Page 1
Clean Air Tower DE Betriebsanleitung (Original) EN Operating Instructions FR Mode d'emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Manual de uso Manual de instruções Manuale d’uso CZ Návod k použití Instrukcja obsługi RUS Руководство по эксплуатации HU Használati utasítá...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE Inhaltsverzeichnis ALLGEMEINES ....................5 Einleitung ....................... 5 Hinweise auf Urheber- und Schutzrechte ............ 5 Hinweise für den Betreiber ................6 SICHERHEIT....................... 7 Allgemeines....................7 Hinweise zu Zeichen und Symbolen ............7 Vom Betreiber anzubringende Kennzeichnungen und Schilder....8 Sicherheitshinweise für das Bedienpersonal..........
1.2 Hinweise auf Urheber- und Schutzrechte Diese Betriebsanleitung ist vertraulich zu behandeln. Sie soll nur befugten Personen zugänglich gemacht werden. Sie darf Dritten nur mit schriftlicher Zustimmung der KEMPER GmbH überlassen werden. Alle Unterlagen sind im Sinne des Urheberrechtgesetzes geschützt. Die Weitergabe und Vervielfältigung von Unterlagen, auch auszugsweise, sowie eine Verwertung und...
Unfallverhütung sind auch die anerkannten fachtechnischen Regeln für sicherheits- und fachgerechtes Arbeiten zu beachten. Der Betreiber darf ohne Genehmigung der KEMPER GmbH keine Veränderungen, An- und Umbauten an der Filteranlage vornehmen, die die Sicherheit beeinträchtigen können! Dies gilt insbesondere für den Einbau und die Einstellung von Sicherheitseinrichtungen und Sicherheitsventilen sowie für das Schweißen an...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE 2 Sicherheit 2.1 Allgemeines Die Filteranlage ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln entwickelt und gebaut. Beim Betrieb der Filteranlage können Gefahren für den Bediener bzw. Beeinträchtigungen der Filteranlage sowie anderer Sachwerte entstehen, wenn sie: −...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE 2.3 Vom Betreiber anzubringende Kennzeichnungen und Schilder Der Betreiber ist verpflichtet, gegebenenfalls weitere Kennzeichnungen und Schilder an der Filteranlage und in seinem Umfeld herum anzubringen. Solche Kennzeichnungen und Schilder könnten sich z. B. auf die Vorschrift zum Tragen von persönlicher Schutzausrüstung beziehen.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE 2.5 Sicherheitshinweise zur Instandhaltung und Störungsbeseitigung an der Filteranlage Die vorgeschriebenen oder in der Betriebsanleitung angegebenen Fristen für wiederkehrende Prüfungen/Inspektionen einhalten. Zur Durchführung von Instandhaltungsarbeiten ist eine der Arbeit angemessene Werkstattausrüstung unbedingt erforderlich. Rüst-, Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten sowie Fehlersuchen dürfen nur bei abgeschalteter Anlage und an abgekühlten Baugruppen (ggf.
Page 10
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE Pneumatik Arbeiten am Druckluftspeicher sowie den Druckluftleitungen und Komponenten dürfen nur von Personen durchgeführt werden die Pneumatik Fachkenntnisse haben. Das Pneumatik System muss vor Wartungs- und Reparaturarbeiten von der externen Druckluftversorgung getrennt und druckentspannt werden! Lärm...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE 3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Filteranlage ist zur Raumlüftung bestimmt. Sie ist geeignet die Raumluft abzu- saugen, zu filtern und die Reinluft entsprechend dem Raum zuzuführen. Ihr Einsatzbereich sind Produktions- und Lagerhallen, in denen die Raumluft von partikelförmigen Verschmutzungen wie Rauchen und Stäuben befreit werden soll.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE Hinweis Beachten Sie die Angaben in Abschnitt 9.2 Technische Daten. Halten Sie diese Angaben unbedingt ein. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Einhalten der Hinweise − die Bedienung im Betrieb, − die Pflege/Wartung, − der Transport, −...
Page 14
- die umweltgerechte Entsorgung ist notwendig; – Filterbaugruppen - Fremdfilter anderer Hersteller, die nicht als Ersatzteil durch die Firma Kemper GmbH zugelassen sind, dürfen wegen unbekannten Auswirkungen auf das Filterergebnis nicht eingesetzt werden; – Standorte im Außenbereich bei denen die Filteranlage Witterungseinflüssen ausgesetzt wird –...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE 3.3 Kennzeichnungen und Schilder Schild Bedeutung Anbringungsort Typenschild mit den Angaben: Auf der Rückseite vom Ventilatorteil − KEMPER GmbH Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden www.kemper.eu mail@kemper.eu − Typ: CleanAirTower − Baujahr: 2/2017 − Masch.-Nr.: 195431 −...
Page 16
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE Schild Bedeutung Anbringungsort Warnung vor Raum/Zone steht Auf der Wartungsöffnung unter Überdruck Aufkleber mit Prüfplakette Neben der Bedienblende am nächster Wartungstermin Ventilatorteil Kennzeichnung der Bedienteil, links am Ventiltorteil Schweißrauchklasse W 3 gemäß EN ISO 15012-1...
Filteranlage gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern! Warnhinweisschilder aufstellen. WARNUNG − Schwere gesundheitliche Schäden der Atemorgane und Atem- wege möglich - Atemschutz tragen. z.B. KEMPER autoflowXP oder eine Atemschutz-Filtermaske der Klasse FFP2 nach EN 149. − Hautkontakt mit Stäuben etc. kann bei empfindlichen Personen zu Hautreizungen führen –...
4 Transport und Lagerung 4.1 Allgemeines Sollen Änderungen an der Filteranlage vorgenommen werden, so kann es sinnvoll sein, die Umbauarbeiten an der Filteranlage bei der KEMPER GmbH durchführen zu lassen. Dazu muss die Filteranlage zurück zur KEMPER GmbH transportiert werden. GEFAHR Lebensgefährliche Quetschungen beim Heben und...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE 4.2 Transport mit dem Kran Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise, wenn die Komponenten der Filteranlage mit dem Kran transportiert werden: GEFAHR Lebensgefährliche Quetschungen beim Heben und Transportieren der Komponenten der Filteranlage! Durch unsachgemäßes Heben und Transportieren können die Komponenten der Filteranlage kippen und herabstürzen!
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE 4.3 Transport mit Flurförderfahrzeug GEFAHR Lebensgefährliche Quetschungen beim Transportieren der Komponenten der Filteranlage! Durch unsachgemäßes Heben und Transportieren können die Komponenten der Filteranlage kippen und herabstürzen! Halten Sie sich niemals unter schwebenden Lasten auf! ●...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE 5 Montage WARNUNG Schwere Verletzungen durch Quetschungen beim Transport der Komponenten der Filteranlage! Durch unsachgemäße Montage können Bauteile herabstürzen. − Halten Sie sich niemals unter nicht ordnungsgemäß montierten Bauteilen auf! − Benutzen Sie geeignete normgerechte Aufstiegshilfen und achten sie auf einen sicheren Stand.
Page 22
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE ● Entfernen Sie die Verpackungsfolie, die vorhandenen Spannbänder und die Holzplatten von den einzelnen Verpackungseinheiten. ● Heben Sie nun die Komponenten von der Palette [A] und positionieren Sie diese an der vorher festgelegten Position in ihrer Produktionshalle. Nutzen Sie hierfür die am Ansaugteil befindlichen Kranösen (Pos.
Page 23
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE Abbildung 4, Entfernen des Wartungsbleches Lösen Sie die Befestigungsschrauben des Wartungsbleches (Pos. 1) und ● entnehmen Sie es. Achten Sie dabei darauf, dass das angebrachte Erdungskabel nicht beschädigt wird. Abbildung 5, Verbindung Staubrutsche Art.-Nr.: 150 2627 (CAT 2.0) - 23 - Rev.: 00...
Page 24
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE Verbinden Sie den Stutzen der Staubrutsche (Pos.1) mit dem Einfüllstutzen ● (Pos. 3) mit dem Schlauch NW60 (Pos. 2) und befestigen sie ihn mit Schlauchschellen. Schließen Sie die Stecker (M12) der drei Magnetventilkabel auf die Buchsen ●...
Page 25
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE Abbildung 7, Druckluft-, Entwässerung- und Differenzdruckleitung Montieren Sie das Wartungsblech. ● Abbildung 8, Erdung und Pneumatik Schließen Sie im letzten Schritt die Druckluftversorgung an (Pos.7) und die ● Stromversorgung an (Pos. 6) an. Art.-Nr.: 150 2627 (CAT 2.0) - 25 - Rev.: 00...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE Hinweis Der Betreiber darf die gesamte Filteranlage nicht über die Kranösen am Ansaugteil versetzen. Es müssen die Komponenten einzeln zurückgebaut werden. Im Anschluss können diese dann wieder an dem neuen Bestimmungsort zusammengesetzt werden. 5.2 Kranösen im Ventilatorteil Für den Transport des Ventilatorteils sind insgesamt vier Kran Ösen (Pos.
Die Signalleuchte blinkt gleichmäßig in regelmäßigen Abständen: -Eine Gerätewartung ist fällig, KEMPER-Service informieren. Die Signalleuchte blinkt 2x kurz hintereinander in regelmäßigen Abständen: -Der Frequenzumrichter hat eine Störung, KEMPER-Service informieren. Die Signalleuchte blinkt 4x kurz hintereinander in regelmäßigen Abständen: -Druckluftfehler, benötigte Druckluftversorgung überprüfen.
Page 28
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE Servicebuchse (Pos. 5) Anschlussmöglichkeit für den KEMPER-Service. Über diese Schnittstelle kann der KEMPER-Service Wartungsarbeiten durchführen. Messanschluss „Differenzdruck“ (Pos. 6) Nur durch den KEMPER-Service zu verwenden. Signalhupe (Pos. 7) Eine sichere Erfassung von Stäuben und Rauch ist nur mit einer ausreichenden Absaugleistung möglich.
Page 29
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE Abbildung 10, Bedienelemente Pos. Bezeichnung Ein/ Aus-Taster mit Betriebsleuchte Signalleuchte Servicetaster (nur für Servicemitarbeiter) Messanschluss „IFA, Volumenstrom“ (nur für Servicemit-arbeiter) Servicebuchse (nur für Servicemitarbeiter) Messanschluss „Differenzdruck“ (nur für Servicemitarbeiter) Signalhupe Externe Anschlüsse (optional) Art.-Nr.: 150 2627 (CAT 2.0) - 29 - Rev.: 00...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE 5.4 Inbetriebnahme • Schalten Sie die Filteranlage am Ein/ Aus-Taster ein. • Der Ventilator läuft an und die grüne Leuchte des Ein/ Aus-Tasters signalisiert den störungsfreien Betrieb der Filteranlage. 6 Benutzung Jede Person, die sich mit Benutzung, Wartung und Reparatur der Filteranlage befasst, muss diese Betriebsanleitung gründlich gelesen und verstanden haben.
Die angegebenen Zeitintervalle beziehen sich auf einschichtigen Betrieb. Die in diesem Kapitel beschriebenen Wartungsarbeiten dürfen nur von speziell geschultem Personal des Betreibers durchgeführt werden. − Zur Verwendung kommende Ersatzteile müssen den von der Kemper GmbH festgelegten technischen Anforderungen entsprechen. Dies ist bei Originalersatzteilen immer gewährleistet.
Page 32
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE In regelmäßigen Zeitabständen muss der Füllstand im Staubsammelbehälter überprüft und bei Bedarf der Staubsammelbehälter getauscht werden. Die Zeitspanne bis der Staubsammelbehälter getauscht werden muss, richtet sich nach der Art und Menge der anfallenden Stäube. Daher ist der Füllstand regelmäßig vom Betreiber manuell zu prüfen, um eine Überfüllung des Staubsammelbehälters zu...
Page 33
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE Entsprechend der Nutzung, jedoch mindestens einmal monatlich, muss das sich bildende Kondensat aus den Druckluftbehältern abgelassen werden. Gehen Sie dabei wie folgt vor: Halten Sie einen Becher unter die Auslauföffnung des Nadelventils (Pos. 1), während Sie es langsam öffnen.
Page 34
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE Die Filteranlage sollte vierteljährlich einer visuellen Kontrolle unterzogen werden. Gehen Sie dabei wie folgt vor: − Durch eine Elektrofachkraft sollten alle Anschlusskabel auf Beschädigungen kontrolliert werden. − Prüfen Sie die Druckluftanschlüsse und Schläuche auf sichtbare Beschädigungen und Undichtigkeiten.
Page 35
− Die äußeren Flächen der Filteranlage können mit einem geeigneten Industriestaubsauger der Staubklasse H gereinigt werden. Hinweis Notwendige Instandsetzungsarbeiten wie z.B. ein Filterpatronenwechsel darf nur durch Fa. KEMPER oder von Fa. KEMPER autorisierten Fach- betrieben durchgeführt werden. Art.-Nr.: 150 2627 (CAT 2.0) - 35 - Rev.: 00...
Atemwege möglich! Um Kontakt und das Einatmen von Stäuben zu vermeiden, verwenden Sie Schutzkleidung, Handschuhe und ein Gebläseatemschutzsystem z.B. KEMPER autoflow XP oder eine Atemschutz-Filtermaske der Klasse FFP2 nach EN 149. Die Freisetzung von gefährlichen Stäuben ist bei Demontagearbeiten zu vermeiden, damit keine nicht mit der Aufgabe beauftragten Personen geschädigt werden.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE 8.3 Endgültige Außerbetriebnahme Demontagearbeiten müssen mit größter Sorgfalt erfolgen, damit keine an der Filteranlage haftenden Stäube aufgewirbelt werden und dadurch nicht mit der Aufgabe beauftragten Personen geschädigt werden. Im Vorfeld einer Demontage mit anschließender Entsorgung sollte mit dem regionalen Entsorger die fachgerechte Entsorgung der mit Schweißrauch...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE 9 Anhang 9.1 EG-Konformitätserklärung nach Anhang II 1 A der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Bauart: stationäre Absaug- und Filteranlage CleanAirTower Bezeichnung/Typ: Anlagen-Nr.: 39 0600 ist entwickelt, konstruiert und gefertigt in Übereinstimmung mit den EG-Richtlinien 2006/42/EG Maschinen 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Betriebsanleitung - DE 9.3 Ersatzteilliste Bezeichnung Art.-Nr. 149 0717 Entsorgungsbehälterset (3 Stück) Weitere Ersatzteile auf Anfrage. 9.4 Maßblatt löh Abbildung 14, Maßblatt Art.-Nr.: 150 2627 (CAT 2.0) - 40 - Rev.: 00 Stand: 02/2017 Technische Änderungen ohne Vorankündigung und Irrtümer vorbehalten.
Page 41
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN Table of contents GENERAL REMARKS..................43 Introduction....................43 Notes on Copyrights..................43 Information for the End-user ..............44 SAFETY ......................45 General Remarks ..................45 Notes on Signs and Symbols ..............45 Markings and Signs to be affixed by the End-user ........46 Safety Instructions for Operators...............
Page 42
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN MAINTENANCE ....................69 Care/Service ....................69 WASTE DISPOSAL ..................74 Plastics ......................74 Metal......................74 Final decommissioning ................75 APPENDIX ......................76 EC compliance statement ................76 Technical Data ..................... 77 Spare parts list..................... 78 Dimensions sheet ..................
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN 1 General Remarks 1.1 Introduction These operating instructions are a key aid for correct and safe use of the KEMPER CleanAirTower, hereafter referred to as filter unit. The operating instructions contain important information to operate the filter unit safely, correctly and economically.
