Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Reguladores de carga solar
Régulateur de charge solaire
Programable, para sistemas híbridos y de telecomunicaciones
Programmable et destiné aux systèmes hybrides et télécommu-
nications
Tarom 4545
(Batería/Batterie 12 V/24 V)
Tarom 4545-48
(Batería/Batterie 12 V/24 V/48 V)
Instrucciones de montaje y manejo
Notice d'installation et d'utilisation
ES FR
748.429 | Z01.1 | 2013-05-23

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steca Tarom 4545

  • Page 1 Reguladores de carga solar Régulateur de charge solaire Programable, para sistemas híbridos y de telecomunicaciones Programmable et destiné aux systèmes hybrides et télécommu- nications Tarom 4545 (Batería/Batterie 12 V/24 V) Tarom 4545-48 (Batería/Batterie 12 V/24 V/48 V) Instrucciones de montaje y manejo...
  • Page 2: Table Des Matières

    ............................Indicaciones generales de seguridad................. 7 Identificación........................8 Volumen del suministro....................9 Uso destinado......................... 10 Identificaciones....................... 11 Instrucciones breves......................12 Vista general del regulador..................... 13 Estructura del menú......................15 Instalación........................16 Realizar la primera puesta en servicio................30 Desmontar el regulador....................34 Funciones del sistema....................
  • Page 3 ESFR-- Clause de non-responsabilité..................148 Conditions de garantie légale et de garantie commerciale.......... 149 Contact........................152 Notes.......................... 153 ............................Appendix........................155 748.429748.429748.429748.429...
  • Page 4 Índice de contenido Indicaciones generales de seguridad..................7 Identificación.......................... 8 Volumen del suministro......................9 Uso destinado........................10 Identificaciones........................11 Símbolos para advertencias e indicaciones..............11 Designaciones de advertencias..................11 Instrucciones breves......................12 Vista general del regulador....................13 Estructura del menú......................15 Instalación..........................
  • Page 5 12.1.2 Sobrecalentamiento del regulador................36 12.1.3 Descarga total de la batería ................... 36 12.2 Modo de control......................36 12.3 Funciones de carga de la batería................37 12.3.1 Carga de conservación.................... 37 12.3.2 Carga de mantenimiento..................38 12.3.3 Carga de compensación..................38 12.4 Registrador de datos....................
  • Page 6 18.3.2 Datos........................68 Exclusión de responsabilidad....................71 Disposiciones de garantía comercial y garantía legal............72 Contacto..........................75 Notas............................ 76 748.429...
  • Page 7: Indicaciones Generales De Seguridad

    Indicaciones generales de seguridad Este documento es parte del producto. Sólo los especialistas pueden llevar a cabo las medidas descritas en estas instrucciones. Instalar y usar el equipo sólo después de haber leído y comprendido este documento. Ejecutar las medidas que se describen en el presente documento siempre en el orden indicado. Guardar este documento durante toda la vida útil del equipo.
  • Page 8: Identificación

    Ä Contacto, pág. 75 . Dirección del fabricante Véase Accesorios opcionales sensor de temperatura externo Steca PA TS-S sensor de corriente Steca específico para el equipo conector de terminación Display »Menú El regulador muestra la versión del manual correspondiente al software instalado en principal«...
  • Page 9: Volumen Del Suministro

    Volumen del suministro Tarom 4545 o Tarom 4545–48 Instrucciones de manejo 748.429...
  • Page 10: Uso Destinado

    Los consumidores conectados deben ser compatibles con una de las siguientes tensiones en función de la batería utilizada: Tarom 4545: 12 VDC, 24 VDC Tarom 4545–48: 12 VDC, 24 VDC, 48 VDC En particular, el regulador realiza las siguientes funciones: –...
  • Page 11: Identificaciones

    Identificaciones Símbolos para advertencias e indicaciones Símbolo Descripción Lugar indicación general de peligro Instrucciones Peligro por electricidad Instrucciones Leer las instrucciones antes de utilizar el producto. Equipo Peligro por superficie caliente Instrucciones, Equipo Designaciones de advertencias Las designaciones de advertencias que aparecen a continuación se utilizan en combinación con los Ä...
  • Page 12: Instrucciones Breves

    Instrucciones breves ¡PELIGRO! Peligro de muerte por electrocución. Tener en cuenta las notas de seguridad que aparecen en Ä 9.1, pág. 17 y siguientes. 748.429...
  • Page 13: Vista General Del Regulador

    Vista general del regulador M– B– L– Tarom 4545: 12/24 V Tarom 4545: max. 60 V peak Tarom 4545–48: 12/24/48 V Tarom 4545–48: max. 100 V peak Fig. 1: Vista general de la carcasa y las conexiones Conexiones otros componentes ①...
  • Page 14 ⑩ Salida de relé AUX 1 Ä 18.1, pág. 64 . Para consultar datos técnicos, véase opcional, no incluido en el volumen de suministro 748.429...
  • Page 15: Estructura Del Menú

    Estructura del menú »SET« . Para que el esquema resulte lo más claro posible sólo se marcan las teclas de manejo s y Indicación de Menú Submenús estado principal Configuración Ajuste de Carga básica salidas SET 1) Tensión Registrador de AUX 1 de la batería datos interno 2)
  • Page 16: Instalación

    Instalación A continuación se describe exclusivamente la instalación del regulador. Al instalar componentes externos (módulo solar, batería, consumidores, sensores), tener en cuenta las instrucciones del correspondiente fabricante. Temas Notas de seguridad Ä Conexiones y teclas de manejo, pág. 18 Ä Retirar/colocar las cubiertas, pág. 22 Ä...
  • Page 17: Notas De Seguridad

    Notas de seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por electrocución! Tener en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad al llevar a cabo las medidas descritas en el apartado Instalación. Información general – Sólo los especialistas pueden llevar a cabo las medidas descritas en el apartado "Instala- ción".
  • Page 18: Conexiones Y Teclas De Manejo

    Solo puede conectarse un maestro ① (fig. 2). Posibles maestros: PC o registrador de datos u otro aparato maestro de Steca apto para instalaciones aisladas. Cada esclavo ②, ③, ④ deberá tener una dirección propia dentro del rango de 1 a 99. Las direc- »Menú...
  • Page 19: Ranura Para Tarjeta Microsd (④ En Fig. 1)

    Los grandes consumidores conectados directamente a la batería pueden conmutarse mediante AUX 1 y AUX 2 a través de un relé de potencia adicional, por ejemplo Steca PA EV 200 A. Temas relacionados: 748.429...
  • Page 20: Conexión Del Sensor De Temperatura Temp (⑧ En Fig. 1)

