Table des Matières

Publicité

Liens rapides

www.motorola.com
M O TO RO LA et le logo M stylisé sont des m arques déposées au Bureau
am éricain des m arques et brevets.
Java et toutes les autres m arques basées sur Java sont des m arques ou
des m arques déposées de Sun M icrosystem s, Inc., aux États-unis et dans
d'autres pays.
Les autres nom s de produits et de services appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
© M otorola, Inc., 2004.
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels
Les produits M otorola décrits dans le présent m anuel sont susceptibles
d'inclure des logiciels M otorola et de fournisseurs protégés par droits
d'auteur, enregistrés dans des m ém oires électroniques ou sur d'autres
supports. Les lois des États-Unis et d'autres pays garantissent certains
droits à l'égard de ces logiciels à M otorola et à ses fournisseurs et leur
réservent notam m ent les droits exclusifs de distribution et de reproduction.
En vertu de ce qui précède et dans toute la m esure autorisée par la loi, les
logiciels couverts par des droits d'auteur et contenus dans les produits
M otorola ne peuvent être m odifiés, soum is à ingénierie inverse, distribués
ou reproduits sous aucune form e. Par ailleurs, l'acquisition de produits
M otorola ne saurait accorder ni directem ent, ni par im plication, préclusion
ou de quelque autre m anière que ce soit, de licence ou de droits sous
couvert de droits d'auteur, de brevets ou d'applications brevetées de
M otorola ou de l'un de ses fournisseurs, horm is la licence norm ale et non
exclusive d'utiliser le produit M otorola gratuitem ent qui découle légalem ent
de la vente dudit produit.
Bien que les caractéristiques et les fonctions des produits puissent faire
l'objet de m odifications sans préavis, nous faisons tous les efforts
possibles pour que les m odes d'em ploi soient m is à jour régulièrem ent afin
de refléter les changem ents dans la fonctionnalité des produits.
Néanm oins, dans le cas peu probable où la version de votre m ode
d'em ploi ne reflèterait pas totalem ent les fonctions principales de votre
produit, veuillez nous en avertir. Vous pouvez aussi accéder aux versions
m ises à jour de nos m odes d'em ploi à la section consom m ateur de notre
site W eb M otorola à l'adresse http://www.m otorola.com .
2 - Bienvenue
Bienvenue
Bienvenue dans le monde de la communication mobile de
Motorola ! Merci d'avoir choisi le téléphone portable Motorola V975
3G.
Bienvenue - 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola V975

  • Page 1 Bienvenue Bienvenue dans le monde de la communication mobile de Motorola ! Merci d'avoir choisi le téléphone portable Motorola V975 Bienvenue - 1 www.motorola.com M O TO RO LA et le logo M stylisé sont des m arques déposées au Bureau am éricain des m arques et brevets.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sécurité et informations générales ..... .6 Mise en route ........15 À...
  • Page 3: Sécurité Et Informations Générales

    Motorola pour ce téléphone, lorsque cela est possible. L’utilisation Votre téléphone Motorola est conçu de manière à respecter les des accessoires non agréés par Motorola peut dépasser les réglementations locales de votre pays concernant l’exposition par directives d’expositions aux fréquences radioélectriques.
  • Page 4: Atmosphères Potentiellement Inflammables

    N’utilisez que les batteries et les chargeurs d’origine de Motorola. 10 - Sécurité et informations générales Sécurité et informations générales - 11 Crises/Evanouissements Traumatismes dus aux mouvements répétitifs...
  • Page 5: Déclaration De Conformité Aux Directives De L'union Européenne

    Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne...
  • Page 6: Mise En Route

    • Utilisez toujours des batteries et des chargeurs de batterie Motorola Original. La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par des batteries et/ ou des chargeurs non agréés par Motorola.
  • Page 7: Installation De La Batterie

    Votre téléphone est conçu pour être utilisé exclusivement avec les batteries et les accessoires Action Motorola Original™. 1 Branchez le chargeur de voyage sur votre téléphone, la languette de déverrouillage tournée vers le haut.
  • Page 8: Changer L'alerte

    5pSRQVH HQ RXYUDQW GpVDFWLYp H Appuyez sur Pour répondre à l'appel ou o 5HQYR\HU renvoyer l'appel à votre boîte vocale ou réacheminer le numéro, comme si la ligne était occupée mettre fin à l'appel et éteindre le téléphone lorsque vous avez terminé Changer l'alerte Dans l'écran d'accueil, appuyez sur la touche de diminution du volume pour commuter l'alerte des appels entrants et autres...
  • Page 9: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires Votre téléphone offre également de puissantes fonctions multimédia et de communication ! Cette section décrit certaines fonctions supplémentaires de votre téléphone. Passer des appels vidéo Si vous appelez un interlocuteur ayant un téléphone avec l'option vidéo, vous pouvez vous voir tout en parlant. Appuyez sur Pour 1 les touches du...
  • Page 10: Téléchargement D'images

