Sommaire des Matières pour Yamaha PORTATONE PSR-730
Page 2
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands) Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune. The serial number of this product may be found on the bottom of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft.
• Ne pas laisser les piles à la portée des enfants. • Avant de raccorder l’instrument à d’autres éléments électroniques, mettre ces Yamaha n’est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les éléments, de l’instrument, ou par des modifications apportées par l’utilisateur, pas plus qu’il ne...
Vous êtes maintenant l’heureux propriétaire d’un clavier électronique extraordinaire. Le PortaTone PSR-730/630 de Yamaha combine la technologie de génération de son la plus avancée aux dernières innovations de l’électronique et des caractéristiques numériques afin de vous apporter une qualité sonore étonnante et un plaisir musical maximum.
Page 5
Niveau 1 du système GM Le “GM System Level 1” (ou Niveau 1 du sys- XG est un nouveau format MIDI créé par Yamaha qui tème GM) vient s’ajouter à la norme MIDI qui améliore et développe de manière significative la norme garantie que toutes les données musicales compa-...
Table des matières Commandes du panneau Effets numériques Le pupitre .............. 7 Réverbération ..............43 Sélection d’un type de réverb ........ 43 Niveau de retour de réverb ........43 Principe d’utilisation de l’afficheur Chorus ................44 Les icônes de l’affic heur ..........
Page 7
Données pouvant être sauvegardées ou Accord général ............ 115 chargées avec le PSR-730/630 ......65 Accord Scale ............115 Utilisation des albums de musique disponibles Transposition de morceau ........116 dans le commerce (vendus séparément) ..66 Métronome ............116 La disquette éc hantillon ..........
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Principe d’utilisation de l’afficheur L’afficheur à cristaux liquides du PSR-730/630 est du type multifonctions de grande dimension qui affiche et donne accès en même temps à un certain nombre de paramètres importants. Vous trouverez ci-dessous les résumés du principe d’utilisation de l’afficheur, des touches MENU et SUB MENU et de la signification des icônes qui apparaissent sur l’afficheur.
Page 11
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Principe d’utilisation de l’afficheur DIGIT AL EQ TEMPO (PSR-730) (Egaliseur n umérique) Indique le tempo actuel de reproduction Apparaît quand l’égaliseur numérique DI- de morceau/accompagnement (page 26). GITAL EQUALIZER est activé (page 51). TRANSPOSE (T ransposition) Valeur actuelle de transposition (page EFFETS MUL TIPLES (PSR-730) 56).
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Principe d’utilisation de l’afficheur Les menus MENU Sélection du men u principal (T ouc hes VOICE/STYLE/SONG) Vous pouvez sélectionner l’un des trois menus principaux en appuyant sur la touche appropriée à droite de l’afficheur. L’icône de menu se déplace pour indiquer le menu que vous avez sélectionné.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Principe d’utilisation de l’afficheur Le PSR-730/630 comprend deux modes : le mode Style et le mode Song et normalement vous sélectionnez l’un d’eux. Appuyez sur la touche Style pour sélectionner le mode Style et mettre l’icône STYLE en surbrillance ou appuyez sur la touche Song pour sélectionner le mode Song et mettre l’icône SONG en surbrillance, affichant le mode actuel.
Utilisation d’un adaptateur secteur en option • Utilisez seulement un adapta- z Branchez un adaptateur secteur Yamaha PA-6 en option dans une prise murale. teur secteur Yamaha PA-6 (ou x Puis branchez le câble de sortie DC du PA-6 dans la prise d’entrée DC IN 10-12V un autre adaptateur spécifi-...
Prise de pédale SUSTAIN La fonction sustain prolonge le son d’une touche enfoncée, même une fois que cette touche est • Prenez garde à ne pas relâchée. Branchez une pédale Yamaha FC4 ou appuyer sur la pédale SUSTAIN pendant que vous mettez FC5 en option sur la prise SUSTAIN située au...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ La démonstration Une fois que vous avez installé votre PSR-730/630, essayez d’écouter les morceaux de démonstration programmés. Vous disposez d’un total de 15 morceaux de démonstration. Mettez sous tension Mettez l’instrument sous tension en appuyant sur l’interrupteur [STAND BY/ON]. •...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ La démonstration Passez au début d’un morceau de démonstration différent Pendant la reproduction de la démonstration, vous pouvez sélectionner les mor- ceaux de démonstration de votre choix avec les touches [–] et [+]. L’instrument passe à la reproduction du morceau sélectionné. R &...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Pour jouer du PSR-730/630 Il existe en fait deux sortes de jeux de voix dans le PSR-730/630 : les voix de “panneau” et les kits de percussion et les voix XG. Les voix de panneau comprennent 215 (200 voix “accordées” dans le cas du modèle PSR-630) et 12 kits de percussion tandis que le jeu des voix XG comprend 480 voix.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Pour jouer du PSR-730/630 Sélection et exécution des voix R1 Sélectionnez le menu VOICE Appuyez sur la touche [VOICE] afin que l’indicateur triangulaire apparaisse sur l’afficheur à côté de “VOICE”, sur la droite de l’afficheur. Le numéro et le nom de la voix R1 actuellement sélectionnée apparaissent sur la partie droite supérieure du panneau de l’afficheur quand vous sélectionnez le menu VOICE.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Pour jouer du PSR-730/630 Vous pouvez entrer les numéros de voix à un ou deux chiffres sans les faire précéder de zéros. Par exemple, pour sélectionner le numéro de voix “23”, appuyez seulement sur la touche [2], puis sur la touche [3]. Sur l’afficheur, les segments sous les numéros de voix clignotent pendant quelques secondes avant de disparaître lorsque le PSR-730/ 630 reconnaît le numéro de la voix sélectionnée.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Pour jouer du PSR-730/630 Percussion au clavier Quand vous sélectionnez l’une des douze voix de panneau kit de batterie vous pouvez jouer différents instruments de batterie et de percussion sur le clavier. Les • L’effet HARMONY instruments de batterie et de percussion activés par diverses touches sont indiqués par (page 47) ne peut être activé...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Pour jouer du PSR-730/630 Le mode SPLIT VOICE Le mode SPLIT VOICE ou mode de clavier partagé vous permet de jouer différentes voix avec les mains gauche et droite. Le “Point de partage” forme une frontière sur le •...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Pour jouer du PSR-730/630 Changement du point de partage SPLIT VOICE Vous pouvez fixer le point de partage SPLIT VOICE sur n’importe quelle touche du PSR-730/630 pour votre commodité. Sélectionnez la fonction de point de partage SPLIT VOICE Utilisez les touches de menu [ ] et [ ] à...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Accompagnement automatique Le PSR-730/630 dispose de 100 “styles” d’accompagnements automatiques que vous pouvez utiliser pour produire un accompagnement entièrement orchestré ou un accompagnement seule- ment rythmé. Sélectionnez simplement l’un des nombreux styles sélectionnés et jouez dessus. Qu’est-ce que l’accompagnement automatique ? Avec la caractéristique d’accompagnement automatique, tout ce que vous devez faire consiste à...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Accompagnement automatique Cherchez le style que vous désirez en vous reportant à la liste des styles (page 156) puis en appuyant sur les touches numériques [1]–[0], introduisez 1 à 3 chiffres pour son numéro de style. • Comme pour les numé- ros de voix, quand vous sélectionnez des numé- Ex emple : Sélectionnez le numéro de style “24”...
