Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha PORTATONE PSR-282

  • Page 2: Special Message Section

    This product should be used only with the components supplied or; a cart, When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect observe all safety markings and instructions that accompany the accessory installation may result in overheating and battery case rupture.
  • Page 3: Précautions

    • Veiller toujours à sauvegarder les données importantes sur un support externe pendant une certaine période, les retirer afin d'éviter une perte de liquide. tel qu'un périphérique de sauvegarde Yamaha MIDI MDF3, pour ne pas les • Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
  • Page 4: Caractéristiques Principales

    Le PRS-282 est un clavier sophistiqué et pourtant facile à utiliser, doté des caractéristiques et des fonctions suivantes : I Didacticiel Yamaha Le clavier PSR-282 est doté du nouveau didacticiel Yamaha, Yamaha Education Suite, un ensemble d'outils à la pointe de la technologie qui facilite l'apprentissage de la musique et vous permet d'en jouer avec encore plus de plaisir et de satisfaction.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Terminaux et commandes du panneau .....6 Sélection et reproduction d'un morceau..50 • Sélection et reproduction d'un morceau ....50 Configuration ............8 • A-B Repeat (fonction de répétition A-B) ....51 • Alimentation............8 • Melody Voice Change (Changement de voix •...
  • Page 6: Terminaux Et Commandes Du Panneau

    Terminaux et commandes du panneau I Panneau avant GrandPno Interrupteur [STANDBY/ON] (Veille / Marche) Touche [DEMO] (démonstration) Elle sert à commander la reproduction des morceaux de Cadran [MASTER VOLUME] démonstration (voir page 12). (Volume général) Touche [Piano] Il permet de régler le volume général de sortie du Elle permet d'appeler instantanément la voix Grand PSR-282.
  • Page 7: I Panneau Arrière

    Terminaux et commandes du panneau Touche [SYNC STOP] (Arrêt synchronisé) Touche [TEMPO/TAP] (Tempo / Battement) Cette touche permet d'activer ou de désactiver la fonction Cette touche est utilisée pour appeler le réglage du tempo d'arrêt synchronisé (voir page 39). que vous effectuez ensuite à l'aide du cadran numérique ou des touches [+] / [-] (voir page 20).
  • Page 8: Configuration

    Alimentation Bien que le PSR-282 soit capable de fonctionner soit sur le courant secteur à l'aide d'un adaptateur d'alimentation secteur - en option - soit avec un jeu de piles, Yamaha • Ne coupez jamais l'alimenta- tion (en enlevant les piles ou recommande d'utiliser dans la mesure du possible un adaptateur d'alimentation sec- en débranchant l'adaptateur...
  • Page 9: Prises Accessoires

    I Utilisation d'une commande au pied • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Vérifiez que la prise de raccorde- Cette prise vous permet d'utiliser une commande au pied (FC4 ou FC5 Yamaha) - en ment de la commande au pied option - pour contrôler le sustain de la sonorité...
  • Page 10: Pour Jouer Du Piano

    Guide Voix Étape 1 rapide GrandPno Pour jouer du piano Afin de réinitialiser automatiquement le clavier PSR-282 pour jouer du piano, il vous suffit d'appuyer sur la touche [Piano]. Appuyez sur la touche [Piano]. Pour jouer en s'accompagnant du métronome Appuyez sur la touche [METRONOME].
  • Page 11: Pour Sélectionner Et Jouer D'autres Voix

    Étape 1 Voix Pour sélectionner et jouer d'autres voix Le clavier PSR-282 est doté de 256 voix d'instruments dynamiques et réalistes. Essayons-en quelques-unes… Appuyez sur la touche [VOICE] (Voix). Sélectionnez une voix. BritePno GrandPno Jouez au clavier. Pour en savoir plus reportez-vous à la page 23. Pour jouer à...
  • Page 12: Étape 2 Morceaux

    Guide Morceaux Étape 2 rapide GrandPno xc r Reproduction de morceaux Le PSR-282 est livré avec 105 morceaux, dont cinq morceaux utilisateur dans lesquels vous pouvez enregistrer vos propres per- formances et 100 morceaux mettant en valeur la haute qualité du son de l'instrument, que vous pouvez aussi utiliser avec la fonction éducative Lesson.
  • Page 13: Enregistrement De Vos Propres Morceaux

