I
2
2
ATTENZIONE:
- Cercare nella documentazione
incollarla in prossimità del punto
di carica e/o ripristino.
1 annotare la quantità di gas
stabilita nei dati tecnici (Kg).
- Nel riquadro 2 annotare la
eventuale carica aggiuntiva
inserita dall'installatore (Kg).
Nel riquadro 3 annotare la
somma dei 2 precedenti valori
(Kg).
rimasta nella parte superiore del
quella precedentemente incollata
sul punto di carica.
- Evitare l'emissione del gas
non venga mai rilasciato
l'installazione, l'assistenza o lo
smaltimento.
- Qualora si rilevi una perdita
perdita deve essere trovata e
riparata il più presto possibile.
- L'assistenza di questo prodotto
è concessa solo a personale di
- Qualsiasi utilizzo del gas
prodotto, ad esempio durante lo
spostamento a mano del prodotto
o la ricarica del gas, deve essere
n.842/2006 su determinati gas
normative locali applicabili.
33
56
GB
ATTENTION:
- Together with the documentation
of the outside unit there is an
adhesive sheet containing 2
labels. Remove the lower label
- Clearly note the amount of
coolant loaded on the coolant
label using indelible ink.
quantity of gas established in
the technical data (Kg).
added by the installer (Kg). In
previous values (kg).
- Remove the transparent label
that is left on the upper part of
the adhesive sheet and stick it on
- Do not let the fluorinated gas
escape.
gas is never released into the
maintenance and disposal.
soon as possible.
carry out maintenance of this
product.
movement by hand of the product
be in accordance with regulation
CE 842/2006 "on determined
F
ATTENTION:
autocollante avec deux étiquettes.
remise à niveau.
- Noter clairement la quantité de
l'encre indélébile.
1, noter la quantité gaz indiquée
dans les caractéristiques
- D a n s l e c a d r e 2 , n o t e r
supplémentaire introduite par
cadre 3, noter le total des deux
restée dans la partie supérieure
coller sur celle précédemment
n'est jamais dégagé dans
l'installation, l'entretien ou
l'élimination.
réparée le plus vite possible.
- L'assistance de ce produit
est réservée au personnel
dans le présent produit, par
exemple lors du déplacement à la
la norme (CE) n° 842/2006 en
de serre ainsi qu'au éventuelles
1
2
3
D
ACHTUNG:
- E r m i t t e l n
S i e
i n
d e r
Dokumentation der Außeneinheit
ein Blatt mit 2 Haftetiketten.
Lösen Sie die untere Etikette
(Abb. 33) und kleben diese in
die Nähe des Lade- und/oder
Nachfüllpunkts.
- Vermerken Sie die Menge
des eingefüllten Kühlmittels
mit unlöschbarer Tinte deutlich
lesbar auf der Kühlmitteletikette.
- Tr a g e n S i e i m m i t 1
gekennzeichneten Feld die
in den technischen Daten
festgelegte Gasmenge (kg)
ein.
- Im Feld 2 vermerken Sie
die eventuell durch den
Installateur dazugegebene
Menge (kg). Tragen Sie
im Feld 3 die Summe der
2 v o r s t e h e n d e n W e r t e
ein (kg).
- Lösen Sie die im oberen Teil des
Blatts verbliebene durchsichtige
Etikette und kleben diese
oberhalb der zur vor aufgeklebten
Etikette an den Ladepunkt.
- Vermeiden Sie das Austreten des
enthaltenen Fluorgases.
das Fluorgas während der
Entsorgung zu keinem Zeitpunkt
in die Atmosphäre gelangt.
- Sollte das Austreten des
e n t h a l t e n e n F l u o r g a s e s
Undichtigkeit schnellstmöglich
ermittelt und behoben werden.
- Der Kundendienst an diesem
Kundendienstpersonal erfolgen.
- Jegliche Verwendung von
z . B . b e i d e r m a n u e l l e n
V e r s e t z u n g o d e r d e m
Nachladen des Gases muss in
Übereinstimmung stehen mit
d e n Vo r g a b e n d e r N o r m
( E G ) N r . 8 4 2 / 2 0 0 6 z u
bestimmten Treibhausgasen
sowie gegebenenfalls mit
den zuständigen örtlichen
Vorschriften.