1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l'achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l'appareil en bon état et d'en assurer un fonctionnement sans danger, l'utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d'emploi ! Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit.
2. Explication des symboles Le symbole d'éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite à un choc électrique. Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être respectées.
4. Contenu • Télémètre laser • Câble de charge USB • Pochette de rangement • Dragonne • 3 accus (NiMH, 900 mAh) • Mode d'emploi Mode d’emploi actualisé Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www. conrad.com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web. 5. Caractéristiques et fonctions • Plage de mesures 0,05 – 60,00 m • Étanchéité à la poussière et protection contre les projections d'eau (IP65) •...
6. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation du présent mode d’emploi.
• Respectez également informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil. • En cas de doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou encore le raccordement de l'appareil, adressez-vous à un technicien spécialisé. •...
Page 9
• Dès que le rayon laser entre en contact avec vos yeux, fermez immédiatement les yeux et éloignez votre tête du rayon. • Si vos yeux ont été irrités par le rayon laser, n‘exécutez jamais d‘activités mettant la sécurité en jeu telles que l‘utilisation de machines, en hauteur ou à proximité d‘un équipement haute tension. Ne conduisez aucun véhicule jusqu‘à ce que l‘irritation se soit dissipée.
c) Piles/accumulateurs • Respecter la polarité lors de l’insertion des piles / accumulateurs. • Retirer les piles / accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps afin d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles / accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagés peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ;...
Capteur de mesure Interrupteur marche/ arrêt, touche CLEAR Sortie du rayon laser Touche UNIT Écran 10 Touche fonctionnelle Touche MEAS 11 Couvercle du Touche mémoire compartiment des piles Touche +/- 12 Filetage du trépied Touche de coupure 13 Raccordement de du son charge 14 Œillet pour dragonne 8. Symbole d'affichage Niveau de charge des Icône de la mémoire piles...
9. Mise en place des piles normales/ rechargeables 3 accus sont inclus à la livraison. Le produit peut aussi être utilisé avec des piles standard. Ne mélangez jamais d'accus et de piles en même temps. • Faites glisser le couvercle du compartiment des piles vers le bas. • Retirez le couvercle du compartiment de la pile. •...
• Replacez le couvercle du compartiment des piles. • Faites glisser le couvercle du compartiment des piles vers le haut. Remplacez les piles ou rechargez les accus dès que les barres de l'affichage du niveau de charge des piles disparaissent. 10. Charge des accumulateurs N'essayez jamais de recharger des piles standard non rechargeables ! Un risque d'explosion existe. Avant la première utilisation, rechargez complètement les accus.
11. Allumer/éteindre l’appareil • Maintenez l'interrupteur marche/arrêt enfoncé pendant env. 1 seconde pour allumer l'appareil. Le laser de visée est immédiatement activé. • Si vous souhaitez désactiver le laser de visée, appuyez brièvement sur l’interrupteur marche/arrêt. • Pour éteindre l'appareil, maintenez l’interrupteur marche/ arrêt enfoncé pendant env. 1 seconde. Le produit s’éteint automatiquement après 3 minutes d'inactivité. 12. Réglages a) Tonalité des touches/bip Appuyez brièvement sur la touche de coupure du son pour activer/désactiver la tonalité des touches ou le bip.
Point de départ : Recto c) Unité Maintenez la touche UNIT enfoncée pendant env. 1 seconde pour modifier l'unité. Les unités suivantes sont disponibles : • m = mètres • ft = pied • in = pouce • ---‘--‘‘ = pied/pouce 13. Relevé de mesures Des mesures peuvent être réalisées seulement lorsque le laser de visée est activé. •...
15. Mesure en continu • Maintenez la touche MEAS enfoncée pendant env. deux secondes pour passer sur le mode de mesure en continu. • Le laser de visée est activé. La distance est ensuite mesurée en continu. • La valeur maximale/minimale et la dernière valeur mesurée enregistrée durant le processus de mesure sont affichées sur l’écran d'affichage.