Page 26
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Accompagnement automatique Début avec introduction suivie de la partie principale MAIN A Appuyez sur la touche [INTRO] afin que son indicateur s’allume. Appuyez sur la touche MAIN/AUTO FILL [A] (mais ce n’est pas nécessaire si son indicateur clignote), puis appuyez sur [START/STOP]. START / STOP MAIN / AUTO FILL INTRO...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Accompagnement automatique Jouez sur la partie accompagnement automatique du clavier Dès que vous jouez un accord que le PSR-730/630 “reconnaît”, le PSR-730/630 commence automatiquement à jouer l’accord avec le rythme sélectionné et une ligne • Lorsque le mode de doigté de basse appropriée.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Accompagnement automatique Changement de tempo Pour la reproduction d’un accompagnement ou d’un morceau, vous pouvez changer le tempo. Lorsque vous sélectionnez un style différent alors que l’accompagnement n’est pas reproduit, le tempo par “défaut” de ce style est également sélectionné. Le tempo est indiqué...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Accompagnement automatique Parties d’accompagnement Il y a 8 sortes de parties d’accompagnement automatique qui vous permettent de varier l’arrangement de l’accompagnement pour concorder avec le morceau que vous jouez. • Chaque fois que vous met- tez le PSR-730/630 sous tension, la partie MAIN A est automatiquement sé- lectionnée.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Accompagnement automatique Assourdissement des pistes d’accompagnement Vous pouvez contrôler les huit pistes d’accompagnement, RHYTHM 1, RHYTHM 2, BASS, CHORD 1, CHORD 2, PAD, PHRASE 1 et PHRASE 2 du PSR-730/630 • Les voix de pistes indi- pour modifier “l’orchestration” et par conséquent le son général de l’accompagne- viduelles, le volume et autres paramètres peu- ment.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Accompagnement automatique Utilisation de l’Arranger virtuel Lorsque la fonction d’arrangeur virtuel est commandée alors que la fonction d’accom- pagnement automatique est active, il suffit simplement de jouer des accords dans la section d’accompagnement automatique pour que l’accompagnement automatique joue automa- tiquement des variations d’accord légèrement différentes de manière à...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Accompagnement automatique Changement du point de partage de l’accompagnement Le point de partage de la fonction AUTO ACCOMPANIMENT (c’est-à-dire la limite entre la section mélodique et la section d’accompagnement) peut être fixée sur n’importe quelle touche du clavier du PSR-730/630 et être adaptée à votre jeu personnel. Sélectionnez la fonction de point de partage de l’accompagnement Utilisez les touches de menu [ ] et [ ] à...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Accompagnement automatique Interaction entre les points de partage AUTO ACCOMPANI- MENT et SPLIT VOICE Vous pouvez fixer le point de partage SPLIT VOICE (page 21) et le point de partage AUTO ACCOMPANIMENT indépendamment dans les limites suivantes. Le point de partage SPLIT VOICE ne peut pas être fixé...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Accompagnement automatique Utilisez ensuite les touches [ ] et [ ] de SUB MENU pour choisir la fonction “FingerMode” dans le menu de groupe OVERALL. Le nom abrégé du mode de doigté • Le mode de doigté par apparaîtra à...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Accompagnement automatique Le mode FINGERED 1 (d’accompagnement à plusieurs doigts 1) F i n g e r M o d e : F i n g e r e d 1 Le mode d’accompagnement à plusieurs doigts 1 vous permet de jouer vos propres accords sur la partie AUTO ACCOMPANIMENT du clavier (c.-à-d., toutes les touches à...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Accompagnement automatique Exemple d’accords “C” (do) 7 (9) (#11) (b5) 7 ( 11) Csus Caug CM aug (b9) (b13) Cdim Cdim ( #11) (#9) (13) C aug C sus 1+2+5 Le mode FINGERED 2 (d’accompagnement à plusieurs doigts 2) F i n g e r M o d e : F i n g e r e d 2...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Accompagnement automatique Le mode MULTI (à doigté multiple) • Si vous voulez jouer F i n g e r M o d e : M u l des accords, mineurs, en septième ou mi- neurs en septième en utilisant l’opération SINGLE FINGER dans C’est le mode d’accompagnement par défaut.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Accompagnement automatique Application de la fonction Groove & Dynamics Dès que la touche [GROOVE & DYNAMICS] est pressée, l’icône GROOVE & DYNAMICS s’allume et les effets de la fonction Groove & Dynamics sont alors appliqués à l’accompagnement. G r a n d P i a n o VOICE GROOVE &...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Accompagnement automatique Liste des modèles de Beat Groove Les modèles de cette liste permettent de décalage la synchronisation des accompagnements par temps. Ces modèles rajoutent des effets vivants à vos accompagnements en convertissant un temps d’une mesure spécifique en un autre et en décalant très faiblement le temps de la mesure converti. Nom: Spécifie le nom de chaque modèle.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Accompagnement automatique Liste des modèles de Measure Groove Les modèles de cette liste permettent de décaler la synchronisation des accompagnements par mesures. Ces modèles rajoutent des effets vivants à vos accompagnements en accélérant ou en retardant la synchronisation du premier temps de chaque mesure. Nom: Spécifie le nom de chaque modèle et son contenu.