    Si el regulador y la batería no se encuentran dentro de la misma sala, deberá conectarse un sensor de temperatura externo para que registre la temperatura de la batería. Se recomienda utilizar el Steca PA TS-S, que está disponible opcionalmente. Distribución de los contactos: Contacto 7 (EXT.)
  • Page 21: Teclas De Manejo

    ¡AVISO! – La tensión de sistema de los módulos de capa fina debe ser positiva para evitar la corro- no aisladas. sión. Esta condición se cumple en el caso de las instalaciones – Riesgo de producirse daños en los equipos conectados al bus maestro/esclavo o a la todas las cone- interfaz UART (p.
  • Page 22: Retirar/Colocar Las Cubiertas

    Retirar/colocar las cubiertas 9.3.1 Retirar la cubierta Coger la cubierta con ambas manos tal y como muestra la fig. 3. Tirar de los bordes ligeramente hacia fuera con los dedos índice y levantarlos hacia arriba para que la cubierta se desprenda de la posición final. Extraer completamente la cubierta tirando de ella hacia arriba.
  • Page 23: Montaje Del Aparato

    Montaje del aparato ¡AVISO! Riesgo de que el inversor sufra daños y de que se produzca una reducción de la potencia. Al realizar el montaje, cumplir con los siguientes requisitos de seguridad: – La superficie de montaje y el entorno cercano a la instalación deben ser fijos, verticales, planos y difícilmente inflamables y no deben vibrar de forma permanente.
  • Page 24: Establecer Las Conexiones Eléctricas

    Colocar la cubierta. Fig. 4: Orificios de fijación ① y espacios libres ② Establecer las conexiones eléctricas Al realizar la conexión, seguir siempre el siguiente orden: ¡AVISO! Al realizar la conexión, seguir siempre el siguiente orden: 1. Conectar el cable primero en el drenador y, posteriormente, en la fuente. Ejemplo : Conectar el cable primero al regulador y, posteriormente, a la batería.
  • Page 25: Preparar El Cable

    9.5.1 Preparar el cable Marcar los extremos de los cables según fig. 1, pág. 13 (M+, M–, B+, ...). Tender el cable de la batería, el cable del módulo y el cable de carga lo más cerca posible uno del otro. ¡No conectar todavía los cables! Conectar el fusible externo de la batería lo más cerca posible de la batería y de forma que resulte fácilmente accesible al cable de la batería B+ (➊...
  • Page 26: Conexión Del Módulo Solar

    El regulador sólo puede calcular la carga de la batería si registra la corriente de carga de los – otros reguladores y otras fuentes de carga con un sensor de corriente Steca específico para el equipo. Se recomienda que un técnico especializado realice la planificación para la conexión de –...
  • Page 27: Conexión De Los Consumidores

    Fig. 7: Display después de conectar el módulo solar cuando hace sol Fig. 8: Display después de conectar el módulo solar cuando no hace sol 9.5.4 Conexión de los consumidores ¡AVISO! – Peligro de dañar el regulador por sobrecarga. directamente a la batería aquellos consumidores que absorban más –...
  • Page 28: Conexión De Componentes Opcionales

    Configurar las salidas de relé según Conexión del sensor de temperatura externo Steca PA TS-S Montar el sensor de temperatura Steca PA TS-S cerca de la batería. »EXT.« ) y 8 ( »GND« ) (¡con la polaridad que se Conectar el cable del sensor a los contactos 7 ( desee!).
  • Page 29: Realizar La Primera Puesta En Servicio

    Bus maestro: conectar el sensor de corriente Steca y otros equipos esclavo Configurar las direcciones del sensor de corriente Steca específico para el equipo y que puede Ä 9.2.1, adquirirse opcionalmente y de los otros equipos esclavo adecuados (tener en cuenta pág.
  • Page 30: Realizar La Primera Puesta En Servicio

    Realizar la primera puesta en servicio ¡AVISO! Peligro de dañar el equipo y de que se produzca una reducción de la potencia. Sólo los especia- listas pueden llevar a cabo las medidas descritas en este apartado. 10.1 Vista general La primera puesta en servicio incluye los siguientes puntos: Mostrar la configuración básica de la indicación de estado Ajustar el idioma Ajustar la hora y la fecha...
  • Page 31 »SET« . Aparece el menú »System settings« , está mar- 3. Pulsar »Language« (figura de la izquierda). cada la opción »SET« . Aparece el menú »Language« (figura de la 4. Pulsar izquierda). 5. Pulsar rs para seleccionar otro idioma. »SET« . 6.
  • Page 32 8. Repetir los pasos 4 hasta 6 para ajustar el mes. 9. Pulsar s para marcar el año. 10. Repetir los pasos 4 hasta 6 para ajustar el año. Configurar tipo de batería »ESC« durante 1 s. Aparece la configuración básica de 1.
  • Page 33 »SET« . Aparece el diálogo »Modo de control« (figura 3. Pulsar de la izquierda). »Regulación por tensión« . 4. Pulsar sr para marcar »SET« . Se ha configurado la regulación por tensión. 5. Pulsar Desconexión de la compensación de líneas Nota La compensación de líneas viene activada de fábrica y puede desactivarse en caso necesario.
  • Page 34: Desmontar El Regulador

    Desmontar el regulador ¡PELIGRO! Peligro de muerte por electrocución. Sólo los especialistas pueden llevar a cabo las medidas des- Ä 9.1, critas en este apartado. ¡Tener en cuenta las indicaciones de seguridad del apartado pág. 17 . ¡ADVERTENCIA! Peligro por superficie caliente. Dejar enfriar el disipador de calor de la parte trasera del equipo antes de tocarlo.
  • Page 35 7. En caso de existir, desconectar el resto de componentes del regulador (buses, sensores, etc.). 8. Desmontar el regulador de la superficie de montaje. 748.429...
  • Page 36: Funciones Del Sistema

    Funciones del sistema 12.1 Funciones de protección 12.1.1 Sobrecarga del regulador El regulador está protegido de los siguientes fallos y no resultará dañado si estos fallos sólo se pro- de forma individual . ducen El módulo solar o la batería o el consumidor están conectados con la polaridad inversa. o la batería o el consumidor están conectados de forma incorrecta.
  • Page 37: Funciones De Carga De La Batería

    Si se conectan componentes directamente a la batería, el regulador solo puede registrar correc- tamente el SOC si mide las corrientes de la batería con el sensor de corriente Steca específico para el equipo. En caso de no poder medirse las corrientes de batería, deberá cambiarse el regu- regulación por tensión .
  • Page 38: Carga De Mantenimiento

