Page 2
Animo se réserve le droit de modifier des parties, à tout moment, sans annonce préalable ni immédiate au client. Le contenu de ce manuel peut également être changé sans aucun préavis. Ce manuel est valable pour le modèle standard de l'appareil.
OptiBean NG Sécurité Informations importantes Ce manuel de l'utilisateur est destiné à vous indiquer comment utiliser cette machine efficacement et en toute sécurité. Ce manuel fournit des informations sur l'installation, le fonctionnement et la maintenance de l'équipement. Assurez-vous d'avoir lu et compris ce manuel avant toute utilisation.
OptiBean NG Signes d’avertissement Des signes de sécurité sont apposés sur la machine pour vous informer sur la sécurité. Tous les signes de sécurité sont répétés et, normalement, détaillés plus loin dans le manuel. 1.2.1 Classification des signes de sécurité...
AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'interrupteur principal et un bouton de fonctionnement offrent un accès libre. Animo est toujours désireux de débattre des améliorations de ses machines pour les utilisateurs grâce à des modifications ou altérations. Voir 1.11. Dispositifs de sécurité 1.5.1 Interrupteur de porte L'interrupteur de porte (A) met automatiquement la machine hors tension dès l'ouverture de la porte.
OptiBean NG 1.5.3 Interrupteur marche/arrêt L'interrupteur marche /arrêt (A) met la machine en marche /arrêt. La machine peut encore être sous tension même si elle est arrêtée. Débranchez la machine pour vous assurer qu'elle n'est plus du tout sous tension.
Assurez-vous que l'environnement autour de la machine est sec, propre et suffisamment éclairé ; • Restez à l'écart des pièces mobiles ; • Utilisez uniquement des pièces de rechange Animo. • Utilisez uniquement des produits recommandés par Animo. 1.6.2 Durant l'installation •...
Si un cordon d'alimentation additionnel a été fourni avec la machine, remplacez l'ancien par le nouveau afin d'éviter tout danger. Utilisez uniquement des pièces de rechange Animo. Si la machine est fournie avec un cordon d'alimentation fixe, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d'entretien ou des personnes présentant une formation similaire afin...
1.11 Aide et informations additionnelles Animo s'engage à fournir le niveau d'assistance le plus élevé aux utilisateurs et opérateurs de ses produits. Contactez le revendeur pour en savoir plus sur les réglages, la maintenance et les réparations non mentionnés dans ce document.
OptiBean NG Principe de fonctionnement 2.2.1 Conteneurs Les conteneurs contiennent les grains de café (A) et les produits instantanés (B). 2.2.2 Moulin Le moulin (A) broie les grains de café et transfère le produit dans le percolateur. 2015/10 Rev. 1.0...
Page 15
OptiBean NG 2.2.3 Percolateur Le percolateur (A) reçoit le produit du moulin. Le produit est préparé après ajout d'eau chaude sous pression. Le percolateur transfère le produit vers la sortie et les résidus vers la poubelle. 2.2.4 Mixeur Le mixeur (A) mélange les produits instantanés avec de l'eau chaude et transfère le produit vers la sortie.
OptiBean NG 2.2.5 Sortie La sortie (A) transfère le produit dans la tasse ou la verseuse. Spécifications 2.3.1 Machine standard Élément Spécification Dimensions de machine 402 x 564 x 790 mm. Poids : vide /plein 36/40 kg Pression 2-10 bars Température d'eau...
OptiBean NG 2.3.9 Plaque de type ANIMO ........../ ........... V 50-60Hz ....W M A D E I N H O L L A N D A: Numéro de modèle B: Numéro d'article C: Tension d'alimentation [V] D: Numéro de machine E: Puissance [W] F: Fréquence [Hz]...
OptiBean NG 2.4.2 Icônes Icône Description Rinçage La machine doit être rincée. Poubelle manquante La poubelle est manquante. Poubelle pleine La poubelle est pleine. Chaudière chauffe La chaudière chauffe. Remplissage de La chaudière se remplit. chaudière Porte ouverte La porte de la machine est ouverte.