Any spare parts used must correspond to the technical requirements set by KEMPER GmbH. This is always guaranteed by using original spare parts! Use only trained or instructed staff for operating, servicing, repairing and transporting the filter unit.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN 2 Safety 2.1 General Remarks The filter unit has been developed in accordance with the state of the art and the recognized safety engineering rules. When operating the filter unit, risks for the operator or damage to the filter unit and other property may occur if: −...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN 2.3 Markings and Signs to be affixed by the End-user The user is required to affix additional markings and plates to the filter unit and in its immediate vicinity. Such markings and signs might be related, for example, to the requirement to wear personal protective equipment.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN 2.5 Safety instructions for maintenance and troubleshooting on the filter unit The time frames for periodic test/inspections stipulated or specified in the operating instructions must be observed. To carry out maintenance and repair work, appropriate workshop equipment is required.
Page 48
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN Pneumatics Only those persons who have specialist knowledge of pneumatics may work on compressed air tanks, compressed air lines and components. The pneumatic system must be isolated and depressurized prior to carrying out maintenance and repair...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN 3.1 Specified Conditions of Use The filter unit is intended for spatial ventilation. It is suited to extracting air from the room, filtering it and feeding in clean air according to the room.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN Information Read the information in section9.2 Technical Data. It is essential to observe these specifications. Intended use also includes compliance with the instructions − Operation during operation, − care/maintenance, − the transport, − the assembly.
Page 52
- environmentally friendly disposal is necessary; – Filter assemblies - Filters from other manufacturers, that are not approved as a spare part by Kemper GmbH, may not be used owing to unknown effects on the filter result; – Sites in the open air, in which the filter unit is exposed to the weather – the filter unit may only be used in closed buildings;...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN 3.3 Markings and signs Sign Meaning Application location Type plate*1 with information: On the rear of the fan component − KEMPER GmbH Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden www.kemper.eu mail@kemper.eu − Type: CleanAirTower − Built: 2/2017 −...
Page 54
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN Plate Meaning Fitting point Warning that the room/area is at On the servicing opening overpressure Sticker with test plate showing Next to the control panel on next servicing date the fan component Welding fume class W3 marking...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN 3.4 Residual risk Even if all the safety rules are obeyed, a residual risk remains while operating the filter unit, as described below. All those who work on and with the filter unit must be aware of this residual risk and follow the instructions that prevent these residual risks leading to accidents or injuries.
4.1 General Remarks If changes are to be made to the filter unit, it may be sensible to have the conversion work on it done at KEMPER GmbH. For this, the filter unit must be transported back to KEMPER GmbH.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN 4.2 Transport with a crane Observe the following safety instructions if the components of the filter unit are transported with a crane: DANGER Potentially fatal crushing injuries while lifting and transporting the components of the filter unit!
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN 4.3 Transport with forklift DANGER Potentially fatal crushing injuries when transporting components of the filter unit! Incorrect lifting and transport can cause the components of the filter unit to tilt and fall over! Never stand under suspended loads! ●...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN 5 Assembly WARNING Severe crushing injuries while transporting components of the filter unit! Incorrect installation can cause components to fall over. − Never stand under not properly installed components! − Use appropriate climbing aids compliant with the standard and ensure you are in a safe position.
Page 60
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN ● Remove the packing film, the existing tapes and the wooden boards from the individual packing units. ● Now lift the components from pallet [A] and position these at the predetermined position in its production hall. Use the crane eyelets on the suction component (item 5) for this.
Page 61
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN Figure 4, Removing the service cover Loosen the fiixng screws of the service cover (item 1) and remove it. ● Please ensure that the attached grounding cable is not damaged. Figure 5, dust chute connection Part no.: 150 2627 (CAT 2.0)
Page 62
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN Connect the dust chute pipe (item 1) with the filler pipe (item 3) with the hose ● NW60 (item 2) and secure them with jubilee clips. Connect the plug (M12) for the three solenoid leads on the sockets (items 1, 2 ●...
Page 63
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN Figure 7, Compressed air, drainage and differential pressure lines Attach the service cover. ● Figure 8, earthing and pneumatic system In the final step, connect the compressed air (item 7) and power (item 6) ●...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN Information The operator may not move the entire filter system using the crane eyelets on the suction component. The components must be removed separately. Afterwards, they can once again be reassembled at the new location.
-The equipment is due servicing; inform Kemper service. The signal lamp flashes briefly twice in a row in regular intervals: -The frequency converter has a fault, inform KEMPER service. The signal lamp flashes briefly 4 times in a row at regular intervals: - Compressed air error, check required compressed air supply.
Page 66
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN Service socket (item 5) Connectivity for the KEMPER service. KEMPER service can use this interface to carry out maintenance. "Differential pressure" measuring point (item 6) Only to be used by KEMPER-Service. Signal horn (item 7) Safe collection of dust and smoke is only possible with sufficient suction performance.
Page 67
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN Figure 10, operating elements Item Description On / Off switch with operating light Signal light Service button (only for service employees) "IFA, flow" metering connection (only for service employees) Service socket (only for service employees) "Differential pressure"...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN 5.4 Commissioning • Switch on the filter system using the on/off switch. • The ventilator starts to run and the green light of the on/off switch indicaates the trouble-free operation of the filter system.
− Any spare parts used must correspond to the technical requirements set by Kemper GmbH. This is always the case with original replacement parts. − Ensure that supplies and replaced parts are disposed of properly and in an environmentally friendly manner! −...
Page 70
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN The time until the dust collection container must be exchanged depends on the type and quantity of the attacking dust. The operator must check the level by hand at regular intervals to avoid the dust collection container becoming overfull.
Page 71
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN According to use, but at least once a month, the condensate forming must be drained from the compressed air containers. Proceed as follows: Hold a beaker under the needle valve outlet (item 1), while you open it slowly.
Page 72
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN The filter unit should undergo a visual inspection quarterly. Proceed as follows: − A qualified electrician should check all cables for damage. − Check the pneumatic connections and hoses for signs of damage or leaks.
Page 73
− The outer surfaces of the filter unit can be cleaned with a suitable dust class H industrial vacuum cleaner. Information Necessary maintenance work such as e.g. filter cartridge replacement may be made only by KEMPER or a professional specialist service companyauthorised by KEMPER. Part no.: 150 2627 (CAT 2.0) - 73 - Rev.: 00...
Severe damage to health of respiratory organs and the respiratory tract! To avoid dust contact and inhalation, use protective clothing, gloves and a ventilated breathing system, e.g. KEMPER autoflow XP or a class FFP2 respirator filter mask to EN 149. You must avoid releasing dangerous dust during disassembly tasks, so that nobody entrusted with the task is injured.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN 8.3 Final decommissioning Disassembly tasks must be performed with the greatest care, so that no dust adhering to the filter unit is disturbed and therefore those individuals entrusted with the task are injured.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN 9 Appendix 9.1 EC compliance statement in accordance with Appendix II 1 A to EC Machines Directive 2006/42/EG Construction: stationary suction and filtering unit Description/Type: CleanAirTower System no.: 39 0600 is developed, designed and manufactured in accordance with...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Operating instructions - EN 9.3 Spare parts list Designation Part no. 149 0717 Disposal container set (Quantity 3) Other spare parts on request 9.4 Dimensions sheet Figure 14, Dimensions sheet Part no.: 150 2627 (CAT 2.0) - 78 - Rev.: 00...
Page 79
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR Sommaire GÉNÉRALITÉS ....................81 Introduction....................81 Indications concernant les droits d’auteur et de propriété intellectuelle 81 Indications pour l'exploitant ............... 82 SÉCURITÉ ......................83 Généralités ....................83 Description des signaux et des symboles..........83 Signalétiques et affiches à...
Page 80
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR ENTRETIEN ....................107 Entretien / maintenance ................107 ÉLIMINATION ....................112 Plastiques....................112 Métaux ......................112 Mise hors service définitive ..............113 ANNEXE ......................114 Déclaration de conformité CE..............114 Données techniques.................. 115 Liste des pièces de rechange ..............
Ce mode d'emploi doit être traité confidentiellement. Il ne devrait être accessible qu'à des personnes autorisées. Il ne doit pas être transmis à des tiers sans l'autorisation écrite de KEMPER GmbH. Tous les documents sont protégés par le droit de propriété intellectuelle. La transmission et la reproduction, même partielle, de documents, ainsi qu'une...
être également respectés. L’opérateur ne doit, sans le consentement de KEMPER GmbH, entreprendre aucune modification, ajout ou travail de rénovation dans l’installation de filtrage qui puisse affecter la sécurité...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR 2 Sécurité 2.1 Généralités L’installation de filtragea été développée et construite selon l’état de la technique actuel et selon toutes les règles reconnues de technique de sécurité. Des dangers pour l’opérateur ou des dégâts dans l’installation de filtrage ainsi que dans d’autres équipements peuvent survenir pendant le fonctionnement de l’installation de filtrage,...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR 2.3 Signalétiques et affiches à installer par l'exploitant L’utilisateur s’engage, le cas échéant, à apposer d’autres marquages et panneaux dans l’installation de filtrage et dans son environnement. Ces signalétiques et affiches peuvent par exemple se rapporter à l'obligation de porter un équipement de protection individuelle.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR 2.5 Prescriptions de sécurité pour l'entretien et le dépannage de l’installation de filtrage Les délais prescrits ou spécifiés dans le mode d'emploi pour des contrôles/inspections réguliers doivent être respectés. Un équipement d'atelier conforme au travail à effectuer est absolument nécessaire pour exécuter les opérations de maintenance.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR Pneumatique Les travaux dans le réservoir d'air comprimé ainsi que dans les conduites d’air comprimé et les composants ne peuvent être réalisés que par des personnes ayant une expertise en pneumatique. Le circuit pneumatique doit être débranché et relâché...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR 3 Description du produit Figure 1, description du produit Pos. Désignation Anneaux de grues Élément d’aspiration Anneau de tension Élément de filtre Élément de ventilateur Ouvertures d'échappement d'air (air pur) Protection de démarrage...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR 3.1 Utilisation conforme aux prescriptions L’installation de filtrage est conçue pour la ventilation de la salle. Elle est appropriée pour aspirer et filtrer l’air de la pièce ainsi que pour reconduire l’air propre dans la pièce.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR Indication Observez les indications de la section 9.2 Données techniques. Respectez absolument ces indications. Font également partie de l'utilisation conforme le respect des consignes : − l’opération pendant l’exploitation, − l’entretien/ la maintenance, −...
Page 90
Modules de filtration - Les filtres d’autres fabricants qui ne sont pas homologués par la société Kemper GmbH en tant que pièces de rechange ne peuvent pas être utilisés en raison d’un impact inconnu sur le fonctionnement du filtre ;...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR 3.3 Marquages et panneaux Marquage Signification Position Plaque Avec les indications: À l’arrière de l’élément de d'identification ventilateur − KEMPER GmbH Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden www.kemper.eu mail@kemper.eu − Type : CleanAirTower - Filtre nettoyable −...
Page 92
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR Marquage Signification Position Avertissement : la pièce/zone est Sur l’ouverture de sous surpression. maintenance Autocollant avec plaquette de À côté du panneau de contrôle indiquant la prochaine commande, sur l’élément de date d’entretien ventilateur Désignation de la classe de...
− De graves troubles de la santé au niveau des organes et voies respiratoires sont possibles. Porter un masque de protection respiratoire, p. ex. KEMPER autoflowXP ou un masque filtrant de protection respiratoire de la classe FFP2 selon la norme EN 149.
4 Transport et stockage 4.1 Généralités Si des modifications de l’installation de filtrage devaient être entreprises, il pourrait être utile de faire effectuer les travaux de modification par KEMPER GmbH. Pour ce faire, l’installation de filtrage doit être réexpédiée à KEMPER GmbH. DANGER Risques d’écrasement mortels lors du levage et du transport...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR 4.2 Transport avec la grue Respectez les consignes de sécurité suivantes si vous devez transporter les composants de l’installation de filtrage avec la grue : DANGER Risque d’écrasement mortel lors du levage et du transport des composants de l’installation de filtrage !
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR 4.3 Transport avec un charriot élévateur de manutention DANGER Risque d’écrasement mortel lors du transport de composants individuels de l’installation de filtrage ! Lors d’un levage ou d’un transport inapproprié, les composants de l’installation de filtrage peuvent basculer et chuter !
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR 5 Montage AVERTISSEMENT Risque de blessures graves par écrasement pendant le transport des composants de l’installation de filtrage ! Un mauvais montage peut entraîner la chute de certains composants. − Ne vous tenez jamais sous des pièces qui n’ont pas été montées correctement.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR ● Retirez le film d’emballage, les sangles de fixation existantes et les plaques en bois des unités d'emballage. ● Soulevez maintenant les composants de la palette [A] et positionnez-les dans la position prédéterminée dans le hall de production. A ce sujet, utilisez les oeillets de levage présents sur l'élément d'aspiration (pos.
Page 99
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR Figure 4, retirer la tôle de maintenance ● Desserrez les vis de fixation de la tôle de maintenance (pos. 1) et enlevez cette dernière A cet égard, veillez à ce que le câble de mise à la terre ne soit pas endommagé.
Page 100
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR Connectez les tubulures de la glissière de poussière (pos. 1) à la tubulure de ● remplissage (pos. 3) au tuyau flexible NW60 (pos. 2) et fixez-le avec les colliers de serrage.. Branchez la fiche (M12) des trois câbles de l’électrovanne aux prises (pos. 1, ●...
Page 101
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR Figure 7, conduite d’air comprimé, d’évacuation d’eau et de pression différentielle Montez la tôle de maintenance. ● Figure 8, mise à la terre et pneumatique Connectez pour terminer l’approvisionnement en air comprimé (pos. 7) et ●...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR Indication L'exploitant ne doit pas déplacer l'installation de filtrage complète par le biais des œillets de levage de l'élément d'aspiration. Les composants doivent être démontés séparément. Immédiatement après, ils peuvent être réassemblés sur le nouveau lieu de destination.
- Erreur de l’air comprimé, vérifier l’air comprimé nécessaire . Interrupteur de service (pos. 3) À utiliser uniquement par le service de KEMPER. Raccord de mesure « IFA, débit » (pos. 4) À utiliser uniquement par le service de KEMPER.
Page 104
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR Prise femelle de service (pos. 5) Possibilité de connexion pour le service KEMPER. Le service de KEMPER peut réaliser les travaux de maintenance à travers cette interface. Raccord de mesure « Pression différentiel » (pos. 6) À...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR Figure 10, commandes Pos. Désignation Boutons de marche/arrêt avec témoin de fonctionnement Témoin de signalisation Bouton de service (uniquement pour le personnel de service) Raccord de mesure « IFA, débit » (seulement pour les...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR 5.4 Mise en service • Allumez l'installation de filtrage au niveau du bouton de marche/arrêt. • Le ventilateur démarre et le témoin vert du bouton de marche/arrêt signale un fonctionnement normal de l'installation de filtrage.
− L'utilisation des pièces de rechange définie doit répondre aux exigences techniques spécifiées par.Kemper GmbH Cette conformité est toujours garantie lors de l'utilisation de pièces d'origine ! − Prévoyez d’éliminer les matériaux d'exploitation et les pièces de rechange de manière sûre et respectueuse de l'environnement!
Page 108
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR Il faut vérifier à intervalles réguliers le niveau de remplissage du récipient de collecte des poussières et, si nécessaire, remplacer ce conteneur. Le laps de temps jusqu'à ce que le collecteur de poussière doive être remplacé...
Page 109
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR Selon l’utilisation, au moins une fois par mois, l’eau de condensation qui s’est formée dans les réservoirs d’air comprimé doit être évacuée. Procédez pour cela comme suit : Tenir un gobelet sous la sortie de la soupape à pointeau (pos. (1), pendant que vous l’ouvrez lentement.
Page 110
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR L’installation de filtrage devrait fait l’objet, sur une base trimestrielle, d’un contrôle visuel. Procédez pour cela comme suit : − Tous les câbles de raccordement doivent être vérifiés par un électricien qualifié afin de constater les dommages éventuels.
