Se connecter
Télécharger
Télécharger
Table des Matières
Matières
Ajouter à mes manuels
Supprimer de mes manuels
Partager
L'URL de cette page:
Lien HTML:
Marquer une page
Ajouter
Manuel sera automatiquement ajouté à "Mes manuels"
×
Signet ajouté
×
Ajouté à mes manuels
Manuels
Marques
Dräger Manuels
Produits respiratoires
X-plore 6000
Notice d'utilisation
Table Des Matières - Dräger X-plore 6000 Notice D'utilisation
Masquer les pouces
Voir aussi pour X-plore 6000
:
Notice d'utilisation
(91 pages)
,
Manuel technique
(120 pages)
,
Notice d'utilisation
(78 pages)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
Table Des Matières
215
page
de
215
Allez
/
215
Matières
Table des Matières
Signets
Table des Matières
Publicité
Les langues disponibles
FR
EN
DE
ES
IT
NL
PT
PL
SE
DK
Plus
Les langues disponibles
FRANÇAIS, page 22
ENGLISH, page 204
DEUTSCH, seite 4
ESPAÑOL, página 31
ITALIANO, pagina 49
DUTCH, pagina 58
PORTUGUÊS, página 40
POLSKI, strona 131
SVENSKA, sida 95
DANSK, side 68
РУССКИЙ, страница 140
ČEŠTINA, strana 167
SUOMI, sivu 77
MAGYAR, oldal 176
NORSK, side 86
ΕΛΛΗΝΙΚΆ, σελίδα 185
SLOVENČINA, strana 158
TÜRKÇE, sayfa 195
SLOVENŠČINA, stran 149
LIETUVIŲ, puslapis 122
EESTI, lehekülg 104
LATVIEŠU, 113. lappuse
Table des Matières
Zu Ihrer Sicherheit
4
Allgemeine Sicherheitshinweise
4
Beschreibung
4
Einschränkungen Des Verwendungszwecks
5
Symbolerklärung Und Typidentische Kennzeichnung
6
Voraussetzungen Für Den Gebrauch
6
Vorbereitungen Für Den Gebrauch
6
Während Des Gebrauchs
7
Nach Dem Gebrauch
7
Empfohlene Prüf- Und Instandhaltungsintervalle
8
Reinigung Und Desinfektion
8
Sichtscheibe Austauschen
9
Entsorgung
11
Transport
11
For Your Safety
13
General Safety Statements
13
Definitions Of Alert Icons
13
Limitations On Use
14
Explanation Of Type-Identifying Marking And Symbols
15
Preparation For Use
15
During Use
16
After Use
16
Recommended Inspection And Maintenance Intervals
17
Maintenance Work
18
Replacing The Visor
18
Leak Tests
19
Order List
21
Pour Votre Sécurité
22
Consignes Générales De Sécurité
22
Description Fonctionnelle/But D'utilisation
23
Restrictions Posées Au Domaine D'application
23
Conditions D'utilisation
24
Travaux Préparatoires Relatifs À L'utilisation
24
Mise En Place Du Masque Complet
25
Pendant L'utilisation
25
Après L'utilisation
25
Périodicité De Contrôle Et De Maintenance Recommandée
26
Nettoyage Et Désinfection
26
Travaux De Maintenance
27
Contrôles Visuels
27
Remplacement De L'oculaire
27
Remplacement Du Raccord De Masque
28
Remplacement Du Disque De Soupape Sur Les Valves De Commande Du Masque Intérieur
28
Remplacement De La Membrane Phonique Ou Du Joint Torique
28
Remplacement Du Disque De Soupape Expiratoire
28
Remplacement Du Disque De La Soupape Inspiratoire
28
Contrôles D'étanchéité
28
Élimination
29
Liste De Commande
30
Para Su Seguridad
31
Indicaciones Generales De Seguridad
31
Significado De Las Señales De Advertencia
31
Restricciones Del Uso Previsto
32
Explicación De Los Símbolos Y Marca Identificativa Típica
33
Condiciones Para El Uso
33
Preparativos Para Su Uso
33
Ponerse La Máscara
34
Durante El Uso
34
Después Del Uso
35
Intervalos De Comprobación Y Mantenimiento Recomendados
35
Limpieza Y Desinfección
36
Trabajos De Mantenimiento
36
Sustitución De La Visera
37
Cambio De La Conexión De La Máscara
37
Cambio De La Membrana Fónica O Junta Tórica
37
Pruebas De Estanqueidad
38
Almacenamiento
39
Lista De Referencias
39
Para Sua Segurança
40
Restrições De Utilização
41
Condições De Utilização
42
Precauções De Utilização
42
Durante A Utilização
43
Depois De Utilizar
43