    12.3.2 Carga de mantenimiento La carga de mantenimiento protege la batería de forma más intensa que la carga de conservación. A partir de aquí: La carga de mantenimiento se inicia en cuanto se haya caído por debajo del umbral de cone- xión .
  • Page 39: Registrador De Datos

    Al configurar el ciclo y la duración de carga, tener en cuenta las indicaciones del fabricante – de la batería. La carga de compensación solo es posible si se ha ajustado el tipo de batería »Electrolito – líquido« . Manejo »Menú...
  • Page 40: Display (Estructura, Función, Manejo)

    Display (estructura, función, manejo) Temas Ä Vista general (estructura del menú) Ä Indicación de estado Ä Indicación de estados especiales, pág. 42 Ä Manejo general , pág. 42 Ä Manejo ampliado , pág. 43 y siguiente 13.1 Vista general (estructura del menú) Ä...
  • Page 41 batería casi vacía ④ Estado de carga de la batería en % o voltios. control SOC : carga en % regulación por tensión : tensión de la batería en voltios ⑤ Consumidor cuando la salida de Aparece el símbolo carga está activada. ⑥...
  • Page 42: Indicación De Estados Especiales

    Los generadores/consumidores que no estén directamente conectados al equipo deberán registrarse mediante un sensor de corriente Steca específico para el equipo para que se muestren los valores correctos. Aviso El regulador no está registrado como aparato medidor cali- brado.
  • Page 43: Manejo Ampliado

    4. Pulsar sr para seleccionar otra entrada (figura de la izquierda). »SET« . Aparece el submenú. 5. Pulsar 6. Si fuera necesario, repetir los pasos 4 y 5. »ESC« brevemente para saltar a un nivel de menú 7. Pulsar »ESC« durante varios instantes (1 s) para superior o pulsar mostrar la configuración básica de la indicación de estado.
  • Page 44 Abrir menú para expertos para ajuste de la batería ¡AVISO! Peligro de dañar el equipo. En el menú para expertos se modifican aquellos ajustes que requieren de ciertos conocimientos técnicos. Por eso, el menú para expertos solo puede ser manejado por un especialista, que sabe cuáles son las prescripciones y normas vigentes. ✔...
  • Page 45: Funciones De Control

    Funciones de control Temas Ä Vista general Ä Manejo, pág. 45 y siguientes Ä Funcionalidad, pág. 48 y siguientes 14.1 Vista general La salida de carga y las salidas de relé pueden conmutarse automáticamente a través de las siguientes funciones de control: función de luz diurna función de luz vespertina función de luz nocturna...
  • Page 46 Ajustar el modo operativo ✔ »Menú principal« ▶ »Ajuste de salidas« »Ajuste de salidas« marcar una salida (figura 1. En la ventana de la izquierda). »SET« . Aparece el menú para configurar la salida; está 2. Pulsar »Modo operativo« (fig. de la izquierda). marcado el »SET«...
  • Page 47 Conectar/desconectar las funciones de control una a una ✔ »Menú principal« ▶ »Ajuste de salidas« ▶ <Salida> ▶ »Ajuste de la función« »SET« para activar y desactivar las funciones de 1. Pulsar sr y control (fig. de la izquierda). Nota Las funciones de control activadas solo tendrán efecto en el »Controlado por función«...
  • Page 48: Funcionalidad

    Ajuste del temporizador 1 »Temporizador 1« . 1. Marcar »SET« . Aparece el diálogo »Tiempo de conexión« ; el 2. Pulsar día marcado se muestra subrayado (fig. de la izquierda: el desactivado ). lunes está marcado y 3. Si es necesario, pulsar sr para seleccionar otro día. »SET«...
  • Page 49: Función De Luz Diurna

    La protección contra descarga total desconecta la salida por debajo del umbral de desconexión y vuelve a conectarla cuando la carga de la batería supera el umbral de desconexión en el valor corres- Ä Gestor de energía sobrante, pondiente a la diferencia de reconexión (funcionamiento similar a pág.
  • Page 50: Función De Luz Vespertina

    14.3.3 Función de luz vespertina La función de luz vespertina conecta y desconecta la salida mediante un control de la claridad y del tiempo. El punto de referencia es el momento en el que anochece. La función de luz vespertina es apta para aquellos consumidores que funcionan durante un período de tiempo después de ano- checer;...
  • Page 51: Gestor De Energía Sobrante

    ① Crepúsculo vespertino ② Momento de conexión ③ Momento de descone- xión ④ Alba ⑤ »Retardo de conexión« ⑥ Duración de conexión ⑦ »Retardo de desconexión« 14.3.5 Gestor de energía sobrante El gestor de energía sobrante conecta la salida mientras la batería se encuentra muy cargada .
  • Page 52: Gestor Del Generador

    14.3.6 Gestor del generador El gestor del generador conecta la salida mientras la batería se encuentra muy poco cargada . El gestor del generador es adecuado para generadores que se conectan para cargar la batería cuando ésta presenta una carga muy baja. voltios para la regulación por tensión, en porcentaje para el control SOC Valor en Propiedades de conmutación...
  • Page 53 Propiedades de conmutación Los días de la semana para el tiempo de conexión y desconexión se ajustarán de forma indepen- diente los unos de los otros. Así, un período de conexión o desconexión puede extenderse durante varios días. Manejo »Menú principal« ▶ »Ajuste de salidas« ▶ <Salida> ▶ »Ajuste de la función« »Menú...
  • Page 54: Subsanación De Fallos