Page 111
Les travaux nécessaires de remise en état, tels que par ex. un remplacement de la cartouche filtrante, ne doivent être exécutés que par la société KEMPER ou des entreprises spécialisées autorisées par la société KEMPER . N° d'article: 150 2627 (CAT 2.0) - 111 - Rév.: 00...
Pour éviter le contact et l’inhalation de poussière, utilisez des vêtements de protection, des gants et un système de protection respiratoire avec soufflerie, comme p.ex. KEMPER autoflow XP, ou un masque respiratoire de la classe FFP2 selon EN 149. Il convient d'éviter de libérer des poussières dangereuses lors des travaux de démontage afin qu'aucune personne non...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR 8.3 Mise hors service définitive Les travaux de démontage doivent être faits avec beaucoup de soin afin de ne pas provoquer des tourbillons dans la poussière adhérée à l’installation de filtration et de provoquer ainsi des dommages pour la santé...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR 9 Annexe 9.1 Déclaration de conformité CE selon l'annexe II 1 A de la Directive Machines CE 2006/42/CE Type de construction: Installation d’aspiration et de filtrage stationnaire Désignation/Type: CleanAirTower Installation No.: 39 0600 a été...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Mode d’emploi - FR 9.3 Liste des pièces de rechange Désignation Réf. Art. 149 0717 Conteneurs de disposition (3 pièces) Autres pièces de rechange sur demande 9.4 Fiche technique löh Figure 14, fiche technique N° d'article: 150 2627 (CAT 2.0) - 116 - Rév.: 00...
Page 117
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL Inhoudsopgave ALGEMENE INFORMATIE................119 Inleiding ...................... 119 Opmerkingen betreffende auteurs- en octrooirechten ......119 Informatie voor de exploitant..............120 VEILIGHEID ....................121 Algemene informatie ................. 121 Informatie over tekens en symbolen............121 De door de exploitant aangebrachte markeringen en etiketten..... 122 Veiligheidsaanwijzingen voor het bedienende personeel......
Deze gebruiksaanwijzing moet als vertrouwelijk behandeld worden. Het mag alleen voor bevoegde personen toegankelijk gemaakt worden. Het mag aan derden uitsluitend met schriftelijke toestemming van KEMPER GmbH overgedragen worden. Alle documenten zijn beschermd in de zin van het Auteursrecht. Het doorgeven en...
De exploitant mag zonder de toestemming van de KEMPER GmbH geen wijzigingen, aan- en verbouwingen aan de filterinstallatie uitvoeren, die de veiligheid in het...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL 2 Veiligheid 2.1 Algemene informatie De filterinstallatie is volgens de stand der techniek en de erkende veiligheidstechnische regels ontwikkeld en gebouwd. Wanneer de filterinstallatie in gebruik is, kunnen er gevaren voor de bediener resp. schade aan de filterinstallatie en aan andere goederen ontstaan, als ze: −...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL 2.3 De door de exploitant aangebrachte markeringen en etiketten De exploitant is verplicht, eventuele andere markeringen en borden aan de filterinstallatie en in de omgeving ervan aan te brengen. Dergelijke markeringen en etiketten kunnen bijv. op het voorschrift voor het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen betrekking hebben.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL 2.5 Veiligheidsaanwijzingen voor onderhoud en storingsoplossing aan de filterinstallatie Neem de voorgeschreven of in de gebruikshandleiding vermelde termijnen voor herhaaldelijke controles/inspecties in acht. Bij het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden is een werkplaatsuitrusting, die geschikt is voor de werkzaamheden, absoluut noodzakelijk.
Page 124
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL Pneumatica Werkzaamheden aan de persluchtopslag en de persluchtleidingen en componenten mogen uitsluitend door personen uitgevoerd worden die vakkennis hebben van pneumatica. Het pneumatisch systeem moet voor onderhouds- en reparatiewerkzaamheden van de externe persluchttoevoer ontkoppeld en drukvrij...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL 3.1 Beoogd gebruik De filterinstallatie is bedoeld voor ruimteventilatie Ze is geschikt voor het afzuigen en filteren van de lucht in de ruimte en voor de toevoer van zuivere lucht in de ruimte. Het toepassingsgebied zijn productie- en opslagruimtes waarin de lucht ontdaan moet worden van partikelvormige vervuiling, zoals rook en stof.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL Aanwijzing Neem de aanwijzingen in hoofdstuk 9.2 Technische gegevens in acht. Deze gegevens moeten strikt worden nageleefd. Bij het beoogd gebruik hoort ook het naleven van de aanwijzingen voor − de bediening bij ingebruikname, −...
Page 128
- milieuvriendelijk afvoeren is noodzakelijk; – Filterbouwgroepen - Filters van andere producenten die niet als reserveonderdeel door de firma Kemper GmbH toegelaten zijn, mogen wegens de onbekende effecten op het filterresultaat niet gebruikt worden; – Plaatsen in de open lucht waarbij de filterinstallatie blootgesteld wordt aan weersinvloeden - de filterinstallatie mag alleen in gesloten gebouwen opgesteld worden;...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL 3.3 Markeringen en borden Plaatje Betekenis Plaats van aanbrenging Typeplaatje met het opschrift: Op de achterzijde van het ventilatordeel − KEMPER GmbH Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden www.kemper.eu mail@kemper.eu − Type: CleanAirTower − Bouwjaar: 2/2017 −...
Page 130
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL Plaatje Betekenis Aanbrengplaats Waarschuwing voor ruimte/zone Op de onderhoudsopening staat onder overdruk Sticker met controleplaatje voor de Naast het bedieningspaneel volgende onderhoudsdatum aan het ventilatordeel Identificatie van de lasrookklasse Bedieningsdeel, links op het W 3 volgens EN ISO 15012-1...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL 3.4 Restrisico Ook bij inachtneming van alle veiligheidsbepalingen blijft er bij ingebruikname van de filterinstallatie een hieronder beschreven restrisico bestaan. Alle personen die aan en met de filterinstallatie werken, moeten dit restrisico kennen en de aanwijzingen, die voorkomen dat deze restrisico's ongevallen of schade kunnen veroorzaken, in acht nemen.
4.1 Algemene informatie Als er wijzigingen aan de filterinstallatie uitgevoerd moeten worden, kan het zinvol zijn om de ombouwwerkzaamheden aan de filterinstallatie bij de KEMPER GmbH te laten uitvoeren. Daarvoor moet de filterinstallatie opnieuw naar de KEMPER GmbH getransporteerd worden.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL 4.2 Transport met de kraan Neem de volgende veiligheidsaanwijzingen in acht als de componenten van de filterinstallatie met de kraan getransporteerd worden: GEVAAR Levensgevaarlijke inklemming bij het tillen en transporteren van de componenten van de filterinstallatie!
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL 4.3 Transport met vloertransportmiddel GEVAAR Levensgevaarlijke inklemmingen bij het transporteren van de componenten van de filterinstallatie! Door onjuist tillen en transporteren kunnen de componenten van de filterinstallatie kantelen en vallen! Ga nooit onder zwevende lasten staan! ●...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL 5 Montage WAARSCHUWING Zware verwondingen door inklemming bij het transport van de componenten van de filterinstallatie! Door onjuiste montage kunnen onderdelen vallen. − Blijf nooit onder onjuist gemonteerde onderdelen staan! − Gebruik geschikte opstaphulpmiddelen volgens de normen en zorg ervoor dat deze stevig staan.
Page 136
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL ● Verwijder de verpakkingsfolie, de aanwezige spanbanden en de houten platen van elke verpakkingseenheid. ● Til de componenten nu van de pallet [A] en plaats deze op de vooraf vastgelegde positie in uw productieomgeving. Gebruik hiervoor de kraanogen die zich aan het aanzuigdeel bevinden (pos.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL Afbeelding 4, de onderhoudsplaat verwijderen Draai de bevestigingsschroeven van de onderhoudsplaat (pos. 1) los en haal ● ze eruit. Zorg ervoor dat de aangesloten aardingskabel niet beschadigd wordt. Afbeelding 5, verbinding stofglijbaan Art.-nr.: 150 2627 (CAT 2.0) - 137 - Rev.: 00...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL Verbind de steunen van de stofglijbaan (pos. 1) met de vuldoppen (pos. 3) ● met de slang NW60 (Pos. 2) en bevestig deze met slangklemmen. Sluit de stekker (M12) van de drie magneetventielkabels aan op de ●...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL Afbeelding 7, perslucht-, waterafvoer- en verschildrukleiding Monteer de onderhoudsplaat. ● Afbeelding 8, aarding en pneumatica Sluit in de laatste stap de persluchttoevoer (pos. 7) en de stroomtoevoer aan ● (pos. 6). Art.-nr.: 150 2627 (CAT 2.0) - 139 - Rev.: 00...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL Aanwijzing De exploitant mag het hele filtersysteem niet m.b.v. de hijsogen op het zuigdeel plaatsen. De componenten moeten afzonderlijk gedemonteerd worden. In vervolg hierop kunnen deze dan weer conform de bestemming in elkaar gezet worden.
Deze fouten worden voor een optische weergave met verschillende knippercodes weergegeven. De signaallamp knippert gelijkmatig met regelmatige tussenpozen: -Het toestel heeft een onderhoudsbeurt nodig, KEMPER-Service informeren. De signaallamp knippert 2x kort na elkaar met regelmatige tussenpozen: -De frequentieomvormer heeft een storing, KEMPER-Service informeren.
Page 142
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL Servicebus (pos. 5) Aansluitingsmogelijkheid voor de KEMPER-Service. Via deze interface kan KEMPER-Service onderhoudswerkzaamheden uitvoeren. Meetaansluiting „verschildruk“ (pos. 6) Alleen door de KEMPER-service te gebruiken. Signaalhoorn (pos. 7) Een betrouwbare detectie van stof en rook is alleen met voldoende zuigvermogen mogelijk.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL 5.4 Inbedrijfname • Schakel het filtersysteem op de aan/ uit-toets aan. • De ventilator begint te lopen en het groene licht van de aan/uit-toets geeft een storingsvrije werking van het filtersysteem aan. 6 Gebruik Elke persoon die betrokken is bij het gebruik, het onderhoud en de reparatie van de filterinstallatie, moet deze gebruikshandleiding gelezen en begrepen hebben.
De in dit hoofdstuk beschreven onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door speciaal geschoold personeel van de exploitant uitgevoerd worden. − De gebruikte onderdelen moeten voldoen aan de door de Kemper GmbH gestelde technische vereisten. Dit is bij originele reserveonderdelen altijd gewaarborgd. − Zorg voor een veilige en milieuvriendelijke afvoer van de werkingsstoffen en reserveonderdelen! −...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL De tijdspanne tot vervanging van de stofafvalbak wordt bepaald door het soort en de hoeveelheid stof. Daarom moet het vulpeil regelmatig handmatig door de exploitant gecontroleerd worden om te voorkomen dat de stofafvalbak te vol raakt.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL In overeenstemming met het gebruik, echter minstens één keer per maand, moet het zich vormende condensaat uit de persluchthouders afgevoerd worden. Ga daarbij als volgt te werk: Houd een beker onder de afvoeropening van de naaldklep (pos. 1) terwijl u deze langzaam opent.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL De filterinstallatie moet om de drie maanden aan een visuele inspectie onderworpen worden. Ga daarbij als volgt te werk: − Een elektricien moet alle aansluitkabels op beschadigingen controleren. − Controleer de persluchtaansluitingen en slangen op zichtbare beschadigingen en lekken.
Page 149
− De externe vlakken van de filterinstallatie kunnen met een geschikte industriële stofzuiger van de stofklasse H gereinigd worden. Aanwijzing Noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden zoals bijv. een verwisseling van filterpatronen mag alleen door de fa. KEMPER of door de fa. KEMPER geautoriseerde vakkrachten uitgevoerd worden. Art.-nr.: 150 2627 (CAT 2.0) - 149 - Rev.: 00...
Gevaar voor ernstige beschadiging van lucht- en ademhalingswegen! Maak gebruik van beschermende kledij, handschoenen en een adembeschermingssysteem, bijv. KEMPER autoflow XP of een ademmasker van de klasse FFP2 volgens EN 149, om contact en het inademen van stof te vermijden.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL 8.3 Definitieve buitenbedrijfstelling Demontagewerkzaamheden moeten heel zorgvuldig uitgevoerd worden, zodat er geen stof dat aan de filter kleeft, kan opdwarrelen. Dit voorkomt dat er schade toegebracht wordt aan personen die met de opdracht belast zijn.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL 9 Bijlage 9.1 EU-conformiteitsverklaring volgens bijlage II 1 A van de EU-machinerichtlijn 2006/42/EG Type: stationaire afzuig- en filterinstallatie CleanAirTower Beschrijving/Type: Faciliteiten-Nr.: 39 0600 is ontwikkeld, ontworpen en vervaardigd in overeenstemming met de EG-richtlijnen 2006/42/EG Machine...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Gebruiksaanwijzing - NL 9.3 Lijst van reserveonderdelen Benaming Art.-nr. 149 0717 Afvoercontainerset (3 stuks) Andere reserveonderdelen op aanvraag. 9.4 Maatblad Afbeelding 14, maatblad Art.-nr.: 150 2627 (CAT 2.0) - 154 - Rev.: 00 Versie: 02/2017 Technische wijzigingen zonder voorafgaande aankondiging en op voorbehoud van fouten.
Page 155
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES Índice GENERALIDADES ..................157 Introducción ....................157 Indicaciones sobre derechos de autor y propiedad industrial ....157 Indicaciones para el propietario............... 158 SEGURIDAD....................159 Generalidades .................... 159 Notas sobre señales y símbolos .............. 159 Señales y letreros que debe fijar el propietario ........
Page 156
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES MANTENIMIENTO ..................183 Conservación / mantenimiento..............183 ELIMINACIÓN....................188 Plásticos ..................... 188 Metales......................188 Puesta fuera de funcionamiento definitiva ..........189 ANEXO......................190 Declaración de conformidad CE............... 190 Datos técnicos ................... 191 Lista de piezas de repuesto ..............
Este manual de instrucciones debe tratarse de manera confidencial. Solo deben tener acceso a él las personas expresamente autorizadas. Solo puede ser cedido a terceros con el consentimiento por escrito de KEMPER GmbH. Toda la documentación queda amparada bajo la ley de protección de propiedad industrial.
Sin autorización de KEMPER GmbH el propietario no debe efectuar modificaciones, ampliaciones o transformaciones en el sistema de filtración que puedan mermar la seguridad.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES 2 Seguridad 2.1 Generalidades El sistema de filtración está construido según el estado actual de la técnica y las normas técnicas de seguridad reconocidas. En la explotación del sistema de filtración pueden surgir peligros para los operarios o daños al sistema y a otros bienes materiales si el sistema de filtración:...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES 2.3 Señales y letreros que debe fijar el propietario El propietario está obligado, si corresponde, a colocar señales y letreros adicionales en el sistema de filtración y en su entorno. Estas señales y letreros podrían referirse, por ejemplo, a la prescripción de llevar equipos de protección personal.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES 2.5 Indicaciones de seguridad para el mantenimiento y la resolución de fallos en el sistema de filtración Cumplir los plazos prescritos o indicados en el manual de instrucciones para comprobaciones/inspecciones periódicas. Para llevar a cabo medidas de mantenimiento es absolutamente indispensable contar con un equipamiento de taller adecuado para el trabajo.
Page 162
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES Sistema neumático Los trabajos en el acumulador de presión así como en los conductos y componentes de aire comprimido solo deben ser realizados por personas que tengan conocimientos especializados en sistemas neumáticos. Antes de los trabajos de mantenimiento y reparación el sistema neumático debe separarse de la alimentación...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES 3 Descripción del producto Figura 1, Descripción del producto Pos. Denominación Argollas de elevación Parte de aspiración Anillo tensor Parte del filtro Parte del ventilador Aberturas de soplado (aire puro) Protección contra choques...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES Uso correcto El sistema de filtración está concebido para la ventilación ambiental. Es indicado para aspirar y filtrar aire ambiental y conducir el aire puro a la sala. Su ámbito de uso son naves de producción y almacenamiento en las que el aire ambiental se debe liberar de suciedad en forma de partículas como humos o polvos.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES Nota Preste atención a la información del apartado 9.2 Datos técnicos. Acate sin falta esas indicaciones Un uso acorde a los fines establecidos incluye también el cumplimiento de las indicaciones − el manejo en servicio, −...