    Étape 2 Morceaux Enregistrement de vos propres morceaux Le PSR-282 vous permet de jouer et d'enregistrer chacune des parties de vos propres morceaux en temps réel exactement comme vous le feriez avec un magnétophone multi-pistes. Sélectionnez le morceau utilisateur (101 - 105) à Commencez à...
  • Page 14: Étape 3 Accompagnement Automatique

    Guide Accompagnement automatique Étape 3 rapide GrandPno Utilisation de l'accompagnement automatique La fonction d'accompagnement automatique est facile à utiliser, elle Section apporte à votre jeu un fond instrumental professionnel. Lorsque vous jouez accompagnement les accords de votre choix de la main gauche, le PSR-282 produit automati- quement un fond approprié...
  • Page 15 Étape 3 Accompagnement automatique Apprentissage des accords à l'aide de la fonction Dictionary. La fonction Dictionary a pour objectif de vous apprendre à jouer des accords en vous montrant les notes une à une. Dans l'exemple ci-dessous, vous allez apprendre à jouer l'accord GM7. Spécifiez le type d'accord (ici M7).
  • Page 16: Étape 4 Leçon

    Guide Leçon Étape 4 rapide GrandPno Utilisation de la fonction Lesson (Leçon) Les morceaux 001 à 100 sont spécialement conçus pour être joués à l'aide de cette fonction qui vous permet de les maîtriser facile- ment tout en vous amusant. Entraînez-vous à jouer les parties main gauche puis main droite pour chacun des morceaux : appuyez simplement sur la touche appropriée, [L] (gauche) ou [R] (droite).
  • Page 17 Étape 4 Leçon Grade (Évaluation) Leçon 1 — Timing (Synchronisation) Cette étape vous permet de travailler sur la synchronisa- Le clavier PSR-282 a une fonction d'évaluation intégrée tion des notes. Dans la leçon 1, l'important n'est pas dans qui contrôle votre jeu et note vos exercices, comme le les notes jouées individuellement.
  • Page 18: Indications De L'afficheur

    Indications de l'afficheur Le PSR-282 est doté d'un grand afficheur multifonctions faisant apparaître tous les paramètres de réglage importants de l'instrument. La section qui suit décrit brièvement les différentes icô- nes et autres indications fournies sur l'afficheur. Indicateur Touch Indicateur Overall Nom et numéro des morceaux, (réponse au tou- (multifonctions)
  • Page 19: Indicateur D'harmonie

    Indications de l'afficheur u Accord !0 Indicateur Touch (réponse au toucher) Indique la note fondamentale de l'accord et son type lors Ceci apparaît dans l'afficheur lorsque la fonction Touch de la reproduction d'un morceau avec accords. Les est activée (voir page 28). accords qui sont joués dans la section ACMP du clavier !0 Indicateur d'harmonie sont également indiqués lorsque le mode Style et...
  • Page 20: Portable Grand (Piano À Queue Portable)

    Portable Grand (Piano à queue portable) Cette fonction appelle instantanément la voix Grand Piano. Jouer du Portable Grand Appuyez sur la touche [Piano]. • Lorsque vous avez appuyé sur la touche [Piano], la fonction One Touch Setting (Présélections immédiates) (page 25) est auto- matiquement activée.
  • Page 21: Réglage Du Type De Mesure Du Métronome

    Portable Grand (Piano à queue portable) Activez la fonction Metronome. Appuyez sur la touche [METRONOME]. Indique le numéro du battement dans le mesure. Appuyez encore une fois sur cette touche pour quitter la fonction Metronome. Réglage du type de mesure du métronome Numéro de Type de mesure Le type de mesure du métronome peut être introduit sur...
  • Page 22: Reproduction Des Morceaux Dj

    Cette fonction passionnante vous permet d'appeler instantanément une voix et un style DJ dynamiques pour jouer des morceaux très actuels se prêtant à la danse. Reproduction des morceaux DJ Appuyez sur la touche [DJ]. DJgame 1 Ceci entraîne automatiquement la réinitialisation de tout l'instrument pour per- mettre l'exécution des voix et morceaux DJ spécialement programmés.
  • Page 23: Reproduction De Voix

