Télécharger Imprimer la page
Stiga SGT 350 Manuel D'utilisation
Stiga SGT 350 Manuel D'utilisation

Stiga SGT 350 Manuel D'utilisation

Coupe-gazon / coupe-bordures électriques portatifs
Masquer les pouces Voir aussi pour SGT 350:

Publicité

Liens rapides

171501122/6
07/2017
SGT 350
SGT 600
IT
Tagliaerba/tagliabordi elettrico portatile
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
преносими електрически тревен тример/тример
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
CS
Přenosný elektrický vyžínač/ořezávač okrajů trávníku
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Bærbar elektrisk græstrimmer/kantklipper
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Handgehaltener elektrischer Rasentrimmer/Rasenkantenschneider
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
φορητό ηλεκτρικό χλοοκοπτικό / κόφτης άκρων
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Electrically powered hand-held lawn trimmer / lawn edge trimmer
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortacésped/cortabordes con alimentación por batería portátil
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Kaasaskantav elektriline murulõikur/äärelõikur
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Käsin kannateltava sähkökäyttöinen ruohonleikkuri/nurmikon
reunojen viimeistelyleikkuri
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Coupe-gazon / coupe-bordures électriques portatifs
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Prijenosni električni šišač trave/šišač travnih rubova
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Hordozható elektromos fűnyíró/szegélynyíró
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Rankinė elektrinė vejapjovė -trimeris vejos kraštams
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
No elektrotīkla darbināma rokā turama zālienu pļaujmašīna /
zālienu apmaļu pļaujmašīna
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Електричен преносен поткаструвач
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Draagbare elektrische grasmaaier/graskantenrijder
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stiga SGT 350

  • Page 1 171501122/6 07/2017 Tagliaerba/tagliabordi elettrico portatile MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. SGT 350 преносими електрически тревен тример/тример SGT 600 УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка. Přenosný elektrický vyžínač/ořezávač okrajů trávníku NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Page 2: Kullanim Kilavuzu

    Bærbar elektrisk drevet plen- og kanttrimmer INSTRUKSJONSBOK ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen. Przenośna podcinarka/przycinarka elektryczna INSTRUKCJE OBSŁUGI OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Aparador de relva/aparador de canto portátil elétrico MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
  • Page 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ..............БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ........... ČESKY - Překlad původního návodu k používání ........... DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ........DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ........ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ....... ENGLISH - Translation of the original instructions ..........
  • Page 7 PREZENTACE VÝROBKU Vážený Zákazníku, především bychom Vám chtěli poděkovat za to, že dáváte přednost našim výrobkům. Přáli bychom si, aby Vás Váš nový stroj plně uspokojil a aby zcela splnil Vaše očekávání. Tento návod je připraven tak, aby Vám umožnil dobře poznat Váš stroj a používat jej bezpečně a účinně; nezapomeňte, že je neoddělitelnou součástí...
  • Page 8 ZÁKLADNĺ SOUČÁSTI 1. Hnací jednotka 2. Spojovací trubka (SGT 600) 3. Upínací hlava drátu (Řezací zařízení) 4. Ochrana řezacího zařízení SGT 350 5. Přední rukojeť 6. Zadní rukojeť 7. Identifikační štítek 8. Napájecí kabel 9. Prodlužovací kabel (nedodává se) OVLÁDACĺ A FUNKČNĺ PRVKY 10.
  • Page 9 POPIS STROJE A JEHO ZÁKLADNĺCH SOUČÁSTĺ / SYMBOLY Maximální hodnoty hlučnosti a vibrací [1] Model SGT 350 SGT 600 dB(A) 85,2 79,8 Úroveň ekvivalentního akustického tlaku – Nepřesnost měření dB(A) dB(A) 94,2 93,5 Úroveň naměřeného akustického výkonu – Nepřesnost měření...
  • Page 10 BEZPEČNOSTNĺ UPOZORNĚNĺ 3. BEZPEČNOSTNĺ UPOZORNĚNĺ JAK ČĺST NÁVOD K POUŽITĺ nostních požadavků mohou přetrvávat některá rizika: V textu návodu se nacházejí některé odstavce ob sa hující – nebezpečí poranění prstů a rukou zachycených mimořádně důležité informace. Tyto od stavce jsou značeny do otáčejícího se drátu hlavy odlišným stupněm zvýraznění...
  • Page 11: Elektrická Bezpečnost

    BEZPEČNOSTNĺ UPOZORNĚNĺ • Zacházení s elektrickým ořezávačem okrajů které mohou zapálit prach ne bo výpary. trávníku c) Při použití elektrického nářadí udržujte děti a ko lem stojící osoby v dostatečné vzdálenosti. Roz ptýlení Během použití zaujměte nehybný a stabilní postoj a buďte mohou způsobit ztrátu kontroly.
  • Page 12: Montáž Stroje

    BEZPEČNOSTNĺ UPOZORNĚNĺ / MONTÁŽ STROJE statečné vzdálenosti od pohybujících se sou částí. pohybují, zda nedošlo k po ško ze ní jednotlivých Rozpuštěný oděv, šperky nebo dlouhé vla sy mohou být součástí a zda neexistuje nic dal šího, co by mohlo zachyceny pohybujícími se sou částmi.
  • Page 13 – NEJDŘĺVE odpojit prodlužovací kabel (3) ze zá- suvky elektrického rozvodu (4) a POTÉ napájecí – Pevně uchopit stroj oběma rukama. kabel (2) stroje z prodlužovacího kabelu (3). – SGT 600: Stisknout aretovací tlačítko (5) a akti- vovat přepínač (6). – SGT 350: Stisknout přepínač (6).
  • Page 14 POUŽITĺ STROJE 7. POUŽITĺ STROJE mohou týkat rukou, zápěstí a prstů a mohou UPOZORNĚNĺ! Pro zachování vaší bez­ se projevit ztrátou citlivosti, strnulostí, svě dě­ peč nosti i bezpečnosti jiných osob: ním, bolestí, ztrátou barvy nebo struk tu rálními 1) Pamatujte, že obsluha nebo uživatel nese změnami pokožky.
  • Page 15 POUŽITĺ STROJE • Natočení hnací jednotky oplocení, může se prudce přetrhnout. V každém případě řezání kolem chodníků, základů, stěn atd. – Stiskněte pedál (4) a natočte hnací jednotku (5) může způsobit větší opotřebení drátu než obvykle do jedné ze tří možných poloh. –...
  • Page 16 3. NABROUŠENĺ NOŽE NA ODŘEZÁVÁNĺ UPOZORNĚNĺ! Pro zachování vaší bez­ DRÁTU (Platí pouze pro SGT 350) (Obr. 9) peč nosti i bezpečnosti jiných osob: – Po každém použití odpojte stroj od elek­ – Odšroubujte dva šrouby (1) a odmontujte nůž na trického rozvodu a zkontrolujte případné...
  • Page 17 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tagliaerba/tagliabordi portatile, taglio erba...
  • Page 18 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) Déc La Società: STIGA SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy (Dir 1. L Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tagliaerba/tagliabordi portatile, 2.
  • Page 19 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvir FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES izjava o skla Déclaration CE de Conformité...
  • Page 20 © by STIGA SpA IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA SpA e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Page 21 STIGA SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Ce manuel est également adapté pour:

Sgt 600