Publicité

Liens rapides

/i
gebruiksaanwijzing
brugsanvisning
user manual
brukerhåndbok
betriebsanleitung
användarhandböck
mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Animo OptiFresh Bean

  • Page 1 gebruiksaanwijzing brugsanvisning user manual brukerhåndbok betriebsanleitung användarhandböck mode d’emploi...
  • Page 2 Animo se réserve le droit de modifier des parties, à tout moment, sans annonce préalable ni immédiate au client. Le contenu de ce manuel peut également être changé sans aucun préavis. Ce manuel est valable pour le modèle standard de l'appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    OptiFresh Bean TABLE DES MATIÈRES Copyright ..........................133 Sécurité ..........................135 Informations importantes ....................135 Signes d’avertissement ....................135 Utilisation prévue ......................136 Modifications ........................136 Dispositifs de sécurité ....................137 Précautions de sécurité ....................139 Utilisateurs ........................140 Directives ........................141 Garantie ..........................
  • Page 4: Sécurité

    OptiFresh Bean Sécurité Informations importantes Ce manuel de l'utilisateur est destiné à vous indiquer comment utiliser cette machine efficacement et en toute sécurité. Ce manuel fournit des informations sur l'installation, le fonctionnement et la maintenance de l'équipement. Assurez-vous d'avoir lu et compris ce manuel avant toute utilisation.
  • Page 5: Utilisation Prévue

    Assurez-vous que l'interrupteur principal et un bouton de fonctionnement offrent un accès libre. Animo est toujours désireux de débattre des améliorations de ses machines pour les utilisateurs grâce à des modifications ou altérations. Consultez la section "Assistance et informations additionnelles".
  • Page 6: Dispositifs De Sécurité

    OptiFresh Bean Dispositifs de sécurité 1.5.1 Interrupteur de porte L'interrupteur de porte (A) met automatiquement la machine hors tension dès l'ouverture de la porte. 1.5.2 Dispositif de sécurité de température Le dispositif de sécurité de température coupe l'élément chauffant dès que la température est trop élevée.
  • Page 7 OptiFresh Bean 1.5.3 Interrupteur marche/arrêt L'interrupteur marche /arrêt (A) met la machine en marche /arrêt. La machine peut encore être sous tension même si elle est arrêtée. Débranchez la machine pour vous assurer qu'elle n'est plus du tout sous tension.
  • Page 8: Précautions De Sécurité

    Assurez-vous que l'environnement autour de la machine est sec, propre et suffisamment éclairé ; • Restez à l'écart des pièces mobiles ; • Utilisez uniquement des pièces de rechange Animo. • Utilisez uniquement des produits recommandés par Animo. 1.6.2 Durant l'installation •...
  • Page 9: Utilisateurs

    OptiFresh Bean • Assurez-vous que les réparations sont confiées exclusivement à un personnel formé et agréé. • Débranchez la machine pour exécuter la maintenance relative aux messages d'erreur. AVERTISSEMENT Afin de la mettre complètement hors tension, débranchez la machine. 1.6.5 Instructions de remplacement •...
  • Page 10: Directives

    1.11 Aide et informations additionnelles Animo s'engage à fournir le niveau d'assistance le plus élevé aux utilisateurs et opérateurs de ses produits. Contactez le revendeur pour en savoir plus sur les réglages, la maintenance et les réparations non mentionnés dans ce document.
  • Page 11: Description

    OptiFresh Bean Description Aperçu 2.1.1 Avant A: Conteneur de grains B: Panneau de commande C: Sortie D: Bac E: Égouttoir F: Sortie d'eau G: Verrou de porte H: OptiLight 2015/02 Rev. 1.0...
  • Page 12 OptiFresh Bean 2.1.2 Arrière A: Ventilateur B: Connexion d'eau C: Cordon d'alimentation D: Dispositif de sécurité de température 2015/02 Rev. 1.0...
  • Page 13 OptiFresh Bean 2.1.3 Intérieur A: Moulin B: Conteneurs C: Mixeur D: Interrupteur marche/arrêt E: Percolateur F: Poubelle G: Sortie H: Panneau de commande Autocollants d'instructions de nettoyage 2015/02 Rev. 1.0...
  • Page 14: Principe De Fonctionnement

