivent être remplacés uniquement par des pièces d’origine. Lors de toute demande auprès du service après-vente et de toute commande de pièces de rechange, veuil- lez nous communiquer les données et les références correspondantes indiquées sur la plaque signalétique.