Page 166
– Conjuntos de filtros - los filtros externos de otros fabricantes que no están autorizados como repuestos por la empresa Kemper GmbH, no deben utilizarse debido a los efectos desconocidos sobre el resultado de la filtración; –...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES 3.3 Señales y letreros Letrero Significado Lugar de colocación Placa con los datos: En la parte trasera del ventilador indicadora de − KEMPER GmbH tipo Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden www.kemper.eu mail@kemper.eu − Tipo: CleanAirTower −...
Page 168
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES Letrero Significado Lugar de colocación Advertencia de espacio / zona En la abertura de bajo sobrepresión mantenimiento Etiqueta adhesiva con placa de Junto al tablero de mando en control de la siguiente fecha de...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES 3.4 Riesgo residual Incluso aunque se observen todas las disposiciones de seguridad, durante el funcionamiento del sistema de filtración sigue existiendo un riesgo residual descrito a continuación. Todas las personas que trabajan en y con el sistema de filtración deben conocer este riesgo residual y seguir las instrucciones que evitan que estos riesgos residuales provoquen accidentes o daños.
Si hubiera que realizar modificaciones en el sistema de filtración, puede ser razonable encargar a KEMPER GmbH los trabajos de conversión del sistema de filtración. Para ello, el sistema de filtración se debe transportar de nuevo a KEMPER GmbH. PELIGRO Aplastamientos potencialmente mortales en la elevación y el...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES 4.2 Transporte con la grúa Preste atención a las siguientes indicaciones de seguridad si los componentes del sistema de filtración se transportan con la grúa: PELIGRO ¡ Aplastamientos potencialmente mortales en la elevación y el transporte de los componentes del sistema de filtración!
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES 4.3 Transporte con carretilla elevadora PELIGRO ¡Aplastamientos potencialmente mortales en el transporte de los componentes del sistema de filtración! ¡Una elevación y un transporte inadecuados pueden hacer que los componentes del sistema de filtración vuelquen y caigan! ¡Nunca permanezca bajo cargas suspendidas!
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES 5 Montaje ADVERTENCIA ¡Lesiones graves por aplastamientos en el transporte de los componentes del sistema de filtración! Un montaje incorrecto puede provocar la caída de los componentes. − ¡Nunca permanezca bajo componentes no montados correctamente! −...
Page 174
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES ● Retire la lámina de embalaje, las cintas de sujeción existentes y los tableros de madera de las unidades de embalaje individuales. ● Saque ahora los componentes del palé [A] y colóquelos en la posición previamente establecida dentro de su nave de producción.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES Ilustración 4, retirada de la chapa de mantenimiento Afloje los tornillos de fijación de la chapa de mantenimiento (pos. 1) y retírela. ● Preste atención a no dañar el cable de puesta a tierra instalado.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES Una la pieza de conexión del canal inclinado de polvo (pos. 1) con el tubo de ● carga (pos. 3) con el tubo flexible NW60 (pos. 2) y fíjelo con abrazaderas de manguera.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES Ilustración 7, conducto de aire comprimido, de desagüe y de presión diferencial Monte la chapa de mantenimiento. ● Ilustración 8, puesta a tierra y sistema neumático Como último paso, conecte el suministro de aire comprimido (pos. 7) y el ●...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES Nota El explotador no debe desplazar todo el sistema de filtración mediante las argollas para grúa en la parte de aspiración. Los componentes deben desmontarse individualmente. Posteriormente pueden volver a montarse en el nuevo lugar de utilización.
-Error de aire comprimido, comprobar el suministro necesario de aire comprimido. Pulsador de servicio (pos. 3) Solo lo debe utilizar el área de servicio técnico de KEMPER. Conexión de medición "IFA, flujo volumétrico" (pos. 4) Solo la debe utilizar el área de servicio técnico de KEMPER.
Page 180
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES Hembrilla de servicio (pos. 5) Posibilidad de conexión para el área de servicio técnico de KEMPER. Mediante esta interfaz el área de servicio técnico de KEMPER puede realizar trabajos de mantenimiento. Conexión de medición "Presión diferencial" (pos. 6) Solo la debe utilizar el área de servicio técnico de KEMPER.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES Ilustración 10, elementos de mando Ilustración 11, elementos de mando Pos. Denominación Pulsador de conexión / desconexión con luz de funcionamiento Indicador luminoso Pulsador de servicio (solo para empleados del servicio técnico) Conexión de medición "IFA, flujo volumétrico"...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES 5.4 Puesta en funcionamiento • Conecte el sistema de filtración en el pulsador de conexión / desconexión. • El ventilador se pone en marcha y la luz verde del pulsador de conexión / desconexión señaliza el correcto funcionamiento del sistema de filtración.
− Las piezas de recambio que se utilicen deben satisfacer las exigencias técnicas determinadas por Kemper GmbH. Esto se garantiza siempre con piezas de recambio originales. − Realice una eliminación segura y respetuosa con el medio ambiente de las sustancias de servicio y las piezas de repuesto.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES El nivel de llenado en el depósito acumulador de polvo se debe controlar en intervalos regulares y el depósito acumulador de polvo se debe sustituir cuando sea necesario. El intervalo de tiempo hasta la sustitución del depósito acumulador de polvo se rige por la clase y la cantidad de los polvos generados.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES El condensado que se genera debe descargarse del depósito de aire comprimido según el uso, aunque al menos una vez al mes. Proceda de la siguiente manera: Sujete un vaso por debajo de la abertura de descarga de la válvula de aguja (pos. 1) mientras la abre lentamente.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES El sistema de filtración debería someterse cada tres meses a un control visual. Proceda de la siguiente manera: − Un técnico electricista debería controlar todos los cables de conexión en busca de daños.
Page 187
H. Nota Las tareas de reparación como p. ej. un cambio del cartucho del filtro solo pueden llevarlas a cabo el fabricante KEMPER o empresas especialistas autorizadas por KEMPER. N.º de art.: 150 2627 (CAT 2.0) - 187 - Rev.: 00...
Para evitar el contacto y la inhalación de polvos, utilice vestimenta de protección, guantes y un sistema de protección respiratoria con ventilación, p. ej. KEMPER autoflow XP o una máscara con filtro de protección respiratoria de la clase FFP2 conforme a EN 149.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES 8.3 Puesta fuera de funcionamiento definitiva Los trabajos de desmontaje deben efectuarse con gran precaución para que no se arremolinen los polvos adheridos al sistema de filtración y no perjudicar a las personas encargadas de esos trabajos.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES 9 Anexo 9.1 Declaración de conformidad CE conforme al anexo II de la directiva de máquinas 2006/42/CE Tipo de construcción: Sistema de aspiración y filtración estacionario Denominación/tipo: CleanAirTower N.º de equipo: 39 0600 está...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES 9.2 Datos técnicos CleanAirTower, n.º de art. 39 0600 Tipo de ventilador: Ventilador radial, de transmisión directa Flujo volumétrico máximo: 6.000 m³/h Compresión estát. máx. 2.300 Pa Potencia del motor: 5,5 KW Tensión de conexión: 3 x 400 V...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de instrucciones - ES 9.3 Lista de piezas de repuesto Denominación N.º de art. 149 0717 Juego de depósitos de eliminación (3 ud.) Otras piezas de repuesto bajo demanda. 9.4 Hojas normalizadas löh Ilustración 15, hoja normalizada N.º...
Page 193
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT Índice ASPETOS GERAIS..................195 Introdução ....................195 Indicações em relação aos direitos autorais e de propriedade ..... 195 Avisos ao empreendedor ................196 SEGURANÇA ....................197 Aspetos gerais ................... 197 Avisos sobre sinais e símbolos ............... 197 Identificações e placas a colocar pelo empreendedor ......
Page 194
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT MANUTENÇÃO ....................221 Cuidados / manutenção ................221 ELIMINAÇÃO....................226 Plásticos ..................... 226 Metais......................226 Colocação fora de operação definitiva ............ 227 ANEXO......................228 Declaração de conformidade CE .............. 228 Dados técnicos ..................229 Lista de peças de reposição ..............
Este manual de operação deve ser considerado confidencial. Ele deve ser acessível somente a pessoas autorizadas. Ele pode ser entregue a terceiros somente com autorização por escrito da KEMPER GmbH. Todos os documentos estão protegidos pela legislação dos direitos autorais. A distribuição e cópia de documentos, mesmo que parcial, bem como o...
à soldadura de componentes portantes. As peças de reposição usadas devem corresponder aos requisitos técnicos definidos pela KEMPER GmbH. Isso sempre está garantido nas peças de reposição originais! Introduzir apenas pessoal qualificado ou autorizado para operar, manter, reparar e transportar o sistema de filtragem.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT 2 Segurança 2.1 Aspetos gerais O sistema de filtragem foi desenvolvido e construído de acordo com a mais recente tecnologia e regras reconhecidas no domínio da segurança. A operação do sistema de filtragem pode causar perigos para o operador ou danos no sistema de filtragem, bem como outros danos materiais, se: −...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT 2.3 Identificações e placas a colocar pelo empreendedor O proprietário tem o dever de colocar outras identificações e placas no sistema de filtragem e nas imediações. Tais identificações e placas podem se referir, por ex., ao regulamento para uso de equipamentos de proteção individual.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT 2.5 Instruções de segurança para a reparação e eliminação de avarias no sistema de filtragem Respeitar os prazos indicados ou mencionados no manual de operação para realizar novos testes/ inspeções. Para realizar os trabalhos de reparação, é necessário utilizar sempre equipamento adequado.
Page 200
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT Sistema pneumático Os trabalhos no reservatório de ar comprimido, bem como as condutas de ar comprimido e componentes apenas podem ser realizados por pessoas com experiência em sistemas pneumáticos. Antes de realizar os trabalhos de manutenção e reparação, o sistema pneumático tem de ser separado da...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT 3 Descrição do produto Figura 1, descrição do produto Pos. Denominação Olhais de elevação Parte de sucção Anel de aperto Filtro Ventilador Abertura de descarga (ar puro) Proteção contra impactos Painel de comando Aberturas de manutenção...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT 3.1 Utilização correta O sistema de filtragem foi concebido para a ventilação do ar interior Este é adequado para aspirar e filtrar o ar interior, e circular adequadamente o ar na sala.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT Observação Observar as indicações na secção 9.2 Dados técnicos. Necessariamente cumpra estas informações. Em relação ao uso correto também faz parte o cumprimento dos avisos − a operação em funcionamento, − o cuidado/ reparação, −...
Page 204
- é essencial realizar uma eliminação que respeite o ambiente; – Filtros - Filtros de outro fabricante, não autorizados como peça de reposição pela empresa Kemper GmbH, não podem ser introduzidos no resultado da filtração devido a efeitos desconhecidos; –...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT 3.3 Placas e identificações Placa Significado Local de aplicação Placa com as informações: Na parte traseira do ventilador identificação − KEMPER GmbH Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden www.kemper.eu mail@kemper.eu − Tipo: CleanAirTower − Ano de fabricação: 2/2017 −...
Page 206
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT Placa Significado Local de aplicação Advertência em espaços/ zonas Na abertura de manutenção sob pressão Adesivo da etiqueta de controlo Junto ao painel frontal no para a sessão de manutenção ventilador seguinte Identificação da classe de fumaça...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT − 3.4 Risco residual Inclusive nos casos em que todos os regulamentos de segurança foram observados, o funcionamento do sistema de filtragem continua a possuir um determinado nível de risco residual. Todas as pessoas que trabalham com e no sistema de filtragem, têm de conhecer o nível de risco residual e seguir as indicações, para evitar que os...
4 Transporte e armazenamento 4.1 Aspetos gerais Ao realizar alterações no sistema de filtragem, pode ser necessário mandar efetuar trabalhos de recuperação no sistema de filtragem no KEMPER GmbH . Para tal, é necessário transportar o sistema de filtragem para KEMPER GmbH. PERIGO...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT 4.2 Transporte com a grua Observar as seguintes medidas de segurança, sempre que os componentes do sistema de filtragem sejam transportados com a grua: PERIGO Perigo de esmagamento ao elevar e transportar os componentes do sistema de filtragem! A elevação e transporte indevidos podem dar origem a que os componentes...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT 4.3 Transporte com veículo de transporte PERIGO Perigo de esmagamento ao transportar componentes do sistema de filtragem! Devido à elevação e transporte inadequado, os componentes do sistema de filtragem podem dobrar ou cair! Nunca permaneça debaixo de cargas suspensas!
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT 5 Montagem AVISO Ferimentos graves devido a esmagamentos, durante o transporte de componentes do sistema de filtragem! Os componentes podem cair devido a uma montagem incorreta. − Não permanecer por baixo de componentes indevidamente montados! −...
Page 212
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT ● Remover a película da embalagem, as cintas de aperto existentes e as placas de madeira das unidades de embalagem individuais. ● Agora, levante os componentes da palete [A] e posicione-os na posição predeterminada em sua unidade de produção.
Page 213
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT Figura 4, Remover a chapa de manutenção Solte os parafusos de fixação da chapa de manutenção (pos. 1) e retire-a. ● Certifique-se de que o cabo de ligação à terra colocado não está danificado.
Page 214
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT Ligar os apoios do dispositivo de passagem de poeiras (pos.1) com os tubos ● de enchimento (pos. 3) à tubagem NW60 (pos. 2) e firmá-lo com tubagens. Ligar a ficha (M12) das três válvulas eletromagnéticas às tomadas ●...
Page 215
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT Figura 7, Tubo de pressão diferencial, drenagem e ar comprimido Monte a chapa de manutenção. ● Figura8, Ligação à terra e sistema pneumático Por fim, ligar a conduta de alimentação de pressão (item 7) e a alimentação ●...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT Observação O operador não deve colocar todo o sistema de filtragem sobre os olhais de elevação na parte de sucção. Os componentes devem ser desmontados individualmente. A seguir, estes podem, então, voltar a ser montados no novo destino.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT 5.3 Elementos de comando Na parte frontal do sistema de filtragem se encontram comandos, bem como possibilidades de conexão: Botão I / 0 (pos. 1) Neste botão é ligado e desligado o sistema de filtragem.
Page 218
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT Tomada de serviço (pos. 5) Possibilidade de conexão para a assistência KEMPER. A assistência KEMPER pode realizar trabalhos de manutenção através deste interface. Porta de teste "Pressão diferencial" (pos. 6) A ser utilizado somente pela assistência KEMPER.
Page 219
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT Figura10, Elementos de comando Pos. Denominação Botão Ligar/Desligar com lâmpada de funcionamento Luz sinalizadora Tecla de serviço (apenas para a equipe de serviços) Porta de teste "Corrente volumétrica IFA"" (apenas para equipe de serviços) Tomada de serviço (apenas para equipe de serviços)
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT 5.4 Colocação em operação • Ligue o sistema de filtragem no botão Ligar/Desligar. • O ventilador liga-se e a lâmpada verde do botão Ligar/Desligar sinaliza um funcionamento impecável do sistema de filtragem.
− As peças de reposição usadas devem corresponder aos requisitos técnicos definidos pela Kemper GmbH. No caso de peças originais de reposição, isto estará sempre assegurado. − Assegurar uma eliminação de resíduos segura e em boas condições ambientais.
Page 222
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT É necessário verificar, em intervalos regulares, o nível de enchimento do coletor de poeiras e, se necessário, substituí-lo. O período de tempo indicado para substituir o coletor de poeiras depende do tipo e quantidade de poeiras existente.