Première distance Deuxième distance Périmètre Surface 18. Mesure de volume • Appuyez sur la touche des fonctions jusqu'à ce que l'indicateur s'affiche à l'écran. • Mesurez les deux distances de la surface de la pièce ainsi que sa hauteur. • L'appareil multiplie automatiquement valeurs mesurées. Première distance Deuxième distance Troisième distance Volume 19. Mesure indirecte A l’aide du théorème de Pythagore (a la hauteur d'un objet peut être indirectement déterminée.
a) Avec deux points de référence • Appuyez sur la touche des fonctions jusqu'à ce que l'indicateur s'affiche à l'écran. • Mesurez les deux distances nécessaires. Référez-vous à l'illustration suivante pour l'ordre des relevés. • La hauteur sera automatiquement calculée et s'affiche sur la ligne inférieure. Première distance Deuxième distance Hauteur b) Avec trois points de référence - variante •...
• La hauteur sera automatiquement calculée et s'affiche sur la ligne inférieure. Première distance Deuxième distance Troisième distance Hauteur c) Avec trois points de référence - variante • Appuyez sur la touche des fonctions jusqu'à ce que l'indicateur s'affiche à l'écran. • Mesurez maintenant les trois distances nécessaires. Référez-vous à l'illustration suivante pour l'ordre des relevés.
• La hauteur partielle sera automatiquement calculée et s'affiche sur la ligne inférieure. Première distance Deuxième distance Troisième distance Hauteur partielle 20. Calcul automatique d'un niveau • Appuyez sur la touche des fonctions jusqu'à ce que l'indicateur s'affiche à l'écran. • Mesurez ensuite la distance nécessaire (voir l'illustration ci-dessous). θ...
21. Calcul automatique d'une hauteur • Appuyez sur la touche des fonctions jusqu'à ce que l'indicateur s'affiche à l'écran. • Mesurez les deux distances nécessaires. Référez-vous à l'illustration suivante pour l'ordre des relevés. θ • La hauteur sera automatiquement calculée et s'affiche sur la ligne inférieure. Angle Première distance Deuxième distance Hauteur 22.
23. Recommandations • À cause d'une réfraction de la lumière ou d'un rayonnement solaire, des erreurs de mesure peuvent se produire lors d'une utilisation en extérieur. Effectuez des mesures dans des conditions d'éclairage appropriées. • Les surfaces suivantes peuvent falsifier le résultat d'une mesure à cause de leurs propriétés physiques : - surfaces transparentes (p. ex. verre, eau), - surfaces réfléchissantes (p. ex. verre, métal brillant), - surfaces poreuses (p. ex. matières isolantes), - surfaces structurées (p. ex. crépi, pierre naturelle). 24. Dépannage Code Cause Solution...
Code Cause Solution En dehors de la Respectez la plage plage de mesure de mesure. Mettre l'appareil à l'arrêt et le remettre en marche. Si après plusieurs essais, le Erreur du hardware message d'erreur s'affiche toujours, contactez votre revendeur. 25. Entretien et nettoyage N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou d’autres produits chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d'endommager le boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements.
26. Élimination des déchets a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. À la fin de sa durée de vie, mettez au rebut l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez les piles / accus éventuellement insérés et éliminez- les séparément du produit.
27. Données techniques Alimentation en énergie ....3 piles/accus AAA Plage de mesures* ......0,05 – 60,00 m Précision** ........±2 mm Précision de la mesure d’angle ..±4 % Classe de laser .......2 Longueur d'onde du laser ....630 – 670 nm Performance de sortie du laser ..<1 mW Temps de réponse ......<0,5 s Durée de recharge ......4 – 4,5 h Indice de protection ......IP65 Filetage d'acier .......6,35 mm (1/4“)
Page 27
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus- Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.