Limpeza E Desinfecção
44
Trabalhos De Manutenção
45
Substituir O Disco Da Válvula Nas Válvulas De Controlo Da Máscara Interior
46
Per La Vostra Sicurezza
49
Indicazioni Di Sicurezza Generali
49
Significato Dei Segnali Di Avvertenza
49
Limitazioni Dell'utilizzo Previsto
50
Requisiti Per L'utilizzo
51
Preparazione All'utilizzo
51
Durante L'utilizzo Dell'apparecchio
52
Dopo L'utilizzo
52
Pulizia E Disinfezione
53
Lavori Di Manutenzione
54
Controlli Visivi
54
Smaltimento
56
Lista Di Ordinazione
57
Voor Uw Veiligheid
58
Algemene Veiligheidsinformatie
58
Betekenis Van De Waarschuwingstekens
58
Toelichting Op De Symbolen En Typemarkering
60
Voorwaarden Voor Het Gebruik
60
Voorbereidingen Voor Het Gebruik
61
Tijdens Het Gebruik
62
Reiniging En Desinfectie
63
Onderhoudswerkzaamheden
63
For Din Sikkerhed
68
Symbolforklaring Og Typeidentisk Mærkning
70
Forberedelser Før Brug
70
Under Brugen
71
Efter Brug
71
Vedligeholdelse
72
Rengøring Og Desinficering
72
Visuel Kontrol
73
Turvallisuutesi Vuoksi
77
Yleisiä Turvallisuusohjeita
77
Varoitusmerkkien Merkitykset
77
Käyttötarkoituksen Rajoitukset
78
Käytön Edellytykset
79
Käytön Valmistelu
79
Käytön Aikana
80
Käytön Jälkeen
80
Puhdistus Ja Desinfiointi
81
Generelle Sikkerhetsanvisninger
86
Begrensninger Av Bruksområde
87
Symbolforklaring Og Typeidentisk Merking
88
Forutsetninger For Bruk
88
Forberedelser For Bruk
88
Under Bruk
89
Etter Bruk
89
Rengjøring Og Desinfeksjon
90
För Din Säkerhet
95
Allmänna Säkerhetsanvisningar
95
Varningstecknens Betydelse
95
Begränsad Användning
96
Förutsättningar För Användning
97
Förberedelser För Användning
97
Vid Användning
98
Efter Användning
98
Rengöring Och Desinficering
99
Üldised Ohutusjuhised
104
Kasutamise Ajal
107
Pärast Kasutamist
107
Puhastamine Ja Desinfitseerimine
108
Kasutuselt Kõrvaldamine
111
Jūsu Drošībai
113
Vispārīgi Drošības Norādījumi
113
Pielietojuma Ierobežojumi
114
Pēc Lietošanas
116
Apkopes Darbi
118
Jūsų Saugumui
122
Naudojimo Sąlygos
124
Techninė Priežiūra
126
Techninės Priežiūros Darbai
127
Bezpieczeństwo Użytkownika
131
Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
131
Ograniczenia Zakresu Zastosowania
132
W Trakcie Użytkowania
134
Czyszczenie I Dezynfekcja
135
Prace Konserwacyjne
136
Wymiana Wizjera
136
В Целях Безопасности
140
Общие Указания По Технике Безопасности
140
Расшифровка Предупреждающих Знаков
140
Объяснение Символов И Маркировка
142
Условия Использования
142
Подготовка К Работе
143
Надевание Маски
143
При Использовании
143
После Применения
144
Техническое Обслуживание
144
Рекомендуемая Периодичность Технического Обслуживания
144
Очистка И Дезинфекция
145
Работы По Техническому Обслуживанию
145
Проверка Герметичности
147
Спецификация Заказа
148
Za Vašo Varnost
149
Splošni Varnostni Napotki
149
Omejitve Pri Namenu Uporabe
150
Razlage Simbolov In Razpoznavna Oznaka Tipa
151
Pogoji Za Uporabo
151
Priprave Na Uporabo
151
Med Uporabo
152
Vzdrževalna Dela
154
Odstranjevanje Med Odpadke
156
Seznam Za Naročanje
157
Pre Vašu Bezpečnosť
158
Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
158
Obmedzenia Účelu Použitia
159
Vysvetlenie Symbolov A Identifikačné Označenie
160
Predpoklady Na Použitie
160
Počas Používania
161
Čistenie A Dezinfekcia
162
Výmena Priezoru
163
Skúšky Tesnosti
164
Objednávací Zoznam
166
Pro Vaši Bezpečnost
167
Všeobecná Bezpečnostní Upozornění
167
Význam Výstražných Značek
167
Omezení Účelu Použití
168
Předpoklady Pro Použití
169
Příprava Před Použitím
169
Během Použití
170
Doporučené Intervaly Zkoušek A Údržby
171
Čištění A Dezinfekce
171
Údržbové Práce
172
Výměna Zorníku
172
Zkoušky Těsnosti
