Page 1
Boiler Elektro BE 14 Einbauanweisung Inbouwhandleiding Seite 2 Pagina 14 Installation instructions Monteringsanvisning Page 5 Side 17 Instructions de montage Monteringsanvisning Page 8 Sida 20 Istruzioni di montaggio Pagina 11 Page 23...
Schläuche mit einem Innendurchmesser von 10 mm verwendet werden. Für feste Rohrverlegung (z. B. John Guest System) bietet Truma als Zubehör die Wasseranschlüsse (5 + 6), das Sicher- heits-/Ablassventil (7) sowie ein Rückschlagventil (3 + 4) mit Innen anschluss Ø 12 mm an.
Kein Garantieanspruch für Frostschäden. Bild 4 Warnhinweise Zum optischen Abschluss der Abdeckrahmen (22) liefert Truma Seitenteile (23) als Zubehör. Bitte fragen Sie Ihren Händler. Der dem Gerät beigegebene gelbe Aufkleber mit den Warn- hinweisen muss durch den Einbauer oder Fahrzeughalter an einer für jeden Benutzer gut sichtbaren Stelle im Fahrzeug...
BE 14 Electric Boiler Table of Contents Installation instructions Symbols used ................ 5 Installation instructions Site selection and installation .......... 5 Water connection ............... 6 Installing the safety/drain valve ..........6 Water line routing ..............6 Control panel installation ..........7 230 V electrical connection ..........
(up to 3.5 bar) and hot water-resistant must be used for connecting to the boiler and the safety/drain valve. For rigid pipe installations (e.g. John Guest System) Truma can supply the water connections (5 + 6), the safety/drain valve (7) and a non-return valve (3 + 4) with a 12 mm diame- ter inner connection as accessories.
Truma interface description. Any modi- fications to the associated Truma parts will invalidate the warranty and preclude any liability claims The installer (man- ufacturer) is responsible for providing the user with operating instructions and the information that is printed on the control panels.
Chauffe-eau Boiler Elektro BE 14 Table des matières Instructions de montage Symboles utilisés ..............8 Instructions de montage Choix de l’emplacement et montage ......8 Raccordement d’eau ............9 Montage de la soupape de sûreté/de vidange ...... 9 Pose des conduites d’eau ............9 Montage de la pièce de commande ......
à la pression (jusqu’à 3,5 bar) et à l’eau chaude. Pour une disposition de tubes rigides (par exemple système John Guest), Truma propose en tant qu’accessoires les rac- cords d’eau (5 + 6), la soupape de sûreté/de vidange (7) et une soupape anti-retour (3 + 4) avec raccord intérieur Ø 12 mm.
Nous déclinons toute garantie pour tout dommage cau- sé par le gel. Figure 4 Remarques d’avertissement Pour la finition du cadre de protection (22), Truma fournit des pièces latérales (23) en tant qu’accessoires. Veuillez interroger votre revendeur. L’équipementier ou le détenteur du véhicule est tenu d’appo- ser la plaque autocollante jaune jointe à...
Boiler Elektro BE 14 Indice Istruzioni di montaggio Simboli utilizzati ..............11 Istruzioni di montaggio Scelta della posizione e montaggio ....... 11 Collegamento dell’acqua ..........12 Montaggio della valvola di scarico/di sicurezza ....12 Posa dei tubi dell’acqua ............12 Montaggio dell’unità...
Nell’eseguire questa operazione, mante- nere un raggio di curvatura non inferiore a 40 mm. Per la posa di tubi rigidi (ad es. sistema John Guest), Truma offre come accessori i raccordi per l’acqua (5 + 6), la valvola di scarico/di sicurezza (7) e una valvola anti-ritorno (3 + 4) con passaggio interno di Ø...
(14 litri). La garanzia non copre i danni dovuti al gelo. Fig. 4 Avvertenze Come finitura estetica per la cornice (22), Truma fornisce come accessori elementi laterali (23). Rivolgersi al proprio L’installatore o il proprietario del veicolo dovrà applicare rivenditore.
Boiler Elektro BE 14 Inhoudsopgave Inbouwhandleiding Gebruikte symbolen ............14 Inbouwhandleiding Plaatskeuze en montage ..........14 Wateraansluiting .............. 15 Montage van het veiligheids-/aftapkraantje ......15 Leggen van de waterleidingen ..........15 Montage van het bedieningspaneel ......16 Elektrische aansluiting 230 V ......... 16 Functiecontrole ..............
10 mm wor- den gebruikt. Voor het leggen van vaste leidingen (bijv. John Guest-systeem) biedt Truma als accessoires de wateraansluitingen (5 + 6), het veiligheids-/aftapkraantje (7) en een terugslagklep (3 + 4) met inwendige aansluiting Ø 12 mm aan.
(bijv. op de kledingkast- De elektrische aansluiting mag uitsluitend door ge- deur)! Als er stickers ontbreken, kunnen deze bij Truma wor- schoold personeel (in Duitsland vlg. VDE 0100, deel 721 den aangevraagd.
10 mm til tilslutning på vandvarmer og sikkerheds-/aftapningsventil. Til rørlægning med rør (ikke slanger) (f.eks. John Guest-syste- met) tilbyder Truma vandtilslutningerne (5 + 6), sikkerheds-/ aftapningsventilen (7) og kontraventilen (3 + 4) med indvendig tilslutning Ø 12 mm som tilbehør.
Ved anvendelse af køretøjs- eller producentspecifikke betjeningsdele skal den elektriske tilslutning ske iht. Truma grænsefladebeskrivelserne. Hvis der foretages ændrin- ger på tilhørende Truma-dele, bortfalder garantien og produ- centen påtager sig intet ansvar. Montøren (producenten) er ansvarlig for at der medfølger en brugsanvisning til forbruge- ren samt for mærkning af betjeningsdelene!
10 mm användas. För läggning av fasta rör (t.ex. John Guest System) erbjuder Truma som tillbehör vattenanslutningar (5 + 6), säkerhets-/ avtappningsventil (7) samt en backventil (3 + 4) med invändig anslutning Ø 12 mm.
Vid användning av fordons- eller tillverkarspecifika manöverenheter måste den elektriska anslutningen sken enligt Trumas gränssnittsbeskrivning. Alla ändringar av tillhörande Truma-delar medför att garantin slutar gälla samt att inga ersättningsanspråk kan ställas Montören (tillverkaren) ansvarar för att tillhandahålla en bruksanvisning till använda- ren liksom även för att manöverenheter förses med text!
Page 24
Bei Störungen wenden Sie sich bitte an das Truma Las instrucciones de uso y de montaje en su idioma Servicezentrum oder an einen unserer autorisierten pueden solicitarse al fabricante Truma o al Servicio Servicepartner (siehe www.truma.com). postventa Truma en su país.