Page 223
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT De acordo com a utilização, é necessário eliminar a condensação do reservatório de ar comprimido, no mínimo uma vez por mês. Proceder do seguinte modo: Mantenha um copo por debaixo da abertura de saída da válvula de agulha (pos. 1), durante Abra lentamente.
Page 224
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT O sistema de filtragem deve ser submetido trimestralmente a um exame visual. Proceder do seguinte modo: − Todos os cabos de ligação têm de ser verificados por um eletricista, quanto a danos.
Page 225
H. Observação Trabalhos de reparação necessários, como p. ex., uma mudança de cartucho de filtro, só podem ser executados pela Fa. KEMPER ou pelas empresas especializadas autorizadas pela Fa. KEMPER. Art. n.º: 150 2627 (CAT 2.0) - 225 - Rev.: 00...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT 8 Eliminação ADVERTÊNCIA O contato da pele com poeiras, fumo de fresas, etc. pode causar sensibilidade cutânea em pessoas susceptíveis! Os trabalhos de desmontagem do sistema de filtragem somente pode ser realizado por pessoal qualificado e devidamente autorizado, em estreita observância das instruções de segurança...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT 8.3 Colocação fora de operação definitiva Os trabalhos de desmontagem têm de ser realizados com extremo cuidado, para não formar poeiras aderentes no sistema de filtragem e, como tal, prejudicar pessoas externas à realização da tarefa.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT 9 Anexo 9.1 Declaração de conformidade CE de acordo com o anexo II 1 A, da Diretriz de máquinas CE 2006/42/CE Tipo de construção: sistema estacionário de aspiração e filtragem CleanAirTower Denominação/Tipo: N.º...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manual de operação - PT 9.3 Lista de peças de reposição Denominação N.º de art. 149 0717 Conjunto de reservatórios de eliminação de resíduos (3 peças) Outras peças de substituição, mediante pedido. 9.4 Folha de medidas löh Figura 14, Ficha de dimensões...
Page 231
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT Indice INFORMAZIONI GENERALI................233 Introduzione ....................233 Note sui diritti di copyright e di tutela del marchio......... 233 Avvertenze per l’esercente ............... 234 SICUREZZA....................235 Informazioni generali................. 235 Note sui segni e sui simboli..............235 Marcature e cartelli da applicare dall’esercente ........
Page 232
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT MANUTENZIONE ................... 259 Manutenzione ..................... 259 SMALTIMENTO ....................264 Materie plastiche..................264 Metalli......................264 Messa fuori servizio finale ................ 265 ALLEGATO..................... 266 Dichiarazione di conformità CE ..............266 Dati tecnici....................267 Lista delle parti di ricambio ..............268 Disegno quotato..................
Le violazioni sono punibili dalle legge e obbligano a un risarcimento danni. KEMPER GmbH Si riserva il diritto di esercitare tutti i suoi diritti di tutela commerciale.
L’esercente non può apportare eventuali modifiche, aggiunte o cambiamenti all’impianto di filtrazione che ne pregiudicano la sicurezza KEMPER GmbH, senza autorizzazione! Ciò vale, in particolare, per il montaggio e la regolazione dei dispositivi e le valvole di sicurezza, e per gli interventi di saldatura sugli elementi portanti.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT 2 Sicurezza 2.1 Informazioni generali L’impianto di filtrazione è progettato e realizzato tenendo conto dello stato tecnologico e delle regole sulla sicurezza. L’esercizio dell’impianto di filtrazione può comportare pericoli per l’esercente o danni per l’impianto di filtrazione e altri oggetti −...
Il manuale d’istruzioni deve sempre essere nelle vicinanze dell’impianto di filtrazione. KEMPER non si assume alcuna responsabilità per i danni e gli incidenti causati da mancata osservanza del manuale d’istruzioni. Osservare le norme antinfortunistiche vigenti, le regole generalmente riconosciute della sicurezza tecnica e di medicina del lavoro.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT 2.5 Le norme di sicurezza per la manutenzione e l’eliminazione dei guasti dell’impianto di filtraggio Rispettare i termini prescritti o specificati nel manuale d’istruzioni relativi alle prove/ispezioni periodiche. Per effettuare interventi di manutenzione, è necessario utilizzare gli strumenti e le attrezzature più...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT Pneumatico Gli interventi al serbatoio, al circuito dell’aria compressa e ai componenti possono essere effettuati solo da persone che abbiano esperienza nel settore pneumatico. Il sistema pneumatico deve essere disinserito e depressurizzato prima di effettuare interventi di manutenzione e riparazione dell’alimentazione di aria compressa...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT 3 Descrizione prodotto Immagine 1, Descrizione del prodotto Pos. Descrizione Occhielli di sollevamento Aspiratore Anello di fissaggio Parte del filtro Parte del ventilatore Aperture di scarico (aria pulita) Protezione di avvio Pannello di controllo...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT 3.1 Utilizzo secondo disposizioni L’impianto di filtrazione è progettato per la ventilazione dei locali. Esso è indicato per aspirare e filtrare l’aria del locale e alimentare quest’ultimo con aria pulita. Esso viene utilizzato, in particolar modo, nei locali di produzione e di stoccaggio, poiché...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT Nota Rispettare i dati riportati nella sezione 9.1 Dati tecnici. Rispettare questi dati. Un uso conforme comprende anche l’osservanza delle istruzioni − della modalità di funzionamento, − della manutenzione/assistenza, − del trasporto, −...
Page 242
- smaltire nel pieno rispetto dell’ambiente; – Componenti filtranti - Filtri di altri produttori, il cui uso come parte di ricambio non è consentito dall’azienda Kemper GmbH, non devono essere utilizzati poiché non se ne conoscono gli effetti; –...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT 3.3 Segnaletica e cartelli Targhetta Significato Posizione Targhetta con le indicazioni: Sul lato posteriore della parte del ventilatore identificativa − KEMPER GmbH Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden www.kemper.eu mail@kemper.eu − Modello: CleanAirTower − Anno di costruzione: 2/2017 −...
Page 244
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT Targhetta Significato Punto di affissione Avviso di sovrapressione di Su apertura di manutenzione sala/zona Autoadesivo con placca di verifica Vicino al pannello di controllo del termine successivo per la sulla parte del ventilatore...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT 3.4 Rischi residui Anche osservando tutte le direttive sulla sicurezza, durante il funzionamento dell'impianto filtrante restano dei rischi residui descritti di seguito. Tutte le persone che lavorano a e con l'impianto filtrante, devono conoscere questo rischio residuo e seguire le direttive per impedire che tale rischi residui portino a incidenti o danni.
4.1 Informazioni generali Quando si apportano modifiche all’impianto di filtrazione, può essere consigliabile far effettuare i lavori di modifica dell’impianto di filtrazione da KEMPER GmbH. Per questo motivo, l’impianto di filtrazione deve essere trasportato di nuovo a KEMPER GmbH .
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT 4.2 Trasporto con la gru Prestare attenzione alle seguenti note di sicurezza durante il trasporto dei componenti dell’impianto di filtrazione con la gru: PERICOLO Lesioni gravi durante il sollevamento e il trasporto dei componenti dell’impianto di filtrazione!
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT 4.3 Trasporto con veicoli industriali PERICOLO Lesioni gravi durante le operazioni di trasporto dei componenti dell’impianto di filtrazione! Il sollevamento o il trasporto impropri possono causare il ribaltamento e la caduta dei componenti dell’impianto di filtrazione! Non sostare mai sotto carichi pesanti! ●...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT 5 Montaggio AVVERTENZA Lesioni gravi causate da schiacciamento durante il trasporto dei componenti dell'impianto di filtraggio! Un montaggio non corretto può causare la caduta dei componenti. − Non sostare in alcun caso al di sotto di componenti non correttamente montate! −...
Page 250
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT ● Rimuovere la pellicola dell'imballaggio, le bande di separazione presenti e i pannelli presenti dalle singole unità dell'imballaggio. ● Ora sollevare i componenti del pallet [A] e posizionarli nella posizione determinata in precedenza nella sala di produzione.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT Immagine 4, Rimozione della piastra di manutenzione Allentare le viti di serraggio della piastra di manutenzione (pos. 1) e ● rimuoverla. Assicurarsi che il cavo di terra collegato non sia danneggiato. Immagine 5, collegamento scivolo della polvere N.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT Collegare i supporti dello scivolo della polvere (Pos.1) con il collo del ● bocchettone (Pos. 3) con il tubo NW60 (Pos. 2) e fissare usando le fascette stringitubo. Chiudere la spina (M12) dei tre cavi della valvola magnetica sulle boccole ●...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT Immagine 7, tubazione di mandata aria compressa, drenaggio e differenziale Montare la guida di manutenzione. ● Immagine 8, messa a terra e pneumatica Collegare nell'ultimo passagio l'alimetnazione dell'aria compressa (Pos. 7) e ●...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT Nota L’esercente non può trasferire l’intero impianto di filtrazione sugli occhielli di sollevamento dell’aspiratore. I componenti devono essere rimontati singolarmente . Questi componenti possono quindi essere riassemblati sul nuovo luogo di destinazione.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT 5.3 Elementi di funzionamento Sulla parte anteriore dell’impianto di filtrazione sono situati gli elementi di funzionamento e le opzioni di collegamento: Pulsante I / O (pos. 1) Premendo questo pulsante si accende o si spegne l’impianto di filtrazione.
Page 256
(ogni settimana) da parte dell'utente inserendo e sfilando la spina. Nel caso in cui gli avvisatori acustici e le spie di segnalazione non si attivano, l’assistenza di KEMPER deve verificare l’impianto di filtrazione. N. art.: 150 2627 (CAT 2.0) - 256 - Rev.: 00...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT Immagine 10, controllo Pos. Descrizione Pulsante accensione/spegnimento spia funzionamento Spie luminose Tasto di assistenza (solo per dipendente di assistenza) Giunto di misura "Corrente volume IFA" (solo per dipendente di assistenza) Presa di servizio (solo per il personale di servizio)
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT 5.4 Messa in funzione • Accendere l’impianto di filtrazionepremendo sul pulsante di accensione/spegnimento. • Il ventilatore si avvia e la spia verde del pulsante di accensione/spegnimento segnala il corretto funzionamento dell’impianto di filtrazione.
Gli interventi di manutenzione descritti nel presente capitolo devono essere effettuati esclusivamente da personale appositamente addestrato dall’esercente. − I ricambi da utilizzare devono soddisfare i Kemper GmbH requisiti tecnici stabiliti da KEMPER GmbH. Questo è sempre garantito dalle parti di ricambio originali.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT Ad intervalli regolari è necessario verificare il livello nel contenitore raccoglipolvere e sostituirlo, se necessario. L’intervallo di tempo di sostituzione del contenitore raccoglipolvere dipende dal tipo e dalla quantità di polvere accumulata. Pertanto è necessario verificare regolarmente il livello, al fine di evitare un accumulo eccessivo nel contenitore raccoglipolvere.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT In base all’utilizzo, è necessario scaricare la condensa dal serbatoio di aria compressa almeno una volta al mese. Procedere come indicato: Tenere un bicchiere sotto l’apertura di uscita della valvola a spillo (pos. 1), mentre essa si apre lentamente.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT L’impianto di filtrazione deve essere sottoposto ad un controllo visivo su base trimestrale . Procedere come indicato: − I cavi di collegamento devono essere ispezionati da un elettricista qualificato. − Verificare i collegamenti ad aria compressa ed eventuali danni e perdite visibili delle condutture.
Page 263
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT Una cura adeguata aiuta a mantenere l’impianto di filtrazione in buono stato di funzionamento. − Pulire accuratamente l’impianto di filtrazione trimestralmente . − Le superfici esterne dell’impianto di filtrazione possono essere pulite con un aspiratore industriale adeguato della classe di polverosità...
Sussiste il rischio di gravi danni agli organi e alle vie respiratorie! Al fine di evitare il contatto e l’inalazione di polvere, utilizzare indumenti protettivi, guanti protettivi e un sistema respiratore soffiatore, ad esempio KEMPER autoflow XP o una maschera filtrante per la protezione respiratoria della classe FFP2, secondo EN 149.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT 8.3 Messa fuori servizio finale I lavori di smontaggio devono essere svolti con la massima cura, per non disperdere la polvere accumulatasi sull’apparecchio e non rischiare di intossicare gli operatori. Prima di smaltire, è necessario coordinare e chiarire il corretto smaltimento con un organo regionale specializzato nello smaltimento dei rifiuti delle parti contaminate dai fumi di saldatura, ecc.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT 9 Allegato 9.1 Dichiarazione di conformità CE Secondo l’allegato II 1 A della Direttiva Macchine CE 2006/42/CE Tipo di costruzione: Impianto di aspirazione e di filtrazione stazionari CleanAirTower Descrizione / tipo: Allegato nr.: 39 0600 è...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Manuale di istruzioni - IT 9.3 Lista delle parti di ricambio Denominazione N. art. 149 0717 Set contenitore di smaltimento (3 pezzi) Altre parti di ricambio su richiesta. 9.4 Disegno quotato löh Immagine 14, disegno quotato N. art.: 150 2627 (CAT 2.0) - 268 - Rev.: 00...
Page 269
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ Obsah OBECNÉ INFORMACE .................. 271 Úvod......................271 Upozornění na autorská a ochranná práva ..........271 Informace pro provozovatele ..............272 BEZPEČNOST....................273 Obecné informace..................273 Informace ke značkám a symbolům............273 Označení a štítky, které je povinen instalovat provozovatel....274 Bezpečnostní...
Page 270
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ TECHNICKÁ ÚDRŽBA ................... 297 Ošetřování/údržba ..................297 LIKVIDACE ..................... 302 Plasty ......................302 Kovy ......................302 Konečné vyřazení z provozu..............303 PŘÍLOHA ......................304 ES prohlášení o shodě ................304 Technické údaje ..................305 Seznam náhradních dílů................
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ 1 Obecné informace 1.1 Úvod Tento návod k použití představuje důležitou pomůcku pro správný a bezpečný provoz zařízení KEMPER CleanAirTower, dále jen filtrační zařízení. Návod k použití obsahuje důležitá upozornění týkající se bezpečného, odborného a ekonomického provozu filtračního zařízení.
Použité náhradní díly musí odpovídat technickým požadavkům stanoveným společností KEMPER GmbH. To je vždy zajištěno při použití originálních náhradních dílů! Obsluhu, údržbu, opravy a přepravu filtračního zařízení smí provádět pouze vyškolený...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ 2 Bezpečnost 2.1 Obecné informace Filtrační zařízení bylo vyvinuto a zkonstruováno v souladu s aktuálním stavem techniky a uznávanými bezpečnostně technickými pravidly. Při provozu filtračního zařízení mohou vzniknout rizika pro obsluhu, příp. může dojít k poškození zařízení či jiným věcným škodám, pokud bude zařízení:...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ 2.3 Označení a štítky, které je povinen instalovat provozovatel Provozovatel je povinen umístit podle potřeby další označení a štítky na filtrační zařízení a do jeho okolí. Tato označení a štítky se mohou vztahovat např. k předpisu o používání osobních ochranných prostředků.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ 2.5 Bezpečnostní pokyny k údržbě a odstraňování poruch na filtračním zařízení Dodržujte předepsané nebo v návodu k použití uvedené lhůty periodických kontrol. K provádění úkonů údržby je bezpodmínečně zapotřebí přiměřené dílenské vybavení.