    Subsanación de fallos Los fallos detectados por el regulador se mostrarán mediante mensajes de suceso. En los mensajes Advertencia y Error el display parpadeará de color rojo. La Ä Lista de los mensajes de suceso de tipo de suceso, pág. 55 contiene indicaciones acerca de cómo subsanar los fallos. 15.1 Mensajes de suceso Visualización en el display...
  • Page 55 ✔ »NEW« . Se mostrará un mensaje de suceso con la marca »ESC« /r/s. El mensaje de suceso queda confirmado. Pulsar Mostrar mensaje de suceso ✔ »Menú principal« ▶ »Registro eventos« Ä Lista de los Pulsar rs para desplazarse por los mensajes de suceso; véase la siguiente mensajes de suceso .
  • Page 56 Mensaje de suceso Causa Corrección Nº Texto Cortocircuito o u Comprobar los siguientes puntos: Sensor interrupción en defectuoso: ¿La línea del sensor de temperatura el sensor de tem- temperatura externo está conectada correctamente peratura externo externa con el regulador? ¿La línea está interrumpida o cortocir- cuitada? ¿El sensor de temperatura externo está...
  • Page 57 Mensaje de suceso Causa Corrección Nº Texto Aviso Salida sobrecargada Peligro de dañar el regulador por sobrecarga. Conectar directamente a la batería aquellos consumidores que absorban más corriente de la que el regulador puede suministrar. ¡Conectar el inversor siempre directamente a la batería! Nota Si el mensaje de suceso vuelve a aparecer durante la conexión de los consumidores, es que hay demasiados consumidores...
  • Page 58 Mensaje de suceso Causa Corrección Nº Texto El módulo solar u Llevar a cabo las siguientes medidas, si No hay suministra ten- resulta oportuno:: ninguna sión; no se batería Conectar la batería. detecta la conectada. batería. Comprobar el fusible externo de la batería y, si es necesario, sustituirlo.
  • Page 59: Errores Sin Mensaje De Suceso

    Tipo de mensaje de suceso 15.2 Errores sin mensaje de suceso Las causas de los errores descritos a continuación no están sujetas al control del equipo. Es por eso que el equipo no muestra ningún mensaje de suceso si se produce alguno de estos errores. Error Posible causa Solución...
  • Page 60: Autotest

    Error Posible causa Solución aparece en la indi- Tensión del módulo demasiado alta Comprobar la instalación cación de estado mientras haga sol parpadea en la El símbolo de advertencia de pro- Cargar la batería tección contra la descarga total se indicación de estado Ajustar umbral de desconexión indica si:...
  • Page 61: Mantenimiento

    Mantenimiento 16.1 Regulador El regulador prácticamente no requiere mantenimiento. Sin embargo, recomendamos controlar regularmente que las aletas de refrigeración situadas en la parte trasera no estén cubiertas de polvo. Si es necesario, limpiar el aparato tal y como se describe a continuación. ¡AVISO! Peligro de destrucción de componentes.
  • Page 62: Comprobar El Funcionamiento De La Carga

    En caso de tensión de la batería muy baja, cargar la batería con un cargador externo o susti- tuir la batería. Informar a su distribuidor en caso de una tensión de la batería de más de 17/34 VDC (Tarom 4545) o 17/34/68 VDC (Tarom 4545–48). 16.2 Instalación Se recomienda comprobar todos los componentes de la instalación como mínimo una vez al año...
  • Page 63: Eliminación

    útil, al servicio de aten- Zur Entsorgung [Para su eliminación]. ción al cliente de Steca con la indicación El embalaje del equipo está fabricado de material reciclable.
  • Page 64: Datos Técnicos

    Datos técnicos 18.1 Regulador Tarom 4545 Tarom 4545–48 12 VDC / 24 VDC 48 VDC Características del funcionamiento Tensión del sistema 12 / 24 VDC 12 / 24 / 48 VDC Consumo propio 30 mA Lado de entrada CC 60 VDC 100 VDC Tensión máx.
  • Page 65 Tarom 4545 Tarom 4545–48 12 VDC / 24 VDC 48 VDC Protección contra descarga SOC | Regulación por tensión (umbral de desconexión) total Ajuste de fábrica 30% | 11,7 VDC / 23,4 VDC 30% | 46,8 VDC Rango de ajuste 10% ...
  • Page 66: Cable De Conexión

    Al dimensionar el módulo solar, tener en cuenta en relación a la tensión máxima de entrada: la tensión de circuito abierto del módulo es mayor de la que se indica en la placa de caracte- rísticas bajo temperaturas de < 25 °C. Datos técnicos a 25 °C / 77 °F Datos técnicos que difieran de éstos se indicarán mediante una pegatina en el equipo.
  • Page 67: Registro De Interfaces Uart Abiertas

    18.3 Registro de interfaces UART abiertas 18.3.1 Ajustes Señal / Información Valor Unid Acción Emisión de datos emisión RS232 a través de display conectable/ RS232 desconectable Emisión de datos emisión RS232 a través de display conectable/ RS232 desconectable Bits por segundos 4800 bau- valor fijo, no ajustable...
  • Page 68: Datos

    18.3.2 Datos Señal / Información Valor Unid Acción Información sobre Número de ver- 1 compatible con MPPT y Tarom 4545 datos RS232 1 sión Información sobre Fecha AAAA/MM/DD datos RS232 2 Información sobre tiempo hh:mm, formato 24 h datos RS232 3 Información sobre...
  • Page 69 Señal / Información Valor Unid Acción Información sobre corriente de FV en carga datos RS232 12 entrada del La corriente de módulo se muestra en posi- módulo momen- tivo ("+" no se representará). tánea Información sobre corriente de carga corriente de carga maestro + corriente de datos RS232 13 total (shunts de carga esclavo (0…x) + corriente de carga...
  • Page 70 Señal / Información Valor Unid Acción Información sobre Ah máx. en la Emitir valor entero. datos RS232 23 batería desde pri- mera puesta en servicio Información sobre Ah máx. en la Emitir valor entero. datos RS232 24 carga entre 0 – 24 horas Información sobre Ah máx.
  • Page 71: Exclusión De Responsabilidad

    Exclusión de responsabilidad Tanto la observancia de estas instrucciones, así como las condiciones y los métodos de instalación, operación, aplicación y mantenimiento del regulador son imposibles de controlar por el fabricante. Una ejecución incorrecta de la instalación puede provocar daños materiales y, por consecuencia, representar un riesgo para la seguridad de las personas.
  • Page 72: Disposiciones De Garantía Comercial Y Garantía Legal

    The commercial guarantee applies to Steca PV products manufactured by Steca Elektronik GmbH (subsequently referred to as Steca) so long as these were evidently bought as new from Steca or from a Steca authorized wholesaler, specialist retailer or specialist installation company (“products with commercial guarantee”).
  • Page 73 Steca. Steca will analyse the device in the case of a guarantee claim and if necessary, repair or replace it and send it back free of charge.
  • Page 74 Steca Elektronik GmbH; (5) any other cause that could not be foreseen or avoided with the technology used in manufacturing the product; (6) if the serial number and/or the type number has been manipulated or rendered unreadable;...
  • Page 75: Contacto

    Contacto En caso de reclamaciones y averías, le rogamos ponerse en contacto con el distribuidor local al que ha adquirido el producto. Éste le ayudará en todo lo que pueda. Distribuidor: ................. Calle y número: ................. Lugar: ..............................Teléfono: .................
  • Page 76: Notas