    Le clavier PSR-282 dispose de 256 voix authentiques qui ont toutes été créées grâce au sys- tème sophistiqué de génération de son AWM (Advanced Wave Memory = mémoire d'onde avancée) de Yamaha. Elles se divisent en 128 voix General MIDI outre des voix partagées spé- ciales, des voix DJ et des kits de percussions.
  • Page 24: I Utilisation Du Cadran Numérique

    Reproduction de voix Il existe deux façons de sélectionner les voix : 1) directement en saisissant le numéro de la voix à l'aide du cadran numérique ou 2) en se servant des touches [+]/[-] pour sélectionner un numéro dans la liste. I Utilisation du cadran numérique Composez le numéro de la voix tel qu'il est imprimé...
  • Page 25: One Touch Setting (Présélections Immédiates)

    Reproduction de voix À propos des voix de panneau et des voix GM Vous devez garder en mémoire que le PSR-282 est doté de deux groupes de voix distincts : 128 voix de panneau et 128 voix GM (General MIDI). Les voix GM peuvent également être utilisées pour une reproduction optimale des données de morceau compatibles GM.
  • Page 26: Transposition Et Accordage

    Reproduction de voix Transposition et accordage Vous pouvez aussi modifier l'accord et changer la transposition (le ton) du PSR-282 dans sa totalité grâce aux fonctions Transpose (Transposition) et Tuning (Accordage). I Transpose (Transposition) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • La fonction de transposition Transpose détermine le ton de la voix principale et de •...
  • Page 27 Reproduction de voix I Tuning (Accordage) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • La fonction d'accordage Tuning détermine le réglage de précision de la hauteur de ton de la voix principale et de l'accompagnement de basse ou d'accord du style sélec- tionné.
  • Page 28: Touch (Réponse Au Toucher) Et Touch Sensitivity (Sensibilité Au Toucher)

    Reproduction de voix Touch (Réponse au toucher) et Touch Sensitivity (Sensibilité au toucher) La fonction Touch vous permet d'avoir un contrôle dynamique et expressif sur les voix, en vous laissant la possibilité de choisir un son fort ou atténué selon votre puis- sance de jeu.
  • Page 29: Effets

    Effets Le PSR-282 est doté d'une grande variété d'effets qui peuvent être utilisés pour améliorer la sonorité des voix. Le PSR-282 dispose de trois systèmes d'effets distincts - Reverb (Réverbé- ration), DSP et Harmony (Harmonie) – chacun comprenant plusieurs types d'effets distincts. Reverb L'effet Reverb reproduit l'écho ambiant naturel du son qui se produit lorsqu'un instru- ment est joué...
  • Page 30: Dsp

    Effets La section de l'effet DSP comporte de nombreux effets de distorsion et de chœur en plus d'une foule d'effets tous aussi utiles que dynamiques qui vous permettent d'amé- liorer et de changer la sonorité des voix. Parmi ces effets les plus divers, citons notam- ment la réverbération à...
  • Page 31: Harmony (Harmonie)

    Effets Harmony (Harmonie) La section Harmony dispose d'une grande variété d'effets d'exécution qui mettent en valeur les mélodies lorsque vous utilisez les styles d'accompagnement du PSR-282. Vous avez à votre disposition un total de vingt-six types d'effets Harmony. Les effets Tremolo, Trill et Echo peuvent être utilisés même si l'accompagnement est désactivé.
  • Page 32: I Types D'effets

    Effets I Types d'effets G Types d'effets Reverb Numéro Type d'effet Reverb Nom sur l'afficheur Description Hall 1 Hall1 Réverbération d'une salle de concert. Hall 2 Hall1 Room 1 Room1 Réverbération d'une petite salle. Room 2 Room2 Stage 1 Stage1 Réverbération pour instruments solo.
  • Page 33: G Types D'effets Harmony

    Effets G Types d'effets Harmony Numéro Type d'effet Nom sur l'afficheur Description Harmony Duet Duet Les types d'effets Harmonie 1 - 5 sont des effets basés sur la hau- teur et ajoutent des harmonies à une, deux ou trois notes à une mé- Trio Trio lodie à...
  • Page 34: Accompagnement Automatique

    Accompagnement automatique Le PSR-282 met à votre disposition des modèles d'accompagnement et de rythme dynamiques ainsi que des paramètres de réglage de voix appropriés à chaque modèle convenant à de nom- breux styles de musique « pop ». Au total, 100 styles différents sont disponibles, répartis en plusieurs catégories. Chaque style est composé de «...
  • Page 35: Reproduction D'un Accompagnement

    Accompagnement automatique Reproduction d'un accompagnement Les touches de panneau suivantes servent de commandes pour l'accompagnement. En appuyant sur cette En appuyant sur cette Cette touche commande touche, vous activez ou touche, vous activez ou les parties Intro et Ending désactivez l'accompa- désactivez la fonction (Reportez-vous aux gnement de basses et...
  • Page 36 Accompagnement automatique Vous pouvez choisir la partie Main A ou B en appuyant sur la touche appropriée [MAIN A/B], avant d'appuyer sur la touche [START/STOP]. (La lettre corres- pondant à la partie sélectionnée apparaît brièvement sur l'afficheur, comme suit : «...
  • Page 37 Accompagnement automatique 2) Appuyez sur la touche [INTRO/ENDING]. Indique que la partie Intro est en état de veille. INTRO≥A Appuyez sur la touche [START/STOP] pour lancer la partie Intro et l'accompagnement automatique. Utilisation de la fonction Sync Start avec une partie Intro Vous pouvez également utiliser la fonction Sync Start avec la partie Intro du style sélectionné.
  • Page 38: I Appuyez Sur La Touche [Start/Stop]

    Accompagnement automatique Changez les accords en utilisant les caractéristiques de la fonction d'accompagnement automatique. • La touche [ACMP ON/OFF] peut aussi être utilisée pour désactiver Essayez de jouer plusieurs accords successifs de la main gauche et observez les ou activer l'accompagnement variations de l'accompagnement des basses et des accords au fur et à...
  • Page 39: Sync Stop (Arrêt Synchronisé)

    Accompagnement automatique Sync Stop (Arrêt synchronisé) Cette fonction très pratique vous permet d'arrêter (ou d'interrompre momentanément) l'accompagnement automatique en relâchant les touches de la section d'accompagne- ment automatique du clavier. Lorsque vous rejouez l'accord, l'accompagnement redé- marre automatiquement. Cette fonction est idéale pour introduire des ruptures dynamiques dans votre jeu, par exemple pour suspendre momentanément le rythme ou l'accompagnement lorsque vous exécutez une rupture mélodique ou un solo de la main droite.
  • Page 40: Modification Du Tempo

    Accompagnement automatique Modification du tempo Le tempo du style reproduit peut être ajusté dans les limites de 32 à 280 b/mn (batte- ments par minute). • Lorsque la reproduction d'un accompagnement est interrom- pue et qu'un autre style est Appelez le réglage du Tempo. choisi, le tempo prend la valeur Appuyez sur la touche [TEMPO/TAP].
  • Page 41: Réglage De La Fonction Accompaniment Volume (Volume De L'accompagnement)

    Accompagnement automatique A propos des motifs de variation Si vous appuyez sur la …un motif de variation …la partie Main A ou B touche [MAIN/AUTO FILL] rythmique est commence ici. (Partie principale / Variation immédiatement reproduit automatique) avant le 4ème jusqu'à...
  • Page 42: Utilisation De La Fonction Auto Accompaniment - Multi Fingering (Doigté Multiple)

    Accompagnement automatique Utilisation de la fonction Auto Accompaniment — Multi Fingering (Doigté multiple) Lorsque la fonction d'accompagnement automatique est activée (page 35), elle crée automatiquement un accompagnement de basses et d'accords pour que vous puissiez jouer en parallèle en utilisant la technique dite à doigté multiple. Ceci vous permet de modifier les accords de l'accompagnement en jouant sur la section d'accompagnement en mode Single Finger (À...
  • Page 43 Accompagnement automatique Accord/[Abréviation] Voix normale Accord (C) Afficheur • Les notes en parenthèses peu- Majeur [M] 1 - 3 - 5 vent être omises. Neuvième ajoutée [(9)] 1 - 2 - 3 - 5 C(9) C(9) • Lorsque vous jouez deux fonda- mentales identiques dans des Sixte [6] 1 - (3) - 5 - 6...
  • Page 44: Détermination Du Point De Partage