Page 276
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ Pneumatický systém Práce na zásobníku stlačeného vzduchu, jakož i tlakových potrubích a komponentách mohou provádět pouze osoby, které mají odborné znalosti o pneumatickém systému. Pneumatický systém se před údržbou a opravou musí...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ 3 Popis výrobku Obrázek 1, Popis výrobku Pol. Označení Jeřábová oka Sací část Upínací prstenec Filtrační jednotka Jednotka ventilátoru Vyfukovací otvory (čistý vzduch) Ochrana proti najetí Ovládací panel Otvor pro údržbu Zásobník prachu Elektrické...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ 3.1 Použití v souladu s určením Filtrační zařízení je určeno k ventilaci místností. Je vhodné k odsávání a filtraci vzduchu v místnostech a k přívodu čistého vzduchu do místnosti. Oblastí použití jsou výrobní a skladové haly, v nichž má být vzduch zbaven znečišťujících částic, jako je kouř...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ Upozornění Respektujte údaje v odstavci 9.2 Technické údaje. Tyto údaje musí být bezpodmínečně dodrženy. K použití v souladu s určením patří i dodržování pokynů − obsluha za provozu, − ošetřování/údržba, − přeprava, −...
Page 280
– ty vyžadují ekologickou likvidaci; – Konstrukční součásti filtru – filtry jiných výrobců, které nejsou jako náhradní díl schváleny společností Kemper GmbH, se nesmí používat kvůli neznámým vlivům na výsledek filtrace; – Stanoviště ve venkovním prostoru, kde je filtrační zařízení vystaveno působení...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ 3.3 Označení a štítky Štítek Význam Umístění Typový štítek s údaji: Na zadní straně jednotky ventilátoru − KEMPER GmbH Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden www.kemper.eu mail@kemper.eu − Typ: CleanAirTower − Rok výroby: 2/2017 −...
Page 282
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ Štítek Význam Umístění Výstraha před přetlakem v Na otvoru pro údržbu místnosti/zóně Štítek s termínem další údržby Vedle ovládacího panelu na jednotce ventilátoru označením třídy svářečských Ovládací část, vlevo v místě dýmů W3 dle normy EN ISO ventilátoru...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ 3.4 Zbytkové riziko I při dodržení všech bezpečnostních ustanovení zůstává při provozu filtračního zařízení nadále níže popsané zbytkové riziko. Všechny osoby manipulující s filtračním zařízením musí toto zbytkové riziko znát a dodržovat pokyny k zamezení...
4 Přeprava a skladování 4.1 Obecné informace Pokud mají být provedeny úpravy na filtračním zařízení, může být vhodné nechat tyto práce provést u KEMPER GmbH. K tomu se musí zařízení přepravit zpět k KEMPER GmbH. NEBEZPEČÍ Životu nebezpečná pohmoždění při zvedání a přepravě...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ 4.2 Přeprava jeřábem Při přepravě komponent filtračního zařízení jeřábem dodržujte následující bezpečnostní pokyny: NEBEZPEČÍ Životu nebezpečné pohmoždění při zvedání a přepravě komponent filtračního zařízení! Při neodborném zvedání a přepravě se mohou komponenty filtračního zařízení...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ 4.3 Přeprava prostředky pozemní přepravy NEBEZPEČÍ Životu nebezpečná pohmoždění při přepravě komponent filtračního zařízení! Při neodborném zvedání a přepravě se mohou komponenty filtračního zařízení převrátit a spadnout! Nikdy se nezdržujte pod zavěšenými břemeny! ●...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ 5 Montáž VAROVÁNÍ Nebezpečí těžkých poranění pohmožděním při přepravě komponent filtračního zařízení! Při neodborné montáži se mohou konstrukční díly převrhnout a spadnout. − Nikdy se nezdržujte pod konstrukčními díly, které nejsou řádně...
Page 288
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ ● Odstraňte balicí fólii, vázací pásky a dřevěné palety z jednotlivých balicích jednotek. ● Nyní zvedněte komponenty z palety [A] a umístěte je na předem určené místo ve výrobní hale. Použijte k tomu jeřábová oka na sací části (pol. 5). Dbejte na to, že musí...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ Obrázek 4, Odstranění krytu pro provádění údržby Uvolněte upevňovací šrouby krytu pro provádění údržby (viz. 1) a odeberte jej. ● Dávejte pozor, aby se přitom nepoškodil namontovaný uzemňovací kabel. Obrázek 5, Připojení žlabu na prach Č.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ Hrdlo žlabu na prach (pol.1) spojte s plnicím hrdlem (pol. 3) pomocí hadice ● NW60 (pol. 2) a upevněte jej hadicovými sponami. Zástrčku (M12) tří kabelů s magnetickým ventilem připojte na zdířku ●...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ Obrázek 7, Vedení stlačeného vzduchu, odvodňovací vedení a diferenční tlakové potrubí Namontujte kryt pro provádění údržby. ● Obrázek 8, Uzemnění a pneumatika V posledním kroku připojte přívod stlačeného vzduchu k pol. 7. a přívod ●...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ Upozornění Provozovatel nesmí přemisťovat filtraci vzduchu pomocí jeřábových ok na sací části naráz. Musí se odinstalovat jednotlivé komponenty. Nakonec je lze opět smontovat na novém místě určení. 5.2 Jeřábová oka u jednotky ventilátoru Pro přepravu jednotky ventilátoru jsou určena celkem čtyři jeřábová...
Tyto chyby jsou opticky znázorněny různými blikajícími kódy. Signální kontrolka bliká rovnoměrně v pravidelných intervalech: -Je nutné provést servis zařízení, informujte servis společnosti KEMPER. Signální kontrolka bliká 2x krátce za sebou v pravidelných intervalech: - Nastane-li porucha frekvenčního měniče, informujte o poruše servis společnosti KEMPER.
Page 294
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ Servisní zdířka (pol. 5) Přípojka pro servis společnosti KEMPER. Přes toto rozhraní může servis společnosti KEMPER provádět měření tlaku. Měřicí přípojka „Diferenční tlak" (pol. 6) Určeno pouze pro servis společnosti KEMPER. Houkačka (pol. 7) Bezpečné...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ 5.4 Uvedení do provozu • Tlačítkem ON/OFF zapněte filtraci vzduchu. • Rozběhne se ventilátor a zelená kontrolka tlačítka ON/OFF signalizuje bezporuchový provoz filtračního zařízení. 6 Použití Každá osoba, která filtrační zařízení používá, opravuje nebo provádí jeho údržbu, musí...
Údržbářské práce popsané v této kapitole smí provádět pouze speciálně vyškolený personál provozovatele. − Použité náhradní díly musí odpovídat technickým požadavkům stanoveným společností Kemper GmbH. To je při použití originálních náhradních dílů zajištěno vždy. − Zajistěte bezpečnou a ekologickou likvidaci provozních látek a výměnných dílů! −...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ V pravidelných intervalech se musí kontrolovat naplnění zásobníku prachu a v případě potřeby se musí zásobník prachu vyměnit. Interval výměny zásobníku prachu se řídí podle typu a množství prachu. Proto má provozovatel pravidelně manuálně kontrolovat stav naplnění, aby nedošlo k přeplnění...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ Podle využití, nejméně však jednou měsíčně, se musí vypouštět kondenzát ze zásobníku stlačeného vzduchu. Přitom postupujte následujícím způsobem: Umístěte nádobu pod vypouštěcí otvor jehlového ventilu (pol. 1), přitom jej pomalu otvírejte. Jehlový ventil (pol. 1) zavřete teprve poté, co uniká jen vzduch.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ Kromě toho se má čtvrtletně provádět vizuální kontrola filtračního zařízení. Přitom postupujte následujícím způsobem: − Elektrikář musí zkontrolovat všechny připojovací kabely, zda nejsou poškozeny. − Zkontrolujte viditelná poškození a netěsnosti přípojek stlačeného vzduchu a hadic.
Page 301
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ Přiměřená péče pomůže filtračnímu zařízení, aby si dlouhodobě udrželo svou funkčnost. − Filtrační zařízení čtvrtletně důkladně vyčistěte. − Venkovní plochy filtračního zařízení lze čistit vhodným průmyslovým vysavačem na prach třídy H. Upozornění...
Hrozí těžké poškození dýchacích orgánů a dýchacích cest! K vyloučení kontaktu a vdechování prachu používejte ochranný oděv, rukavice a dýchací přístroj s ventilátorem, např. KEMPER autoflow XP nebo respirační masku s filtrem třídy FFP2 podle EN 149. Při demontážních pracích zabraňte uvolňování nebezpečného prachu, aby nedošlo k poškození...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ 8.3 Konečné vyřazení z provozu Demontážní práce se musí provádět s maximální pečlivostí, aby nedocházelo k rozvíření prachu ulpívajícího na filtračním zařízení a k poškození zdraví pověřených osob. Před demontáží s následnou likvidací je nutno s regionální institucí odsouhlasit a vyjasnit odbornou likvidaci součástí...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ 9 Příloha 9.1 ES prohlášení o shodě podle přílohy II 1 A ES směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES Konstrukce: Stacionární odsávací a filtrační zařízení CleanAirTower Označení/typ: Č. zařízení: 39 0600 bylo vyvinuto, zkonstruováno a vyrobeno v souladu se směrnicemi 2006/42/ES O strojních zařízeních...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ 9.2 Technické údaje CleanAirTower, č. výr. 39 0600 Typ ventilátoru: radiální, s přímým pohonem Max. objemový průtok: 6 000 m³/h Max. stat. tlak: 2 300 Pa Výkon motoru: 5,5 KW Napájecí napětí: 3 x 400 V Frekvence: 50 Hz Jmenovitý...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Návod k použití - CZ 9.3 Seznam náhradních dílů Označení Č. výr. 149 0717 Sada nádob na likvidaci (3 ks) Další náhradní díly na objednávku. 9.4 Rozměrový výkres löh Obrázek 14, Rozměrový výkres Č. výr.: 150 2627 (CAT 2.0) - 306 - Rev.: 00...
Page 307
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL Spis treści ZAGADNIENIA OGÓLNE ................309 Wstęp ......................309 Wskazówki odnośnie do praw do autorskich i ochrony prawnej ..309 Wskazówki dla użytkownika ..............310 BEZPIECZEŃSTWO ..................311 Zagadnienia ogólne ................... 311 Wskazówki dotyczące oznaczeń i symboli ..........311 Oznakowanie i tabliczki, jakie powinien zainstalować...
Page 308
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL UTRZYMYWANIE URZĄDZENIA W DOBRYM STANIE........ 335 Czyszczenie/konserwacja ................. 335 UTYLIZACJA ....................340 Tworzywa sztuczne..................340 Metale......................340 Ostateczne wycofanie z eksploatacji ............341 ZAŁĄCZNIK....................342 Deklaracja zgodności WE ................. 342 Dane techniczne..................343 Wykaz części zamiennych ................
1.2 Wskazówki odnośnie do praw do autorskich i ochrony prawnej Niniejszą instrukcję obsługi należy traktować poufnie. Powinna ona być udostępniana jedynie osobom upoważnionym. Może być przekazywana osobom trzecim jedynie za pisemną zgodą firmy KEMPER GmbH. Cała dokumentacja chroniona jest w ramach Ustawy o prawach autorskich.
BHP należy przestrzegać także uznane techniczne zasady bezpiecznej i fachowej pracy. Bez zgody KEMPER GmbH użytkownik nie może dokonywać modyfikacji oraz zmian konstrukcyjnych w instalacji filtrującej, które mogłyby negatywnie wpłynąć na bezpieczeństwo! Odnosi się to w szczególności do montażu i regulacji urządzeń...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL 2 Bezpieczeństwo 2.1 Zagadnienia ogólne Instalację filtrującą zaprojektowano i skonstruowano w oparciu o najnowszy stan techniki oraz uznane techniczne zasady bezpieczeństwa. W trakcie eksploatacji instalacji filtrującej mogą wystąpić zagrożenia dla osoby obsługującej lub uszkodzenia instalacji filtrującej i inne szkody materialne, jeśli:...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL 2.3 Oznakowanie i tabliczki, jakie powinien zainstalować użytkownik Operator jest zobowiązany do umieszczania ewentualnie innych oznaczeń Na instalacji filtrującej i w jej otoczeniu należy umieścić tabliczki. Takie oznakowanie i tabliczki mogą odnosić się np. do przepisów nakazujących stosowanie środków ochrony osobistej.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL 2.5 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące konserwacji i usuwania zakłóceń w instalacji filtrującej Należy przestrzegać wymaganych przepisami albo podanych w instrukcji okresów badań/inspekcji cyklicznych. Do przeprowadzenia napraw absolutnie niezbędne jest odpowiednie dla danej pracy wyposażenie warsztatowe.
Page 314
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL Układ pneumatyczny Prace przy akumulatorze powietrza oraz przewodach sprężonego powietrza i komponentach mogą być przeprowadzane wyłącznie przez osoby o specjalistycznych kompetencjach w zakresie układów pneumatycznych. Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych i naprawczych należy odłączyć układ pneumatyczny od zewnętrznego zasilania sprężonym powietrzem i zredukować...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL 3 Opis produktu Rysunek1, opis produktu Poz. Nazwa uchwyty żurawia element ssący pierścień zaciskowy element filtracyjny element wentylatorowy otwory wydmuchowe (oczyszczone powietrze) ochrona rozruchowa zaślepka obsługowa otwór konserwacyjny kolektora na pył/kurz zasilanie napięciowe zawór spustowy skroplin...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL 3.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Instalacja filtrującą jest przeznaczona do wentylacji pomieszczeń. Służy do odsysania i filtrowania powietrza z pomieszczeń oraz doprowadzania oczyszczonego powietrza odpowiednio do pomieszczenia. Obszarem jej stosowania są hale produkcyjne i magazynowe, w których należy oczyścić...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL Wskazówka Należy mieć na uwadze informacje podane w rozdziale 9.2 Dane techniczne. Bezwarunkowo przestrzegaj tych danych. Do zgodnego z przeznaczeniem użytkowania należy także dotrzymanie wskazówek − dotyczących obsługi eksploatacyjnej, − czyszczenia/konserwacji, − transportu, −...
Page 318
– Podzespoły filtrujące – filtry obce innych producentów, które nie są dopuszczone jako część zamienna przez firmę Kemper GmbH, nie mogą być stosowane ze względu na nieznane oddziaływanie na wynik filtrowania; – Stanowiska na zewnątrz, gdzie filtr wystawiony jest na działanie warunków pogodowych –...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL 3.3 Oznaczenia i tabliczki Znak Znaczenie Miejsce zamontowania Tabliczka Z danymi: Na tylnej ścianie elementu znamionowa wentylatorowego − KEMPER GmbH Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden www.kemper.eu mail@kemper.eu − Typ: CleanAirTower - Filtr samooczyszczający − Rok budowy: 2/2017 −...
Page 320
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL Znak Znaczenie Miejsce zamontowania Ostrzeżenie - Na otworze konserwacyjnym pomieszczenie/strefa w stanie nadciśnienia Nalepka na plakietce kontrolnej Obok zaślepki obsługowej na wskazująca najbliższy termin elemencie wentylatorowym konserwacji Oznaczenie klasy dymu Element obsługowy, po lewej...
Ustawić tabliczki ostrzegawczo-informacyjne. OSTRZEŻENIE − Ryzyko uszkodzenia narządów i dróg oddechowych – stosować maskę, np. KEMPER autoflowXP albo maskę ochronną z filtrem klasy FFP2 zgodnie z normą EN 149. − Kontakt pyłów ze skórą może prowadzić u osób wrażliwych do podrażnień...
4 Transport i składowanie 4.1 Zagadnienia ogólne Jeśli zachodzi potrzeba dokonywania zmian w instalacji filtrującej, zaleca się powierzanie modyfikacji konstrukcyjnych firmie KEMPER GmbH. W tym celu należy odesłać instalację filtrującą do KEMPER GmbH. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczne dla życia zmiażdżenia podczas podnoszenia i transportu poszczególnych komponentów instalacji filtrującej!
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL 4.2 Transport przy użyciu dźwigu W przypadku transportu komponentów instalacji filtrującej przy użyciu dźwigu należy przestrzegać poniższych zasad bezpieczeństwa: NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczne dla życia zmiażdżenie podczas podnoszenia i transportowania komponentów instalacji filtrującej! Niefachowe podnoszenie i transport mogą doprowadzić do przechylenia i przewrócenia się...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL 4.3 Transport przy użyciu urządzenia do transportu poziomego NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczne dla życia zmiażdżenia podczas transportu komponentów instalacji filtrującej! W wyniku niewłaściwego podnoszenia i transportowania komponentów instalacji filtrującej mogą się one przechylić i spaść! Nigdy nie przebywaj pod zawieszonymi ładunkami!