    Notas Regulador Tipo ..................Número de serie ..............748.429...
  • Page 77 Table des matières Consignes de sécurité générales................... 80 Identification........................81 Contenu de la livraison......................82 Utilisation conforme......................83 Marquages..........................84 Symboles pour les avertissements et les remarques............. 84 Mots clés........................84 Notice succincte........................85 Vue d'ensemble du régulateur....................86 Structure des menus......................88 Installation..........................
  • Page 78 12.1.2 Surchauffe du régulateur..................111 12.1.3 Décharge profonde de la batterie ................ 111 12.2 Type de commande....................111 12.3 Fonctions de charge de la batterie................112 12.3.1 Charge de maintien....................112 12.3.2 Charge de maintenance..................113 12.3.3 Charge d'égalisation....................113 12.4 Enregistreur de données..................
  • Page 79 18.3.2 Données........................ 144 Clause de non-responsabilité....................148 Conditions de garantie légale et de garantie commerciale..........149 Contact..........................152 Notes..........................153 748.429...
  • Page 80: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité générales Le présent document fait partie intégrante du produit. Seuls les professionnels qualifiés sont autorisés à réaliser les opérations décrites dans cette notice. Veuillez n’installer et n’utiliser l'appareil qu’après avoir lu et compris le présent document. Exécutez les instructions décrites dans ce document en respectant toujours l'ordre indiqué. Conservez le présent document pendant toute la durée de vie de l’appareil.
  • Page 81: Identification

    Version de la notice Ä Contact, p. 152 . Adresse du fabricant Voir Accessoires en option sonde de température externe Steca PA TS-S capteur de courant Steca spécifique à l'appareil connecteur de terminaison Écran « Menu principal » ▶ Le régulateur indique la version de la notice qui convient au logiciel sous «...
  • Page 82: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Tarom 4545 ou Tarom 4545–48 Notice d’utilisation 748.429...
  • Page 83: Utilisation Conforme

    Les appareils consommateurs raccordés doivent convenir à l'une des tensions suivantes en fonc- tion de la batterie utilisée : Tarom 4545 : 12 VDC, 24 VDC Tarom 4545–48 : 12 VDC, 24 VDC, 48 VDC Le régulateur effectue notamment les opérations suivantes : –...
  • Page 84: Marquages

    Marquages Symboles pour les avertissements et les remarques Symbole Description Endroit avis de danger général Notice risque d’électrocution Notice Lire la notice du produit avant usage. Appareil risque dû à des surfaces chaudes Notice, Appareil Mots clés Ä 5.1 . Les mots clés décrits ci-dessous sont utilisés conjointement avec les symboles de la section Mot clé...
  • Page 85: Notice Succincte

    Notice succincte DANGER ! Ä 9.1, Danger de mort par électrocution. Respectez les consignes de sécurité de la section pp. 90 sqq. 748.429...
  • Page 86: Vue D'ensemble Du Régulateur

    Vue d'ensemble du régulateur M– B– L– Tarom 4545: 12/24 V Tarom 4545: max. 60 V peak Tarom 4545–48: 12/24/48 V Tarom 4545–48: max. 100 V peak Fig. 1: Vue d'ensemble du boîtier et des prises Prises Autres composants ① Prise de la batterie : bornes 1+ et 1−...
  • Page 87 ⑩ Sortie de relais AUX 1 Ä 18.1, p. 140 . caractéristiques techniques disponibles à la section en option, non compris dans la livraison 748.429...
  • Page 88: Structure Des Menus

    Structure des menus « SET » sont représen- Dans un souci de plus grande clarté, seules les touches de commande s et tées dans l'illustration suivante. Menu Affichage d'état Sous-menus principal Position initiale Réglage sorties Consommateur Enregistreur de SET 1) Tension données AUX 1...
  • Page 89: Installation

    Installation Seule l'installation du régulateur est décrite ci-après. Respectez les indications de la notice du fabricant respectif lors de l'installation de composants externes (panneau solaire, batterie, con- sommateurs, capteurs/sondes). Thèmes Consignes de sécurité Ä Prises et touches de commande, p. 91 Ä...
  • Page 90: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité DANGER ! Danger de mort par électrocution ! Respectez les consignes de sécurité suivantes relatives aux opérations décrites dans la section Installation. Informations générales – Seuls les professionnels qualifiés sont autorisés à réaliser les opérations décrites dans la sec- tion «...
  • Page 91: Prises Et Touches De Commande

    Seul 1 maître peut être raccordé ① (fig. 2). Maîtres éventuels : un PC, un enregistreur de don- nées ou un autre appareil maître de Steca adapté aux installations en site isolé. Chaque esclave ②, ③, ④ doit avoir son adresse comprise dans une plage entre 1 et 99 ; aucune «...
  • Page 92: Logement De La Carte Microsd (④ Sur La Fig. 1)

    Les grands appareils consommateurs raccordés directement à la batterie peuvent être connectés au moyen des sorties AUX 1 et AUX 2 via un relais de puissance supplémentaire, tel que le modèle Steca PA EV 200 A. Thèmes similaires : 748.429...
  • Page 93: Prise De La Sonde De Température Temp (⑧ Sur La Fig. 1)

    Si le régulateur et la batterie ne se trouvent pas dans la même pièce, une sonde de température externe destinée à la détection de la température de la batterie doit être raccordée. Il est recom- mandé d'utiliser la sonde de température Steca PA TS-S disponible en option. Affectation des con- tacts : Contact 7 (EXT.)
  • Page 94: Touches De Commande

    ATTENTION! – La tension du système des panneaux à couche mince doit être positive afin d'éviter toute n'est pas remplie dans les installations en site isolé mises à la corrosion. Cette condition terre. – Risque d'endommagement des appareils raccordés au bus maître/esclave ou à l'interface toutes les connexions UART (par exemple les ordinateurs).
  • Page 95: Retrait Et Pose Des Caches

    Touche Fonction passe au niveau de menu inférieur modifie l'état d'un élément de commande (cases de contrôle/champ d'op- tion) fait clignoter la valeur numérique sélectionnée afin de pouvoir être modi- fiée répond à une fenêtre de dialogue avec le message valide une modification passe au niveau de commande supérieur passe à...
  • Page 96: Pose Du Cache

    9.3.2 Pose du cache Posez le cache sur le boîtier de telle sorte que les deux barrettes de guidage du cache coulis- sent dans les rainures du boîtier. Poussez le cache sur le boîtier jusqu'à la butée de telle sorte qu'il émette un clic d'enclenche- ment.
  • Page 97: Montage De L'appareil