    Téléchargement d'images Appuyez sur Pour Votre téléphone peut contenir des photos, des images et afficher l'image suivante/précédente des animations prédéfinies. Vous pouvez toutefois télécharger et enregistrer des images supplémentaires ,PDJHV ouvrir le menu pour exécuter sur votre téléphone. d'autres options Si vous ne parvenez pas à...
  • Page 11: Utilisation Des Clips Vidéo

    Utilisation des clips vidéo Option Description 6pOHFWLRQQHU WRXW Vous pouvez télécharger des clips vidéo à l'aide du navigateur et Cocher toutes les vidéos pour les recevoir des clips vidéo dans des messages multimédia. déplacer, les copier, les envoyer ou les supprimer.
  • Page 12: Configuration Des Messages Du Navigateur

    Vous devez généralement vous inscrire auprès de l'opérateur pour Configuration d'une connexion par câble obtenir ces services. Reliez un câble USB Motorola Original™ au téléphone et au périphérique externe comme suit. Configuration des messages du navigateur Remarque : Vérifiez sur votre ordinateur ou sur votre dispositif...
  • Page 13: Prise En Main Du Téléphone

    Prise en main du téléphone L'indicateur de menu å signale que vous pouvez appuyer sur la touche de menu ( M ) pour accéder au menu principal. Les fonctions des touches programmables activées sont indiquées dans les coins inférieurs de l'écran. Appuyez sur la touche Voir page 1 pour une représentation simplifiée du téléphone.
  • Page 14: Utilisation Des Menus

    8. Indicateur de mode de sonnerie Utilisation des menus Dans l'écran d'accueil, appuyez sur M pour accéder au menu Indique la configuration du mode de sonnerie. principal. õ = Mode normal ô = Mode discret ö = Mode vibreur, puis Î...
  • Page 15: Saisie De Texte

    Saisie de texte Sélection d'un mode de saisie du texte Certaines fonctions requièrent que vous saisissiez des Vous pouvez utiliser plusieurs modes pour saisir des noms, des informations. numéros et des messages. Le mode que vous sélectionnez reste actif jusqu'à ce que vous en sélectionniez un autre. Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour sélectionner l'un des modes de saisie suivants : 3DU GpIDXW...
  • Page 16 PDQXHOOH Lorsque vous saisissez du texte à l'aide de la méthode Table des caractères 0DQXHOOH DYDQFpH , les fonctions des touches programmables Utilisez cette table comme guide pour saisir des caractères avec le changent. 0DQXHOOH DYDQFpH mode . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ £ + x * / \ [ ] = >...
  • Page 17: Utilisation Du Mode Numérique

    Utilisation du mode numérique ( ) [ ] { } κ λ Λ Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # pour changer de ¿ ¡ ~ µ ν ω Ω mode de saisie jusqu'à ce que l'indicateur de symbole à <...
  • Page 18: Utilisation De L'écran Externe

    • Touche Appel vidéo : permet de passer un appel vidéo à un Remarque : Le haut-parleur mains libres est désactivé lorsque numéro saisi (voir page 23). vous connectez le téléphone à un kit de véhicule mains-libres ou à un kit piéton. L'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs •...
  • Page 19: Configuration De Votre Téléphone

    Configuration de votre téléphone Pour configurer un mode de sonnerie : &RQILJXUDWLRQ 6RQRULVDWLRQ Trouver la fonction > > 0RGH > Enregistrement de votre nom et numéro de téléphone Appuyez sur Pour 1 S vers le haut ou faire défiler jusqu'au mode de Pour mémoriser ou modifier votre nom et votre numéro vers le bas sonnerie...
  • Page 20: Réglage De La Luminosité De L'écran

    Configuration Description ,PDJH Sélectionner l'image ou l'animation pour l'économiseur d'écran. 'pODL Sélectionner la durée pendant laquelle votre téléphone doit rester inactif avant que l'économiseur d'écran ne s'affiche. Remarque : Si la valeur de ce paramètre 'pODL est supérieure à celle du paramètre DIILFKDJH , votre écran s'éteindra avant que l'économiseur d'écran n'apparaisse.
  • Page 21: Fonctions D'appel

    Fonctions d'appel Pour savoir comment émettre et recevoir un appel, voir page21. Changement de la ligne active Changez de ligne active pour émettre et recevoir des appels sur votre autre numéro de téléphone. Remarque : Cette fonction n'est disponible que sur les cartes SIM à...
  • Page 22: Numéros Internationaux