    OptiFresh Bean Principe de fonctionnement 2.2.1 Conteneurs Les conteneurs contiennent les grains de café (A) et les produits instantanés (B). 2.2.2 Moulin Le moulin (A) broie les grains de café et transfère le produit dans le percolateur. 2015/02 Rev. 1.0...
  • Page 15 OptiFresh Bean 2.2.3 Percolateur Le percolateur (A) reçoit le produit du moulin. Le produit est exécuté en aspirant de l'eau chaude à travers le filtre. Le piston de percolateur transfère le produit à la sortie. Un essuyeur transfère le résidu dans la poubelle.
  • Page 16: Spécifications

    OptiFresh Bean 2.2.5 Sortie La sortie (A) transfère le produit dans la tasse ou la verseuse. Spécifications 2.3.1 Machine standard Élément Spécification Dimensions de machine 402 x 570 x 860 mm. Poids : vide /plein 35/45 kg Pression 2-10 bars Température d'entrée d'eau...
  • Page 17 OptiFresh Bean Élément Spécification Mode d'utilisation avec distribution (ECPL) 105 Wh/Litre Bouton de pause (ESM) 0 Wh Chauffage depuis pause (HU-ESM) 150 Wh 2.3.4 Capacités - Café Élément Spécification Capacité horaire (tasse de 120 ml) 125 tasses Délai de préparation (tasse de 120 ml) 29 s Délai de préparation (verseuse de 12 tasses x 120 ml) 6 min...
  • Page 18: Affichage

    OptiFresh Bean D: Numéro de machine E: Puissance [W] F: Fréquence [Hz] Affichage 2.4.1 Écran principal A: Zone de nom de produit B: Zone d'Instruction/Message C: Icône de force 2.4.2 Icônes affichées Icône Description Rinçage La machine se rince. La machine doit être rincée.
  • Page 19: Menu De Configuration

    OptiFresh Bean Icône Description Égouttoir plein L'égouttoir est plein. Erreur La machine a généré une erreur. Pause La machine est en pause. Nettoyage La machine doit être nettoyée. Remplacement du filtre Le filtre du percolateur doit être changé. de percolateur Menu de Configuration 2.5.1...
  • Page 20 OptiFresh Bean 2.5.4 Minuterie Écran Élément Description 1.2.0 Lu -Ve Pour régler l'heure de marche /arrêt du Lundi au Vendredi [heure:min] 00:00 = inactive. 3 minuteries sont possibles. 1.2.1 Pour régler l'heure de marche /arrêt le Samedi [heure:min]. 00:00 = inactive. 3 minuteries sont possibles.
  • Page 21: Eco. D'énergie

    OptiFresh Bean 2.5.9 OptiLight Écran Élément Description 1.8.0 Rouge Pour régler la quantité de rouge dans la couleur [0-100%]. 1.8.1 Vert Pour régler la quantité de vert dans la couleur [0-100%]. 1.8.2 Bleu Pour régler la quantité de bleu dans la couleur [0-100%].
  • Page 22 OptiFresh Bean 9.00 - 11.00 14.00 - 15.00 12.00 - 13.00 Si la machine est mise en marche après une pause mais sans distribution, elle passe en mode d'économie d'énergie après 30 min. La température de la chaudière chute toutes les 30 min. de 5 °C.
  • Page 23: Transport & Installation