    Montage de l'appareil ATTENTION! Risque d’endommagement du régulateur et de réduction de la puissance. Respectez les condi- tions de sécurité suivantes lors du montage : – La surface de montage et son environnement immédiat sont stables, verticaux, plans, diffi- cilement inflammables et ne vibrent pas en permanence. –...
  • Page 98: Réalisation Des Raccordements Électriques

    Posez les caches. Fig. 4: Ouvertures de fixation ① et espaces libres ② Réalisation des raccordements électriques Respectez toujours l'ordre suivant lors du raccordement : ATTENTION! Respectez toujours l'ordre suivant lors du raccordement : 1. Raccordez d'abord le câble en aval, puis en amont. Exemple : raccordez d'abord le câble au régulateur, puis à...
  • Page 99: Préparation Des Câbles

    9.5.1 Préparation des câbles Marquez les extrémités des câbles selon la fig. 1, p. 86 (M+, M–, B+, etc.). Posez directement les uns à côté des autres les câbles de la batterie, du panneau et des con- sommateurs. Ne raccordez pas encore les câbles ! Raccordez le fusible externe de la batterie à...
  • Page 100: Raccordement Du Panneau Solaire

    Le régulateur est en mesure de calculer la charge de la batterie uniquement s'il détecte le – courant de charge des autres régulateurs et sources de charge à l'aide d'un capteur de cou- rant Steca spécifique à l'appareil. Il est recommandé de faire réaliser la planification destinée au raccordement de régulateurs –...
  • Page 101: Raccordement Des Appareils Consommateurs

    Fig. 7: L'écran après le raccordement du panneau solaire par temps ensoleillé Fig. 8: L'écran après le raccordement du panneau solaire sans le soleil 9.5.4 Raccordement des appareils consommateurs ATTENTION! – Risque d’endommagement du régulateur dû à une surcharge. directement à la batterie les appareils consommateurs qui absorbent une –...
  • Page 102: Raccordement Des Composants Disponibles En Option

    120 sqq. Raccordement de la sonde de température externe Steca PA TS-S Montez la sonde de température Steca PA TS-S à proximité de la batterie. « EXT. » ) et 8 ( « GND » ) (polarité au choix !).
  • Page 103: Réalisation De La Première Mise En Service

    Bus maître : raccordement du capteur de courant Steca et d'autres appareils esclaves Définissez les adresses du capteur de courant Steca disponible en option et spécifique à l'ap- pareil et celles des autres appareils esclaves appropriés (respectez les indications de la section Ä...
  • Page 104: Réalisation De La Première Mise En Service

    Réalisation de la première mise en service ATTENTION! Risque d’endommagement de l'appareil et de réduction de la puissance. Seuls les professionnels qualifiés sont autorisés à réaliser les opérations décrites dans cette section. 10.1 Vue d'ensemble La première mise en service comprend les sections suivantes : Affichage de la position initiale de l'affichage d'état Réglage de la langue Réglage de l'heure et de la date...
  • Page 105 « SET » . Le menu « System settings » 3. Appuyez sur la touche « Language » est sélectionnée apparaît à l'écran et l'entrée (fig. gauche). « SET » . Le menu « Language » appa- 4. Appuyez sur la touche raît à...
  • Page 106 « SET » . Les jours cessent de cli- 6. Appuyez sur la touche gnoter. 7. Appuyez sur la touche s afin de sélectionner les mois. 8. Répétez les étapes 4 à 6 pour valider la modification du mois. 9. Appuyez sur la touche s afin de sélectionner les années. 10.
  • Page 107 Réglage du type de commande Avis Le type de commande État de charge (SOC) est déjà prédéfini par défaut et doit être uniquement modifié si nécessaire. Plus d'infor- mations à ce sujet à la section Ä 12.2, p. 111 . 1.
  • Page 108 Fin de la première mise en service « ESC » pendant 1 seconde. La posi- Appuyez sur la touche tion initiale de l'affichage d'état apparaît à l'écran et la pre- mière mise en service est terminée. Avis La plupart du temps, le régulateur peut être utilisé sans effectuer de réglages supplémentaires.
  • Page 109: Démontage Du Régulateur

    Démontage du régulateur DANGER ! Danger de mort par électrocution. Seuls les professionnels qualifiés sont autorisés à réaliser les opérations décrites dans cette section. Respectez les consignes de sécurité mentionnées à la sec- tion Ä 9.1, p. 90 . AVERTISSEMENT ! Risque dû...
  • Page 110 7. Le cas échéant, coupez les composants restants du régulateur (bus, capteurs, sondes, etc.). 8. Démontez et retirez le régulateur de la surface de montage. 748.429...
  • Page 111: Fonctions Du Système

    Fonctions du système 12.1 Fonctions de protection 12.1.1 Surcharge du régulateur Le régulateur est protégé contre les erreurs suivantes et son état n'est pas endommagé en cas d'ap- isolée de ces erreurs. parition Le panneau solaire ou la batterie ou l'appareil consommateur sont raccordés avec une polarité incorrecte ou la batterie ou l'appareil consommateur sont raccordés de façon incorrecte Le panneau solaire...
  • Page 112: Fonctions De Charge De La Batterie

    Si les composants sont raccordés directement à la batterie, le régulateur peut calculer correcte- ment l'état de charge SOC uniquement s'il mesure les courants de la batterie avec le capteur de courant Steca spécifique à l'appareil. Si les courants de la batterie ne peuvent être mesurés, il est Commande en tension .
  • Page 113: Charge De Maintenance

    12.3.2 Charge de maintenance La charge de maintenance permet d'assurer un entretien plus important de la batterie que celui offert par la charge de maintien. Rappel : La charge de maintenance démarre lorsque la valeur est inférieure au seuil de démarrage .
  • Page 114: Enregistreur De Données

    Respectez les indications du fabricant de la batterie lors du réglage de la durée de cycle et – de charge. La charge d'égalisation est possible uniquement si le type de batterie Électrolyte liquide est – défini. Commande Activation ou désactivation générale de la charge d'égalisation : Menu principal ▶ Réglage batterie ▶...
  • Page 115: Écran (Structure, Fonction Et Commande)

    Écran (structure, fonction et commande) Thèmes Ä Vue d'ensemble (structure des menus) Ä Affichage d'état Ä Affichage d'états particuliers, p. 117 Ä Commande générale , p. 117 Ä Commande avancée , p. 118 sq. 13.1 Vue d'ensemble (structure des menus) Ä...
  • Page 116: Désignation