173
Objednací Seznam
175
Az Ön Biztonsága Érdekében
176
Általános Biztonsági Tudnivalók
176
A Figyelmeztető Jelek Jelentése
176
Az Alkalmazási Cél Korlátozásai
177
A Használat Előfeltételei
178
Előkészületek A Használat Előtt
179
A Használat Során
180
A Használat Után
180
Tisztítás És Fertőtlenítés
181
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
185
Καθαρισμός Και Απολύμανση
190
Εργασίες Συντήρησης
191
Kendi Güvenliğiniz Için
195
Genel Güvenlik Uyarıları
195
Uyarı Işaretlerinin Anlamı
195
Kullanım Amacındaki Sınırlamalar
196
Sembol Tanımlaması Ve Türe Özgü Işaretleme
197
Kullanım Için Gereken Hazırlıklar
197
Kullanım Esnasında
198
Kullanımdan Sonra
198
Temizleme Ve Dezenfeksiyon
199
Bakım Çalışmaları
200
Sipariş Listesi
203
Feature Description
204
Explanation Of Type-Identifying Markings And Symbols
205
Prerequisites For Use
205
Donning The Facepiece
206
Maintenance Table
207
Cleaning And Disinfecting
207
Page
Précédent
e
1
...
214
215
Publicité
Table des Matières
Manuels Connexes pour Dräger X-plore 6000
Produits respiratoires Dräger X-plore 5500 Manuel Technique
(120 pages)
Produits respiratoires Dräger X-plore 6000 Notice D'utilisation
(91 pages)
Produits respiratoires Dräger X-plore 6000 Notice D'utilisation
(87 pages)
Produits respiratoires Dräger X-plore 6000 Notice D'utilisation
(78 pages)
Produits respiratoires Dräger 882 Mode D'emploi
(2 pages)
Produits respiratoires Dräger Oxy 3000 MK II Trainer Notice D'utilisation
(136 pages)
Produits respiratoires Dräger X-plore 3300 Notice D'utilisation
(6 pages)
Produits respiratoires Dräger X-plore 7300 Notice D'utilisation
(184 pages)
Produits respiratoires Dräger X-plore 3000 Notice D'utilisation
(173 pages)
Produits respiratoires Dräger X-plore 4790 Notice D'utilisation
Demi-masque (95 pages)
Produits respiratoires Dräger X-plore 5500 Notice D'utilisation
(56 pages)
Produits respiratoires Dräger X-plore 8000 Hoods Notice D'utilisation
(142 pages)
Produits respiratoires Dräger X-plore 4390 Mode D'emploi
(3 pages)
Produits respiratoires Dräger PSS AirBoss Notice De Montage
Collier de serrage à décrochage rapide de la plaque dorsale pour appareil respiratoire (2 pages)
Produits respiratoires Dräger PSS BG 4 plus Mise En Œuvre
(2 pages)
Produits respiratoires Dräger HPS 7000 Notice D'utilisation
(60 pages)
Contenu connexe pour Dräger X-plore 6000
R360395 Explication Des Marquages D'identification De Type Et Des Symboles
Dräger R360395
FPS 7000 Während Des Gebrauchs
Dräger FPS 7000
FPS-COM 7000 Explication Des Symboles D'avertissement
Dräger FPS-COM 7000
X-plore 3000 Maintenance Table
Dräger X-plore 3000
FPS-COM 7000 Einschränkung Des Verwendungszwecks
Dräger FPS-COM 7000
HPS 7000 Explication Des Marquages D'identification Et Des Symboles
Dräger HPS 7000
Panorama BelAir GC Einschränkung Des Verwendungszwecks
Dräger Panorama BelAir GC
PARAT 3100 Signification Des Symboles D'avertissement
Dräger PARAT 3100
330639 Explication Des Marquages D'identification Et Des Symboles
Dräger 330639
X-plore 8000 Explication Des Marquages D'identification Et Des
Dräger X-plore 8000
Testor 2500 Setting Up Test Unit (With Table Mount)
Dräger Testor 2500
Panorama Nova S Einschränkungen Des Verwendungszwecks
Dräger Panorama Nova S
Oxy K 30 E Montage Des Schultergurtes
Dräger Oxy K 30 E
X-plore 6000 Maintenance Table
Dräger X-plore 6000
PARAT C Explication Des Symboles
Dräger PARAT C
PARAT 4500 Signification Des Symboles
Dräger PARAT 4500
Table des Matières
Imprimer
Renommer le signet
Supprimer le signet?
Supprimer de mes manuels?
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL