Všeobecné Informace - Sundstrom SR 580 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SR 580:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
6. Одобрения
SR 580 с SR 500/SR 500 EX/SR 700: EN 12941:1998, клас TH3.
SR 580 с SR 507 и маркуч за сгъстен въздух SR 358 или SR 359:
EN 14594:2005, клас 3A, 3B.
SR 580 с SR 507 и маркуч за сгъстен въздух SR 360: EN
14594:2005, клас 3A.
Каска: EN 397:1995
SR 580 в комбинация с SR 500 ЕХ е одобрена в съответствие с
АТЕХ директива 94/9/ЕС.
ATEX код:
II 2 G Ex ib IIA T3 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T195°C Db
Ключ към маркировката ATEX
Маркировка за защита от експлозия.
II
Група оборудване (други взривоопасни атмосфери
освен мини с руден газ).
2 G
Категория оборудване (2 = Високо ниво на защита
за зона 1, G = Газ).
CS
1. Všeobecné informace
Přilba SR 580 spolu s ventilátorovou jednotkou SR 500/SR 500
EX/SR 700 a schválenými filtry je součástí systému Sundström
na ochranu dýchacích cest s využitím ventilátoru v souladu s
normou EN 12941/EN 12942:1998 (Obr. 2). SR 580 mohou
být použity spolu s ventilátorovou jednotkou SR 500 EX ve
výbušných prostředích. Dýchací hadice musí být připojena
k ventilátorové jednotce osazené filtry. Následně vytvářený
přetlak v ochraně hlavy brání průniku jemných částic a jiných
znečišťujících látek z okolního prostředí do dýchací zóny.
Přilbu SR 580 je možné používat spolu se zásobníkem stlačeného
vzduchu SR 507 (Obr. 1). Výsledkem této kombinace je dýchací
přístroj pro souvislý proud vzduchu, který se připojuje ke zdroji
stlačeného vzduchu v souladu s normou EN 14594:2005.
Pokud máte jakékoliv dotazy týkající se výběru a údržby tohoto
zařízení, kontaktujte svého nadřízeného pracovníka nebo se
spojte s prodejcem. Můžete také kontaktovat Oddělení technické
podpory společnosti Sundström Safety AB. Ochrana dýchání
musí být vždy součástí programu ochrany dýchacích cest.
Informace a poučení naleznete v normě EN 529:2005.
Tato norma poskytuje informace o důležitých aspektech pro-
gramu ochrany dýchacích cest, nenahrazuje však národní či
regionální nařízení.
1.1 Použití
Přilbu SR 580 spolu s ventilátory SR 500/SR 500 EX/SR 700
nebo SR 507 je možné použít jako alternativu k filtračním
respirátorům ve všech situacích, ve kterých je doporučeno
jejich použití. Sem konkrétně patří těžká nebo dlouhá práce
nebo práce v teple. Při výběru ochrany hlavy je třeba vzít v
potaz některé z následujících faktorů:
• Druh znečišťujících látek
• Koncentrace
• Intenzita práce
• Požadavky na ochranu navíc k zařízení na ochranu
dýchacích cest.
Přilbu je možné použít pouze pro práci, pro kterou je určena.
6
Přilba SR 580 s průzorem
2 D
Категория оборудване (2 = Високо ниво на защита
за зона 21, D = прах).
Ex
Защитен от взрив.
ib
Тип защита (Вътрешна сигурност).
IIA
Газова група (пропан).
IIIC
Група на прахов материал (зона с електропрово-
дим прах).
T3
Температурен клас, газ (максимална температура
на повърхността +200 °C).
T195°C Температурен клас, прах (максимална температура
на повърхността +195 °C).
Gb
Ниво на защита на оборудването, газ (висока
защита).
Db
Ниво на защита на оборудването, прах (висока
защита).
Одобрение в съответствие с PPE Директива 89/686/EEC е
издадено от Упълномощен орган No. 0194. Вижте задната
корица за адрес.
Одобрение в съответствие с ATEX Директива 94/9/EEC е
издадено от Упълномощен орган No. 0470.
NEMKO AS, Gaustadalléen 30, N-0314 Oslo, Norway.
Přilba poskytuje omezenou ochranu tím, že redukuje sílu
předmětů, které udeří do její vrchní skořepiny nebo jí proniknou.
Osobou s odpovídajícím školením a s odpovídajícími
zkušenostmi by měla být provedena analýza rizik.
1.2 Varování/omezení
Varování
Zařízení nesmí být použito
• jestliže v okolním vzduchu není normální obsah kyslíku,
• pokud se jedná o neznámé znečišťující látky,
• v prostředí bezprostředně ohrožujícím život a zdraví,
• s kyslíkem nebo kyslíkem obohaceným vzduchem,
• pokud vám dělá potíže dýchání,
• jestliže cítíte, čichem nebo v ústech, znečišťující látky.
• při závratích, nucení na zvracení nebo jiných obtížích.
Materiály přicházející do kontaktu s citlivou pokožkou mohou
vyvolat alergické reakce.
Poškozené nebo poškrábané průzory musí být okamžitě
vyměněny.
Chrániče očí proti rychle odletujícím částicím, nošené přes
standardní dioptrické brýle, mohou přenášet nárazy těchto
částic a tím vystavovat uživatele chráničů riziku.
Omezení
• V potenciálně výbušném prostředí nesmí být ochrany
hlavy být používány společně s nalepovacími štítky nebo
pokrývkami hlavy.
• Pokud není obličejové těsnění v těsném kontaktu s
obličejem, nevznikne dostatečný tlak pro zajištění správného
ochranného faktoru.
• Pokud je uživatel vystaven vysoké pracovní zátěži, může v
ochraně hlavy při nádechu dojít k částečnému vakuu, při
kterém může dojít k netěsnostem v ochraně hlavy.
• Pokud je přístroj používán v prostředí se silným větrem, může
být ochranný faktor snížen.
• Musí být zajištěn těsný kontakt ochrany hlavy s obličejem.
Pokud uživatel nosí bradku nebo kotlety, může být jeho
zajištění obtížné.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sr 500Sr 500 exSr 700Sr 507

Table des Matières