Elementy Wyposażenia; Instrukcja Montażu - 3M PELTOR Radio DAB+ FM Headset Mode D'emploi

Protections auditives
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
hałasu impulsowego. Trudno przewidzieć wymagane i/lub
aktualne środki ochrony słuchu podczas ekspozycji na hałas
impulsowy. Na prawidłowe działanie urządzenia ma wpływ
odpowiedni dobór i eksploatacja środków ochrony słuchu,
odpowiednia konserwacja sprzętu oraz inne czynniki. Aby
dowiedzieć się więcej na temat ochrony słuchu w przypadku
ekspozycji na hałas impulsowy, odwiedź stronę internetową
www.3M.com/PELTOR.
• Ten ochronnik słuchu ogranicza poziom głośności sygnału
audio o charakterze muzyczno-rozrywkowym do efektywnej
dla ucha wartości 82 dB(A).
• Ten ochronnik słuchu posiada elektryczne wejście audio. Przed
użyciem, użytkownik powinien zapoznać się ze sposobem
obsługi urządzenia. W przypadku stwierdzenia zakłóceń lub
awarii, użytkownik powinien skorzystać z zaleceń producenta.
• Zakres temperatury pracy: –20 °C (–4 °F) do 55 °C (131 °F).
• Zakres temperatury przechowywania: –20 °C (–4 °F) do
55 °C (131 °F).
T en produkt zawiera części elektryczne i elektroniczne,
w związku z tym nie należy usuwać go wraz z innymi odpadami
bytowymi. Prosimy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami
prawa odnośnie usuwania i utylizacji sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
ATESTY
Firma 3M Svenska AB niniejszym oświadcza, że urządzenie
do odbioru transmisji radiowej jest zgodne wymogami dyrektywy
2014/53/UE i innych stosownych dyrektyw oraz spełnia wymagania
oznakowania CE. Pełna treść deklaracji zgodności z wymogami
UE jest dostępna pod poniższym adresem internetowym:
www.3M.com/PELTOR/DOC. W razie potrzeby wpisz numer partii
produktu. Numer partii dla Twojego ochronnika słuchu znajduje się
w dolnej części jednego z nauszników, jak ukazano poniżej.
Kopię deklaracji zgodności oraz dodatkowe informacje wymagane
zgodnie z dyrektywami można również uzyskać w oddziałach firmy
3M w kraju dokonania zakupu. Dane do kontaktu znajdują się na
ostatnich stronach niniejszej instrukcji. Produkt został przetesto-
wany i zatwierdzony do użytku zgodnie z normami:
EN 352-1:2002/EN 352-3:2002, EN 3528:2008.
Opinia jednostki notyfikowanej wydana przez:
FIOH, Finnish Institute of Occupational Health, Topeliuksenkatu 41 b,
FI-00250, Helsinki, Finlandia. Jednostka notyfikowana nr 0403.
WARTOŚCI TŁUMIENIA W WARUNKACH LABORATORYJNYCH
OSTRZEŻENIE! 3M zaleca przeprowadzenie indywidualnej
próby dopasowania ochronnika słuchu. W przypadku gdy
do określenia poziomu ochrony miejsca pracy używany
jest wskaźnik SNR, firma 3M zaleca obniżyć wartość redukcji
hałasu o 50% lub zgodnie ze stosownymi przepisami.
Objaśnienie do tabel parametrów tłumienia EN 352-1/EN 352-3
A:1 Częstotliwość (Hz) (ƒ)
A:2 Średnia wartość tłumienia (dB) (M
A:3 Odchylenie standardowe (dB) (s
)
f
)
f
A:4 Oczekiwana wartość tłumienia (dB)
A:5
H = estymacja skuteczności ochrony słuchu dla dźwięków o
wysokiej częstotliwości (ƒ ≥ 2000 Hz).
M = estymacja skuteczności ochrony słuchu dla dźwięków o
średniej częstotliwości (500 Hz < ƒ < 2000 Hz).
L = estymacja skuteczności ochrony słuchu dla dźwięków o niskiej
częstotliwości (ƒ ≤ 500 Hz).
Kompatybilne przemysłowe kaski ochronne EN 352-3
Niniejsze ochronniki słuchu należy dopasowywać i łączyć
wyłącznie z przemysłowymi kaskami ochronnymi wymienionymi
w Tabeli B. Ochronniki te zostały przetestowane pod kątem
współdziałania z niniejszymi kaskami ochronnymi i w przypadku
korzystania z innych kasków poziom ochrony słuchu może być
inny niż oczekiwany.
Objaśnienie do tabeli mocowań do przemysłowych kasków
ochronnych
B:1 Producent kasku
B:2 Model kasku
B:3 Mocowanie do kasku
B:4 Rozmiar głowy: S = mały, M = średni, L = duży
ELEMENTY WYPOSAŻENIA
Pałąk nagłowny HRXD7A-01
(D:1) Pałąk nagłowny (PVC, poliamid)
(D:2) Sprężyny dociskowe (stal nierdzewna)
(D:3) Dwupunktowe mocowania (polioksymetylen)
(D:4) Poduszka uszczelniająca (folia PVC i pianka poliuretanowa)
(D:5) Wkładka piankowa (pianka poliuretanowa)
(D:6) Nausznik (ABS)
(D:7) Antena (polietylen, ABS, elastomer termoplastyczny)
(D:8) Port dodatkowy (mosiądz) Max 500 mV RMS
(D:9) Pokrętło regulacji głośności/wyszukiwania kanału (polipropy-
len/elastomer termoplastyczny)
(D:10) Pokrywka baterii (polipropylen/stal nierdzewna)
Mocowanie do kasku/Kask HRXD7P3E-01
(D:11) Ramię podtrzymujące czaszę (stal nierdzewna)
INSTRUKCJA MONTAŻU
Pałąk nagłowny
E:1 Rozsuń czasze i odchyl górną część nauszników na
zewnątrz, ponieważ kabel musi znajdować się na zewnątrz
pałąka.
E:2 Dostosuj wysokość nauszników przesuwając je w dół lub w
górę, jednocześnie przytrzymując pałąk.
E:3 Pałąk powinien przebiegać w poprzek czubka głowy (jak
pokazano na rysunku), utrzymując ciężar zestawu nagłownego.
Mocowanie do kasku ochronnego
E:4 Wsuń mocowanie w odpowiednie gniazdo w kasku i dopnij
zatrzask (E:5).
E:6 Tryb roboczy: Naciśnij do środka drucianą konstrukcję słucha-
wek, aż usłyszysz dźwięk zatrzaśnięcia po obu stronach. Upewnij
się, że nauszniki i sprężyny pałąka nagłownego nie naciskają
na krawędź kasku w pozycji roboczej, ponieważ może to osłabić
właściwości tłumiące ochronnika słuchu.
E:7 Tryb wentylacyjny. Aby przełączyć tryb działania urządzenia
PL
54

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hrxd7a-01Hrxd7p3e-01

Table des Matières