Page 41
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Accompagnement automatique Appellation Thru 8beat_on 8beat_off 16beat_on 16beat_off 2nd Beat_off Dance Disco Techno Fusion Reggae BossaNova Tango Rhumba Bass Rhumba Chord Latin Samba Déterminez le pourcentage d’effet appliqué pour Dynamics Rate Le pourcentage d’effet appliqué pour Dynamics Rate permet de définir le pourcentage pour le modèle Dynamics appliqué...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Accompagnement automatique Déterminez le pourcentage d’amplification pour Boost Rate Le pourcentage pour Boost Rate permet d’accentuer ou d’atténuer l’accompa- • Vous pouvez accéder directement au gnement en décalant la vitesse des données de style dans les limites de 0 à 100 menu secondaire “Groove”...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Accompagnement automatique Sélectionnez un style Sélectionnez le menu STYLE et sélectionnez un style d’accompagnement comme décrit page 22. Appuyez sur la touche [ONE TOUCH SETTING] Appuyez sur la touche [ONE TOUCH SETTING]. Les icônes ONE TOUCH SETTING et REGIST [1] apparaissent sur l’afficheur et les réglages de panneau ONE TOUCH SETTING type 1 sont rappelés.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Effets numériques Avec les effets numériques intégrés dans le PSR-730/630, vous pouvez ajouter de l’ambiance et de la profondeur à votre musique de différentes manières, telles que l’addition de réverbération qui vous donne l’impression de jouer dans une salle de concert ou l’addition de notes d’harmonie pour rendre un son complet, riche.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Effets numériques Réverbération Si vous appuyez sur la touche [REVERB], l’icône REVERB s’allume et les effets de la fonction Reverb sont alors appliqués. Après avoir choisi le type de Reverb, ses effets • L’état de la fonction seront appliqués à la voix R1 du clavier. REVERB, activée ou désactivée, sera auto- matiquement appliqué...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Effets numériques Chorus Appuyez sur la touche [CHORUS] afin que l’icône CHORUS apparaisse dans l’afficheur pour activer l’effet de chorus sélectionné. Appuyez sur [CHORUS] une • L’état de la fonction CHORUS, seconde fois afin que l’icône CHORUS disparaisse et que l’effet de CHORUS soit activée ou désactivée, sera automatiquement appliqué...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Effets numériques Si vous appuyez sur la touche [DSP], l’icône DSP s’allume et les effets de la fonction DSP sont alors appliqués. Après avoir choisi le type de DSP, ses effets seront appliqués aux voix R1, R2 et L du clavier. VARIATION REVERB CHORUS...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Effets numériques Utilisez les touches MENU [ ] et [ ] pour déplacer l’indicateur triangulaire sur l’afficheur à côté de “DIGITAL EFFECT”. Ensuite, utilisez les touches [ ] et [ ] de SUB MENU pour choisir la fonction “DSP”. Après un délai de quelques secondes, le nom de l’effet DSP qui est actuellement sélectionné...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Effets numériques Harmonie Appuyez sur la touche [HARMONY] afin que l’icône apparaisse sur l’afficheur pour activer l’effet HARMONY sélectionné. Les réglages de l’effet HARMONY • Vous ne pouvez pas activer l’effet d’harmonie quand vous peuvent changer selon la voix de panneau R1 qui est sélectionnée. sélectionnez un kit de batterie pour la voix R1.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Effets numériques Réglage du volume d’harmonie Le réglage du volume de l’harmonie basé sur le son du clavier s’effectue de la manière suivante pour les types d’harmonie 1 à 16. (Les types d’harmonie 11 à 22 ne sont pas •...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Effets numériques Application de la fonction Multi Effect (PSR-730) Si vous appuyez sur la touche [MULTI EFFECT], l’icône Multi Effect s’allume dans l’afficheur. Après avoir effectué les réglages nécessaires pour Effect 1/2 et les • L’état de la fonction MULTI réglages de type, la fonction Multi Effect sera appliquée.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Effets numériques Choisissez le type d’effet pour Effect 1/2 Choisissez un type parmi les 42 types d’effets disponibles pour Effect 1 et Effect 2. • Les réglages de type Utilisez les touches [ ] et [ ] de MENU de façon à déplacer l’indicateur triangulaire pour Effect 1/2 peuvent changer automatique- de l’afficheur et l’amener à...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Effets numériques L’égaliseur numérique (PSR-730) En général, un égaliseur est utilisé pour apporter une correction au son délivré par les amplificateurs ou les haut-parleurs afin d’assurer une adaptation spéciale aux caractéris- tiques acoustiques de la pièce. Le son est divisé en plusieurs bandes de fréquence de telle sorte qu’une accentuation ou une atténuation du niveau de chaque bande permet d’effec- tuer une correction.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Effets numériques Choix d’un type Digital EQ Choisissez un type parmi les 5 types Digital EQ disponibles. • Vous avez la possibilité Utilisez les touches [ ] et [ ] de MENU de façon à déplacer l’indicateur triangulaire d’accéder directement au menu secondaire intitulé...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Effets numériques Réglage de gain (réglage utilisateur) Vous pouvez modifier les réglages de chacun des 5 types d’égaliseur préréglés en fonction de vos besoins spécifiques. Choisissez le type d’égaliseur que vous désirez utiliser comme base pour vos réglages et utilisez ensuite les touches [ ] et [ ] de SUB MENU pour choisir la fonction “LowGain”.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ La molette de variation de ton Utilisez la molette de variation de ton du PSR-730/630 pour varier la hauteur de note vers le haut (tournez la molette loin de vous) ou vers le bas (tournez la molette vers vous) tout en jouant sur le clavier.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ La molette de modulation (PSR-730) La fonction Modulation a pour effet d’appliquer un effet de vibrato aux notes jouées sur le clavier (voix R1, R2, L). Le fait de tourner la molette MODULATION au maximum dans votre direction permet d’atténuer la puissance de l’effet alors qu’il est accentué...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Transposition Cette fonction permet de monter ou de baisser la hauteur du clavier du PSR-730/630, d’un maximum d’une octave par incréments d’un demi ton. Réglage de la transposition Utilisez les touches TRANSPOSE [ ] et [ ] pour régler le degré de transposition désiré.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Mémoire de registration La fonction mémoire de registration du PSR-730/630 sert à sauvegarder 128 jeux complets de réglages de panneau (32 banques, 4 jeux de réglages par banque) que vous pouvez rappeler chaque fois que c’est nécessaire. • Les réglages d’origine de la mémoire de registration du PSR-730/630 [1] à [4] (lors- que l’instrument est expédié...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Mémoire de registration Le PSR-730 est équipé des touches BANK [ ] et [ ]. Une pression de ces touches permet de faire apparaître immédiatement le menu secondaire de banque de registration (exemple: Banque 1) de la fonction “Regist Memory”, la rubrique de menu principal et il ne vous plus qu’à...
Page 61
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Mémoire de registration Reportez-vous aux instructions sousmentionnées, utilisez les touches numériques [1] à [0], les touches [–] et [+] ou le cadran de données pour introduire le nom de votre choix. [+] ........Choisir une lettre (le curseur se déplace vers la droite) [–] ........
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Mémoire de registration Rappel des réglages de panneau en mémoire de registration Sélectionnez la banque appropriée comme décrit ci-dessus, puis appuyez au moment voulu sur la touche REGISTRATION MEMORY désirée pour rappeler les réglages • Vous ne pouvez pas mémorisés.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Les Multi Pads Vous pouvez utiliser les MULTI PADS du PSR-730/630 pour jouer un certain nombre de séquences mélodiques ou rythmiques préenregistrées courtes qui serviront à donner plus d’impact et de variété à vos performances au clavier. Vous pouvez aussi enregistrer vos propres phrases MULTI PAD comme décrit dans “Enregistrement MULTI PAD”...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Les Multi Pads Reproduction des MULTI PADS Frappez le multi pad de votre choix au moment désiré pour reproduire la phrase correspondant au tempo actuellement réglé. La reproduction du MULTI PAD commence • Quand un tampon est dès que vous appuyez sur la touche. Vous pouvez même jouer deux, trois ou quatre MULTI enfoncé...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Les Multi Pads Activation/désactivation de la fonction CHORD MATCH La fonction CHORD MATCH peut être activée/désactivée individuellement pour chacun des multi pads, en procédant de la manière suivante : • La fonction de concor- dance d’accord n’a aucun effet sur les pads qui contiennent des phrases de percussion.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Opérations réalisées avec une disquette Le PSR-730/630 est équipé d’un lecteur de disquettes. Vous pouvez effectuer de nombreuses opérations en introduisantr une disquette dans le lecteur: enregistrer et lire des morceaux, sauvegarder et charger les styles utilisateurs (page 98), les fonctions de tampons utilisateurs (page 106) ou les données de la mémoire de registration (page 57).
