Sundstrom SR 580 Mode D'emploi page 40

Masquer les pouces Voir aussi pour SR 580:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
5. Elenco dei componenti
Designazione
Mangueira de respiração
Elmetto, incluso condotto aria
Kit telaio superiore
Kit telaio inferiore
Fascette regolabili
Tenuta facciale
Molla a lame
Kit valvole
Visiera, PC
Fascia antisudore
Tubo di respirazione per SR 580
O ring per tubo, fig. 1c/2c
Guarnizione SR 200/SR 580, fig. 1a/2a
Pellicola kit SR 582 *
Salviette detergenti, confezione da 50
* Da non utilizzare in atmosfere potenzialmente esplosive
6. Omologazioni
SR 580 con SR 500/SR 500 EX/SR 700: EN 12941:1998,
classe TH3.
SR 580 con SR 507 e tubo aria compressa SR 358 o SR 359:
EN 14594:2005, classe 3A, 3B.
SR 580 con SR 507 e tubo aria compressa SR 360: EN
14594:2005, classe 3A.
Elmetto: EN 397:1995.
LV
1. Vispārīga informācija
SR 580 aprīkojums ar SR 500/SR 500 EX/SR 700 ventilatoru
un apstiprinātajiem filtriem ir iekļauts „Sundström" ventilatora
pierīces elpošanas orgānu aizsargierīces sistēmā, kas atbilst
EN 12941/EN 12942:1998 (2. att.). SR 580 kopā ar ventilatora
ierīci SR 500 EX var izmantot sprādzienbīstamās atmosfērās.
Elpošanas caurule jāpieslēdz pie ventilatora, kam ir uzstādīti
atbilstošie filtri. Galvassegas iekšējais spiediens, kas pārsniedz
atmosfēras spiedienu, neļauj elpošanas zonā iekļūt daļiņām un
citiem piesārņotājiem.
SR 580 aprīkojumu var lietot kopā ar SR 507 saspiestā gaisa
papildierīci (1. att.). Šī kombinācija veido pastāvīgai gaisa
padevei piemērotu elpošanas aparātu, ko drīkst pieslēgt pie
saspiestā gaisa padeves saskaņā ar EN 14594:2005. Ja jums
ir jautājumi par aprīkojuma izvēli un apkopi, konsultējieties ar
darba vadītāju vai sazinieties ar tirdzniecības vietu. Jūs varat arī
sazināties ar „Sundström Safety AB" tehniskā atbalsta nodaļu.
Elpošanas orgānu aizsardzība ir obligāta elpošanas orgānu
aizsardzības programmas daļa. Informācijai un norādēm
skatiet EN 529:2005.
Standarts nodrošina informāciju par būtiskiem elpošanas
orgānu aizsardzības programmas aspektiem, bet tas neaizstāj
atbilstošos valsts vai pašvaldības noteikumus.
40
N. d'ordine
R06-0501
R06- 0801
R06 - 0802
R06 - 0803
R06 - 0804
R06 -0805
R06 -0806
R06 - 0807
R06-0808
R06- 0 809
R06-0810
R06- 0202
R01-1205
T06- 0801
H09-0401
SR 580 ķivere ar vizieri
L'SR 500 EX / SR 580 è approvato in conformità con
la Direttiva ATEX 94/9/CE
Codici ATEX :
II 2 G Ex ib IIA T3 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T195 °C Db
Legenda dei simboli ATEX:
Simbolo di protezione da esplosioni.
II
Gruppo apparecchi (atmosfere esplosive diverse da
quelle di miniera con presenza di grisù).
2 G
Categoria apparecchi. (2 = Alto livello di protezione,
zona 1, G = Gas).
Categoria apparecchi. (2 = Alto livello di protezione,
2 D
zona 21, D = Polvere).
Ex
Protezione dalle esplosioni.
ib
Tipo di protezione (sicurezza intrinseca).
IIA
Gruppo gas (propano).
Gruppo materiali polveri (zona con polvere
IIIC
conduttiva).
T3
Classe di temperatura, gas (Temperatura di
superficie massima +200 °C).
T195 °C Classe di temperatura, polvere (temperatura di
superficie massima +195 °C).
Gb
Livello di protezione delle apparecchiature, gas
(protezione elevata).
Db
Livello di protezione delle apparecchiature, polvere
(protezione elevata).
L'omologazione ai sensi della direttiva PPE 89/686/CEE è
stata rilasciata dall'Organismo notificato N. 0194. L'indirizzo è
riportato sul retro.
Il certificato di omologazione ATEX è stato rilasciato
dal'Organismo notificato N. 0194. 0470.
NEMKO AS, Gaustadalléen 30, N-0314 Oslo, Norvegia.
1.1 Lietojums
SR 580 aprīkojumu ar SR 500/SR 500 EX/SR 700 ventilatoru vai
SR 507 saspiestā gaisa palīgierīci drīkst izmantot kā alternatīvu
filtra respiratoriem (jo īpaši gadījumos, kad jāveic smagi un
ilgstoši darbi vidē ar augstu temperatūru). Izvēloties gāzes
masku jāņem vērā šādi faktori:
• piesārņotāju veids;
• piesārņojuma koncentrācija;
• darba intensitāte;
• papildu drošības prasības bez gāzes maskas.
Ķivere jāizmanto tikai tad, kad nepieciešams. Tā nodrošina
aizsardzību, samazinot krītošu priekšmetu radīto triecienu.
Riska novērtējums jāveic personai ar piemērotu kvalifikāciju
un pieredzi.
1.2 Brīdinājumi/ierobežojumi
Brīdinājumi
Aprīkojumu nedrīkst lietot:
• ja apkārtējā gaisā nav normāla skābekļa daudzuma;
• ja piesārņotāji ir nezināmi;
• vidēs, kas rada tūlītējus draudus dzīvībai un veselībai
(TDDV);
• vidē ar augstu skābekļa koncentrāciju;
• ja ir grūtības elpot;
• ja sajūtat piesārņotāju smaržu vai garšu;
• ja sajūtat reiboni, nelabumu vai citu diskomfortu.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sr 500Sr 500 exSr 700Sr 507

Table des Matières