    OptiFresh Bean Transport & Installation Transport 3.1.1 Général Lorsque la machine et ses équipements additionnels sont livrés : • Contrôlez la machine pour détecter les dommages possibles durant le transport. • Assurez-vous que la livraison est complète. Consultez les conditions de vente et de livraison.
  • Page 24 OptiFresh Bean 3.2.2 Positionnement Placez la machine à hauteur de travail sur une surface ferme et plate. Le cas échéant, placez la machine sur un placard au sol. Assurez-vous que la zone à gauche de la machine prévoit un dégagement d'au moins 11 cm pour ouvrir la porte.
  • Page 25 OptiFresh Bean Si nécessaire, connectez la machine (A) avec le flexible (B) au kit de pompe autonome (C). Assurez-vous d'une pression d'eau minimum d'au moins 2 bars (pour pression d'alimentation de 5 l/min). 3.2.4 Connexion électrique La machine comporte une fiche électrique aux normes, conseillée et fournie par l'installateur.
  • Page 26 OptiFresh Bean 3.2.6 Application des bandes de recette Ouvrez la porte de la machine. Retirez les vis puis le cache (A). Insérez une bande de recette (B). 3.2.7 Application des étiquettes d'ingrédients Ouvrez la porte de la machine. Placez les étiquettes comme illustré (A & B).
  • Page 27 OptiFresh Bean Utilisez les boutons de recette (B) pour parcourir le menu. Réglez l'heure et la date de l'horloge. Sélectionnez la minuterie et le mode d'économie d'énergie pour régler le mode. Sélectionnez OptiLight pour régler la couleur. 3.2.9 Première utilisation de la machine Branchez la machine sur une prise mise à...
  • Page 28: Fonctionnement

    OptiFresh Bean Fonctionnement AVERTISSEMENT • Inspectez la machine pour détecter les dommages avant usage. • Ne submergez pas et ne passez pas la machine au jet. • N'utilisez pas d'objets coupants pour actionner les boutons. • Maintenez les commandes d'utilisation libres de toutes salissures.
  • Page 29: Aperçu Du Panneau De Commande (Intérieur)

    OptiFresh Bean Aperçu du panneau de commande (intérieur) A: Bouton de pause B: Bouton de menu de configuration C: Bouton de nettoyage D: Bouton de rinçage E: Bouton Percolateur ouvert /fermé Ouverture de porte Placez la clé dans le verrou de la porte (A).
  • Page 30: Mise En Marche Et Arrêt

    OptiFresh Bean Mise en marche et arrêt Ouvrez la porte de la machine. Appuyez sur l'interrupteur de marche /arrêt (A) pour mettre la machine en marche /arrêt. Préparation de tasses Placez une tasse sur le bac. Appuyez sur une recette ou sur le bouton d'eau chaude.
  • Page 31: Arrêt De Préparation De Tasses Ou De Verseuses

    OptiFresh Bean Arrêt de préparation de tasses ou de verseuses Appuyez sur le bouton d'arrêt. Attention Ne sortez pas une tasse ou une verseuse. Un cycle de service doit d'abord être exécuté. Remplissage du conteneur de grains Si nécessaire, déverrouillez le cache du conteneur de grains.
  • Page 32: Usage Du Mécanisme À Monnaie (Option)

    OptiFresh Bean Retirez le cache (C). Remplissez le conteneur d'instantané. Assurez-vous de ne pas trop remplir le conteneur d'instantané. Replacez le cache. Replacez le conteneur dans sa douille. Assurez-vous que le conteneur s'enclenche avec la goupille dans l'orifice. Tournez la sortie du conteneur vers le bas (A).
  • Page 33: Maintenance