    Accompagnement automatique Détermination du point de partage Le point de partage détermine le ton le plus haut de la section d'accompagnement automatique. L'accompagnement peut être joué avec les touches comprises dans la • Ce réglage agit également sur le point de partage pour les voix section du clavier allant jusqu'au ton du point de partage, celui-ci inclus.
  • Page 45: Dictionary (Dictionnaire)

    Accompagnement automatique Dictionary (Dictionnaire) La fonction Dictionary est essentiellement une sorte de « recueil d'accords » incorporé qui vous indique une à une les notes des différents accords. C'est un outil de travail idéal lorsque vous connaissez le nom d'un certain accord et que vous voulez apprendre •...
  • Page 46 Accompagnement automatique Pour jouer les accords. Jouez l'accord (comme cela est indiqué dans l'afficheur) dans la section d'accom- pagnement automatique du clavier. Le nom de l'accord clignote sur l'afficheur (et vous entendez une mélodie de « félicitations ») lorsque les notes sont correcte- ment jouées.
  • Page 47 Accompagnement automatique De merveilleuses harmonies peuvent être obtenues de cette manière. L'usage des intervalles et des accords est essentiel en musique. Une grande variété d'émotions et de sensations peut être engendrée suivant le type d'accord utilisé et l'ordre dans lequel celui-ci est disposé. •...
  • Page 48: Mémoire De Registration

    Mémoire de registration La fonction Registration Memory (Mémoire de registration) constitue une fonction pratique et facile à manier qui vous permet de reconfigurer instantanément presque tous les paramètres du PSR-282 en appuyant simplement sur une touche. Sauvegardez tout simplement les régla- ges de panneau personnalisés que vous utilisez le plus dans l'un des préréglages de la mémoire de registration (qui sont au nombre de seize) pour les rappeler ultérieurement.
  • Page 49: Rappel D'un Préréglage De La Mémoire De Registration

    Mémoire de registration Rappel d'un préréglage de la mémoire de registration Sélectionnez la banque de la mémoire de registration appropriée. BANK Appuyez sur la touche de préréglage de la mémoire de registration ([1] ou [2]). REGIST1...
  • Page 50: Sélection Et Reproduction D'un Morceau

    Sélection et reproduction d'un morceau Le PSR-282 met à votre disposition un choix de 105 morceaux. Dans cette collection, vous trouverez une centaine de morceaux qui vous feront apprécier la richesse et le dynamisme des sons de votre instrument. Vous pourrez les utiliser avec la fonction éducative Lesson (Leçon) (page 60), qui constitue un outil très performant vous permettant d'apprendre à...
  • Page 51: A-B Repeat (Fonction De Répétition A-B)

    Sélection et reproduction d'un morceau Lancez le morceau sélectionné. Appuyez sur la touche [START/STOP]. Dès que la reproduction du morceau • Vous pouvez jouer en même commence, le nombre de mesures et les accords apparaissent sur l'afficheur. temps que le morceau reproduit en utilisant la voix sélectionnée ou en choisissant une voix diffé- rente.
  • Page 52: Melody Voice Change (Changement De Voix De La Mélodie)

    Sélection et reproduction d'un morceau Faites une pause ou arrêtez la reproduction si nécessaire. Appuyez sur la touche [PAUSE] ou [START/STOP]. L'arrêt de la reproduction ne supprime pas les points A et B et ne désactive pas la fonction A-B Repeat. Désactivez la fonction A-B Repeat.
  • Page 53: Modification Du Tempo

    Sélection et reproduction d'un morceau Maintenez enfoncée la touche [VOICE] pendant au moins une seconde. « MELODY VOICE CHANGE » apparaît à l'écran, indiquant que la voix de panneau sélectionnée a remplacé la voix de la mélodie originale. MELODY V Modification du tempo Le tempo du morceau reproduit peut être réglé...
  • Page 54: Réglage Du Volume De Morceau

    Sélection et reproduction d'un morceau Réglage du volume de morceau Il est possible de régler le niveau de sortie de reproduction d'un morceau. Ce réglage n'agit que sur le volume du morceau reproduit. Les limites de réglage de volume se situent entre 000 et 127.
  • Page 55: Enregistrement D'un Morceau

