Условные Обозначения - Stiga SMT 48 AE Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 98
УСЛОВНыЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
машинка для подрезки живых изгородей находится
на участке выполнения работ.
■ Во время использования машинки для подрезки
живых изгородей необходимо удерживать прочное
и устойчивое положение, особенно при работе на
ступеньках или на лестнице.
■ Не использовать машинку для подрезки живых
изгородей, если режущее устройство повреждено
или чрезмерно изношено.
■ Для снижения риска пожара не допускатЬ
загрязнения двигателя мусором, листьями или
излишками смазки.
■ Перед использованием машинки для подрезки
живых изгородей необходимо убедиться, что
установлены все рукоятки и системы защиты. Ни в
коем случае не использовать машинку для подрезки
живых изгородей в неполностью собранном виде
или если в нее внесены неразрешенные изменения.
■ Держать устройство с двумя рукоятками обеими
руками.
■ Внимательно следить за окружающей обстановкой
и
сохранять
бдительность:
устройством шум может заглушить другие шумы.
СОБЛЮДАТь СЛЕДУЮщИЕ ИНСТРУКЦИИ
■ При остановке машинки для подрезки живых
изгородей
для
технического
проверки или хранения следует убедиться в
полной остановке всех движущихся частей.
Перед тем как приступить к любым проверкам,
регулировкам и т.д. следует дождаться полного
охлаждения устройства.
■ хранить машинку для подрезки живых изгородей
в местах, в которых исключается возможность
контактов с открытым пламенем или искрами.
Дождаться полного охлаждения машинки для
подрезки живых изгородей, перед тем как поместить
ее на хранение.
■ Перед
транспортировкой
на хранение надеть на режущее устройство
соответствующий чехол.
ВИБРАЦИЯ
Значения вибрации, указанные в технических
данных и в декларации соответствия, могут
использоваться для сравнения характеристик
разных устройств. Заявленное значение вибраций
может также использоваться для предварительной
оценки воздействия на человека.
Производимый
обслуживания,
или
помещением
Внимание
Фактические значения вибрации во время
применения электроустройства могут отличаться от
общего заявленного значения в зависимости от
способа использования. Вибрация может превысить
указанный уровень. При необходимости оценки
воздействия вибрации для определения надлежащих
мер защиты для людей, регулярно использующих
электрические устройства, следует учитывать
фактические условия работы и способы применения
устройства на всех фазах рабочего цикла, включая
время, требующееся на запуск и остановку
устройства, время работы в холостом режиме.
ОБРЕЗКА РАСТЕНИЙ С ПОМОщьЮ КУСТОРЕЗА
Перед тем как приступить к подрезке дерева,
с л е д ует у б е д и т ь с я в отс у тс т в и и м е с т н ы х
з а к о н о д а т е л ь н ы х и н о р м а т и в н ы х а к т о в ,
запрещающих рубку деревьев.
■ необходимо понять, в каком направлении будет
падать отрезанная ветвь. Учесть все условия,
которые могли бы повлиять на направление
падения, как:
■ длина и вес отрезаемой ветви.
КУСТОРЕЗ
предполагаемое направление падения;
любые деформации или утяжеленные части ветвей;
н а л и ч и е
д е р е в ь е в
непосредственной близости;
- включая кабели линий электропередач;
- переплетение с другими ветвями;
- скорость и направление ветра;
- о п р е д е л и т ь н а и б о л е е л е г к и й д о с т у п в
переплетении ветвей. Ветви скорее всего нагнутся к
стволу дерева. Кроме оператора риску при падении
вет ве й п од ве р га ются л ю б ы е д ру г и е л юд и ,
постройки или предметы, находящиеся в зоне
работ.
2. УСЛОВНыЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
OCTOPOЖHO
На устройство наносятся следующие условные знаки
предупреждения
SYMBOL
DESIGNATION/EXPLANATION
Внимание! Для снижения риска
получения травм пользователь
обязан прочитать руководство по
использованию.
RU
и л и
п р е п я т с т в и й
4
в

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières