Casque avec visière SR 580
1. Informations générales
Le SR 580, le ventilateur SR 500/SR 500 EX/SR 700 et les
filtres homologués sont inclus dans le système du dispositif
de protection respiratoire assisté par ventilateur de Sundström,
conformément à la norme EN 12941/EN 12942:1998 (fig. 2). SR
580 peuvent être utilisées en combinaison avec les ventilateurs
SR 500 EX dans des ambiances déflagrantes. Le tuyau
respiratoire doit être raccordé au ventilateur équipé de filtres.
La pression supérieure à la pression atmosphérique générée
dans le casque empêche les partic ules et autres polluants de
pénétrer dans la zone respiratoire.
Le SR 580 peut également être utilisé avec un module à
air comprimé SR 507 (fig. 1). Cette combinaison produit
un appareil respiratoire conçu pour apporter un débit d'air
constant, pour un raccordement à une alimentation d'air
comprimé, conformément à la norme EN 14594:2005. Si vous
avez des questions sur le choix ou l'entretien de l'équipement,
demandez conseil à un responsable d'encadrement ou prenez
contact avec le point de vente où vous vous êtes procuré cet
équipement. Vous pouvez également contacter l'assistance
technique de Sundström Safety AB. La protection respiratoire
doit toujours être intégrée à un programme de protection
respiratoire. Pour obtenir des informations et des conseils en
la matière, consultez la norme EN 529:2005.
Cette dernière fournit des informations sur les aspects impor-
tants du programme de protection respiratoire, mais ne remp-
lace nullement les réglementations nationales ou régionales.
1.1 Applications
Le SR 580 associé au ventilateur SR 500/SR 500 EX/SR 700
ou au module d'air comprimé SR 507 peut être utilisé à la place
d'un respirateur à filtre dans toutes les situations qui l'exigent, et
plus particulièrement pour les travaux difficiles, dans la chaleur
ou de longue durée. Lors du choix du casque, voici quelques
facteurs à prendre en considération :
• Le type de polluants
• Les concentrations
• L'intensité du travail
• Les exigences en matière de protection en plus du dispositif
de protection respiratoire.
Le casque doit être utilisé uniquement pour effectuer un travail
dans lequel le port du casque est compatible. En cas de
chute d'objets, il procure une protection limitée en réduisant
la force d'impact des objets qui viennent heurter ou pénétrer
le sommet du casque.
L'analyse des risques doit être réalisée par une personne ayant
la formation et l'expérience adéquates en la matière.
1.2 Mises en garde/limitations
Mises en garde
L'équipement ne doit pas être utilisé:
• si l'air environnant ne présente pas une teneur normale en
oxygène,
• si la nature de la pollution est inconnue,
• si l'environnement concerné présente un danger direct pour
la vie ou la santé (IDLH),
• en présence d'oxygène ou d'air enrichi en oxygène,
• si vous éprouvez des difficultés à respirer,
• si vous décelez une odeur ou un goût de pollution,
• si vous ressentez des vertiges, des nausées ou des malaises
similaires.
Le matériau qui entre en contact avec la peau peut donner lieu
à des réactions allergiques chez les sujets sensibles.
Les lunettes de protection endommagées ou rayées doivent
être immédiatement remplacées.
Les protecteurs oculaires contre les particules à haute vitesse
portés sur des lunettes ophtalmiques traditionnelles peuvent
transmettre des impacts, et donc présenter un danger pour la
personne qui les porte.
Limitations
• Les équipements de protection respiratoire ne doivent pas
être utilisés avec des peel-offs ou des coiffes dans une
ambiance potentiellement déflagrante.
• Si la mentonnière d'étanchéité n'est pas fermement en
contact avec le visage, la pression nécessaire pour maintenir
le facteur de protection approprié ne sera pas établie.
• Si l'utilisateur est exposé à une intensité de travail très élevée,
un vide partiel peut se former dans l'appareil pendant la
phase d'inspiration, ce qui peut impliquer un risque de fuite
dans le casque.
• Le facteur de protection peut être réduit si l'équipement est
utilisé dans un environnement particulièrement venteux.
• L'étanchéité du casque sur le visage doit être assurée. Cela
peut être difficile à obtenir si l'utilisateur porte la barbe ou
des favoris. •
Veillez à ce que le tuyau respiratoire ne
forme pas une boucle qui risquerait de se prendre dans un
objet vous entourant.
• Ne levez ni ne portez jamais l'équipement par le tuyau
respiratoire.
• Le casque n'est pas destiné à supporter les impacts
pénétrants provenant de face, des côtés ou de l'arrière,
mais peut fournir une protection contre des impacts moins
violents contre ces surfaces.
• Évitez tout contact avec les fils électriques lorsque vous
utilisez le casque.
• Seuls des adhésifs à base de caoutchouc ou d'acrylique
peuvent être utilisés pour coller des pièces sur le cas.
2. Utilisation
2.1 Déballage
Vérifiez que l'équipement est complet et que tous les éléments
répertoriés dans la liste des articles sont présents et n'ont pas
été endommagés durant le transport.
2.2 Liste des articles
• Casque
• Cadre de visière inférieur
• Visière
• Mentonnière d'étanchéité
• Tuyau respiratoire
• Mode d'emploi
• Serviette de nettoyag
2.3 Montage
Reportez-vous également au manuel d'utilisation du ventilateur
SR 500/SR 500 EX/SR 700 et du module d'air comprimé SR
507, selon le cas.
Mentonnière d'étanchéité et visière
Le montage de la mentonnière et de la visière ne nécessite
aucun outil. Procédez comme suit :
• Placez la mentonnière dans la bride intérieure dans le cadre
de visière inférieur (fig. 3) en commençant par la droite.
Appuyez sur la goupille vers le haut et vérifiez que le bord
est fixé dans le cadre inférieur (fig. 4).
FR
31