Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OSHA 1926.502
OSHA 1910.140
D
B
Model
A
1.0 in.
0.25 in.
2101000C
(25.4 mm)
(6.4 mm)
0.394 in.
0.886 in.
2101002C
(10 mm)
(22.5 mm)
1.44 in.
0.886 in.
2100152
(36.6 mm)
(22.5 mm)
C
B
A
D
1
A
2101000C
B
2101002C
A
C
2101004C
D
2100152
C
B
C
D
0.47 in.
2.25 in.
(11.94 mm)
(57 mm)
0.63 in.
0.354 in.
(16 mm)
(8.99 mm)
0.63 in.
0.50 in.
(16 mm)
(12.7 mm)
e
G
F
ConCrete Detent
Anchorage Connector
USER INSTRUCTIONS
5902442C R
Model
B
A
C
e
F
1.5 in.
3.25 in.
(38 mm)
(82.5 mm)
0.157 in.
0.315 in.
(3.99 mm)
(8.0 mm)
0.157 in.
1.00 in.
(3.99 mm)
(25.4 mm)
A
D
. D
Ev
e
D
G
G
H
lb. (kg)
0.86 in.
0.32 in.
0.53 lb.
(21.8 mm)
(8.0 mm)
(0.24 kg)
3.937 in.
0.69 lb.
---
(100 mm)
(0.31 kg)
4.0 in.
0.60 lb.
---
(101.6 mm)
(0.27 kg)
C
B
e
F
F
H
G
© 3M 2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour 3M DBI SALA 2101000C

  • Page 1 (100 mm) (0.31 kg) 1.44 in. 0.886 in. 0.63 in. 0.50 in. 0.157 in. 1.00 in. 4.0 in. 0.60 lb. 2100152 (36.6 mm) (22.5 mm) (16 mm) (12.7 mm) (3.99 mm) (25.4 mm) (101.6 mm) (0.27 kg) © 3M 2020...
  • Page 7: Safety Information

    Ensure there is adequate fall clearance when working at height. Never modify or alter your fall protection equipment. Only 3M or parties authorized in writing by 3M may make repairs to the equipment. Prior to use of fall protection equipment, ensure a rescue plan is in place which allows for prompt rescue if a fall incident occurs.
  • Page 8: Product Description

    Prior to installation and use of this equipment, record the product identification information from the ID label in the Inspection and Maintenance Log (Table 2) at the back of this manual. Always ensure you are using the latest revision of your 3M instruction manual. Visit the 3M website or contract 3M Technical Services for updated instruction manuals.
  • Page 9 AFTER A FALL: If the Anchorage Connector is subjected to the forces of arresting a fall, it must be removed from service immediately, clearly marked “DO NOT USE”, and then either destroyed or forwarded to 3M for replacement or repair.
  • Page 10: Making Connections

    3M connectors (snap hooks and carabiners) are designed to be used only as specified in each product’s user’s instructions. See Figure 6 for examples of inappropriate connections. Do not connect snap hooks and carabiners: To a D-ring to which another connector is attached.
  • Page 11 INSTALLATION Installation of the DBI-SALA Concrete Detent Anchor must be performed or supervised by a Competent Person. PLANNING: Plan your fall protection system prior to installation of the Concrete Detent Anchor. Account for all factors that may affect your safety before, during, and after a fall. Consider all requirements, limitations, and specifications defined in Section 2 and Table 1.
  • Page 12 Keep the Concrete Detent Anchor free of grease, oils, and dirt. SErVICE: Only 3M or parties authorized in writing by 3M may make repairs to this equipment. If the Concrete Detent Anchor has been subject to fall force or if inspection reveals unsafe or defective conditions, it must be removed from service immediately, clearly marked “DO NOT USE”, and then destroyed.
  • Page 13 Table 2 – Inspection and Maintenance Log Inspection Date: Inspected By: Competent Components: Inspection: User Person (See Section 1 for Inspection Frequency) Concrete Detent Anchor Inspect the Concrete Detent Anchor for damage. Remove the Detent Pin and inspect for cracks or wear that may affect the strength. (Figure 2) Verify that the Detent Button (D) operates smoothly and that it rotates freely within the Anchor Socket.
  • Page 14: Information De Sécurité

    Ce dispositif ne doit être installé que sur les structures ou dans les substrats spécifiés, comme il est précisé dans les instructions de l’utilisateur. Toute installation ou utilisation qui est hors de la portée de ces instructions doit être approuvée par le service de protection antichute de 3M.
  • Page 15: Description Du Produit

    Journal d’inspection et d’entretien (tableau 2) à la fin de ce manuel. Toujours s’assurer d’utiliser la dernière révision du manuel d’utilisation de 3M. Consulter le site Web de 3M ou communiquer avec le Service technique de 3M pour obtenir des manuels d’utilisation mis à jour.
  • Page 16 APRÈS UNE CHUTE : Si le connecteur d'ancrage est soumis aux forces d’arrêt d’une chute, il doit être retiré du service immédiatement, indiquer clairement « NE PAS UTILISER », puis être détruit ou retourné à 3M pour remplacement ou réparation.
  • Page 17 COMPATIBILITÉ DES COMPOSANTS : L’équipement 3M est destiné à être utilisé uniquement avec des composants et des sous-systèmes approuvés par 3M. Les substitutions ou les remplacements effectués avec des composants ou des sous-systèmes non approuvés peuvent affecter la compatibilité de l’équipement ainsi que la sécurité et la fiabilité du système dans son ensemble.
  • Page 18 INSTALLATION L’installation de l’ancrage à détente pour le béton DBI-SALA doit être faite ou supervisée par une personne compétente. PLANIFICATION : Planifier la configuration du système de protection contre les chutes avant l’installation de l’ancrage à détente pour le béton. Prendre en compte tous les facteurs qui pourraient affecter la sécurité avant, pendant et après une chute.
  • Page 19 état pour une utilisation en toute sécurité, mettre immédiatement l’ancrage à détente pour le béton hors service et inscrire clairement « NE PAS UTILISER » sur le dispositif. Détruire le dispositif ou communiquer avec 3M pour son remplacement ou sa réparation. Ne pas tenter de réparer le dispositif.
  • Page 21 Tableau 2 – Journal d’inspection et d’entretien Date d’inspection : Inspecté par : Personne Composants Inspection : Utilisateur compétente (Voir la section 1 : Fréquence d’inspection) Ancrage à détente Inspecter l’ancrage à détente pour le béton pour détecter tout dommage. Retirer la goupille de sécurité et l’inspecter pour déceler toute fissure ou usure qui pourrait en ...
  • Page 24 LIMITED REMEDY: Upon written notice to 3M, 3M will repair or replace any product determined by défaut de fabrication en usine ou de matériaux, tel que déterminé par 3M. 3M se réserve le droit d’exiger le 3M to have a factory defect in workmanship or materials. 3M reserves the right to require product be retour du produit dans ses installations afi...

Ce manuel est également adapté pour:

Dbi sala 2101002cDbi sala 2100152

Table des Matières