Page 20
OptiBean NG Écran Titre Niveau Voir Recette rapide Opérateur 2.5.6 Software et hardware Opérateur 2.5.7 Code PIN Service 2.5.8 Contraste Opérateur 2.5.9 1.10 Capteurs de tasse Opérateur 2.5.10 2.5.2 Distribution libre Écran Élément Description Distribution libre Pour activer la distribution libre sur les machines avec système de paiement [oui|non] 2.5.3...
Page 21
OptiBean NG 2.5.5 Compteur recette Écran Élément Description 1.3.0 Recette 1-12 Pour afficher le nombre de tasses gratuites, payées prix réduit, payées prix surtaxé, recettes de test, jetons, verseuses et totales [0- 99999 tasses]. 1.3.1 Total recettes Pour afficher le nombre total de tasses gratuites, payées prix réduit, payées prix surtaxé, recettes de test, jetons, verseuses et totales [0-...
OptiBean NG Eco. d'énergie La machine en mode d'économie d'énergie consomme moins d'énergie. Les boutons de recette restent actifs et la chaudière refroidit par étapes de 5 °C. Après le choix d'une recette, la machine a besoin de temps pour chauffer la chaudière.
Page 23
OptiBean NG Mode d'économie d'énergie sans réglages de minuterie Si la machine est mise en marche mais sans distribution, elle passe en mode d'économie d'énergie après 30 min. La température de la chaudière chute toutes les 30 min. de 5 °C. En cas de distribution après 2 heures, la machine se réactive.
OptiBean NG Transport & Installation Transport 3.1.1 Général Lorsque la machine et ses équipements additionnels sont livrés : • Contrôlez la machine pour détecter les dommages possibles durant le transport. • Assurez-vous que la livraison est complète. Consultez les conditions de vente et de livraison.
Page 25
OptiBean NG 3.2.2 Positionnement Placez la machine à hauteur de travail sur une surface ferme et plate. Le cas échéant, placez la machine sur un placard au sol. Assurez-vous que la zone à gauche de la machine prévoit un dégagement d'au moins 11 cm pour ouvrir la porte.
OptiBean NG Si nécessaire, connectez la machine (A) avec le flexible (B) au kit de pompe autonome (C). Assurez-vous d'une pression d'eau minimum d'au moins 2 bars (pour pression d'alimentation de 5 l/min). 3.2.4 Connexion électrique Connectez le cordon d'alimentation sur la machine.
OptiBean NG 3.2.6 Application des bandes de recette Ouvrez la porte de la machine. Retirez les vis puis le cache (A). Insérez une bande de recette (B). 3.2.7 Application des étiquettes d'ingrédients Ouvrez la porte de la machine. Placez les étiquettes comme illustré (A & B).
OptiBean NG Utilisez les boutons de recette (B) pour parcourir le menu. Réglez l'heure et la date de l'horloge. Sélectionnez la minuterie et le mode d'économie d'énergie pour régler le mode. Sélectionnez OptiLight pour régler la couleur. 3.2.9 Première utilisation de la machine Branchez la machine sur une prise mise à...
OptiBean NG Fonctionnement AVERTISSEMENT • Inspectez la machine pour détecter les dommages avant usage. • Ne submergez pas et ne passez pas la machine au jet. • N'utilisez pas d'objets coupants pour actionner les boutons. • Maintenez les commandes d'utilisation libres de toutes salissures.
OptiBean NG Aperçu du panneau de commande (intérieur) A: Bouton pause B: Bouton de menu de configuration C: Bouton de nettoyage D: Bouton de rinçage E: Aucune fonction Ouverture de porte Placez la clé dans le verrou de la porte (A).
OptiBean NG Mise en marche et arrêt Ouvrez la porte de la machine. Appuyez sur l'interrupteur de marche /arrêt (A) pour mettre la machine en marche /arrêt. Préparation de tasses Placez une tasse sur le bac. Appuyez sur une recette ou sur le bouton d'eau chaude. La DEL de distribution commence à...
OptiBean NG Arrêt de préparation de tasses ou de verseuses Appuyez sur le bouton d'arrêt. Attention Ne sortez pas une tasse ou une verseuse. Un cycle de service doit d'abord être exécuté. Remplissage du conteneur de grains Si nécessaire, déverrouillez le cache du conteneur de grains.
