Güde GGH 30 INOX Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 23

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Plynovú fľašu nikdy neobracajte, aj keď sa zdá
byť prázdna! Tento postup môže viesť
k upchaniu hadice zvyškami plynovej fľaše a
spôsobiť tak riziko požiaru a okamžité
poškodenie prístroja.
Ochrannú mrežu a/alebo iné časti vyhrievacieho
telesa nikdy nedemontujte.
Deti držte mimo dosahu horáka.
Prístroj neprevádzkujte nikdy bez dozoru!
Prístroj nikdy nezakrývajte!
Prístroj nepoužívajte nikdy na sušenie textílií a
pod.!
Nikdy sa nedotýkajte ochrannej mreže a
tepelného štítu, môže to viesť k vážnym
popáleninám!
Pokyny na montáž a uvedenie do prevádzky (obr.
A/B/C)
Prístroj nepoužívajte nikdy v blízkosti plameňov, iskier
či horľavých látok. (okrem látok potrebných na
prevádzku – v tomto prípade propán/bután.
Prístroj prevádzkujte v rovnej a stabilnej polohe.
Krok 1 (C/1)
Zástrčku zastrčte do zásuvky (230 V ~ 50 Hz).
Krok 2 (C/2)
Redukčný ventil (B/7) spojte s prípojkou
plynovej hadice (B/8).
Redukčný ventil (B/7) so zapojenou plynovou
hadicou pripevnite k ventilu plynovej fľaše
(B/12).
Prípojku plynovej hadice (B/9) spojte
s vyhrievacím telesom.
Krok 3 (C/3)
Vyskrutkujte ventil plynovej fľaše (B/12).
Skrutkovacie uzávery skontrolujte sprejom na
hľadanie netesností alebo mydlovým lúhom. Prípadne
znovu dotiahnite.
Krok 4 (obr. C/4)
Stlačte zapínač/vypínač (A/6).
Krok 5 (obr. C/5)
Zo strany nasávania skontrolujte, či sa ventilátor (A/1) točí.
Krok 6 (obr. C/6)
Ak sa ventilátor (A/1) točí, gombík plynového
ventilu (A/11) držte stlačený a súčasne
opakovane tlačte zapaľovacie tlačidlo (A/5), kým
sa nezapáli horák.
Gombík plynového ventilu (A/11) držte stlačený
ešte cca 10 až 20 sekúnd.
Skontrolujte, či plynové vyhrievacie teleso
kontinuálne pracuje.
Vypnutie (obr. D)
Krok 1 (obr. D/1)
Pre vypnutie plynového vyhrievacieho telesa zaskrutkujte
vždy najprv ventil plynovej fľaše (B/12).
Krok 2 (obr. D/2)
Prístroj vypnite na zapínači/vypínači (A6).
Krok 3
Zástrčku vytiahnite zo zásuvky, čím odpojíte prístroj od
siete.
Len pre kontrolovateľné zariadenia, na tepelný výkon
otáčaním ovládača byť regulovaná. (obr. A/13)
Výmena plynovej fľaše
Vymieňajte vždy vonku a z dosahu plameňov či
horľavých zdrojov bez prítomnosti ďalšej osoby
takto!
Zavrite ventil plynovej fľaše. (B/12)
Odskrutkujte redukčný ventil (7).
Zaistite, aby bolo k dispozícii tesnenie
redukčného ventilu.
Prístroj pripojte k novej plynovej fľaši a
postupujte podľa popisu v kapitole „Pokyny
na montáž a uvedenie do prevádzky".
Označenie
Bezpečnosť produktu:
Produkt zodpovedá
príslušným normám EÚ
Zákazy:
Zákaz ohňa!
Zákaz fajčenia!
Výstraha:
Výstraha/pozor
Výstraha pred nebezpečným
elektrickým napätím
Výstraha pred nebezpečným
elektrickým napätím
Príkazy:
Všeobecná zákazová značka
Plynovú fľašu zaistite proti
prepadnutiu
Zákaz prevádzky
v uzatvorených priestoroch!
Zákaz ťahania za zástrčku!
Výstraha pred horúcim
povrchom
Používajte len vonku, no
bezpodmienečne chráňte
pred dažďom.
Pred použitím si prečítajte
návod na obsluhu
Pred otvorením alebo
údržbou vytiahnite zástrčku
zo zásuvky

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

85003

Table des Matières