    Enregistrement d'un morceau Le PSR-282 est doté de fonctions d'enregistrement performantes et faciles à utiliser pour vous permettre d'enregistrer vos propres interprétations au clavier, et ce en utilisant jusqu'à six pis- tes séparées (dont une piste pour l'accompagnement) afin de créer des compositions orches- trales complètes.
  • Page 56: I Enregistrement Sur La Piste Chord (Accord)

    Enregistrement d'un morceau Choisissez un morceau utilisateur pour effectuer l'enregis- trement. Utilisez le cadran numérique pour choisir le morceau désiré : 101 - 105. Si aucun • Les numéros de morceaux utili- sateur peuvent être sélectionnés morceau n'a été sélectionné manuellement, le PSR-282 sélectionne automatique- de la même façon que les voix ment le premier morceau vide disponible.
  • Page 57: I Enregistrement Sur Une Piste De Mélodie (1 À 5)

    Enregistrement d'un morceau I Enregistrement sur une piste de mélodie (1 à 5) Vous avez à votre disposition cinq pistes de mélodies différentes pour enregistrer vos interprétations au clavier. En règle générale, celles-ci doivent être enregis- trées après l'enregistrement des pistes Chord. Vous pouvez aussi enregistrer une piste Chord et une piste de mélodie simultanément.
  • Page 58: Song Clear (Effacement De Morceau)

    Enregistrement d'un morceau Song Clear (Effacement de morceau) L'opération Song Clear a pour effet d'effacer la totalité des données enregistrées sur l'ensemble des pistes du morceau utilisateur choisi. Utilisez cette opération unique- ment si vous êtes certain de vouloir effacer le contenu d'un morceau pour en enregis- trer un nouveau.
  • Page 59: Track Clear (Effacement De Piste)

    Enregistrement d'un morceau Track Clear (Effacement de piste) L'opération Track Clear efface totalement toutes les données de la piste d'un morceau utilisateur, sans toucher aux autres pistes du morceau. Utilisez uniquement cette opé- ration si vous êtes certain de vouloir effacer le contenu d'une piste pour en enregistrer un nouveau.
  • Page 60: Leçon De Morceau

    Leçon de morceau Cette fonction vous permet d'apprendre à lire la musique et à jouer au clavier facilement et en vous amusant. Vous disposez de 100 morceaux (001 à 100), spécialement conçus pour être uti- lisés avec cette fonction éducative. Elle vous permet d'exécuter indépendamment les parties main gauche et main droite de chaque morceau, pas à...
  • Page 61 Leçon de morceau Sélectionnez la partie (gauche ou droite) sur laquelle vous souhaitez travailler ainsi que l'étape de la leçon. Appuyez sur la touche [R] pour travailler la main droite et sur la touche [L] pour travailler la main gauche. En appuyant sur l'une ou l'autre touche plusieurs fois, vous accédez aux différentes étapes de la leçon dans l'ordre : Leçon 1 →...
  • Page 62: Leçon 1 - Timing (Synchronisation)

    Leçon de morceau Leçon 1 — Timing (Synchronisation) Cette étape de la leçon vous permet d'apprendre à synchroniser les notes — toutes les • La note mélodique ne s'entend notes peuvent être utilisées du moment que vous jouez en rythme. Choisissez la note que si vous jouez en synchroni- que vous désirez jouer.
  • Page 63: Leçon 2 - Waiting (Attente)

    Leçon de morceau Leçon 2 — Waiting (Attente) Dans cette étape, le PSR-282 attend que vous jouiez correctement les notes pour con- tinuer la reproduction du morceau. Cela vous permet de lire les notes à votre propre rythme. Les notes apparaissent sur l'afficheur l'une après l'autre, au fur et à mesure que vous les jouez correctement.
  • Page 64: Leçon 4 - Both Hands (Deux Mains)

    Leçon de morceau Jouez la partie en question en même temps que le mor- ceau. Après l'introduction, le morceau commence automatiquement et les notes appa- raissent sur l'afficheur. La leçon 3 vous apprend à écouter attentivement la partie audible et interpréter tout seul la partie assourdie. Leçon 4 —...
  • Page 65: Grade (Évaluation)