    Numéros internationaux Appuyez sur Pour Appuyez de manière prolongée sur 0 pour insérer le code passer un appel vidéo au numéro du d'accès international local ( ) correspondant au pays depuis lequel contact. vous appelez. 9RLU (QUHJLVWUHU 9RLU s'affiche au-dessus de la Affichage de l'historique des derniers appels touche programmable gauche, les Votre téléphone conserve les listes des appels que vous avez...
  • Page 23: Touche D'appel Rapide

    Touche d'appel rapide Le téléphone appelle votre numéro de boîte vocale. Si aucun numéro de boîte vocale n'est enregistré, votre téléphone vous Pour appeler les contacts 2 à 9 du répertoire, appuyez pendant une invite à en enregistrer un. seconde sur le numéro abrégé à un chiffre. Appuyez de manière prolongée sur 1 pour appeler votre numéro Enregistrement de votre numéro de boîte vocale de boîte vocale.
  • Page 24: Fonctions Du Téléphone

    Fonctions du téléphone Menu Configuration Connexion Etat du téléphone • Synchro • Mes numéros • Info crédit * Renvoi d'appel Présentation des menus • Ligne activé e* • Appels vocaux • Niveau batterie • Appels vidéo • Périphériques stockage • Appels fax Menu principal •...
  • Page 25: Message Électronique

    Fonction Description Fonction Description Lire un message Lire un nouveau message texte Chercher d'autres Une fois connecté : ou multimédia reçu : utilisateurs en /LVWH GH FRQWDFWV Sélectionnez pour ligne /,5( Appuyez sur afficher une liste des autres utilisateurs Répondre au Pendant que vous lisez un message message :...
  • Page 26: Personnalisation Des Fonctions

    Fonction Description Fonction Description Enregistrer un En saisissant le numéro : Définir un Définir un affichage de catégorie du M > ,QVpUHU SDXVH $WWHQGUH code PIN dans un affichage de répertoire : numéro catégorie M > 3DXVH 5pSHUWRLUH attend l'appel à connecter, puis envoie les chiffres restants.
  • Page 27: Fonctions De Numérotation

    Fonctions de numérotation Contrôle des appels La durée de connexion au réseau correspond au temps écoulé Fonction Description entre le moment où vous vous connectez au réseau de votre Numéros Activer/désactiver la opérateur et le moment où vous terminez l'appel en appuyant sur o .
  • Page 28: Options Du Réseau

    Options du réseau Fonction Description Régler le réveil Régler le réveil : Fonction Description M > 2XWLOV 5pYHLO > Réglages réseau Afficher les informations réseau et ajuster les réglages réseau : Désactiver le Désactiver le réveil : réveil M > &RQILJXUDWLRQ 5pVHDX[ ou o .
  • Page 29 Fonction Description Gérer des clips Gérer les clips vidéo : vidéo M > 0XOWLPpGLD 9LGpRV > Réglages de Réglez la luminosité et d'autres paramètres caméra vidéo et pour la caméra intégrée : photo M > 0XOWLPpGLD $SSDUHLO SKRWR > M > &RQILJ LPDJHV M >...
  • Page 30: Données Relatives Au Débit D'absorption Spécifique

    ** Le CENELEC est un organism e de normalisation de l'Union européenne. *** Les informations complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure d'évaluation et l'intervalle d'incertitude des mesures pour ce produit. 98 - Données relatives au débit d'absorption spécifique...
  • Page 31: Index

    Index code d'accès international accessoires 15, 34 composition 21 affichage compteurs de durée 89 personnaliser 86 coûts 89 affichage du numéro de désactiver la sonnerie téléphone d'appel 67 affichage de votre numéro double appel 73 effectuer 21 agenda 92 haut-parleur externe 90 alerte haut-parleur mains libres 56 arrêt 20...
  • Page 32 indicateur de casse du texte 46 messages prédéfinis 78 indicateur de message 39 modèle MMS 79 GPRS, indicateur 38 langue, paramétrage 87 indicateur de mode de saisie multimédia, message 79 les touches de volume 1 du texte 46 texte 78, 80 ligne active, changer 65 $SSHO HQWUDQW indicateur GPRS 31...
  • Page 33 clavier, répondre aux appels configuration du mode de touche programmable de transmission, indicateur 38 saisie 45 droite 1, 37, 86 code de déverrouillage 57 majuscules, changer 46 touche programmable de code de sécurité 57 mode numérique 52 gauche 1, 37, 86 UICC 15 connexion au périphérique mode symbole 52...

Table des Matières