Page 1
P 255 DIGITAL PIANO PIANO NUMÉRIQUE PIANO DIGITAL Owner’s Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 4–5. Avant d’utiliser l’instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 4 et 5. Antes de utilizar el instrumento, lea las “PRECAUCIONES”...
This product should be used only with the components supplied or; a rectly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is battery case rupture. used, please observe all safety markings and instructions that accom- Warning: pany the accessory product.
Table des matières PRÉCAUTIONS D'USAGE ........4 Changement de sonorité et de tempo après l'enregistrement (morceaux MIDI) ..... 28 Manuels du P-255 ..........6 Utilisation de lecteurs flash USB Accessoires inclus..........6 Principales caractéristiques Utilisation de lecteurs flash USB......30 Gestion de fichiers sur un lecteur flash USB ..
Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, ni des données perdues ou détruites. Mettez toujours l'instrument hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas.
Page 5
Manipulation et entretien • Ce produit intègre des programmes informatiques et des contenus pour lesquels Yamaha • N’utilisez pas l’instrument à proximité d’un téléviseur, d’une radio, d’un équipement stéréo, d’un détient des droits d’auteur ou possède une licence d’utilisation des droits d’auteur de leurs téléphone portable ou d’autres appareils électriques.
Sélecteur au pied Pupitre *1 Vous devez disposer de l'PRODUCT ID lorsque vous remplissez la fiche d'enregistrement utilisateur. *2 Peut ne pas être fourni dans la région où vous résidez. Veuillez vérifier ce point avec votre distributeur Yamaha. P-255 Mode d’emploi...
Dix pistes au rythme différent intégrées En utilisant l'une des dix pistes de rythme de base intégrées dans le P-255, vous ajouterez une touche de piment à votre jeu. Grâce à ces rythmes automatiques, le jeu devient plus agréable.
Vous pouvez réinitialiser certains réglages tels que Ces touches permettent d'activer ou de désactiver la Transpose (Transposition) et Tempo sur leurs valeurs par reproduction des parties main gauche et main droite. défaut en appuyant simultanément sur ces deux touches. P-255 Mode d’emploi...
Page 9
Prise [DC IN] (Entrée CC)......... Page 10 au piano numérique. Vous pouvez sauvegarder vos Cette prise permet de relier l'adaptateur secteur livré morceaux enregistrés sur le lecteur flash et reproduire avec le piano numérique. les morceaux qui y sont stockés. P-255 Mode d’emploi...
Réglez la durée souhaitée avant la mise hors tension nouveau sur le commutateur Standby/On [ automatique à l'aide des touches [-/NO] et [+/YES]. • Valeurs disponibles : OFF, 5, 10, 15, 30, 60 et 120 minutes • Réglage par défaut : 30 minutes P-255 Mode d’emploi...
La fonction de résonance de la pédale forte du piano numérique recrée l'effet de résonance entre les cordes du piano. La profondeur de cette résonance peut être réglée à l'aide du paramètre de fonction correspondant (page 40). P-255 Mode d’emploi...
[FUNCTION] tout en maintenant les touches des Lorsque vous maintenez la touche [SPLIT] deux sonorités superposées enfoncées. enfoncée, l'écran indique le point de partage actuel. Quittez le mode Dual (Duo). Appuyez sur la touche d'une sonorité pour retourner au mode normal. P-255 Mode d’emploi...
• Valeurs disponibles : 0 (pas d'effet) à 20 (profondeur de réverbération maximale) Pour restaurer la sonorité sur la profondeur de réverbération par défaut, appuyez sur les touches [-/NO] et [+/YES] tout en maintenant la touche [REVERB] enfoncée. P-255 Mode d’emploi...
Pour restaurer la sonorité sur la profondeur d'effet par quantité de transposition est égale à 0. défaut, appuyez sur les touches [-/NO] et [+/YES] tout en maintenant la touche [EFFECT] enfoncée. • Vous ne pouvez pas transposer la reproduction des morceaux audio. P-255 Mode d’emploi...
• Montez et descendez le curseur HIGH pour ajuster la clarté et la brillance du son. • La fonction Égaliseur n'a aucun effet sur les morceaux audio ou sur l'entrée audio par l'intermédiaire de la prise [AUX IN]. P-255 Mode d’emploi...
Renforcement du son (page 17). • En cas de performance sur scène dans un orchestre : ....Reportez-vous à la page 36. • En cas d'accompagnement de vos propres chansons et compositions : ........Reportez-vous à la page 38. P-255 Mode d’emploi...
Lorsque le type de mesure est réglé sur 0, des déclics se produisent à tous les temps. Pour restaurer le réglage par défaut de 0, appuyez sur les touches [-/NO] et [+/YES] tout en maintenant la touche [METRONOME] enfoncée. Type de mesure P-255 Mode d’emploi...
à nouveau sur la touche [RHYTHM]. Si la reproduction d'une fin a été activée à l'aide du paramètre de fonction correspondant (page 40), la section de fin de la piste de rythme est jouée en premier. P-255 Mode d’emploi...