    Batterie pratiquement vide ④ État de charge de la batterie exprimé en pourcentage ou en volt. commande SOC : charge exprimée en pourcentage Commande en tension : tension de la batterie exprimée en volt ⑤ consommateur s'affiche lorsque la sortie Le symbole de charge est activée.
  • Page 117: Affichage D'états Particuliers

    Les générateurs ou consommateurs qui ne sont pas raccordés directement à l'appareil doivent être détectés au moyen d'un capteur de courant Steca spécifique à l'appareil afin d'afficher des valeurs correctes. Attention Le régulateur n'est pas autorisé à servir d'appareil de mesure calibré.
  • Page 118: Commande Avancée

    « SET » . Le menu principal apparaît à 3. Appuyez sur la touche l'écran et la première entrée est sélectionnée. 4. Appuyez sur les touches sr afin de sélectionner une autre entrée (fig. gauche). « SET » . Le sous-menu apparaît à 5.
  • Page 119 Accès au menu expert pour les réglages de la batterie ATTENTION! Risque d'endommagement de l'installation. Le menu expert permet de modifier les réglages qui nécessitent un savoir technique particulier. C'est la raison pour laquelle seul un professionnel spécialisé qui connaît les prescriptions et les normes en vigueur est autorisé à utiliser le menu expert.
  • Page 120: Fonctions De Commande

    Fonctions de commande Thèmes Ä Aperçu Ä Commande, pp. 120 sqq Ä Fonctionnalité, pp. 124 sqq 14.1 Aperçu La sortie de charge et les sorties de relais peuvent être activées automatiquement par les fonctions de commande suivantes : Fonction aurore Fonction crépuscule Fonction nuit Gestionnaire excédent...
  • Page 121 Réglage du mode de service ✔ « Menu principal » ▶ « Réglage sorties » « Réglage sorties » , sélectionnez une sortie 1. Dans la fenêtre (fig. gauche). « SET » . Le menu destiné au réglage 2. Appuyez sur la touche «...
  • Page 122 Activation et désactivation de chaque fonction de commande ✔ « Menu principal » ▶ « Réglage sorties » ▶ < Sortie > ▶ « Choix de fonction » 1. Appuyez sur les touches sr et la touche « SET » afin d'ac- tiver et de désactiver les fonctions de commande (fig.
  • Page 123 7. Appuyez sur la touche SET et répétez les étapes 3 à 5 afin de régler la durée d'enclenchement. 8. Appuyez sur la touche ESC. Le menu Réglage fonction appa- raît à l'écran. Réglage de la minuterie 1 1. Sélectionnez la fonction Minuterie 1. 2.
  • Page 124: Fonctionnalité

    14.3 Fonctionnalité Pour toutes les fonctions de commande qui dépendent de la lumière, les informations relatives à cette dernière sont obtenues à partir du panneau solaire. 14.3.1 Protection contre les décharges profondes La protection contre les décharges profondes active et désactive la sortie indépendamment des fonc- tions de commande.
  • Page 125: Fonction Crépuscule

    ① Crépuscule ② Point d'enclenchement ③ Point de déconnexion ④ Aube ⑤ Durée d'enclenchement ⑥ Retard à la déconnexion 14.3.3 Fonction crépuscule La fonction crépuscule active et désactive la sortie en fonction de la lumière et de l'heure. Le crépus- cule constitue le point de référence.
  • Page 126: Gestionnaire Excédent

    Menu principal ▶ Réglage sorties ▶ <Sortie> ▶ Choix de fonction Menu principal ▶ Réglage sorties ▶ <Sortie> ▶ Réglage fonction ▶ Nuit ① Crépuscule ② Point d'enclenchement ③ Point de déconnexion ④ Aube ⑤ Retard de connexion ⑥ Durée d'enclenchement ⑦...
  • Page 127: Gestionnaire Générateur

    U / SOC ① ② Seuil de démarrage Différence de déconnexion 14.3.6 Gestionnaire générateur Le gestionnaire du générateur active la sortie tant que la batterie dispose d'une charge faible. Le gestionnaire du générateur est adapté à un générateur qui est activé dans le cas d'une charge faible de la batterie afin de recharger celle-ci.
  • Page 128: Alarme

    U / SOC ① ② Seuil de démarrage Différence de déconnexion 14.3.7 Alarme « AUX 1 » et « AUX 2 » tant que l'un des messages d'événement sélec- L'alarme active les sorties tionnés n'est pas encore traité. Commande « Menu principal » ▶ « Réglage sorties » ▶ <Sortie> ▶ « Choix de fonction » «...
  • Page 129: Élimination Des Dysfonctionnements

    Élimination des dysfonctionnements Les dysfonctionnements détectés par le régulateur s'affichent dans des messages d'événements. Avertissement et Erreur . Le L'écran clignote en rouge en cas de messages d'événements de type Ä Liste des messages d'événements, p. 130 contient des indications relatives à l'élimination tableau des dysfonctionnements.
  • Page 130 ✔ « NEW » est affiché à l'écran. Un message d'événement portant la mention « ESC » /r/s. Le message d'événement est acquitté. Appuyez sur les touches Affichage des message d'événements ✔ « Menu principal » ▶ « Compte rendu d'événements » Appuyez sur les touches rs afin de faire défiler les messages d'événements ;...
  • Page 131 Message d'événe- ment Cause Résolution N° Texte Court-circuit ou u Vérifiez les points suivants : Sonde temp. interruption du externe Le câble d'alimentation de la sonde de fonctionnement défectueuse température externe est-il correcte- de la sonde de ment raccordé au régulateur ? température externe Le câble d'alimentation est-il coupé...
  • Page 132 Message d'événe- ment Cause Résolution N° Texte Attention Surcharge sortie Risque de destruction du régulateur dû à une surcharge. consommate Raccordez directement à la batterie les appareils consom- mateurs qui absorbent une quantité de courant supéri- eure à la capacité de fourniture du régulateur. Raccordez les onduleurs toujours directement à...
  • Page 133: Erreur Interne

    Message d'événe- ment Cause Résolution N° Texte Un court-circuit 1. Coupez tous les appareils consomma- Court-circuit s'est produit sur teurs. sortie la sortie de consommate 2. Déconnectez la sortie de charge ; voir la charge. Ä 13.5, p. 118 . section 3.
  • Page 134: Erreur Sans Message D'événement

    Message d'événe- ment Cause Résolution N° Texte Le régulateur a Le message s'affiche une fois le raccorde- Tension détecté la ten- ment à la batterie effectué. système sion du système XX V XX V (tension de la batterie). Le circuit de pro- Contactez votre revendeur.
  • Page 135: Auto-Test