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Opérations réalisées avec une disquette Données de morceau utilisateur Les données de morceau sont directement sauvegardées sur la disquette au lieu de l’être dans le PSR-730/630. • L’enregistrement des 60 fichiers sur la disquette peut être fait en fonc- tion de la durée des fichiers enre- gistrés.
(vendus séparément) Le PSR-730/630 peut jouer des morceaux tirés d’albums de musique XG/GM disponi- bles dans le commerce ou des fichiers sur disquette d’album YAMAHA DOC (album de • En utilisant certains ty- musique orchestrale sur disquette - Disk Orchestra Collection). Il peut aussi charger des pes de logiciels de don- nées de morceaux...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Opérations réalisées avec une disquette Formatage La préparation des disquettes d’oridinateur qui sont vendues dans le commerce (à savoir les disquettes de 3,5 pouces, 2HD/2DD) et qui sont • Après un formatage, la capacité d’une disquette appelées à être utilisées avec le PSR-730/630 s’appelle le formatage. 2HD est de 1 MO et celle d’une disquette 2DD de 720 KB.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Opérations réalisées avec une disquette Sauvegarde Vous avez la possibilité de sauvegarder les styles utilisateurs, les tampons utilisateurs • Après un formatage, la (banques 37 à 40) et les données de mémoire de registration (banques 01 à 32) du PSR- capacité...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Opérations réalisées avec une disquette Confirmation de sauvegarde de fichier Utilisez les touche [ ] de SUB MENU pour faire apparaître “Save File …” (sauvegarde de fichier …) dans l’afficheur. S a v e F i l e : U F – 0 0 0 0 1 .
PSR-730/630. Vous pouvez également charger des données de style à partir de la disquette échantillon fournie avec l’instrument ou à partir de disquettes de fichier de style Yamaha disponible dans le commerce. Introduisez une disquette dans le lecteur de disquette.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Opérations réalisées avec une disquette Types de fic hier s préalab lement sauvegar dés Types de fic hier s qui peuvent être c har gés All, Style, Pad, Regist Style Style Regist Regist Style+Reg. Style, Regist, Style+Reg. Pad+Regist Pad, Regist, Pad+Regist Style+Pad Style, Pad , Style+Pad...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Opérations réalisées avec une disquette Exécutez les opérations de chargement E x e c u t e ? i s k ? N O / Y E S • Lorsque les données sont char- gées à partir d’une disquette au PSR-730/630, les données qui se trouvent actuellement dans la Appuyez sur la touche [+] (OUI) pour que les opérations de chargement commen-...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Opérations réalisées avec une disquette Appuyez sur la touche [+] (OUI) Vérifier que la disquette à copier (la disquette source) est bien en place dans le lecteur de disquette et appuyez sur la touche [+] (OUI). Le message “Now Reading” •...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Opérations réalisées avec une disquette Choisissez la fonction de copie de morceau Utilisez les touches [ ] et [ ] de MENU pour choisir la fonction Disk et de façon à déplacer l’indicateur triangulaire de l’afficheur et l’amener à la hauteur de “DISK”à •...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Opérations réalisées avec une disquette Suppression de fichier Vous pouvez supprimer des données qui ont été sauvegardées (morceaux utilisateurs, styles utilisateurs, tampons utilisateurs ou mémoire de registration sur disquette et chaque fichier individuel. Introduisez la disquette dans le lecteur de disquette Introduisez la disquette qui contient les fichiers que vous voulez supprimer dans le lecteur de disquette.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Reproduction de morceau Vous pouvez reproduire une variété fantastique de morceaux avec le PSR-730/630, y compris les morceaux de démonstration, les morceaux qui se trouvent sur la disquette échantillon, les morceaux utilisateurs que vous avez enregistré sur une disquette et des morceaux provenant de disquettes d’albums de morceaux XG/GM disponibles dans le commerce.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Reproduction de morceau Les morceaux sont affichés dans l’ordre suivant: Demo Song (001) m Disk Song (001) m Demo Song (001)..Sélection rapide d’un morceau sur disquette Quand un morceau Demo Song est sélectionné, appuyez et immobilisez la touche [3] en position basse jusqu’à...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Reproduction de morceau Réglage de volume de morceau Le niveau de sortie du morceau lu peut être ajusté de façon à équilibrer les niveaux par rapport aux notes jouées au clavier. À partir du mode SONG (lorsque l’icône SONG allumée), appuyez sur les touches [ ] et [ ] de ACMP/SONG VOLUME.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Reproduction de morceau Étude avec le mode Moins un Vous pouvez désactiver (couper le son) de parties spécifiques d’un morceau pendant qu’il est joué et en faire le sujet d’étude au clavier pour votre entraînement personnel en même temps que les autres pistes du morceau. C’est ce que nous appelons la lecture moins Choisissez n’importe quel morceau de démonstration ou de la disquette échantillon, appuyez sur l’une des touches TRACK 1 à...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Reproduction de morceau Reproduction répétée Cette fonction vous permet de spécifier n’importe quelle partie d’un morceau de démonstration ou de la disquette échantillon pour la reproduire de manière répétitive en continu. Sélectionnez le paramètre A-B Repeat Lorsque vous sélectionnez le menu SONG sans enregistrer, utilisez les touches SUB MENU [ ] et [ ] pour sélectionner le paramètre “A-B Repeat”...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Reproduction de morceau Reproduction répétée La fonction de reproduction répétée est une fonction pratique lorsque vous désirez répéter la lecture d’un passage spécifique d’un morceau. Choisissez un numéro de morceau Reportez-vous à la page 76 pour choisir un morceau. Lancez la reproduction répétée d’un morceau Après avoir obtenu le menu SONG, utilisez les touches [ ] et [ ] de SUB MENU pour que le message “SongRepeat”...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Reproduction de morceau Reproduction du morceau suivant La fonction de reproduction du morceau suivant est une fonction pratique lorsque le morceau suivant que vous désirez jouer n’est pas celui possédant le numéro de morceau qui suit. Choisissez le premier numéro de morceau que vous vou- lez jouer Reportez-vous à...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement de morceaux Vous avez la possibilité d’enregistrer vos propres exécutions sur disquette en qualité de morceau utilisateur. • Les morceaux utilisateurs sont enregistrés sur disquettes. Ils ne peuvent être enregistrés qu’à con- dition d’introduire une disquette dans lecteur de disquette. •...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement de morceaux Procédure d’enregistrement rapide Avec la fonction d’enregistrement rapide, vous pouvez utiliser 5 pistes pour enregistrer chaque morceau. Piste ACMP ......Elle est utilisée pour enregistrer les notes d’accom- pagnement (comme les changements d’accord et les données de changement de partie).
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement de morceaux Choisissez le mode d’enregistrement SONG Appuyez sur la touche [SONG] pour sélectionner le mode d’enregistre- ment SONG. Ceci oblige l’icône de menu SONG à s’allumer. • Avec le mode prêt à l’enregistrement de Les points de l’indicateur de mesure clignoteront au rythme du tempo morceau, les numéros de piste (9 à...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement de morceaux • Si vous débutez l’enregis- trement sans sélectionner PHRASE PHRASE MELODY MELODY MELODY MELODY ACMP VOICE VOICE VOICE de piste spécifique quand SPLIT DUAL le bouton AUTO ACCOM- SONG TRACK PANIMENT du panneau est activé, les pistes ME- LODY 1 et ACMP seront automatiquement sélec- tionnées pour l’enregistre-...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement de morceaux • Avant de commencer l’enregistrement réel, vous pouvez essayer • L’enregistrement se déroule avec un accroissement progressif d’une les réglages du PSR-730/630 en utilisant le “Rehearsal Mode” mesure. Si vous interrompez l’enregistrement pendant une mesure, (mode d’essai).