    Leçon de morceau Grade (Évaluation) La fonction Lesson dispose d'une évaluation intégrée qui contrôle votre jeu et note vos exercices, comme le ferait un professeur. Il existe quatre évaluations : « OK », « Good » (bien), « Very Good » (très bien) et « Excellent » Lorsque la fonction Talk- ing (page 66) est activée, l'instrument «...
  • Page 66: Talking (Parler)

    Talking (Parler) Grâce à cette fonction, votre instrument vous « parle » par les haut-parleurs, il vous annonce l'évaluation de votre jeu ainsi que les titres des étapes des leçons et le nom de certaines fonc- tions. TALKING Sélectionnez la fonction Talking. Appuyez sur la touche multifonction de gauche autant de fois que nécessaire jusqu'à...
  • Page 67: Fonctions Midi

    Fonctions MIDI Le PSR-282 est un instrument compatible MIDI, doté de prises MIDI IN et MIDI OUT ainsi que d'une grande variété de commandes relatives aux fonctions MIDI. En vous servant des fonc- tions MIDI, vous pouvez effectuer une expansion des possibilités musicales de votre instru- ment.
  • Page 68: G Messages De Canaux

    Fonctions MIDI Le terme MIDI est l'acronyme de Musical Instruments Digital Interface ou Interface numérique des instruments de musique qui permet aux instruments de musique élec- troniques de communiquer entre eux, en envoyant et en recevant une note compatible, un changement de contrôle, un changement de programme et divers autres types de données ou de messages MIDI.
  • Page 69: Connexion À Un Ordinateur Personnel

    Fonctions MIDI Connexion à un ordinateur personnel Vous pouvez avoir accès à une grande variété de logiciels de musique en raccordant les bornes MIDI de votre PSR-282 à un ordinateur personnel. Avec une interface MIDI installée dans l'ordinateur personnel, raccordez les bornes MIDI de l'ordinateur personnel et du PSR-282.
  • Page 70: Commande De Reproduction De Morceaux À Partir D'un Périphérique (Horloge Externe)

    Fonctions MIDI Commande de reproduction de morceaux à partir d'un périphérique (horloge externe) Cette fonction vous permet de faire jouer au PSR-282 le rôle de dispositif auxiliaire à un périphérique MIDI principal qui lui « ordonne » la reproduction de morceaux. Auxiliaire Périphérique MIDI principal...
  • Page 71: Utilisation De La Fonction De Transmission En Bloc Pour Sauvegarder Les Données

    Une fois les données sauvegardées, il vous est possible de les charger à nouveau quand vous le souhaitez. Vous pouvez les sauvegarder sur une dis- quette d'ordinateur ou dans un archiveur de données MIDI (tel que le Yamaha MDF3) et disposer ainsi d'une capacité de stockage illimitée.
  • Page 72 La façon d'effectuer ces opérations peut être différente suivant le type d'équipe- ment et de logiciel que vous utilisez. Par exemple, si vous utilisez un archiveur de données MIDI (tel que le modèle Yamaha MDF3) : 1) Effectuez les branchements MIDI appropriés.
  • Page 73: Utilisation De La Configuration Initiale Avec Un Séquenceur

    Fonctions MIDI La voix sélectionnée réapparaît sur l'afficheur. • Si un problème s'avère lors de la réception des données, le mes- GrandPno sage suivant « RcvError » appa- raît dans l'afficheur. Vérifiez les connexions et les réglages puis relancez l'opération. Utilisation de la configuration initiale avec un séquenceur La fonction Initial Setup Send (Envoi des réglages d'origine) s'utilise généralement lors de la reproduction d'un morceau sur un séquenceur fonctionnant avec le PSR-282.
  • Page 74: Local Control (Commande Locale)

    Fonctions MIDI Appuyez sur la touche [START/STOP]. Lancez l'opération Initial Setup Send. Commencez l'enregistrement dans le séquenceur puis envoyez les données de configuration initiale. Effectuez l'enregistrement des données dans le séquenceur suivant le procédé normal. Puis appuyez sans attendre sur la touche [+] pour lancer la transmission des données.
  • Page 75: Dépistage Des Pannes

