4.0 finitions
26
5.0 FINISHING
AVERTISSEMENT
!
FR
•
Risque d'incendie!
•
N'obstruez jamais l'ouverture sur le devant de l'appareil.
N
•
Ne frappez pas, ne claquez pas et n'égratignez pas la porte vitrée. Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque
la porte vitrée est enlevée, fi ssurée, brisée ou égratignée.
DO NOT STRIKE, SLAM OR SCRATCH GLASS. DO NOT OPERATE APPLIANCE WITH GLASS
4.1
installation et enlèvement de la façade en fonte
AVERTISSEMENT
5.1
CAST FRONT INSTALLATION AND REMOVAL
!
•
La vitre peut être chaude.
•
Ne pas touchez pas la vitre jusqu'à ce qu'elle ait refroidi.
Enlevez l'écran de protection.
A.
A.
Remove safety barrier.
Soulevez et retirez le dessus de
B.
B.
Lift the top cast piece off of
l'appareil.
the appliance.
Détachez la façade en fontedes
C.
C.
Detach the front cast piece
côtés de l'appareil en retirant les
from the side pieces by
vis des supports situés aux coins
removing the screws from
supérieurs intérieurs.
the brackets located in the
Retirez la façade en laglissant
D.
upper inside corners.
vers le haut.
D.
Slide the front straight up to
Pour réinstaller la façade en fonte,
remove.
suivez les étapes cidessus dans
l'ordre inverse. Assurez-vous que
Follow the above steps in reverse
les pattes situées sous la façade
in order to reinstall the cast front.
Ensure that the tabs on the
en fonte soient placées derrière les
underside of the front t behind the
pattes avant de l'appareil.
front legs.
note:
NOTE: It is not necessary to
Il n'est pas nécessaire de retirer la façade
remove the cast front, in order to
en fonte pour retirer la porte.
remove the door.
4.2
installation et enlèvement de l'écran de protection
5.2
SAFETY BARRIER INSTALLATION AND REMOVAL
Une barrière conçu à réduire le risque de brûlures à partir de le chaude la vitre est à condition que
A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass, is provided with the
avec l'appareil et sera être installés.
appliance and shall be installed.
Soulevez et retirez le dessus de l'appareil et enlevez l'écran de protection. Enlevez et jetez la plastique.
A.
A.
Lift the top casting up and remove the safety barrier. Remove and discard plastic.
Inclinez le dessus de l'écran de protection et fi xez sous la coulée haut, assurez-vous de tenir l'écran de
B.
B.
Tilt the top of the safety barrier and hook under the top casting, make sure to hold the safety barrier.
protection.
C.
Slightly lift the bottom of the safety barrier and push onto the unit. Careful not to scratch the bottom
Soulevez l'inférieur de l'écran de protection et enfoncez sur de l'appareil. Attention à ne pas rayer
C.
casting.
lacoulée de fond.
D.
Reverse these steps to remove.
78
W415-2207 / C / 08.23.18
NEVER OBSTRUCT THE FRONT OPENING OF THE APPLIANCE.
REMOVED, CRACKED, BROKEN OR SCRATCHED.
GLASS MAY BE HOT, DO NOT TOUCH GLASS UNTIL COOLED.
3
FRONT
WARNING
!
RISK OF FIRE!
WARNING
!
VIS
Screws
FAÇADE
2
Front
SCREWS
BRACKET
FRONT
TAB
DOOR
RETAINER
72.4
45.3
SUPPORT
Bracket
FAÇADE
Front
PATTE
Tab
PORTE
Door
SUPPORT DE
Retainer
RETENUE
FRONT
LEGS
PATTES
Front Legs
AVANT