    OptiFresh Bean Maintenance Détergents de nettoyage et de désinfection AVERTISSEMENT • N'utilisez pas d'autres produits chimiques que ceux agréés par Animo. • Ne mettez pas les pièces de la machine dans un lave-vaisselle, sauf pour le conteneur d'instantané. • Séchez soigneusement le conteneur avant de le replacer.
  • Page 34 OptiFresh Bean 5.2.4 Usage du programme de rinçage. Ouvrez la porte de la machine. Appuyez sur le bouton de rinçage (A) du panneau de commande à l'intérieur de la machine. Fermez la porte de la machine. Placez un bol (min. 1,5 l) sous la sortie.
  • Page 35 OptiFresh Bean 10 Retirez et nettoyez la sortie de café (E). 11 Assurez-vous que l'essuyeur (F) est centré. L'essuyeur doit être entre les deux bras (G). 12 Replacez la chambre du percolateur. Assurez-vous que la chambre du percolateur est connectée en place.
  • Page 36 OptiFresh Bean Remplacez par un filtre propre (A). Assurez-vous que le filtre est bloqué en place. 10 Assurez-vous que l'essuyeur (F) est centré. L'essuyeur doit être entre les deux bras (G). 11 Replacez la chambre du percolateur. Assurez-vous que la chambre du percolateur est connectée en place.
  • Page 37 OptiFresh Bean 5.2.9 Nettoyage /vidage des égouttoirs Retirez les égouttoirs (A) sous la machine. Si nécessaire, retirez le flexible d'égouttoir. Nettoyez les égouttoirs. Replacez le flexible d'égouttoir. Replacez les égouttoirs. 5.2.10 Nettoyage du mixeur Tournez la sortie du conteneur vers le haut.
  • Page 38 OptiFresh Bean 12 Replacez la bague de montage et tournez-la dans le sens horaire pour la verrouiller en place. 13 Replacez le ventilateur de mixeur. Assurez-vous que le ventilateur de mixeur s'enclenche. Le ventilateur de mixeur ne doit pas toucher la bague de montage verte.
  • Page 39 OptiFresh Bean Replacez le conteneur de grains (B). Replacez le cache (C). Ouvrez l'alimentation (A) du moulin. 5.2.12 Nettoyage des conteneurs d'instantané Ouvrez la porte de la machine. Tournez la sortie du conteneur vers le haut (A). Levez le conteneur de sa douille et tirez-le en dehors (B).
  • Page 40 OptiFresh Bean Nettoyez le conteneur d'instantané et ses pièces. Séchez les pièces soigneusement. Replacez le cache. Replacez le conteneur dans sa douille. Assurez-vous que le conteneur s'enclenche avec la goupille (D) dans l'orifice. 10 Tournez la sortie du conteneur (A) vers le bas.
  • Page 41 OptiFresh Bean Retirez les sorties de boisson (C) de la partie avant du bras de sortie (D). Retirez la partie avant du bras de sortie (F). Nettoyez les pièces. 10 Replacez les flexibles de sortie. 2015/02 Rev. 1.0...
  • Page 42: Dépannage

    OptiFresh Bean Dépannage Messages d'erreur Problème Cause possible Solution E1 Erreur de niveau Problème de capteur de niveau Contactez le revendeur ou l'ingé- nieur d'entretien. E2 Erreur de niveau La chaudière se remplit trop lente- Contrôlez la pression d'eau. ment.
  • Page 43 OptiFresh Bean Problème Cause possible Solution E10 Erreur valve Surcharge /blocage de valve ou Contactez le revendeur ou l'ingé- ventilateur. nieur d'entretien. Surcharge de sortie de valve ou ventilateur. La commande a fermé la sortie. E11 Erreur M ingr. Surcharge /blocage du moteur Nettoyez les conteneurs.
  • Page 44: Messages Affichés

    OptiFresh Bean Messages affichés Problème Cause possible Solution Hors service Remplissage de Pour une première utilisation : Aucune action requise. chaudière chaudière encore vide - chau- dière en remplissage. Hors service Remplissage de La chaudière ne se remplit pas Contrôlez la pression d'eau.
  • Page 45 OptiFresh Bean Problème Cause possible Solution Le conteneur est mal positionné. Positionnez correctement le con- teneur. La sortie du conteneur est blo- Nettoyez la sortie du conteneur. quée. Le distributeur du conteneur ne Contrôlez le distributeur du con- fonctionne pas.
  • Page 46 Animo B.V. Dr. A. F. Philipsweg 47 P.O. Box 71 9400 AB Assen The Netherlands Tel: +31 (0) 592 376376 Fax: +31 (0) 592 341751 E-mail: info@animo.nl www.animo.eu 2015/02 Rev. 1.0 1002022...

Ce manuel est également adapté pour:

OptifreshOptifresh ng 2.0Optifresh bean ng 2.0

Table des Matières