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement de morceaux Procédure d’enregistrement multiple Avec la fonction d’enregistrement multiple, vous avez la possibilité d’enre- gistrer jusqu’à 16 pistes pour un seul morceau. • Bien que trois pistes soient prévues Les réglages par défaut des pistes sont les suivants: à...
Page 91
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement de morceaux Appuyez sur la touche TRACK pour choisir une des pistes parmi les pistes 1 - 16 pour réaliser l’enregistrement. Par exemple, si vous appuyez sur la touche Track placée sous la piste 1, le segment de piste 1 s’allumera pour indiquer que la piste 1 est choisie pour réaliser l’enregistrement.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement de morceaux Les notes harmoniques (type 7 à 16) peuvent être enregistrées sur les pistes 6 à 8. Pour enregistrer des notes harmoniques, mettez tout d’abord la fonction Harmony en service et appuyez sur les touches TRACK numérotées de 6 à 8 pour choisir les pistes 6 à 8 et réaliser l’enregistrement.
Page 93
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement de morceaux Les effets de type DSP peuvent être calés et enregistrés pour la ou les parties R1/R2/ L quand ils sont utilisés en qualité d’effets de système et pour la partie R1 quand ils sont utilisés en qualité d’effets d’insertion. Ils ne peuvent pas être enregistrés pour les pistes qui sont utilisées pour la partie accompagnement et/ou harmonie.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement de morceaux Correction interne/Correction externe Les données enregistrées sur les pistes quand vous jouez au clavier (R1/R2/L) peuvent être partiellement réenregistrées grâce à la fonction de correction Punch In/Punch Out. • L’enregistrement en fonction Punch In/Punch Out n’est possible que dans la mesure où...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement de morceaux Quantification Avec la fonction de quantification, la synchronisation des données enregistrées dans des morceaux utilisateurs peut être réglée. • Le réglage de quantification ne peut À partir du mode Record Ready pour la piste à quantifier (page 88) ou à partir du mode être que dans la me- sure où...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement de morceaux Affectation d’un nom aux morceaux utilisateurs Vous pouvez donner votre propre nom (composé de 8 caractères au maximum) aux morceaux utilisateurs. À partir du mode Record Ready (pages 84, 88) et pour le morceau auquel vous voulez attribuer un nom, ou encore à...
Page 97
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement de morceaux Utilisez les touches TRACK pour sélectionner la piste que vous désirez effacer. Le segment de piste correspondant à la piste sélectionnée s’allumera tandis que les autres segments de piste resteront éteints. Enregistrement rapide RHYTHM RHYTHM BASS CHORD CHORD...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement de morceaux Effacement d’un morceau dans sa totalité Utilisez le menu secondaire de sélection de morceau (pages 85, 88) pour avoir la certitude d’avoir bien choisi le morceau que vous désirez effacer. Alors que le mode prêt à l’enregistrement de morceau SONG ou le mode de répétition est appliqué...
Page 99
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement de morceaux Utilisez la touche TRACK pour sélectionner la piste que vous désirez éditer. Le segment de piste correspondant à la piste sélectionnée s’allumera. RHYTHM RHYTHM BASS CHORD CHORD PHRASE PHRASE MELODY MELODY MELODY MELODY ACMP VOICE VOICE VOICE SPLIT...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement de style Le PSR-730/630 vous permet d’enregistrer jusqu’à trois sortes de styles originaux “styles utilisateurs” qui peuvent être utilisés ultérieurement comme accompagnement automatique de la même manière que pour les styles présélectionnés. Les styles utilisateurs sont enregistrés sous la forme de numéro de style 101, 102, 103 et 104 de sorte que chaque style peut être enregistré...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement de style Activez le mode prêt à l’enregistrement Appuyez sur la touche [RECORD] pour activer le mode prêt à l’enregistrement. L’indicateur de la touche [RECORD] s’allume et les icônes STYLE, STYLE et MULTI PAD [1]...[4] clignotent, indiquant que vous devez sélectionner l’un des modes d’enregistrement correspondant.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement de style Si nécessaire, sélectionnez un numéro de style utilisateur Si le style utilisateur n’est pas déjà sélectionné, utilisez les touches [–] et [+], les touches numériques ou le cadran de données pour sélectionner comme requis. Sélectionnez la partie à enregistrer Appuyez sur la touche [INTRO], MAIN [A]/[B], [ENDING] ou [FILL] pour sélec- tionner la partie que vous désirez enregistrer.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement de style RHYTHM RHYTHM BASS CHORD CHORD PHRASE PHRASE MELODY ACCOMPANIMENT TRACK Mode de répétition Si la touche [SYNC START] est enfoncée à partir du mode prêt à l’enregis- SYNC STOP START trement, le mode sera annulé (à savoir que les témoins de mesure s’éteindront) NIMENT et le PSR-730/630 passera aussitôt en mode de répétition.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement de style Lorsque vous enregistrez les parties MAIN et FILL, observez les règles suivantes : • Pendant que l’enregistrement se déroule, vous pouvez utiliser li- Utilisez seulement les tonalités de gamme de CM7 lorsque vous • brement les touches TRACK pour mettre en service ou arrêter la enregistrez les pistes BASS et PHRASE (c.-à-d., C, D, E, G, A et B).
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement de style Annulation de batterie Cette fonction permet d’effacer des instruments de batterie spécifiques des pistes RHYTHM 1 et RHYTHM 2. Par exemple, cette fonction est plus particulièrement • Il est impossible d’utili- pratique lorsque vous désirez effacer uniquement la batterie basse de la piste RHYTHM ser la fonction Drum Cancel pour les pistes BASS, CHORD 1/2,...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement de style Une mesure de croches avant la quantification Valeur de Note quantification Noire Triolet de noire Après la quantification Croche Triolet de croche Double croche Triolet de double croche Triple croche Appuyez une fois sur la touche SUB MENU [ ] afin que “Execute? NO/YES” apparaisse sur l’afficheur.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement de style Effacement des données de style utilisateur Cette fonction permet d’effacer les données, que vous ne souhaitez plus conserver, des pistes de style utilisateur du PSR-730/630. Effacement d’un style entier Pendant que le mode prêt à l’enregistrement STYLE est activé, utilisez les touches SUB MENU [ ] et [ ] pour sélectionner la fonction “All Clear? YES”, puis appuyez sur la touche [+] (OUI).
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement Multi Pad En plus des jeux MULTI PAD présélectionnés, le PSR-730/630 propose 16 jeux enregistrables par l’utilisateur dont vous pouvez vous servir pour sauvegarder vos propres créations. • Le matériel enregistré sur les pistes MULTI PAD reste mémorisé même après la mise hors tension. Reportez-vous à...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement Multi Pad Sélectionnez le mode d’enregistrement MULTI PAD Appuyez sur l’une des touches MULTI PAD ([1]...[4]) pour sélectionner le mode d’enregistrement MULTI PAD (la touche MULTI PAD sur laquelle vous appuyez est • Lorsque vous appuyez sur sélectionnée pour l’enregistrement).