; les morceaux créés autrement sont appelés « morceaux vous souhaitez reproduire un morceau importé importés ». Les morceaux contenus dans un dossier intitulé (001 à 999), veillez à choisir la catégorie USER FILES sur un lecteur flash USB sont appelés correspondante. P-255 Mode d’emploi...
Minutes. Si le morceau est Secondes reproduit depuis plus de dix continue, les types de réverbération et d'effet les plus minutes, le chiffre des dizaines n'est pas affiché. adaptés sont sélectionnés automatiquement. P-255 Mode d’emploi...
« A-b » qui apparaît à l'écran indique Vous pouvez activer et désactiver chaque partie à que les points A et B ont été définis. La l'aide de la touche correspondante. reproduction revient alors au point 1 et la boucle démarre automatiquement. P-255 Mode d’emploi...
(Pour désactiver la fonction de démarrage automatique, appuyez de nouveau sur la touche [PLAY/STOP] et maintenez-la enfoncée pendant au moins une seconde.) Le morceau sélectionné démarre automatiquement dès que vous appuyez sur une touche. P-255 Mode d’emploi...
• A. 0 0 à A. 9 9..Morceaux utilisateur au format audio stockés sur un lecteur flash USB Pour enregistrer un morceau MIDI Pour enregistrer un morceau sur l'instrument proprement dit MIDI sur le lecteur flash USB P-255 Mode d’emploi...
(page 19) activé, mais le métronome n'est pas enregistré. • Lors de l'enregistrement de données audio, certaines combinaisons de réglage du curseur [EQ] et de la fonction Renforcement du son peuvent provoquer la distorsion des données enregistrées. P-255 Mode d’emploi...
[RHYTHM]. Vous pouvez également appuyer sur la partie correspondante et vérifiez que le voyant la touche [PLAY/STOP] pour démarrer vert s'éteint. l'enregistrement si vous souhaitez inclure une section vide avant votre performance. P-255 Mode d’emploi...
à votre propre convenance. Pour plus de détails, reportez-vous aux étapes 1 et 2 de la section Enregistrement simple de toutes les parties (morceaux MIDI ou Audio) (page 25). P-255 Mode d’emploi...
Appuyez sur la touche [REC], puis sur la touche [RIGHT] ou [LEFT]. (Si vous avez modifié les réglages communs aux deux parties, sélectionnez la partie gauche ou la partie droite.) Vérifiez que le voyant de la touche de la partie sélectionnée clignote en rouge. P-255 Mode d’emploi...
Formatage de la mémoire flash USB avec tous les périphériques USB disponibles dans le Vous devez formater le périphérique de stockage commerce. Yamaha ne peut garantir le bon USB uniquement avec cet instrument (page 33). Un fonctionnement des périphériques USB que vous achetez.
(MIDI) USER USERSONG FILES xx.mid Morceau utili- sateur (audio) USERAUDIO xx.wav Dossier Fichier de Song morceau Dossier Fichier de Song morceau Les morceaux stockés ici ne peuvent pas être reproduits. Dossier Fichier de Song morceau Dossier Song P-255 Mode d’emploi...
• Il n'est pas possible de copier un morceau utilisateur si l'espace disponible sur le lecteur flash USB est insuffisant. Dans ce cas, libérez de la mémoire en supprimant les fichiers inutiles (page 33). P-255 Mode d’emploi...
USB pendant que • Vous ne devez jamais mettre le piano numérique hors l'écran affiche des tirets (« - »). tension ni retirer le lecteur flash USB pendant que l'écran affiche des tirets (« - »). P-255 Mode d’emploi...
PDF Computer-related Operations (Opérations Câble audio stéréo informatiques), qui peut être téléchargé gratuitement depuis le site Web Yamaha. Flux de signaux Borne [USB TO HOST] Prises AUX OUT [L/L+R] et [R] — Écoute Piano numérique...
être configurés à l'aide des paramètres de fonction correspondants (page 40). • Disponible gratuitement sur la page Web Yamaha Downloads (voir page 6), le document MIDI Basics (Généralités sur la norme MIDI) présente les notions de base de la norme MIDI.
(Voir page 11.) La description suivante concerne les performances sur scène avec d'autres musiciens, par exemple dans un Panneau arrière du P-255 club de musique ou une salle de spectacle. Sélecteur au Réglage sur scène et flux du signal pied fourni Le son du piano numérique est envoyé...
Cette fonction a été conçue pour renforcer la présence de l'instrument lors de performances avec un orchestre, sans que le son perde son naturel ou son expressivité. Vous avez le choix parmi trois types de réglages pour la fonction Sound Boost. (Voir page 18.) P-255 Mode d’emploi...
Par nouvelles applications pour les smartphones. Pour plus de exemple, vous pouvez utiliser le curseur [MASTER détails, consultez la page Web suivante du site Yamaha : http://www.yamaha.com/kbdapps/ VOLUME] pour que les volumes de la voix et du piano numérique restent équilibrés.
