Page 1
Page titre MMMMANUEL D'UTILISATION MMMI M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N PowerCEMS100 Système d'analyse personnalisable Installation, Fonctionnement, Maintenance...
Document original Ce document est un document original de la société SICK AG. M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
Introduire la cartouche du convertisseur NO (option)........26 Préparation de la sonde de prélèvement.............26 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Page 4
9.1.4 Arrêt ....................46 9.1.5 Stockage ..................46 Mise au rebut....................47 M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
Page 5
Spécifications ...................63 12.1 Déclaration de conformité CE...............63 12.2 Dimensions....................63 12.3 Caractéristiques techniques................64 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Page 6
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
Observer les lois, prescriptions et règlements techniques en vigueur sur le lieu d'installation ainsi que les règlements internes de l'exploitant. 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Toutes les unités de mesure dans ce document sont indiquées dans le système métrique. Sujet à modification sans préavis. Les figures peuvent s'écarter du design réel. M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK...
INFORMATION sur des dégâts possibles aux biens et matériels. Informations Informations importantes et remarques utiles. 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Porter une protection respiratoire Porter un casque Porter des chaussures de sécurité M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
▸ Ne pas faire fonctionner le PowerCEMS100 dans une atmosphère (zone) explosive. 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Page 12
Utiliser des dispositifs de levage appropriés. ▸ Porter un casque de protection et des chaussures de sécurité. M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
éviter de façon autonome les dangers possibles. 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Page 14
POUR VOTRE SÉCURITÉ M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
● Principe de fonctionnement Fig. 1: Principe de fonctionnement du PowerCEMS100 (exemple) 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Borniers de raccordement pour les liaisons analogiques/digitales du client ● Modules interfaces (options) ● M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
– 115V, 50Hz – 115V, 60Hz Liaison ASI / alimentation (option) ● 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Position : sur le toit ou la porte (non représentée) Informations La structure peut varier en fonction du système. M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
Vous trouverez la nomenclature détaillée des composants du système dans la documentation technique du système. 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Plan du circuit du gaz Fig. 4: Schéma des circuits de gaz du PowerCEMS100 M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
Page 21
La structure et la désignation des composants du système peuvent varier en fonction du système. 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Page 22
DESCRIPTION DU PRODUIT M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
Les éléments de filtrage et de barbotage doivent être installés ou remplis avant la mise en service. 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Page 24
TRANSPORT M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
▸ Éliminer le condensat conformément aux réglementations environ- nementales locales en vigueur. 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
La version spécifique de l'armoire du PowerCEMS100 peut varier et les plans se trouvent dans la documentation technique du système. M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK...
Page 27
Porter des gants de sécurité appropriés et une protection des voies respiratoires. 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Page 28
Aucune contre-pression importante ne doit être créée à la sortie du gaz de mesure. M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
électrique spécifique et dans les fiches techniques ou notices correspondant aux composants externes. 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
– Alimentation électrique – Câbles signaux – Liaison de tous les composants externes M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
▸ La cartouche catalyseur est introduite dans le convertisseur NOx. 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Voir les détails sur le dépannage dans ce manuel ainsi que dans le manuel d'utilisation de l'analyseur. M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK...
En cas de température ambiante / de fonctionnement trop faible ou trop élevée, des com- posants internes du PowerCEMS100 pourraient tomber en panne ou être endommagés. 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Graves atteintes des voies respiratoires ou mort. ▸ Porter une protection respiratoire adaptée. ▸ Assurer une ventilation suffisante. M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
D'autres détails et informations sont mentionnés dans les manuels d'utilisation de chaque composant du système. 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Page 36
MISE EN SERVICE M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
MEAS - affichage valeur mesurée Touches de fonction F1, F2, F3, F4 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Vous trouverez des informations détaillées sur l'utilisation de l'appareil via la console BCU dans la documentation «Manuel d'utilisation complémentaire BCU». M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
Étalonnage / Validation Programmation ● Commande pompes ON/OFF | Puissance ● Modbus États 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Page 40
«Informations techniques» de la BCU pour la famille GMS800 et dans le «Manuel d'utilisation complémentaire BCU». M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
Les cycles de calibrage spécifiques dépendent de chaque application et ne relèvent pas de la responsabilité de SICK AG. 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
à clé sur la porte de l'armoire. Ce n'est qu'ensuite qu'une nouvelle procédure d'étalonnage peut être démar- rée. M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
Après une interruption manuelle du calibrage, les valeurs de calibrage sont annulées. ▸ La requête de maintenance n'est pas envoyée. 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Page 44
CALIBRAGE M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
Vous trouverez des informations détaillées sur les fonctions de commande et les fonctions des menus dans le manuel d'utilisation de l'analyseur concerné. 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
à mesurer du système avec un gaz neutre et «sec». Ceci permet d'éviter la formation de condensation. M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK...
Vous trouverez des informations sur l'élimination du climatiseur de l'armoire dans le manuel d'utilisation correspondant. 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Page 48
MISE HORS SERVICE M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
DANGER SURFACES BRÛLANTES Graves brûlures de la peau. ▸ Porter des gants. 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
– conduites de gaz – liaisons du PowerCEMS100 – liaisons de la sonde M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
Attention : dommages graves à l'environnement, à la nature et à la santé dus à des condensats toxiques. 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Page 52
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
1 pièce / 1 an Fi56NK3 filtre à montage frontal Filtre fin à membrane (filtre transparent) 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Page 54
5 312 319 Filtre à coalescence K-AGF- 1 pièce / 1 an UC=1 pièce. PV-30-A (5317088) M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
Page 55
Pâte thermique pour échangeur thermique en verre 5 310 689 Refroidisseur effet Peltier 1 pièce / 3 M&C/ECP102 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Page 56
1 canal, 2 roulettes sur équerre de montage flexible 4,8x1,6 Novoprène - 0,4 l/h avec 2 embouts raccords 5mm M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
Page 57
1 pièce / 1 an plissage laine d'acier inox, T=660°C avec joint torique de rechange. 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
5 306 625 Sonde de prélèvement de 2 pièce / 1 an gaz SP180-H M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
Éliminer conformément aux réglementations et directives locales et légales en matière d'environnement. 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Récipient de condensats Récipient condensats plein. Vider récipient condensats. 11.3 Dépannage (autres défauts) M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
Page 61
Remplacer la mise à la terre défec- tueuse ou corrodée. Alimentation en tension insuffisante. Vérifier Interfaces défectueuses Vérifier 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
● – La surveillance du fonctionnement de la pompe est gérée via l'analyseur de gaz. M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
Fig. 9: Dimensions extérieures du PowerCEMS100 Légende 800 mm 2100 mm 600 mm 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Interfaces RS-422 (option) RS-485 (option) Ethernet TCP/IP M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 8023757/V2-0/2018-12| SICK Sujet à modification sans préavis.
Page 65
Contrôle et étalonnage automatiques avec gaz étalons Options Convertisseur NO Unité de refroidissement Chauffage Pompe bypass 8023757/V2-0/2018-12| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | PowerCEMS100 Sujet à modification sans préavis.
Page 66
E-Mail sales@sick.co.nz United Arab Emirates China Norway E-Mail sick@sick.no USA/Mexico Denmark Poland E-Mail sick@sick.dk Finland Romania Vietnam France Russia Gemany Singapore Great Britain Slovakia E-Mail mail@sick-sk.sk Hong Kong Slovenia Hungary South Africa www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...