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement Multi Pad Enregistrez L’enregistrement commence dès que vous jouez une note sur le clavier (début synchronisé) ou dès que vous appuyez sur la touche [START/STOP]. Les diodes • Avant de commencer l’enregis- de l’indicateur BEAT commencent à indiquer le temps actuel comme dans le mode trement réel, vous pouvez es- sayer les réglages du PSR-730/ d’accompagnement automatique.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Enregistrement Multi Pad Affectation d’un nom aux pads Vous pouvez donner votre propre nom (composé de 8 caractères au maximum) aux pads utilisateurs. À partir du mode Pad Record Ready (ou du mode Rehearsal) et après avoir sélectionné le pad ciblé, utilisez les touches [ ] et [ ] de SUB MENU pour faire apparaître le message “...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Réécriture La fonction REVOICE du PSR-730/630 vous permet de changer les paramètres suivants des voix R1, R2 et L et des pistes AUTO ACCOMPANIMENT. Paramètres Revoice Paramètre Affic heur Pla ge Commentaires PSR-730: Voix Nom de voix Assigne un numéro de voix à la piste ou la •...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Réécriture Si nécessaire, sélectionnez une voix à réécrire Utilisez les trois touches TRACK qui se trouvent à l’extrême droite pour sélectionner la voix que vous souhaitez réécrire: L, R2 ou R1. Les pistes qui sont • Vous pouvez utiliser la touche sélectionnées seront encadrés de deux lignes horizontales.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Réécriture Réécriture d’un style Sélectionnez le mode STYLE REVOICE Quand vous avez sélectionné le menu STYLE et le style que vous voulez réécrire, appuyez sur la touche [REVOICE] (en fait cet ordre n’est pas important : vous pouvez •...
Page 115
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Réécriture Sélectionnez et éditez les paramètres Revoice Utilisez les touches SUB MENU [ ] et [ ] pour sélectionner le paramètre désiré. Le nom de ce paramètre apparaît à la ligne supérieure de l’afficheur, à droite de la •...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Les fonctions du groupe OVERALL Certaines des fonctions du groupe de fonctions OVERALL ont déjà été décrites dans les chapitres appropriés de ce mode d’emploi. D’autres sont décrites dans ce chapitre pour la première fois. Reportez-vous au tableau figurant ci-dessous pour savoir à quelle page se trouve chacune des fonctions décrites.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Les fonctions du groupe OVERALL Sensibilité au toucher Cette fonction permet de régler la sensibilité au toucher du clavier. La plage se situe de “0” à “127”. Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité est grande. Quand la valeur de la sensibilité...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Les fonctions du groupe OVERALL Transposition de morceau Cette fonction vous permet de transposer seulement le morceau à reproduire. Cela signifie que vous pouvez jouer avec votre morceau désiré (fonction Moins un) dans la note • Comme la fonction de désirée sans affecter votre performance.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Les fonctions du groupe OVERALL Pédale De nombreuses fonctions peuvent être affectées à la fonction Pedal 1/2: l’interrupteur au pied raccordé à la prise SUSTAIN (Pedal 1) et le contrôleur à pédale raccordé à la prise FOOT VOL. (Pedal 2) du panneau arrière. Sélectionnez les fonctions qui doivent être commandées avec les pédales Choisissez une des 16 fonctions qui peuvent être commandées par la pédale 1 et une des 24 fonctions qui peuvent être commandées par la pédale 2.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Les fonctions du groupe OVERALL Fonctions uniquement de la pédales 2 EXPRESSION Contrôle simultanément le volume des voix R1, R2 et L (c’est-à- dire ce que vous jouez). R1 VOLUME Contrôle le volume de la voix R1. R2 VOLUME Contrôle le volume de la voix R2.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Fonctions MIDI Sur le panneau arrière de votre PSR-730/630, vous trouverez les bornes MIDI (MIDI IN, MIDI OUT), une borne TO HOST et un sélecteur HOST SELECT. Avec les fonctions MIDI, vous pouvez élargir vos possibilités musicales. Cette section explique ce qu’est MIDI et ce que vous pouvez faire avec, ainsi que la manière d’utiliser MIDI sur votre PSR-730/630.
Page 122
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Fonctions MIDI Midi est l’acronyme de Musical Instrument Digital Interface, qui permet aux instru- ments de musique électroniques de communiquer entre eux. En envoyant et en recevant une note compatible, un changement de contrôle, un changement de programme et divers autres types de données ou messages MIDI.
Si vous raccordez à partir de la borne TO HOST du PSR-730/630 à un ordinateur drez le pilote MIDI Yamaha dans la page lo- personnel, le PSR-730/630 sera utilisé comme dispositif d’interface MIDI, ce qui cale de Yamaha du Web, signifie qu’un dispositif d’interface MIDI spécialisé...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Fonctions MIDI Jouer de la musique à partir d’un autre clavier (sans générateur de son) en utilisant le générateur de son XG du PSR-730/630. Réception MIDI Clavier MIDI sans PSR-730/630 MIDI IN MIDI OUT générateur de son Réglages de réception MIDI (page 126). Enregistrer les données de performance (canaux 1 à...
Page 125
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Fonctions MIDI Ordinateur (logiciel de séquenceur) MAC PC1 PC2 MIDI MIDI OUT MIDI IN PSR-730/630 MIDI IN MIDI OUT Lorsque vous utilisez une interface MIDI avec un ordinateur de la série Macintosh, raccordez la borne RS-422 de l’ordinateur (borne de modem ou d’imprimante) à une interface MIDI, puis raccordez la borne MIDI OUT sur l’interface MIDI à...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Fonctions MIDI Connexion avec la borne TO HOST Raccordez le port série de l’ordinateur personnel (la borne RS-232C ou la borne RS- 422) à la borne TO HOST du PSR-730/630. • Si vous raccordez à partir de la borne TO Pour le câble de connexion, utilisez le câble ci-dessous (vendu séparément) qui HOST du PSR-730/630 correspond au type de votre ordinateur personnel.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Fonctions MIDI Les fonctions MIDI du PSR-730/630 Le PSR-730/630 comprend les fonctions MIDI suivantes. Fonction Affic heur Régla ges Page Canal de transmission TransmitCh~ 1 ... 16 TransmitTr Piste à transmettre Right1 ... Off Receive Ch Canal de réception 1 ...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Fonctions MIDI Piste à transmettre La fonction “TransmitTr” permet de sélectionner la piste à transmettre via le canal spécifié par la fonction Transmit Canal, ci-dessus. Les réglages disponibles sont les • Lorsque vous assignez suivants: une piste à plusieurs ca- naux MIDI, les données de cette piste sont trans- mises via le canal dont le...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Fonctions MIDI Mode de réception La fonction “ReceiveMode” spécifie le mode de réception du canal sélectionné via la fonction Receive Channel ci-dessus. Les réglages du canal de mode de réception sont • Les réglages de récep- les suivants : tion MIDI restent mémorisés même après la mise hors ten-...
