Télécharger Imprimer la page

Условные Обозначения - Stiga SBC 48 AE 48 Basic Manuel D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 93
3
OCHOBHbIE flPPABLI5A BE3HOflPACHOCTLI/УСлОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
RU
аккумуляторными батареями другого типа.
■ Используйте изделия с аккумуляторным питанием
только со специально предназначенными для них
аккумуляторными
аккумуляторных батарей другого типа может
привести к телесных повреждениям или возгоранию.
■ Если аккумуляторная батарея не используется,
храните ее отдельно от других металлических
предметов, например канцелярских скрепок, монет,
гвоздей, винтов и других мелких металлических
предметов, которые могут привести к замыканию
контактов батареи. Замыкание контактов батареи
может вызвать ожоги или привести к возгоранию.
■ При ненормальных условиях из батареи может
вытечь жидкость, избегайте контакта с ней. Если
этого избежать не удалось, смойте жидкость
водой. Если жидкость попала в глаза, после
их промывания обратитесь за медицинской
помощью. Жидкость, вытекшая из батареи,
может вызвать раздражение или ожог.
ОБСлУЖИВАНИЕ
■ Техническое
обслуживание
электроинструмента должен выполнять только
квалифицированный специалист с использованием
идентичных запасных частей. Это обеспечит
нормальное техническое состояние устройства.
ТЕХНИЧЕСКОЕ
■ После использования или перед хранением
отключите аккумуляторную батарею и проверьте
на наличие повреждений.
■ Если инструмент не используется, храните его в
месте, недоступном для детей.
■ Ремонт подрезчиков травы должен выполняться
только уполномоченным работником службы
ремонта.
■ Используйте запасные части и принадлежности
только рекомендованные изготовителями.
2. УСлОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
На данное изделие могут быть нанесены некоторые из следующих условных знаков. Необходимо внимательно
изучить их и запомнить их значение. Правильное понимание этих условных знаков обеспечит правильное и
безопасное использование устройства.
УСлОВНЫЙ ЗНАК
батареями.
Использование
и
ремонт
ЗНАЧЕНИЕ/ОБЪЯСНЕНИЕ
Соблюдайте осторожность и помните о движущем усилии ножа.
Обозначает меры предосторожности для обеспечения безопасности
оператора.
Выбрасываемые из-под устройства предметы могут отскочить и нанести
тяжелые повреждения людям и имуществу. Использовать средства
индивидуальной защиты и защитную обувь.
Не допускать приближения наблюдателей, особенно детей и животных, к
участку работы на более чем 15 м.
Не использовать зубчатые ножи.
Не допускать попадания под дождь и не подвергать воздействию влажности.
На участке выполнения работы не должно быть посторонних лиц.
ВНИМАНИЕ
После выключения режущая головка продолжает
вращаться в течение нескольких секунд.
■ В зависимости
инструмента, вибрация электроинструмента во
время работы может отличаться от приведенной
суммарной величины.
■ Считается, что вибрация ручного инструмента
может привести к проявлению у отдельных
лиц так называемой болезни Рейно (Raynaudʼs
Syndrome).
Симптомы
покалывание, онемение и побеление пальцев (как
при переохлаждении). Наследственные факторы,
переохлаждение
диета, курение и неверные приемы работы могут
способствовать развитию данных симптомов.
Существует ряд мер, которые можно предпринять
для снижения воздействия вибрации:
■ Одевайтесь теплее в холодную погоду. При
работе с устройством пользуйтесь перчатками,
чтобы руки и запястья были в тепле. Считается,
что
холодная
погода
фактором,
способствующим
болезни Рейно (Raynaud's Syndrome.).
■ После
каждого
упражнения для усиления кровообращения.
■ Чаще делайте перерывы в работе. Сократите
длительность
ежедневного
открытом воздухе.
При появлении каких-либо из указанных симптомов
сразу же прекратите работу и обратитесь по их
поводу к врачу.
от способа
использования
могут
включать
и
повышенная
влажность,
является
основным
возникновению
этапа
работы
выполните
пребывания
на

Publicité

loading