OptiBean NG Retirez le cache (C). Remplissez le conteneur d'instantané. Assurez-vous de ne pas trop remplir le conteneur d'instantané. Replacez le cache. Replacez le conteneur dans sa douille. Assurez-vous que le conteneur s'enclenche avec la goupille dans l'orifice. Tournez la sortie du conteneur vers le bas (A).
OptiBean NG Maintenance Détergents de nettoyage et de désinfection AVERTISSEMENT • N'utilisez pas d'autres produits chimiques que ceux agréés par Animo. • Ne mettez pas les pièces de la machine dans un lave-vaisselle, sauf pour le conteneur d'instantané. • Séchez soigneusement le conteneur avant de le replacer.
OptiBean NG 5.2.4 Usage du programme de rinçage Ouvrez la porte de la machine. Appuyez sur le bouton de rinçage (A) du panneau de commande à l'intérieur de la machine. Fermez la porte de la machine. Placez un bol (min. 1,5 l) sous la sortie.
OptiBean NG 5.2.6 Nettoyage du percolateur Ouvrez la porte de la machine. Arrêtez la machine. Retirez et nettoyez le capot (A). Retirez le conteneur de grains. Nettoyez la surface du percolateur avec la brosse. Replacez le capot (A). 5.2.7 Nettoyage /vidage des poubelles Ouvrez la porte de la machine.
OptiBean NG 5.2.10 Nettoyage du mixeur Tournez la sortie du conteneur vers le haut. Retirez le flexible de sortie du conteneur. Tournez la bague de montage (A) dans le sens antihoraire. Retirez le carter du mixeur (C). Retirez le ventilateur du mixeur (B).
OptiBean NG 5.2.11 Nettoyage du conteneur de grains Fermez l'alimentation (A) du moulin. Retirez le conteneur de grains (B). Retirez le cache (C). Nettoyez et séchez le conteneur. Nettoyez le moulin (D) avec la brosse. Replacez le conteneur de grains (B).
OptiBean NG 5.2.12 Nettoyage des conteneurs d'instantané Ouvrez la porte de la machine. Tournez la sortie du conteneur vers le haut (A). Levez le conteneur de sa douille et tirez-le (B). Retirez le cache (C). Nettoyez le conteneur d'instantané et ses pièces.
OptiBean NG 5.2.13 Nettoyage de la sortie Ouvrez la porte de la machine. Retirez la partie avant de la sortie (A) tout en tenant la languette à l'arrière de la partie avant. Retirez le carter de sortie (B). Nettoyez le carter de sortie.
Page 41
OptiBean NG Retirez la partie avant du bras de sortie (F). Nettoyez les pièces. 10 Replacez les flexibles de sortie. 2015/10 Rev. 1.0...
OptiBean NG Dépannage Messages d'erreur Problème Cause possible Solution E3 Erreur niveau La chaudière se remplit trop len- Contrôlez la pression d'eau. tement. Ouvrez complètement le robinet d'alimentation en eau. Vérifiez si le tube de connexion est entor- tillé. Arrêtez puis mettez la machine en marche.
Page 43
OptiBean NG Problème Cause possible Solution E19 Erreur sortie FET Moteur d'ingrédient, valve ou Contactez le revendeur ou l'ingé- moteur de ventilation encore nieur d'entretien. actif. E20 Erreur logiciel Erreur logiciel. Arrêtez puis mettez la machine en marche. Contactez le reven- deur ou l'ingénieur d'entretien.
OptiBean NG Messages affichés Problème Cause possible Solution Hors service Remplissage de La chaudière est encore vide. Aucune action requise. chaudière Elle ne se remplit pas ou trop len- tement. Hors service Chaudière La température de la chaudière Attendez que la température de...
Page 45
OptiBean NG Problème Cause possible Solution L'ingrédient est solidifié (croûte). Remplacez l'ingrédient. Le mixeur n'est pas nettoyé. Nettoyez le mixeur. L'ingrédient a expiré. Remplacez l'ingrédient. La température de la chaudière Contactez le revendeur ou l'ingé- est trop basse. nieur d'entretien.
Page 46
Animo B.V. Dr. A. F. Philipsweg 47 P.O. Box 71 9400 AB Assen The Netherlands Tel: +31 (0) 592 376376 Fax: +31 (0) 592 341751 E-mail: info@animo.nl www.animo.eu 2015/10 Rev. 1.0 1004666...