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL 5 Montaż OSTRZEŻENIE Ciężkie obrażenia wskutek zmiażdżenia podczas transportu komponentów instalacji filtrującej! Brak przestrzegania zasad montażowych może skutkować upadkiem elementów. − Nigdy nie przebywać pod zamontowanymi niefachowo elementami! − Należy stosować odpowiednie, zgodne z normami drabinki i podesty oraz zwrócić...
Page 326
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL ● Usuń folię pakową, taśmy zaciskowe i drewniane płytki z poszczególnych jednostek opakowaniowych. ● Unieś elementy z palety [A] i ustaw je we wcześniej ustalonym miejscu w hali produkcyjnej. Wykorzystaj w tym celu uchwyty dźwigowe znajdujące się na części zasysającej (poz.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL Rysunek 4, zdejmowanie pokrywy konserwacyjnej Poluzuj śruby mocujące pokrywę (poz. 1) i usuń ją. ● Należy zwrócić przy tym uwagę na to, aby umocowany przewód uziemienia nie został uszkodzony. Rysunek 5, połączenie zsuwni pyłu Nr art.: 150 2627 (CAT 2.0)
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL Połącz króciec zsuwni pyłu (poz.1) z króćcem napełnieniowym (poz. 3) i z ● wężem NW60 (poz. 2) i przymocuj go opaską zaciskową. Podłącz wtyczki (M12) trzech kabli zaworu elektromagnetycznego do gniazd ● (poz. 1, 2 oraz 3) bloku przyłączowego. Kolejność jest przy tym obojętna.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL Wskazówka Nie wolno przenosić całej instalacji filtrującej za uchwyty dźwigowe na części zasysającej. Należy rozmontować wszystkie elementy. Następnie można je z powrotem zmontować w nowym miejscu przeznaczenia. 5.2 Uchwyty dźwigowe w elemencie wentylatorowym Do transportu elementu wentylatorowego przewidziano łącznie cztery uchwyty...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL 5.3 Element obsługowy Na przedniej stronie urządzenia filtrującego znajdują się elementy obsługowe oraz przyłącza: Przycisk I / 0 (poz. 1) Przycisk ten służy do włączania i wyłączania instalacji filtrującej. Zielona świecąca otoczka wokół przycisku wskazuje bezproblemowe działanie instalacji filtrującej.
Page 332
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL Gniazdo serwisowe (poz. 5). Możliwość podłączenia dla serwisu firmy KEMPER. Przy pomocy tego złącza serwis firmy KEMPER może dokonywać prac konserwacyjnych. Przyłącze pomiarowe „ciśnienie różnicowe” (poz. 6). Do wykorzystania przez serwis firmy KEMPER.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL 5.4 Uruchomienie • Włącz instalację filtrującą przyciskiem wł./wył. • Uruchomi się wentylator, a zielona kontrolka przycisku wł./wył. sygnalizować będzie bezproblemowe działanie instalacji filtrującej. 6 Użytkowanie Każda osoba, która zajmuje się użytkowaniem, konserwacją i naprawami instalacji filtrującej, musi dokładnie przeczytać...
Opisane w tym rozdziale prace konserwacyjne mogą być wykonywane tylko przez odpowiednio przeszkolony personel użytkownika. − Stosowane części zamienne muszą odpowiadać wymaganiom technicznym ustalonym przez Kemper GmbH. Wymóg ten jest zawsze spełniony w przypadku oryginalnych części zamiennych producenta. − Należy zadbać o zgodne z wymogami ochrony środowiska naturalnego usuwanie materiałów roboczych oraz części zamiennych!
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL W regularnych odstępach czasowych należy kontrolować stan napełnienia zbiornika pyłu i w razie potrzeby wymienić go. Okres, po którym należy wymienić zbiornik pyłu, zależy od rodzaju i ilości występujących pyłów. Z tego względu użytkownik musi manualnie, w regularnych odstępach czasu, kontrolować...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL W zależności od użytkowania, jednak przynajmniej raz w miesiącu, należy ze zbiorników sprężonego powietrza spuścić tworzące się tam skropliny. Należy przy tym postępować następująco: Podstaw kubeł pod otwór wylotowy zaworu iglicowego (poz. 1), otwierając go powoli.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL Instalację filtrującą należy raz na kwartał poddać kontroli wizualnej. Należy przy tym postępować następująco: − Wykwalifikowanym elektrykom zleć kontrolę kabli przyłączeniowych pod kątem uszkodzeń. − Sprawdź przyłącza sprężonego powietrza oraz węże pod kątem widocznych uszkodzeń...
Page 339
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL Odpowiednia pielęgnacja pomoże utrzymać instalację filtrującą na długi czas w prawidłowo funkcjonującym stanie. − Należy gruntownie oczyszczać instalację filtrującą raz na kwartał. − Powierzchnie zewnętrzne instalacji filtrującej można oczyścić właściwym odkurzaczem przemysłowym klasy pyłu H.
Poważne uszkodzenia zdrowotne narządów i dróg oddechowych! Aby uniknąć kontaktu i wdychania pyłów, zaleca się stosowanie odzieży ochronnej, rękawic i nawiewowego systemu oddechowego np. KEMPER autoflow XP albo maski ochronnej z filtrem klasy FFP2 zgodnie z normą EN 149. Należy unikać uwolnienia niebezpiecznych pyłów podczas demontażu, aby nie doszło do uszczerbku na zdrowiu u osób...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL 8.3 Ostateczne wycofanie z eksploatacji Prace demontażowe muszą odbywać się przy zachowaniu najwyższej staranności, aby pyły znajdujące się na instalacji filtrującej nie wzbiły się w powietrze i w ten sposób nie zagrażały osobom wykonującym zadanie.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL 9 Załącznik 9.1 Deklaracja zgodności WE zgodnie z załącznikiem II 1 A dyrektywy maszynowej 2006/42/WE Typ: Stacjonarna instalacja wyciągowa i filtrująca Nazwa/typ: CleanAirTower Nr załącznika: 39 0600 została zaprojektowane, skonstruowane i wykonane zgodnie z...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Instrukcja obsługi - PL 9.3 Wykaz części zamiennych Nazwa Nr kat. 149 0717 Zestaw pojemników usuwania zanieczyszczeń (3 sztuki) W przypadku pozostałych części zamiennych prosimy o kontakt. 9.4 Karta wymiarów Rysunek 14, arkusz pomiarowy Nr art.: 150 2627 (CAT 2.0) - 344 - Rev.: 00...
Page 345
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU Содержание ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ..................347 Введение ....................347 Ссылки на авторские и прочие права ..........347 Указания для эксплуатанта ..............348 БЕЗОПАСНОСТЬ ..................349 Общие сведения..................349 Указания к знакам и символам .............. 349 Маркировки...
Page 346
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU СОДЕРЖАНИЕ В ИСПРАВНОСТИ.............. 373 Уход/техобслуживание ................373 УТИЛИЗАЦИЯ....................379 Пластмассы ....................379 Металлы ....................379 Окончательный вывод из эксплуатации..........380 ПРИЛОЖЕНИЕ ....................381 Декларация соответствия ЕС ..............381 Технические данные................382 Каталог запасных частей................ 383 Габаритный...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU 1 Общие сведения 1.1 Введение Настоящее руководство по эксплуатации является существенным подспорьем для правильной и безопасной эксплуатации системы KEMPER CleanAirTower, далее называемой фильтровальной установкой. Руководство по эксплуатации содержит важные указания для безопасной, квалифицированной...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU 1.3 Указания для эксплуатанта Руководство по эксплуатации является важным компонентом фильтровальной установки. Эксплуатант обязан позаботиться о том, чтобы обслуживающий персонал ознакомился с этим руководством. Эксплуатант дополняет руководство по эксплуатации инструкцией по эксплуатации на основе национальных правил техники безопасности и охраны...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU 2 Безопасность 2.1 Общие сведения Фильтровальная установка разработана и изготовлена на современном техническом уровне и в соответствии с признанными правилами техники безопасности. При эксплуатации фильтровальной установки могут возникать опасности для оператора или фильтровальной установки, а также других материальных ценностей, если: −...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU 2.3 Маркировки и таблички, устанавливаемые эксплуатантом Эксплуатант обязан при необходимости размещать дополнительную маркировку и таблички на фильтровальной установке и в окружающей ее зоне. Такие маркировки и таблички могут, например, содержать информацию и...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU К работам на фильтровальной установке разрешается допускать только проверенный и обученный персонал. Необходимо соблюдать законодательные требования к минимальному возрасту работников! Персонал, проходящий обучение, инструктаж или общую подготовку, разрешается допускать к работе на фильтровальной установке только под...
Page 352
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU с помощью которого было выполнено отключение, следует заблокировать во избежание случайного или самопроизвольного включения (убрать предохранители, заблокировать разъединители и т. п.). Сначала проверьте отключенные электрические узлы на отсутствие напряжения, затем изолируйте соседние компоненты, находящиеся под напряжением. При выполнении...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU 3 Описание изделия Рис. 1. Описание изделия Поз. Обозначение Транспортировочные проушины Всасывающий блок Зажимное кольцо Фильтровальный блок Вентиляторный блок Выходные отверстия (очищенный воздух) Отбойник Панель управления Сервисное отверстие Пылесборник Электропитание Вентиль для спуска конденсата...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU 3.1 Использование по назначению Фильтровальная установка предназначена для вентиляции помещений. Она служит для забора и фильтрации воздуха в помещении и подачи очищенного воздуха обратно в помещение. Область применения установки — производственные и складские помещения, воздух...
Page 355
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU Утилизация • При достижении определенной разности давлений в фильтре осажденные на поверхности фильтра частицы стряхиваются импульсами сжатого воздуха. Удаленные при чистке частицы собираются в пылесборнике. Входное отверстие пылесборника закрывается наклейкой. • Утилизацию пылесборника с абсорбированными веществами следует...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU 3.2 Прогнозируемые случаи применения не по назначению Эксплуатация фильтровальной установки в сферах промышленности, в которых должны выполняться требования к взрывозащите, запрещена. Кроме того, запрещено использование в следующих случаях: – Вентиляция помещений — процедуры, которые не перечислены среди...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU 3.3 Обозначения и таблички Табличка Значение Место крепления Заводская с текстом: На обратной стороне табличка вентиляторного блока − KEMPER GmbH Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden www.kemper.eu mail@kemper.eu − Тип: CleanAirTower − Дата выпуска: февраль 2017 года...
Page 358
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU Подключенный заземляющий Рядом с точками провод заземления Предупреждение об опасном На панелиуправления и электрическом напряжении сервисном отверстии Пример данных на фирменной табличке. Табличка Значение Место крепления Предупреждение об избыточном На сервисном отверстии...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU 3.4 Остаточный риск Даже при соблюдении всех правил техники безопасности во время эксплуатации фильтровальной установки сохраняются остаточные риски, изложенные далее. Все лица, работающие на и с фильтровальной установкой, должны знать эти остаточные...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU 4 Транспортировка и хранение 4.1 Общие сведения При необходимости внесения изменений в конструкцию фильтровальной установки целесообразно поручить выполнение работ по переделке установки компании KEMPER GmbH. Для этого фильтровальную установку необходимо доставить обратно компании KEMPER GmbH.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU 4.2 Транспортировка с помощью крана При транспортировке компонентов фильтровальной установки с помощью крана соблюдайте следующие указания по технике безопасности: ОПАСНОСТЬ Опасность для жизни в результате защемления при подъеме и транспортировке компонентов фильтровальной установки! В...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU 4.3 Транспортировка с помощью погрузочных транспортных средств ОПАСНОСТЬ Опасность для жизни в результате защемления при транспортировке компонентов фильтровальной установки! В результате ненадлежащего подъема и транспортировки компоненты фильтровальной установки могут опрокинуться и упасть! ●...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU 5 Монтаж ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Тяжелые травмы в результате защемления при транспортировке компонентов фильтровальной установки! При неправильном монтаже компоненты могут упасть. − Категорически не стойте под смонтированными ненадлежащим образом компонентами! − Используйте только подходящие подставки, соответствующие...
Page 364
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU ● Удалите упаковочную пленку, имеющиеся натяжные ленты и деревянные доски со всех упаковок. ● Теперь поднимите компоненты с поддона [A] и разместите их в предназначенном для них месте в производственном цехе. Используйте для...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU Рис. 4. Демонтаж сервисного щитка Открутите крепежные винты сервисного щитка (поз. 1) и снимите его. ● Следите за тем, чтобы подключенный заземляющий кабель не был поврежден. Рисунок 5, установка наклонного лотка для пыли...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU Патрубок наклонного лотка для пыли (поз. 1) соедините с заправочным ● патрубком (поз. 3), используя шланг NW60 (поз. 2) и закрепите его хомутами. Штекеры (M12) трех кабелей электромагнитных клапанов вставьте в ●...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU Рисунок 7, трубопровод сжатого воздуха, дренажный трубопровод и линия перепада давления Смонтируйте сервисный щиток. ● Рисунок 8, заземление и пневматика На последнем этапе подключите подачу сжатого воздуха (поз. 7) и ● электропитание (поз. 6).
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU Указание Эксплуатанту запрещается перемещать всю фильтровальную установку за транспортировочные проушины всасывающего блока. Демонтаж компонентов необходимо выполнять по отдельности. Затем их можно собрать снова на новом месте установки. 5.2 Транспортировочные проушины на вентиляторном блоке...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU 5.3 Органы управления На передней стороне фильтровальной установки расположены органы управления, а также гнезда подключения: Выключатель I/0 (поз. 1) Данный выключатель предназначен для включения и выключения фильтровальной установки. Зеленое светящееся кольцо вокруг клавишного выключателя...
Page 370
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU Сервисное гнездо (поз. 5) Элемент подключения для сотрудников сервисной службы компании KEMPER. С помощью данной точки подключения сотрудники сервисной службы компании KEMPER выполняют работы по техническому обслуживанию. Измерительный разъем «Перепад давлений» (поз. 6) Используются...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU Рис. 10. Органы управления Поз. Обозначение Двухпозиционный выключатель с индикатором работы Сигнальная лампочка Служебная клавиша (только для сотрудников службы сервиса) Измерительный разъем «Объемный поток IFA» (только для сотрудников службы сервиса) Сервисное гнездо (только для сотрудников службы сервиса) Измерительный...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU 5.4 Ввод в эксплуатацию • Включите фильтровальную установку с помощью двухпозиционного выключателя. • Вентилятор начнет работать, а зеленый индикатор работы двухпозиционного выключателя проинформирует о правильной работе фильтровальной установки. 6 Эксплуатация Каждый сотрудник, связанный с эксплуатацией, техническим обслуживанием и...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU 7 Содержание в исправности Указания, изложенные в настоящей главе, следует рассматривать как минимальный набор требований. В зависимости от условий эксплуатации может потребоваться выполнение дополнительных инструкций для поддержания фильтровальной установки в оптимальном рабочем состоянии.
Page 374
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ − При контакте кожи с пылью и т. п. у людей с чувствительной кожей может возникнуть раздражение! − Серьезная опасность повреждения органов дыхания и дыхательных путей! − Во избежание контакта с пылью и ее вдыхания используйте...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU Необходимо регулярно проверять уровень заполнения пылесборника и при необходимости менять пылесборник. Интервалы замены пылесборника зависят от вида и количества образующейся пыли. Во избежание переполнения пылесборника эксплуатант должен регулярно вручную проверять уровень его заполнения.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU В зависимости от частоты использования, но не реже одного раза в месяц необходимо спускать образовавшийся конденсат из резервуара со сжатым воздухом. Для этого выполните следующие действия: Держите емкость под выпускным отверстием игольчатого вентиля (поз. 1) и...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU Фильтровальную установку необходимо каждые три месяца подвергать визуальному осмотру. Для этого выполните следующие действия: − Электрик должен проверить все соединительные кабели на наличие повреждений. − Проверьте патрубки подачи сжатого воздуха и шланги на наличие видимых...