    Erreur Cause possible Solution La batterie n'est pas Le panneau solaire n'est pas rac- Raccordez le panneau solaire rechargée cordé Court-circuit sur la prise du pan- Éliminez le court-circuit neau Tension du panneau solaire incor- Utilisez le panneau solaire à la ten- recte sion appropriée Panneau solaire défectueux...
  • Page 136 « Menu principal » ▶ « Auto-test » . La fenêtre de 2. Appelez le dialogue représentée à gauche apparaît à l'écran. « SET » . L'auto- 3. Appuyez pendant 1 seconde sur la touche test démarre, le symbole s'affiche et les bruits de commu- tation des relais sont audibles.
  • Page 137: Maintenance

    Maintenance 16.1 Régulateur Le régulateur ne nécessite pratiquement aucun entretien. Il est toutefois recommandé de contrôler à intervalles réguliers si les ailettes de refroidissement ne sont pas encrassées sur la face arrière de l'ap- pareil. Lorsque cela est nécessaire, nettoyez l'appareil comme cela est décrit ci-dessous. ATTENTION! Risque de destruction des composants.
  • Page 138: Vérification Du Fonctionnement De La Charge

    Dans le cas d'une tension très basse de la batterie, rechargez cette dernière à l'aide d'un char- geur externe ou remplacez la batterie. Contactez votre revendeur si la tension de la batterie est supérieure à 17/34 VDC (Tarom 4545) ou à 17/34/68 VDC (Tarom 4545–48). 16.2 Installation Il est recommandé...
  • Page 139: Élimination

    N'éliminez pas l'appareil avec les ordures ménagères ! Déposez l'appareil au point de collecte prévu Zur Entsorgung dans votre pays ou expédiez-le au service après-vente Steca en inscrivant la mention [Pour élimination] une fois la durée de vie du produit expirée.
  • Page 140: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 18.1 Régulateur Tarom 4545 Tarom 4545–48 12 VDC / 24 VDC 48 VDC Caractérisation du comportement en service Tension du système 12 / 24 VDC 12 / 24 / 48 VDC Consommation propre 30 mA Côté entrée DC...
  • Page 141 Tarom 4545 Tarom 4545–48 12 VDC / 24 VDC 48 VDC Plage de réglage 10 % ... 60 % | 10 % ... 60 % | 13,8 VDC ... 15,6 VDC / 55,2 VDC ... 62,4 VDC 27,6 VDC ... 31,2 VDC Protection contre les SOC | Commande de la tension (seuil de déconnexion)
  • Page 142: Câble De Raccordement

    Tarom 4545 Tarom 4545–48 12 VDC / 24 VDC 48 VDC Type écran graphique Résolution 128 x 64 pixels Fusible externe de la batterie ≈ 100 A (= courant de service double max.) Respectez la tension d'entrée maximale lors du dimensionnement du panneau solaire : la ten- sion à...
  • Page 143: Protocole De L'interface Ouverte Uart

    AVERTISSEMENT ! Contactez votre revendeur à propos de la section des câbles si vous devez utiliser des câbles plus longs, notamment pour le panneau solaire, la batterie et les consommateurs, que ceux recommandés dans le tableau ci-dessus ! 18.3 Protocole de l'interface ouverte UART 18.3.1 Réglages Signal / Informa-...
  • Page 144: Données

    Signal / Informa- Valeur Unité Action tion RS232 Données numéro de ver- 1, compatible avec un dispositif MPPT et un Info1 sion régulateur Tarom 4545 RS232 Données date AAAA/MM/JJ Info2 RS232 Données heure hh:mm, format 24 h Info3 RS232 Données...
  • Page 145 PV max Info11 maximal du pan- Le courant d'entrée du panneau indique neau 2, string 2 une valeur positive ("+" n'est pas repré- senté) uniquement pour le régulateur Tarom 4545 RS232 Données courant d'entrée PV in Cons Info12 instantané du...
  • Page 146 Signal / Informa- Valeur Unité Action tion RS232 Données température du °C Définissez "−" (moins) sous cette forme {-} Info16 capteur de la bat- avant la valeur, pas de "+" (plus) ; (valeur terie utilisé du maître RS485) (interne/externe) Sortez la valeur en nombres entiers Seule la valeur du capteur raccordé...
  • Page 147 Signal / Informa- Valeur Unité Action tion RS232 Données Cyclic redundancy Un CRC 16 est formé. Info27 code CRC Name: « CRC-16-CCITT/openUART » Width:16 Direction: right shift Polynôme formé : 0x8408 CCITT inversé, lon- gueur 2 octets, highbyte, lowbyte. Le CRC est calculé...
  • Page 148: Clause De Non-Responsabilité

    Clause de non-responsabilité Le fabricant ne peut contrôler l'application de ce manuel ni les conditions et méthodes d'installation, de service, d'utilisation et d'entretien du régulateur. Une installation effectuée de manière incorrecte risque de provoquer des dommages matériels et de mettre en péril la vie de personnes. Aussi, le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 149: Conditions De Garantie Légale Et De Garantie Commerciale

    PV de Steca. L'achat de tout produit PV de Steca est associé à une garantie fabricant de 2 ans de la société Steca Elektronik GmbH. De nombreux onduleurs en site isolé et régulateurs PV de Steca disposent en outre d'une extension de 5 ans sur la garantie fabricant.
  • Page 150 Retournez tout appareil défectueux au revendeur ou directement à Steca accompagné d'une description du vice, d'une copie du justificatif d'achat et d'une description du système en exploitation. Steca analysera l'appareil en cas de droit et le réparera ou le remplacera le cas échéant avant de vous le retourner gratuitement.
  • Page 151 écrit l'autorisation préalable de la part de la société Steca Elektronik GmbH. En outre, la société Steca Elektronik GmbH n'est en aucun cas responsable des dommages indirects ou du manque à...
  • Page 152: Contact

    Contact En cas de réclamations et de dysfonctionnements, veuillez contacter le commerçant local chez qui vous avez acheté le produit. Il vous aidera dans toutes vos démarches. Revendeur : ................. Adresse : ................. Ville : ..............................Téléphone : ................. Fax : .................
  • Page 153: Notes

    Notes Régulateur Type ............... Numéro de série ............. 748.429...
  • Page 154 748.429...
  • Page 155: Appendix

    Appendix Certificationes – Certificats 748.429...
  • Page 156 748.429...
  • Page 160 748429 748.429 | Z01.1 | 2013-05-23...

Ce manuel est également adapté pour:

Tarom 4545-48

Table des Matières