3M PELTOR Radio DAB+ FM Headset Mode D'emploi page 15

Protections auditives
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
DE
3M™ PELTOR™
Radio DAB+ FM Headset
HRXD7A-01, HRXD7P3E-01
Einführung
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie sich für
die 3M™ PELTOR™ Kommunikationslösungen entschie-
den haben! Willkommen in der nächsten Generation der
geschützten Kommunikation.
WICHTIG
Vor Gebrauch müssen alle Sicherheitshinweise in dieser
Anleitung gelesen, verstanden und beachtet werden. Diese
Anleitung ist für künftige Verwendungen aufzubewahren. Bitte
wenden Sie sich für weitere Informationen oder bei Fragen
an den technischen Service von 3M (Kontaktinformationen
finden Sie auf der letzten Seite).
WARNUNG
Dieser Gehörschutz trägt dazu bei, das Gehör vor gesund-
heitsschädlichem Lärm und anderen lauten Geräuschen
zu schützen. Ein unsachgemäßer oder nachlässiger,
d. h. nicht kontinuierlicher Gebrauch in lärmbelasteter
Umgebung kann zu Gehörschäden oder Verletzungen
führen. Zum korrekten Gebrauch befragen Sie bitte
Ihren Vorgesetzen, lesen Sie die Gebrauchsanweisung
oder wenden sich an Ihren Fachhändler. Wenn Sie das
Gefühl haben, schlecht zu hören, oder wenn Sie während
oder nachdem Sie Lärm ausgesetzt sind (einschließlich
Gewehrschüssen) ein Klingeln oder Summen hören,
oder wenn Sie aus einem anderen Grund ein Hörproblem
vermuten, müssen Sie die laute Umgebung umgehend
verlassen und sich an eine medizinische Fachkraft oder
Ihren Vorgesetzten wenden.
WARNUNG
EN 352 Sicherheitsaussagen:
• Hygiene-Auflagen auf den Dichtungsringen können die
akustische Leistung des Gehörschutzes beeinträchtigen.
• Die Leistung kann sich mit der Batteriebetriebsdauer
verschlechtern. Die zu erwartende typische Betriebsdauer
der Batterie des Gehörschützers beträgt bei kontinuierli-
chem Betrieb etwa 25 Stunden.
• Dieses Produkt kann durch bestimmte chemische Stoffe
beeinträchtigt werden. Weitere Informationen können
beim Hersteller angefordert werden.
• Dieser Gehörschutz ist in der Größe Large erhältlich. Ein
der EN 352-1 und EN 352-3 entsprechender Gehör¬-
schutz ist in den Größen „Large" oder „Medium" oder
„Small" erhältlich. Ein Gehörschutz der Größe „Medium"
passt für die meisten Benutzer. Ein Gehörschutz der
Größe „Small" oder „Large" ist für Benutzer vorgesehen,
für die die Größe „Medium" nicht geeignet ist.
9
WARNUNG
Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu
schwerwiegenden Gesundheitsschäden oder zum Tod
führen:
a. Das Hören von Musik oder anderen Audioquellen
kann Ihre Situationserkennung und Ihre Fähigkeit, Warn-
signale zu hören, verschlechtern. Bleiben Sie aufmerksam
und stellen Sie die Lautstärke der Audiosignale auf den
geringstmöglichen Wert ein. Während die Unterhaltungs-
funktion benutzt wird, kann die Hörbarkeit von Warnsigna-
len an bestimmten Arbeitsplätzen beeinträchtigt sein.
Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann die
vom Gehörschutz gebotene Schutzwirkung verringern
und zu Gehörverlusten führen:
a. 3M empfiehlt strengstens eine persönliche Dicht-
sitzprüfung für den Gehörschutz. Wenn der SNR-Wert
verwendet wird, um einen typischen Arbeitsplatz-schutz zu
errechnen, empfiehlt 3M, dass der Schalldämm¬wert um
50 % oder entsprechend den anwendbaren Vorschriften
reduziert wird.b. Der Gehörschutz muss sorgfältig ausge-
wählt sein, passen, angepasst und gewartet sein. Durch
schlechten Sitz dieses Geräts wird die Schallschutzwir-
kung verringert. Die beigefügten Anweisungen sind zu
beachten, damit der Gehörschutz gut sitzt.
c. Der Gehörschutz muss vor jeder Benutzung
sorgfältig kontrolliert werden. Wenn er beschädigt ist,
einen unbeschädigten Gehörschutz verwenden oder laute
Umgebungen vermeiden.
d. Wenn zusätzliche persönliche Schutzausrüstung
erforderlich ist (z. B. Schutzbrille, Atemschutzmaske,
usw.), solche mit flexiblen, dünnen Bügeln oder Bändern
verwenden, um den Einfluss auf die Dichtungsringe zu
minimieren. Alle anderen nicht erforderlichen Gegenstände
(z. B. Haare, Hüte, Schmuck, Kopfhörer, Hygieneab-
deckungen, usw.), die Auswirkung auf die Dichtungsringe
haben und den Schutz des Gehörschutzes verringern
könnten, müssen entfernt werden.
e. Der Kopfbügel darf nicht verbogen oder verformt
werden und der Gehörschutz muss mit ausreichender
Kraft festgehalten werden.
f. Der Gehörschutz und besonders die Dichtungsringe
können im Laufe der Zeit Alterungserscheinungen zeigen.
Sie sollten regelmäßig beispielsweise auf Risse und
Undichtigkeiten untersucht werden. Bei regelmäßiger
Verwendung sind die Dichtungsringe und die Schaumaus-
kleidungen mindestens zweimal im Jahr auszutauschen,
damit Dämpfung, Hygiene und Komfort dauernd erhalten
bleiben.
g. Das Ausgangssignal des Audioeingangs dieses
Gehörschutzes kann das tägliche Schall¬pegellimit
übersteigen. Stellen Sie die Lautstärke der Audiosignale
auf den geringstmöglichen Wert ein.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hrxd7a-01Hrxd7p3e-01

Table des Matières