Page 378
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU Надлежащий уход позволяет поддерживать фильтровальную установку в рабочем состоянии на протяжении длительного времени. − Тщательно очищайте фильтровальную установку каждые три месяца. − Наружные поверхности фильтровальной установки можно очищать с помощью соответствующего промышленного пылесоса для пыли класса H.
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU 8 Утилизация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Контакт кожи с пылью, сварочным дымом и т. п. у людей с чувствительной кожей может привести к раздражениям. Работы по демонтажу фильтровальной установки должны выполняться только обученным и уполномоченным...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU 8.3 Окончательный вывод из эксплуатации Работы по демонтажу следует выполнять с особой аккуратностью, чтобы не допустить высвобождение осевшей на фильтровальной установке пыли и не нанести вреда здоровью людей, выполняющих другие работы. Перед демонтажем с последующей утилизацией необходимо выяснить и...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU 9 Приложение 9.1 Декларация соответствия ЕС согласно Приложению II 1 A Директивы ЕС по машинам, механизмам и машинному оборудованию 2006/42/ЕС Исполнение: стационарная фильтровентиляционная установка Обозначение/тип: CleanAirTower № установки: 39 0600 разработана, сконструирована и изготовлена в соответствии с...
KEMPER CleanAirTower 2.0 Руководство по эксплуатации - RU 9.3 Каталог запасных частей Обозначение № арт. 149 0717 Набор резервуаров для утилизации (3 шт.) Другие запасные части поставляются по запросу. 9.4 Габаритный чертеж löh Рисунок 14, габаритный чертеж № арт.: 150 2627 (CAT 2.0) - 383 - Ред.: 00...
Page 384
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU Tartalomjegyzék ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK................387 Bevezetés ....................387 Figyelmeztetések szerzői és oltalmi jogokra........... 387 Utasítások az üzemeltető részére............. 388 BIZTONSÁG ....................389 Általános tudnivalók.................. 389 Utasítások a jelölésekhez és szimbólumokhoz........389 Jelölések és táblák, amelyeket az üzemeltetőnek fel kell tüntetnie ..390 Biztonsági utasítások a kezelőszemélyzet részére.........
Page 385
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU KARBANTARTÁS ..................413 Gondozás/karbantartás ................413 ÁRTALMATLANÍTÁS ..................418 Műanyagok ....................418 Fémek ......................418 Végleges üzemenkívülhelyezés..............419 MELLÉKLET....................420 EK-megfelelőségi nyilatkozat ..............420 Műszaki adatok ..................421 Pótalkatrészjegyzék................... 422 Méretlap ...................... 422 Kapcsolási rajzok..................
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU 1 Általános tudnivalók 1.1 Bevezetés A jelen használati útmutató alapvető segítséget nyújt a KEMPER CleanAirTower, a továbbiakban szűrőberendezés helyes és veszélymentes üzemeltetéséhez. A használati utasítás fontos tudnivalókat tartalmaz, amelyek a szűrőberendezés biztonságos, szakszerű és gazdaságos üzemeltetéséhez szükségesek. Ezek figyelembe vétele segít elkerülni a javítási költségeket és kiesési időket, valamint...
és szakszerű munkavégzés elismert műszaki szabályai is. Az üzemeltetőnek a KEMPER GmbH jóváhagyása nélkül tilos olyan módosításokat, hozzá- vagy átépítéseket végeznie a szűrőberendezésen, melyek befolyásolhatják annak biztonságát! Ez különösen érvényes a biztonsági berendezések és biztonsági szelepek beépítésére és leállítására, valamint a tartószerkezetek hegesztésére.
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU 2 Biztonság 2.1 Általános tudnivalók A szűrőberendezés a technika aktuális állása szerint és az elismert biztonságtechnikai előírások szerint került kifejlesztésre és legyártásra. A szűrőberendezés üzemeltetése közben előfordulhatnak a kezelőszemélyzetet fenyegető veszélyek, ill. a berendezés és más tárgyi értékek károsodásának veszélye, ha:...
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU 2.3 Jelölések és táblák, amelyeket az üzemeltetőnek fel kell tüntetnie Az üzemeltető köteles adott esetben további jelöléseket és táblákat felfüggeszteni a berendezésre és annak környékére. Ilyen jelölések és táblák vonatkozhatnak pl. a személyes védőfelszerelés viselésére vonatkozó...
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU 2.5 A szűrőberendezés karbantartására és hibaelhárítására vonatkozó biztonsági tudnivalók Tartsa be az ismétlődő ellenőrzésekre/inspekciókra vonatkozó előírt vagy az útmutatóban megadott határidőket. A karbantartási munkák végrehajtására feltétlenül szükség van a munka terjedelmének megfelelő műhelyfelszereltségre.
Page 391
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU Pneumatika A sűrítettlevegő-tartályon valamint a sűrítettlevegő-vezetékeken és azok komponensein dolgozó személyzetnek pneumatikai szaktudással kell rendelkeznie. A pneumatikarendszert karbantartás és javítás előtt le kell választani a külső légellátásról, és nyomástalanítani kell azt. A szűrőberendezés A-minősítésű egyenértékű hangnyomásszintje L ≤...
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU 3.1 Rendeltetésszerű használat A szűrőberendezés helyiségszellőztetésre szolgál. A készülék alkalmas a helyiség levegőjének beszívására, megszűrésére, majd a tiszta levegő visszavezetésére. Alkalmazási területéhez olyan gyártó- és raktárhelyiségek tartoznak, melyekben a levegőt részecskeformájú szennyeződésektől, például füstöktől és poroktól kell megtisztítani.
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU Megjegyzés Vegye figyelembe a 9.2 Műszaki adatok fejezet adatait. Ezeket az adatokat mindenképpen tartsa be. A rendeltetésszerű használathoz tartozik a használati utasítás betartása, − az üzemi kezelés, − a karbantartás/gondozás, − a szállítás, −...
Page 395
- környezetbarát ártalmatlanítás szükséges; – Szűrő részegységek - egyéb gyártók szűrőinek használatát cserealkatrészként a Kemper GmbH nem engedélyezi, a szűrési eredményre való kiszámíthatatlan hatásuk miatt ezek nem használhatók; – Telepek a szabadban, melyek esetében a szűrőberendezés ki van téve az időjárásnak - a szűrőberendezés csak zárt épületben állítható...
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU 3.3 Feliratok és táblák Tábla Jelentése Felhelyezés helye -es típustábla adatok: A ventilátorrész hátsó oldalán − KEMPER GmbH Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden www.kemper.eu mail@kemper.eu − Típus: CleanAirTower − Gyártási év: 2017/2 − Gépszám: 195431 −...
Page 397
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU Tábla Jelentés Elhelyezési pont Figyelem! A helyiség/zóna A karbantartónyíláson túlnyomás alatt áll A következő karbantartás A kezelőlap mellett a időpontjáról tájékoztató matrica ventilátorrészen vizsgaplakettel W 3 hegesztésifüst-osztály Kezelőrész, balra a jelölése az EN ISO 15012-1 ventilátorrészen...
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU − 3.4 Maradvány kockázat A szűrőberendezés üzemeltetése során az összes biztonsági útmutatás betartása mellett is megmarad egy, a továbbiakban leírt maradvány kockázat. Az összes olyan személy, aki a szűrőberendezésen és a szűrőberendezéssel munkát végez, köteles ismerni ezt a maradvány kockázatot, és betartani az útmutatásokat, melyek...
4 Szállítás és tárolás 4.1 Általános tudnivalók Amennyiben módosításokat kell elvégezni a szűrőberendezésen, ésszerű a módosítási munkálatokat a KEMPER GmbH -ra bízni. Ehhez a szűrőberendezést vissza kell szállítani a KEMPER GmbH -hoz. VESZÉLY Életveszélyes becsípődés veszélye áll fenn a szűrőberendezés egyes komponenseinek megemelésekor és szállításakor.
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU 4.2 Szállítás daruval Tartsa be a következő biztonsági tudnivalókat, amennyiben a szűrőberendezés komponenseit daruval szállítja: VESZÉLY Életveszélyes becsípődés veszélye áll fenn a szűrőberendezés egyes komponenseinek megemelésekor és szállításakor! A szakszerűtlen emelés és szállítás következtében a szűrőkészülék komponensei felborulhatnak és leeshetnek.
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU Szállítási nem kötött pályás anyagmozgató eszközzel VESZÉLY Életveszélyes becsípődés veszélye áll fenn a szűrőberendezés egyes komponenseinek szállításakor. A nem szakszerű emelés és szállítás következtében a szűrőberendezés komponensei felborulhatnak és leeshetnek! Soha ne tartózkodjon függő teher alatt! ●...
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU 5 Szerelés FIGYELMEZTETÉS Súlyos becsípődés veszélye áll fenn a szűrőberendezés egyes komponenseinek szállításakor! A szakszerűtlen összeszerelés által egyes gépelemek leeshetnek. − Soha ne tartózkodjon a szakszerűtlenül felszerelt géprészek alatt! − Használjon megfelelő, előírásszerű felmászási segédeszközöket és ügyeljen azok szilárd tartására.
Page 403
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU ● Távolítsa el a csomagolófóliát, a feszítőhevedereket és a fa raklapokat az egyes csomagolási egységekről. ● Ekkor emelje fel a komponenseket az [A] raklapról, és helyezz azokat gyártócsarnokban kijelölt pozícióra. Ehhez használja a beszívórészen levő...
Page 404
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU 4, Karbantartólemez eltávolítása Lazítsa meg a karbantartólemez rögzítőcsavarjait (1. poz.) és vegye le azt. ● Ennek során ügyeljen arra, hogy a felszerelt földelőkábelne sérüljön meg. 5. ábra: Porcsúszda összekapcsolása Cikksz.: 150 2627 (CAT 2.0) - 405 - Rev.: 00...
Page 405
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU Kösse össze a porcsúszda (1. poz.) csonkját a betöltőcsonkkal (3. poz.) a ● tömlővel (2. poz.) és rögzítse a tömlőbilincsek segítségével. A három mágnesszelep-kábel csatlakozóit (M12) csatlakoztassa a ● csatlakozóblokk hüvelyeihez (1., 2. és 3. poz.). A sorrend nem lényeges.
Page 406
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU 7. ábra: Sűrített levegős, víztelenítő és nyomáskülönbség-vezeték Szerelje fel a karbantartólemezt. ● 8. ábra: Földelés és pneumatika Utolsó lépésként csatlakoztassa a sűrített levegős ellátást (7. poz.) és az ● áramellátást (6. poz.). Cikksz.: 150 2627 (CAT 2.0) - 407 - Rev.: 00...
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU Megjegyzés Az üzemeltetőnek a teljes szűrőberendezést nemszabad a darufüleken át a beszívórészre helyeznie. A komponenseket egyenként kell visszaszerelni. Végezetül ezek ismét az új rendeltetési helyen összeszerelhetők. 5.2 Emelőgyűrűk a ventilátorrészben A ventilátorrész szállítására összesen négy emelőgyűrű szolgál (1. poz.), melyek a ventilátorrész belsejében találhatók.
A jelzőfények egyenletesen, rendszeres időközönként villognak: -Ha egy karbantartás esedékes értesítsék a KEMPER-Service-t. A jelzőfények 2x röviden egymásután, rendszeres időközönként villognak: -A frekvenciaváltób an hiba lépett fel, értesítsék a KEMPER-Service-t. A jelzőfények 4x röviden egymásután, rendszeres időközönként villognak: -Sűrítettlevegő-hiba, ellenőrizze a sűrítettlevegő-ellátást.
Page 409
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU Szervizaljzat poz.) A KEMPER-Service kapcsolódási lehetőségei. Ezen az aljzaton keresztül végezhetők el a KEMPER-Service karbantartó munkálatai. „Nyomáskülönbség” mérőcsatlakozó (6. poz.) Csak a KEMPER-Service-en keresztül használható. Jelzőkürt (Poz. poz.) A porok és füst biztonságos leválasztása csak megfelelő...
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU 5.4 Üzembe helyezés • Kapcsolja be a szűrőberendezést a be-/kikapcsológombbal. • A ventilátor elindul, és a Be-/kikapcsológomb zöld üzemjelző lámpája jelzi a készülék zavarmentes működését. 6 Használat Minden olyan személynek el kell olvasnia, és meg kell értenie a használati utasítást, aki a szűrőberendezés használatával, karbantartásával és javításával van megbízva.
Az alkalmazott időintervallumok egyműszakos üzemeltetésre vonatkoznak. Az ebben a fejezetben leírt karbantartási munkálatokat csak az üzemeltető speciálisan betanított személyzete végezheti el. − A felhasznált alkatrészeknek a Kemper GmbH által meghatározott technikai követelményeknek meg kell felelniük. Ez az eredeti pótalkatrészek esetében mindig garantált.
Page 413
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU Rendszeres időközönként ellenőrizze a porgyűjtő tartály töltöttségi szintjét, és igény esetében cserélje ki azt. A porgyűjtő tartály megteléséig tartó időtartam a por mennyiségétől és típusától függ. Ezért a töltöttségi szintet rendszeresen ellenőrizze manuális módon, hogy elkerülje a tartály túltöltését.
Page 414
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU Használattól függően, de legalább havonta egyszer ürítse ki a keletkezett kondenzvizet a sűrítettlevegő-tartályokból. A következő módon járjon el: Tartson egy bögrét a tűszelep kimeneteli nyílása alá (1. poz.), míg azt lassan kinyitja. Zárja el a tűszelepet (1. poz.) újra, ha csak levegő távozik.
Page 415
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU A szűrőberendezést negyedévente szemrevételezéssel ellenőrizze. A következő módon járjon el: − Egy villanyszerelő segítségével ellenőrizze az összes csatlakozókábelt sérülés után kutatva. − Ellenőrizze a sűrítettlevegő-csatlakozásokat és tömlőket látható sérülések és tömítetlenségek után kutatva.
Page 416
− A szűrőberendezés külső felületei megfelelő H osztályú ipari porszívóval tisztíthatók meg. Megjegyzés A szükséges rendbenhozatali munkákat, mint pl. a szűrőpatroncserét csak a KEMPER vállalat vagy a KEMPER vállalaltáltal megbízott szakvállalatok végezhetik el. Cikksz.: 150 2627 (CAT 2.0) - 417 - Rev.: 00...
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU 8 Ártalmatlanítás FIGYELMEZTETÉS Ha a por, füst stb. a bőrrel érintkezik, akkor az érzékeny emberek bőre kipirosodhat! A szűrőberendezés szétszerelését csak felhatalmazott és kioktatott szakszemélyzet végezheti a biztonsági utasítások és a hatályos baleset-megelőzési előírások betartása mellett! A légzőszervek és légutak súlyos egészségkárosodása léphet fel!
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU 8.3 Végleges üzemenkívülhelyezés A leszerelési munkálatokat a legnagyobb gondossággal kell végezni, hogy a szűrőberendezésen lévő porokat ne kavarják fel, és ez által a feladattal megbízott személyek ne sérüljenek meg. A szétszerelést megelőzően meg kell beszélni és egyeztetni kell az ártalmatlanítást végző...
KEMPER CleanAirTower 2.0 használati utasítás - HU 9 Melléklet 9.1 EK-megfelelőségi nyilatkozat a 2006/42/EK Gépekre vonatkozó irányvonal II 1 A melléklete szerint Típus: álló elszívó- és szűrőberendezés CleanAirTower Megnevezés/Típus: Berendezésszám: 39 0600 Az EG-irányvonalak szerint fejlesztették, építették és készítették 2006/42/EG gépek...