3.1.5
Données techniques du Dewar
P os: 4.12 /0001 Bedienungsanleitungen/00100 Kapitelsammlung CryoMill/0015 LN2 Dewar/Dewar Modul Technische Daten @ 0\mod_1233839220486_14.doc @ 5847
P os: 4.13 /0001 Bedienungsanleitungen/00000 Überschriften/1.1 Überschriften/11 Dewar Aufstellungsanweisungen Dewar @ 0\mod_1233751343340_14.doc @ 5637
3.2 Instructions de mise en place du Dewar
P os: 4.14 /0001 Bedienungsanleitungen/00000 Überschriften/1.1.1 Überschriften/111 Dewar Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung des Behälters @ 0\mod_1233752427905_14.doc @ 5759
3.2.1
Mesures de précaution lors de la mise en place du réservoir
P os: 4.15 /0001 Bedienungsanleitungen/00100 Kapitelsammlung CryoMill/0015 LN2 Dewar/Dewar Modul Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung @ 0\mod_1233839221752_14.doc @ 5854
P os: 4.16 /0001 Bedienungsanleitungen/00000 Überschriften/1.1.1 Überschriften/111 Dewar Montage des Heberkopfes @ 0\mod_1233752460501_14.doc @ 5765
3.2.2
Montage de la tête du siphon
P os: 4.17 /0001 Bedienungsanleitungen/00100 Kapitelsammlung CryoMill/0015 LN2 Dewar/Dewar Modul Montage Heberkopf @ 0\mod_1233839222955_14.doc @ 5861
Réservoir pour le stockage de l'azote liquide LN2
Réservoir d'azote liquide en aluminium pour le
stockage et le transport de l'azote liquide
Volume géométrique 12 l
Surpression de service 0,5 bar
Poids dans l'état vide 7,5 kg
Poids dans l'état rempli 17,5 kg
Hauteur totale 584 mm
Diamètre 308 mm
Vitesse d'évaporation
statique
Temps de maintien
statique
L'évaporation quotidienne et le temps de maintien statique ont été déterminés à
20°C , sous 1013 hectopascal, alors que le réservoir est sur un emplacement
calme, avec couvercle fermé et sans siphon de prélèvement. Il s'agit ici de valeurs
nominales qui peuvent se modifier selon l'âge et l'utilisation du réservoir.
il est impératif de consulter les prescriptions de sécurité figurant dans l'annexe
avant la mise en place ou la première utilisation du réservoir. En particulier, on
attirera l'attention sur les points importants suivants :
L'azote n'est ni toxique, ni inflammable, mais il peut toutefois provoquer un
manque d'oxygène dans les pièces fermées.
C'est pourquoi il est recommandé d'utiliser les réservoirs qui contiennent du gaz
liquide (en particulier si le gaz liquéfié est transvasé dans un réservoir ouvert) à un
endroit suffisamment ventilé.
Munir toujours le réservoir. soit de sa tête de siphon, soit de son bouchon de
fermeture.
Stocker à l'abri des intempéries.
La tête de siphon est montée sur le réservoir de LN2 comme suit :
a)
Ouvrir la soupape de gaz d'échappement V2 et fermer la soupape de
prélèvement V1 (ces mesures de précaution sont particulièrement
importantes si le réservoir contient de l'azote liquide).
b)
Placer la bague de centrage avec joint torique (DR) sur la bride DN 50 du
réservoir de LN2.
Type ALU 10
0,2 L / jour
67 jours
11