Sauvegardes diverses ON (Activé) Réglages de F8. 5 sauvegarde et autres Code de caractères – paramètres F8. 6 Enregistrer – F8. 7 Importer – F8. 8 Mise hors tension automatique F8. 9 Formatage du lecteur flash USB – P-255 Mode d’emploi...
Pythagore et se base sur une série de quintes parfaites qui sont regroupées en une seule octave. Les tierces de cet accordage ne sont pas aussi légères, mais les quartes et les quintes sont splendides et adaptées à certaines voix principales. P-255 Mode d’emploi...
• Réglage par défaut : Chaque combinaison de sonorités a sa Modifiez les réglages à l'aide des touches [-/NO] et propre valeur par défaut. [+/YES]. • Reportez-vous à la page 14 pour plus de détails sur la sonorité 1 et la sonorité 2. P-255 Mode d’emploi...
Page 43
• Réglage par défaut : Chaque combinaison de sonorités a sa commande. Lorsque cette fonctionnalité est attribuée à une propre valeur par défaut. pédale, la fonction d'origine de cette pédale (pédale douce ou sostenuto) est désactivée. (* : vendu séparément) P-255 Mode d’emploi...
Page 44
être reproduite dès que vous démarrez Ce paramètre permet d'indiquer si les haut-parleurs intégrés une piste rythmique. du piano numérique doivent également produire un son • Valeurs disponibles : ON (Activé) et OFF (Désactivé) lorsque des haut-parleurs externes sont branchés (page 34). P-255 Mode d’emploi...
Le piano numérique peut par conséquent jouer un constant morceau multicanal provenant d'un séquenceur ou d'un Ce paramètre permet de définir le volume à utiliser lorsque appareil équivalent. le paramètre de fonction F6. 8 est défini sur OFF (Désactivé). P-255 Mode d’emploi...
Branchez le séquenceur et configurez-le pour qu'il connecté, le piano numérique peut modifier la sonorité reçoive et enregistre les données de configuration utilisée pour reproduire les données MIDI reçues (mais pas initiale. la sonorité reproduite au clavier). Ce paramètre doit par P-255 Mode d’emploi...
[-/NO] et [+/YES] pour de sonorités) sélectionner la fonction souhaitée. • État d'activation/de désactivation du mode Split et des sonorités F8. 6 ..Enregistrement des données de sauvegarde correspondantes F8. 7 ..Chargement des données de sauvegarde P-255 Mode d’emploi...
• Lorsqu'un lecteur flash USB est formaté, tout son contenu est supprimé. Avant tout formatage, vérifiez par conséquent que le lecteur flash USB ne contient aucune donnée irremplaçable. • Valeurs disponibles : n (non) et Y (oui) P-255 Mode d’emploi...
(page 33), plus débranchez-le et rebranchez-le. Le piano numérique présente un problème. Contactez votre revendeur ou distributeur agréé Yamaha le plus proche pour obtenir de l'aide.
Si un message s'affiche à l'écran, reportez-vous à la section Messages à Le lecteur flash USB branché sur le piano l'écran (page 49) pour plus d'informations. Si aucun message n'apparaît, le numérique se bloque et/ou s'arrête de fonctionner. lecteur flash USB est peut-être endommagé. P-255 Mode d’emploi...
Cette fonction reproduit le bruit délicat des touches lorsqu'elles sont relâchées. Échantillon avec maintien : Cette fonction reproduit un son prolongé authentique lorsque la pédale forte est enfoncée. Résonance de cordes : Cette fonction simule la résonance des cordes d'un piano acoustique. P-255 Mode d’emploi...
Maple Leaf Rag S.Joplin P. 4 6 La Fille aux Cheveux de Lin C.A.Debussy P. 4 7 Arabesque 1 C.A.Debussy P. 4 8 Clair de lune C.A.Debussy P. 4 9 Rêverie C.A.Debussy P. 5 0 Cakewalk C.A.Debussy P-255 Mode d’emploi...
PA-300C ou modèle équivalent recommandé par Yamaha * Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d’un pays à...
Volume de reproduction Effet ..........16 du rythme ........44 Égaliseur EQ ......17 Volume du métronome ....44 P-255 Controller ......7, 35 Enregistrement ......25 Paramètres de fonction ....40 Enregistrement audio ....25 Partie (reproduction) .....23 Enregistrement de parties Parties (enregistrement) ....27...
Page 55
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT The model number, serial number, power requirements, etc., may be...
Page 56
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea] Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición. (weee_eu_es_01) P-255 Mode d’emploi...
Page 57
Original Owner, the following Limited Warranty, which applies only to products that have been (1) directly purchased from YAMAHA’s authorized dealers in the fifty states of the USA and District of Columbia (the “Warranted Area”) and (2) used exclusively in the Warranted Area.
Page 59
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.