Stiga SHT 660 K Manuel D'utilisation
Stiga SHT 660 K Manuel D'utilisation

Stiga SHT 660 K Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SHT 660 K:

Publicité

Liens rapides

171501229/2
07/2017
SHT 660 K
SHT 675 K
IT
Tosasiepi portatile a motore - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Преносим моторен тример за жив плет
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА -
прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Ručni motorni trimer za živicu - UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Přenosné motorové plotové nůžky - NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Bærbar motordreven Hækkeklipper - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Tragbare motorbetriebene Heckenschere - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Φορητό ψαλίδι μπορντούρας βενζίνης - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Powered hand-held hedge trimmer - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortasetos portátil de motor - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Kaasaskantav mootoriga hekilõikur - KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Käsin kannateltava moottorikäyttöinen pensasleikkuri
KÄYTTÖOHJEET -
FR
Taille-haie portatif à moteur - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Prijenosne motorne škare za živicu - PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Hordozható motoros sövénynyíró - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Rankinės motorinės gyvatvorių žirklės - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Ar piedziņu aprīkotais rokturamais dzīvžoga apgriezējs
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA -
doto instrukciju.
MK
Преносен поткаструвач - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Draagbare heggeschaar met motor - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Bærbar motordrevet hekksaks - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Ręczny sekator spalinowy - INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Corta-sebes portátil motorizado - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
RO
Mașină de tăiat garduri vii portabilă, cu motor
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI -
atenţie manualul de faţă.
RU
Портативные моторизованные шпалерные ножницы
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ -
пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
SK
Prenosné motorové plotové nožnice - NÁVOD NA POUŽITIE
UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.
SL
Prenosni motorni rezalnik grmičevja - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
SR
Ručni motorni trimer za živu ogradu - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA
PAŽNJA: pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik.
SV
Motordrivna handhållna häcksaxar - BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR
Motorlu elde taşınabilir çit budama makinesi - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu
ВНИМАНИЕ: прежде чем

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiga SHT 660 K

  • Page 1 Tosasiepi portatile a motore - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Преносим моторен тример за жив плет SHT 660 K УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА - SHT 675 K ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината...
  • Page 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Превод на оригиналните инструкции ..............BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............. ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Page 4 SHT 660 K SHT 675 K �61� 22,5 22,5 �62� 0,63 0,63 �63� NGK-R BPMR8Y NGK-R BPMR8Y �64� �65� 50 : 1 50 : 1 �66� �67� �68� dB(A) 82,3 82,3 �71� dB(A) �69� dB(A) �71� dB(A) 1,07 1,07 �70�...
  • Page 7: Table Des Matières

    FONTOS - FIGYELMESEN OLVASSA EL A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT Őrizze meg későbbi szükség esetére kések véletlenszerű mozgását, amikor nincs je- TARTALOMJEGYZÉK len a gépkezelő. Ismerkedjen meg a géppel ......5 Biztonsági szabályok ........6 Rendeltetésszerű használat Használati szabályok ........8 1.
  • Page 8: Műszaki Adatok

    25. Gép modell (ha van) MŰSZAKI ADATOK 26. Gyártási szám 27. Minősítési Bizonyítványt kiadó Intézet [61] Hengerűrtartalom Márkajelzése (ha van) [62] Teljesítmény 28. Gyártási év [63] Gyertya 29. Cikkszám [64] Gyertya elektródok közötti távolság 30. Kibocsátási szám [65] Benzin : olaj arány [66] Tartály kapacitása A példa megfelelőségi nyilatkozat a használati [67] Vágási hossz...
  • Page 9: Előkészítő Műveletek

    nia, ha nem nyomják le a biztonsági kart; – a motort leállító kapcsolónak könnyen kell B) ELŐKÉSZÍTŐ MŰVELETEK egyik helyzetből a másikba mozdulnia; 1) Munka közben olyan megfelelő öltözetet kell – az elektromos vezetékeknek és különösen a hordani, mely nem akadályozza a használót. gyertya vezetékének épnek kell lenniük szikra- –...
  • Page 10: Használati Szabályok

    a sövénynyíró szokatlan zajt ad illetve vibrálni E) SZÁLLÍTÁS ÉS MOZGATÁS kezd, kapcsolja ki a motort és hagyja leállni a gépet. Bontsa a gyertya vezetékének csatlako- 1) Minden alkalommal, amikor a gépet ellenőriz- zását a gyertyáról és végezze el az alábbi mű- ni, mozgatni vagy szállítani kell: veleteket: –...
  • Page 11: A Gép Használata

    1.2.1 A benzin jellemzői 1.3 ÜZEMANYAG TÖLTÉS Kizárólag ólommentes benzint (zöld benzint) VESZÉLY! Ne dohányozzon az üzem- használjon, melynek oktánszáma nem alacso- anyag töltése közben, és ne lélegezze be a nyabb 90-nél. benzingőzt. FONTOS Az  ólommentes  benzin  hajlamos  üle- FIGYELEM! A kanna kupakját óvatosan déket képezni a tartályban, ha 2 hónapnál tovább ...
  • Page 12 2.1 A GÉP BEINDÍTÁSA 6. Fokozatosan engedje el az indítózsinór gombját (4) így elkerülheti, hogy az ellenőri- zetlenül térjen vissza eredeti helyzetébe. FIGYELEM! A gép beindítását az üzem- 7. Röviden húzza meg a gázkart (5) a starter anyag töltés helyétől legalább 3 méteres tá- karjának (3) az «A»...
  • Page 13: Sövény Nyírása És Igazítása

    tor minimális fordulatszámon működjön né- garantálására. hány másodpercig. – Állítsa a kapcsolót (2) «O» állásra. FIGYELEM! Abban az esetben, ha a mun- FIGYELEM! Miután a gázkart minimális ka során géphiba vagy baleset történik, állít- fordulatszámra helyezte, a vágókések leál- sa le azonnal a motort és távolítsa el a gépet, lásához szükség van néhány másodpercre.
  • Page 14: Rendkívüli Karbantartás

    se tekintetében. meg a gyertyát oly módon, hogy az esetleges le- rakódásokat egy fém kefével eltávolítja (9. ábra). Ellenőrizze és állítsa be az elektródok közötti FIGYELEM! A karbantartási műveletek megfelelő távolságot (9. ábra) alatt: Szerelje vissza a gyertyát megfelelően rögzítve –...
  • Page 15: Üzemanyagszűrő

    lítása céljából. 5.4.3 Vágókések cseréje 5.2 ÜZEMANYAGSZŰRŐ FONTOS A vágókések cseréjét mindig a márka- kereskedővel kell elvégeztetni. A tank belsejében egy szűrő található, mely megakadályozza, hogy szennyeződés kerüljön Ezen a gépen a 2. oldal táblázatában megadott a motorba. kóddal jelölt vágókéseket kell alkalmazni. Évente egyszer célszerű kicseréltetni a szűrőt a Mivel a berendezés folyamatos fejlesztés tárgyát márkakereskedőnél.
  • Page 16 (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosasiepi portatile a motore, taglio / regolarizzazione siepe...
  • Page 17 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvir FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES izjava o skla Déclaration CE de Conformité...
  • Page 18 © by STIGA SpA IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA SpA e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Page 19 STIGA SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Ce manuel est également adapté pour:

Sht 675 k

Table des Matières