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Fonctions MIDI Horloge externe La réception des signaux d’horloge MIDI externes peut être activée ou désactivée comme requis. Lorsqu’elle est désactivée (“Off”), toutes les fonctions à base de temps du • L’horloge est PSR-730/630 (accompagnement automatique, enregistrement et reproduction SONG, désactivée par défaut etc.), sont contrôlées par sa propre horloge interne.
QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Fonctions MIDI Modèle MIDI Les réglages MIDI peuvent être rassemblés dans un modèle (configuration). En choisissant tout simplement le modèle qui convient à vos besoins, vous pouvez fixer • Si vous modifiez les ré- l’ensemble des réglages MIDI en une seule opération. glages du canal de transmission/réception Utilisez les touches [ ] et [ ] de MENU pour choisir le menu MIDI et faire apparaître...
QQQQQQQQQQQQQQ Annexe Structure de MENUS/MENUS AUXILIAIRES Menu Menu auxiliaire Fonction Page Grand Piano (nom de voix R1) ....Sélection de voix R1 ........... 17 VOICE 8Beat Pop1 (nom de style) ......Sélection de style d’accompagnement ......22 STYLE V.Arranger ..........Activation/désactivation d’arrangeur virtuel ....29 UserSty1 ............
Page 133
QQQQQQQQQQQQQQ de l’afficheur du PSR-730/630 Menu Menu auxiliaire Fonction Page Load From Disk? ........Chargement des données de disquette ...... 70 DISK Save To Disk? ........Sauvegarde des données sur disquette ...... 68 Format Disk? ........... Formatage de disquette ..........67 Disk Copy? ..........
QQQQQQQQQQQQQ Structure de MENUS/MENUS AUXILIAIRES de l’afficheur du PSR-730/630 Menu Menu auxiliaire Fonction Page Harmony: 1 Duet ........Sélection de type d’harmonie ........47 Touche HARMONY Harm.Vol ............Réglage de volume d’harmonie ........48 Effect1 In (PSR-730) ......Réglage de partie d’effet 1 .......... 49 Touche MULTI EFFECT Effect2 In (PSR-730) ......
QQQQQQQQQQQQQ A propos des effets numériques (Reverb/Chorus/DSP) Il y a trois types d’effets numériques installés dans le PSR-730/630 : l’effet de réverb (effet de système), l’effet de chorus (effet de système) et l’effet DSP (qui peut être spécifié comme effet de système ou effet d’insertion).
QQQQQQQQQQQQQQ A propos des effets numériques (Reverb/Chorus/DSP) Quand le type DSP est sélectionné comme effet d’insertion • Les trois effets du PSR-630 ou les cinq effets du PSR-730 seront commutés de la façon représentée sur la figure ci-dessous. • Étant donné que la fonction Multi Effect (EFFECT 1/2) du PSR-730 est un effet d’insertion, celui-ci sera appliqué...
QQQQQQQQQQQQQQ A propos des effets numériques (Reverb/Chorus/DSP) Liste des types d’effets numériques Type d’eff et Caractéristiques REVERB 01~04 Hall1~4 System Réverbération d’une salle de concert. 05~08 Room1~4 System Réverbération d’une petite salle. 09, 10 Stage1, 2 System Réverbération pour instruments solo. 11, 12 Plate1, 2 System...
Page 138
QQQQQQQQQQQQQ A propos des effets numériques (Reverb/Chorus/DSP) Liste des effets multiples (PSR-730) Type d’effet Caractéristiques 01~04 Hall1~4 Réverbération d’une salle de concert. 05~08 Room1~4 Réverbération d’une petite salle. 09, 10 Stage1, 2 Réverbération pour instruments solo. 11, 12 Plate1, 2 Réverbération simulée d’une plaque d’acier.
QQQQQQQQQQQQQ Liste de type d’harmonie Type Description Duet Ce type d’harmonie produit une mélodie duophonique avec la deuxième voix sous la ligne de mélodie. Trio Ce type d’harmonie génère deux voix en plus de la voix de mélodie. 4 Part Trois notes d’harmonie sont générées pour produire un accord à...
Format de fichier de style (accompagnement automatique) Le format de fichier de style (SFF) est une compilation de tout le Réglages de configuration de source savoir-faire de Yamaha en termes d’accompagnement automatique réuni sous un seul format unifié. Réglage de note fondamentale d’accord de source Le PSR-730/630 acceptant le format SFF, vous pouvez profiter de Réglage de type d’accord de source...
QQQQQQQQQQQQQQ de fichier de style Dès que l’enregistrement est terminé et après avoir sélectionné Réglage NTT (table de transposition de note) une piste enregistrée, sélectionnez “HighestKey” dans le menu Régla ge de tab le de transposition de note secondaire et utilisez les touches [–] et [+] ou le cadran de données pour choisir la plus haute note.
QQQQQQQQQQQQQ Raffinement des styles utilisateurs avec le format de fichier de style À propos du type d’accord source Lorsque vous changez l’accord de la configuration source en passant de la valeur par défaut CM7 à d’autres valeurs (veuillez vous reporter à la rubrique intitulée “Réglages de configuration de source”...
QQQQQQQQQQQQQ Dépistage des pannes Quelque chose ne fonctionne pas comme prévu? Dans bien des cas, ce qui semble une anomalie de fonctionnement n’est en fait qu’une erreur à laquelle il est facile de remédier. Avant d’assumer que votre PSR-730/630 est en panne, veuillez contrôler les points suivants. PROBLÈME ORIGINE POSSIBLE SOLUTION Les haut-parleurs émettent un “pop”...
QQQQQQQQQQQQQ Initialisation et sauvegarde des données Sauvegarde des données A l’exception des données listées ci-dessous, tous les réglages de panneau du PSR-730/630 sont réinitialisés à leur réglage par défaut à chaque mise sous tension. • Mémoire de registration • Données de style utilisateur •...
QQQQQQQQQQQQQQ Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces Maximum Polyphony The PSR-730 has 64-note maximum polyphony and the PSR-630 has • The Voice List includes MIDI program Auto Accompaniment uses a number of the available notes, so when change numbers for each voice.
Page 149
QQQQQQQQQQQQQQ Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces [PSR-730] Panel Voice List / Verzeichnis der Bedienfeld-Stimmen / Liste des voix de panneau / Lista de voces del panel MIDI MIDI Bank Select Bank Select Voice Voice Program Program...
Page 150
QQQQQQQQQQQQQQ Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces MIDI MIDI Bank Select Bank Select Voice Voice Program Program Voice Name Voice Name Change Change Number Number Number Number MarcatoStrs Piccolo ChamberStrs EthnicFlute Mellow Orch Shakuhachi TremoloStrs Whistle PizzStrings...
Page 151
QQQQQQQQQQQQQQ Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces [PSR-630] Panel Voice List / Verzeichnis der Bedienfeld-Stimmen / Liste des voix de panneau / Lista de voces del panel MIDI MIDI Bank Select Bank Select Voice Voice Program Program...
Page 152
QQQQQQQQQQQQQQ Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces MIDI MIDI Bank Select Bank Select Voice Voice Program Program Voice Name Voice Name Change Change Number Number Number Number Solo Brass Hi Bias SoloTrumpet Meta Wood SoftTrumpet Tiny Lead Flugel Horn...
