Télécharger Imprimer la page

Comelit SKR Mode D'emploi page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour SKR:

Publicité

Das SKR verfügt über 100 Speicherstellen für die Programmierung
der Öffnungscodes. Je nach Konfiguration der Tastatur können
Codes mit 3 bis 6 Stellen programmiert werden. Die Auswahl der
Anzahl der Stellen für einen Code gilt für alle Codes.
Zu beachten: Standardmäßig wird die Tastatur mit
programmierbaren Codes von 5 Stellen geliefert, die mit dem
Relais Nr. 1 verbunden sind. Diese Konfiguration kann vor
Programmierung Ihrer Öffnungscodes geändert werden.
Geben Sie zur Speicherung eines Codes den Mastercode und Ihren
Code ein (gleiche Länge wie der Mastercode), drücken Sie zur
Bestätigung die Taste "B" und dann zweimal die Taste "B", um den
Programmiermodus zu verlassen.
Beispiel:
Speicherung des 5-stelligen Codes "A15B1".
eingeben:
"12345" (Programmiermodus),
dann:
"A15B1" (Öffnungscode),
dann:
"B" (Speicherung des Codes),
und zum
"BB" (Programmiermodus verlassen).
Schluss:
Programmazione del badge di apertura
Programming the Opening Badge
Programmation Badge d'ouverture
La SKR dispone di 500 spazi in memoria, dal nr. 001 al nr. 500,
per la programmazione dei badge di apertura. Sarà necessario
definire lo spazio in memoria per ogni badge da programmare.
Osservazioni: Il relè abbinato di default per la programmazione
dei badge è il relè 1. È possibile modificare questa
configurazione prima di programmare i vostri badge di
apertura.
Per registrare un badge, passate il badge master, digitate il numero
dello spazio in memoria (3 cifre), passate il badge da programmare,
quindi due volte il tasto "B" per uscire dalla programmazione.
Esempio:
Registrazione di un badge nello spazio memoria
"001" per l'attivazione del relè 1.
Passare il
(modalità programmazione)
badge master:
digitare:
"001" (selezione dello spazio in memoria nr. 1),
passare il
(registrazione del badge),
badge da
programmare:
e infine:
"BB" (uscita dalla modalità programmazione).
The SKR has 500 memory locations, Numbers 001 to 500, for
programming the opening badges. For each badge to program,
the memory location must be set.
Please note: When the badges are programmed, the relay #
1 is associated with it by default. It is possible to change this
configuration before programming your opening badges.
To record a badge, present the master badge, enter the memory
location number (3 digits), present the badge to be programmed
and then type the "B" key twice to leave the programming.
For example:
Recording a badge with using memory location
"001" for the activation of the relay # 1.
Present the
(programming mode)
master badge:
type:
"001" (to select memory location 1)
present the
present the badge to be programmed
badge to be
programmed:
then type:
"BB" (to leave programming mode).
8
El SKR cuenta con 100 espacios en memoria para la programación
de códigos de apertura. En función de la configuración del teclado,
es posible programar códigos que tengan entre 3 y 6 términos. La
elección del número de términos de un código se puede aplicar a
todos los códigos.
Observaciones: Por defecto, el teclado se entrega con
códigos programables de 5 términos, asociados al relé
N°1. Es posible modificar esta configuración antes de
programar los códigos de apertura.
Para grabar un código, introduzca el código maestro, su código (con
la misma longitud que el código maestro), y a continuación pulse la
tecla "B" para validar. Por último pulse dos veces la tecla "B" para
salir del modo programación.
Ejemplo:
Grabación del código de 5 términos, "A15B1".
Marque:
"12345" (o programación),
y a continuación:
"A15B1" (introducción del código de apertura),
y a continuación:
"B" (grabación del código en memoria),
y por último
"BB" (salir del modo programación).
Openingsbadges programmeren
Programmierung Chipausweis
Programación de tarjeta de apertura
Le SKR dispose de 500 emplacements mémoire, N°001 à N°500,
pour la programmation des badges d'ouverture. Pour chaque
badge à programmer, il faudra lui définir son emplacement mémoire.
Remarques : Lorsqu'on programme des badges, c'est le
relais N°1 qui est associé par défaut. Il est possible de
modifier cette configuration avant de programmer vos
badges d'ouvertures.
Pour enregistrer un badge, présenter le badge maitre, taper le
numéro de l'emplacement mémoire (3 chiffres), présenter le
badge à programmer et enfin deux fois la touche "B" pour sortir
de programmation.
Exemple:
Enregistrement d'un badge à l'emplacement
mémoire "001" pour l'activation du relais N° 1
Present the
(mode programmation),
master badge:
taper:
"001" (sélection de l'emplacement mémoire 1),
présenter
(enregistrement du badge),
le badge à
programmer:
et enfin:
"BB" (sortie du mode programmation).
De SKR beschikt over 500 geheugenplaatsen, nr. 001 tot nr. 500, om
de openingsbadges te programmeren. Voor elke te programmeren
badge moet de geheugenplaats ervan worden bepaald.
Opmerkingen: Bij het programmeren van badges, wordt
er standaard het relais nr. 1 aan gekoppeld. Het is echter
mogelijk deze configuratie te wijzigen voordat u uw
openingsbadges programmeert.
Om een badge te registreren, houdt u de masterbadge voor de lezer,
voert u het nummer van de geheugenplaats in (3 cijfers), houdt u de
te programmeren badge voor de lezer en drukt u tot slot twee keer op
de toets "B" om de programmeerstand af te sluiten.
Voorbeeld:
Registratie van een badge op geheugenplaats
"001"voor de activering van relais nr. 1.
Houd de
(programmeerstand),
masterbadge voor
de lezer:
voer:
001" in (selectie van geheugenplaats 1),
houd de te pro-
(registratie van de badge),
grammeren badge
voor de lezer:
en tot slot:
"BB" (de programmeerstand afsluiten).

Publicité

loading