    Dépistage des pannes Anomalie Cause possible du problème et sa solution Lors de l'activation ou la désactivation du Cela est tout à fait normal et indique que le PSR-282 est branché. PSR-282, un son bref est émis. Des parasites se manifestent lorsqu'un téléphone L'utilisation d'un téléphone portable à...
  • Page 76: Initialisation Et Sauvegarde Des Données

    Initialisation et sauvegarde des données I Sauvegarde des données • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • À l'exception des données listées ci-dessous, tous les réglages de panneau du PSR-282 sont réinitialisés à...
  • Page 77: Index

    Index styles, sélection ....... 34 Sustain ..........9 accompagnement automatique ..35 Lesson ..........60 Sync Start ........36 accompagnement, reproduction..35 Liste des voix ........78 Sync Stop ........39 Accompaniment Volume ....41 Liste des voix de kits accord à un seul doigt ......42 de percussion.......
  • Page 78: Liste Des Voix

    Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Maximum Polyphony • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • The PSR-282 has 32-note maximum polyphony.
  • Page 79 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Panel Voice List / Verzeichnis der Bedien- Bank Select MIDI Voice Program Voice Name feld-Voices / Liste des voix de panneau / Change# Lista de voces del panel Banjo Harp Bank Select...
  • Page 80 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Voice Program Voice Name Program Voice Name Change# Change# Choir Oohs/Ocarina Harmonica Vibraphone/Jazz Guitar Tango Accordion Classical Guitar/Flute GUITAR French Horn/Trumpet Acoustic Guitar (nylon) Church Organ/Choir Aahs Acoustic Guitar (steel)
  • Page 81 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Voice Program Voice Name Program Voice Name Change# Change# Pan Flute PERCUSSION KIT Blown Bottle Standard Kit 1 Shakuhachi Standard Kit 2 Whistle Room Kit Ocarina...
  • Page 82 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces DJ Voice List / DJ-Stimmenliste / Liste des voix DJ / Lista de sonidos DJ No.1 DJ_Kit MIDI Note # Key # Bank Select Category Name Voice Name Prg # 036 –...
  • Page 83: Liste Des Styles

    Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos Serial No. Style Name Serial No. Style Name 8BEAT JAZZ 8Beat Pop 1 Cool Jazz 8Beat Pop 2 Jazz Ballad 1 8Beat Uptempo Jazz Waltz 1 8Beat Standard Fusion Folkrock Swing 1...
  • Page 84 Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería • “ ” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”. • „ “ bedeutet, dass der Schlagzeugklang gleich „Standard Kit 1“ ist •...
  • Page 85 Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería • « » indique que les sonorités de percussion sont identiques à • " " indica que el sonido de batería es el mismo que el celles de «...
  • Page 86: Feuille D'implémentation Midi

    MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d'implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI YAMAHA [ Portable Keyboard ] Date:26-JAN-2001 Model PSR-282 MIDI Implementation Chart Version : 1.0 Transmitted Recognized Remarks Function... Basic Default 1 - 16 1 - 16...
  • Page 87 MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d'implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI NOTE: HINWEIS: *1 By default (factory settings) the PSR-282 ordinarily functions as a 16- *1 Im Standardbetrieb (Werksvorgaben) funktioniert das PSR-282 channel multi-timbral tone generator, and incoming data does not affect gewöhnlich als multi-timbraler 16Kanal- Klanggenerator, und eingehende the panel voices or panel settings.
  • Page 88 MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d'implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI REMARQUE : NOTA: *1 Le PSR-282 fonctionne par défaut (selon les réglages d'usine) comme un *1 Con los ajustes iniciales (ajustes de fabricación), el PSR-282 funciona générateur de son multi-timbre à...
  • Page 89 MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d'implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI Effect map / Effekt-Zuordnung / Liste des effets / Lista de efectos * If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB * Si les valeurs des effets ne contient pas un type d’effet dans TYPE LSB, le LSB will be directed to TYPE 0.
  • Page 90 : 8 types selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, • DSP : 37 types setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler • Harmony : 26 types in Verbindung. Song * Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information.
  • Page 91 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Page 92 Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English only) http://www.yamaha.co.jp/english/product/pk Yamaha Manual Library (English versions only) http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2001 Yamaha Corporation V754040 ???PO???.?-01A0 Printed in China...

Table des Matières