Page 153
QQQQQQQQQQQQQQ Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces [PSR-730/630 XG Voice List] MIDI MIDI MIDI PSR-730 PSR-630 Bank Select PSR-730 PSR-630 Bank Select PSR-730 PSR-630 Bank Select Program Program Program Voice Voice Voice Voice Voice Voice Voice Name Voice Name...
Page 154
QQQQQQQQQQQQQQ Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces MIDI MIDI MIDI PSR-730 PSR-630 Bank Select PSR-730 PSR-630 Bank Select PSR-730 PSR-630 Bank Select Program Program Program Voice Voice Voice Voice Voice Voice Voice Name Voice Name Voice Name Change Change...
Page 155
QQQQQQQQQQQQQQ Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces MIDI MIDI PSR-730 PSR-630 Bank Select PSR-730 PSR-630 Bank Select Program Program Voice Voice Voice Voice Voice Name Voice Name Change Change MSB LSB MSB LSB Number Number Number Number Number Number...
Page 156
QQQQQQQQQQQQQQ Drum Kit List / Drum Kit-Verzeichnis / Liste des kits • “<——” indicates that the drum kit is the same as “Standard Kit1”. • “<——” bedeutet, daß die betreffende Belegung mit der von “Standard Kit1” identisch ist. • Each percussion voice uses one note. •...
Page 157
QQQQQQQQQQQQQQ de percussion / Lista de juegos de batería • “<——” indique que le kit de percussion est identique à “Standard Kit1”. • “<——” indica que el juego de batería es el mismo que “Standard Kit1”. • Chaque voix de percussion utilise une note. •...
Page 158
QQQQQQQQQQQQQ Style List / Style-Verzeichnis / Liste des styles / Lista de estilos Name Name Name 8BEAT ROCK LATIN 8Beat Pop 1 8Beat Rock Ballad Bossa Nova 1 8Beat Pop 2 16Beat Rock Ballad Bossa Nova 2 8Beat Uptempo Hard Rock Bossa Nova 3 8Beat Standard Rock Shuffle...
Page 160
SOSTENUTO ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE c = 67 SOFT PEDAL ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON <YAMAHA MIDI FORMAT> c = 91 REVERB SEND LEVEL ; v = 0 - 127 <UNIVERSAL> c = 94 VARIATION SEND LEVEL ;...
Page 161
(3-6) SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE DATA VALUE 0mmmmmmm m = Data Value DATA ENTRY LSB 00100110 (26H) (3-6-1) YAMAHA MIDI FORMAT DATA VALUE 0lllllll l = Data Value (3-6-1-1) SECTION CONTROL First appoints the parameter for RPN MSB/LSB, then sets the parameter value for...
Page 162
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI (3-6-1-2) TEMPO CONTROL (3-6-3-1-2) XG PARMETER CHANGE binary hexadecimal binary hexadecimal 11110000 Exclusive status 11110000 Exclusive status 01000011 YAMAHA ID 01000011 YAMAHA ID 01111110 Style 0001nnnn Device Number 00000000 01001100 Model ID 0ttttttt Tempo4...
Page 163
Multi Effect Data(Individual module unit) binary hexadecimal Multi EQ Data 11110000 Exclusive status Multi Part Data(Individual part unit) 01000011 YAMAHA ID Drums Setup Data(Individual note unit) 0001nnnn When N is received N=0-F, whichever is received. System Information 00100111 Model ID 00110000...
Page 164
QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI < Table 1-3 > MIDI Parameter table ( System information ) Address Size Data Prameter Name Description 20..7F Model Name 32..127(ASCII) TOTAL SIZE 10 (Transmitted by Dump Request.
Page 165
QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI Address Size Data Prameter Name Description Default Value(H) 00..7F Vari. Param. 6 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type 00..7F Vari.
Page 166
QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI Address Size Data Prameter Name Description Default Value(H) 00..7F Insertion Parameter7 Refer to the Ef. Parameter List 00..7F Insertion Parameter8 Refer to the Ef. Parameter List 00..7F Insertion Parameter9 Refer to the Ef.
Page 167
QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI Address Size Data Prameter Name Description Default Value(H) 00..7F Reverb Send 0..127 00..7F Variation Send 0..127 00..7F Vibrato Rate -64..+63 00..7F Vibrato Depth -64..+63 00..7F Vibrato Delay -64..+63...
Page 168
QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI < Table 1-8 > MIDI Parameter Change table ( DRUM SETUP ) Address Size Data Prameter Name Description Default Value(H) 00..7F Pitch Coarse -64..+63 00..7F Pitch Fine -64..+63[cent]...
Page 169
QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI DSP(VARIATIOM) EFFECT TYPE TYPE TYPE LSB 03...07 09...15 21... NO EFFECT [1]HALL1 [2]HALL2 [3]HALL3 HALL HALL [4]ROOM1 ROOM2 [5]ROOM2 [6]ROOM3 ROOM ROOM ROOM [7]STAGE1 [8]STAGE2 STAGE [9]STAGE3...
QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI < Table 1-10 > Effect Parameter List HALL1,HALL2, ROOM1,ROOM2,ROOM3, STAGE1,STAGE2 CROSS DELAY (variation, insertion block) PLATE (reverb, variation, insertion block) Parameter Value See Table Control Parameter Value...
Page 171
QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI SYMPHONIC (chorus, variation, insertion block) TREMOLO (variation, insertion block) Parameter Value See Table Control Parameter Value See Table Control LFO Frequency 0.00Hz–39.7Hz 0–127 table#1 LFO Frequency 0.00Hz–39.7Hz 0–127...
Page 172
QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI AMP SIMULATOR (variation, insertion block) TOUCH WAH 2 (variation, insertion block), TOUCH WAH+ODRV (variation block) Parameter Value See Table Control Parameter Value See Table Control Drive 0–127...
Page 173
QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI < Table 1-11 > Effect Data Value Assign Table Table#1 Table#4 Table#7 Table#11 LFO Frequency Reverb time Delay Time(400.0ms) Reverb Width;Depth;Height Data Value Data Value Data Value...
Page 176
QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d’implémentation / The tracks for each channel can be selected on the panel. See page Die Spuren für die einzelnen Kanäle können am Bedienfeld ge- 125 for more information. wählt werden. Einzelheiten siehe Seite 125. Empfangene MIDI-Nachrichten steuern das PSR-730/630 als Incoming MIDI messages control the PSR-730/630 as 16 channel werkseitige Vorgabeeinstellung wie einen multi-timbralen 16-Ka-...
Page 177
QQQQQQQQQQQQQQ Gráfica de implementación MIDI * 1 Les pistes de chaque canal peuvent être sélectionnées sur le Las pistas para cada canal pueden seleccionarse en el panel. Para panneau. Voir page 125 pour les informations supplémentaires. más información, vea la página 125. * 2 Les messages MIDI entrant commandent le PSR-730/630 comme Los mensajes MIDI de entrada controlan el PSR-730/630 como un un générateur de sons multi-timbral à...
Page 178
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Nie- authorized distributor listed below. derlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.