Mounting and Demounting Tire
C. Use the hand-wheel to press the inside roller on
the rim and tire, as it has been formerly done on the
external side of the wheel (Fig. 5.5-1).
D. Position the Strap of Assemblage above the rollers
to keep the beads in their seats during the mounting
operation. Take care to mount the mounting clamp
perpendicular as shown in figure. 5.5-2. Figure 5.5-
3 provides an intentionally exaggerated illustration
of incorrect mounting.
BEFORE MOUNTING THE WHEEL DEFINITIVELY,
CHECK THAT THE LIFT IS COMPLETELY
LOWERED AND THE RELATIVE MOBILE
PLATFORM RETRACTED TOWARDS THE
INSIDE OF THE TIRE CHANGER.
E. Start clockwise rotation and stop the movement as
soon as the beads enter their respective seats on
the rim.
STOP THE CHUCK BEFORE ONE COMPLETE TURN
IS MADE TO AVOID SERIOUS DAMAGES TO THE
STRAP OF ASSEMBLAGE AND TO THE RIM.
F. Turn the hand wheel to move the inside roller away,
then release the roller rod locking arm and move it
to the rest position.
G. Operate the pneumatic control device to move the
outside roller away from the rim, then release the
roller rod locking lever and move it to the rest
position.
H. Remove the wheel Strap of Assemblage.
I. Complete the operations by performing the
operations from point "O" onwards in section 5.4.
Operator's Manual
PAX TIRE CHANGER
Montage et Démontage Pneus
C. Au moyen du volant, exercer une pression du
rouleau intérieur sur la jante et le pneu, comme
précédemment réalisé sur le côté extérieur de la
roue (Fig. 5.5-1).
D. Positionner la Courroie de montage au-dessus des
rouleaux, pour retenir les talons dans les sièges
durant l'opération de montage. Faire attention à
monter l'étau de montage perpendiculairement
comme illustré dans le dessin 5.5-2. Le dessin 5.5-
3 illustre de manière volontairement exagérée un
montage non correct.
AVANT DE PROCEDER AU MONTAGE DEFINITIF,
VERIFIER
SI
COMPLETEMENT ABAISSE ET SON CHEMIN
COULISSANT REPLIE VERS L'INTERIEUR DU
DÉMONTE-PNEUS.
E. Actionner la rotation dans le sens des aiguilles d'une
montre et interrompre le mouvement dès que les
talons entrent dans les sièges correspondants sur
la jante.
ARRÊTER L'ARBRE AVANT D'AVOIR ACCOMPLI UN
TOUR
COMPLET
D'ENDOMMAGER LA COURROIE DE MONTAGE
ET LA JANTE.
F. Actionner le volant pour éloigner le rouleau intérieur,
puis débloquer la manette de blocage barre porte-
rouleau et faire glisser en position de repos.
G. Actionner la commande pneumatique pour éloigner
le rouleau extérieur de la jante, puis débloquer la
manette de blocage barre porte-rouleau et faire
glisser en position de repos.
H. Enlever la Courroie de montage roue.
I. Compléter les opérations en continuant à partir du
paragraphe "O" du chapitre 5.4.
Manuel de l'Opérateur
L'ÉLÉVATEUR
EST
POUR
ÉVITER
PAX TIRE CHANGER
39