Identification......46 les consignes de sécurité et les instructions de maintenance Grundfos. Réception du produit ..... . 47 DANGER Inspection du produit .
Le moteur a 2 plaques signalétiques : Cette notice d'installation et de fonctionnement s'applique aux • une plaque signalétique avec données électriques (50 et 60 Hz) moteurs Grundfos MG suivants : • une plaque signalétique avec données mécaniques (peu importe la fréquence).
340 kg (3,4 kN) Les tailles 71 et 80 n'ont pas de boulons à oeil. 3.2.2 Stockage Jusqu'à installation, les moteurs Grundfos doivent rester dans leur emballage d'origine. Stocker les moteurs dans une pièce bien ventilée et à l'abri de l'humidité.
4.2 Orifices de purge 4.3 Roulements moteur En standard, les moteurs MG sont équipés d'orifices de purge sur Le type de roulement est indiqué sur la plaque signalétique. l'extrémité motrice du corps de stator. 4.3.1 Moteurs équipés de têtons graisseurs Si le moteur est installé...
Tous les moteurs MG triphasés avec isolation de phase peuvent 5.1 Température ambiante et altitude être connectés à un convertisseur de fréquence. Les moteurs Grundfos sont conçus pour fonctionner à des 5.2.1 Isolation entre phases températures allant jusqu'à 40 °C. Les moteurs Grundfos MG peuvent fonctionner en continu à...
Voir paragraphe sur les orifices de purge. 5.2.4 Vitesse Les moteurs MG ne sont généralement pas adaptés à un Informations connexes fonctionnement hypersynchrone. Contacter Grundfos si un 4.2 Orifices de purge fonctionnement hypersynchrone est nécessaire. Un fonctionnement hypersynchrone signifie que le moteur tourne à...
6.4 Fondation ‐ Avant toute intervention sur le produit, couper l'alimen- Grundfos recommande d'installer le moteur et la pompe sur une tation électrique. S'assurer que l'alimentation électri- fondation assez lourde pour fournir un support rigide permanent. La que ne peut pas être réenclenchée accidentellement.
7.2 Branchement électrique 8. Démarrage L'installation électrique doit être réalisée par du personel autorisé 8.1 Mesure de la résistance d'isolement conformément aux réglementations locales. Le schéma de câblage est situé dans le couvercle de la boîte à Mesurer la résistance d'isolement avant le démarrage et en cas de bornes.
Si La documentation de maintenance est disponible sur le moteur est installé en zones poussiéreuses, il doit être nettoyé et www.grundfos.com > Grundfos Product Center > Service. contrôlé plus fréquemment. Pour toutes questions supplémentaires, merci de contacter votre Les condensats ne peuvent pas s'échapper sur les moteurs...
1. Utiliser le service de collecte des déchets public ou privé. mique. Contacts du disjoncteur ou bobine 2. Si ce n'est pas possible, contacter Grundfos ou le réparateur magnétique défectueux. agréé le plus proche. Le circuit de commande est défectu- Le pictogramme représentant une poubelle à...
Page 14
Appendix A A.1. Appendix Maximum number of starts per hour 2-pole motors 4-pole motors Maximum number of Maximum number of Type designation Type designation starts per hour starts per hour MG 71A2 MG 71A4 MG 71B2 MG 71B4 MG 80A2 MG 80A4 MG 80B2 MG 80B4...
Dimensional sketches Foot-mounted motor, IM B 3 B’ Foot-mounted motor with free-hole flange, IM B 35 Motor with free-hole flange, IM B5/V1 Foot-mounted motor with tapped-hole flange, IM B 34 Motor with tapped-hole flange, IM B14/V18...
GR: Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι produits MG/ML, auxquels se réfère cette déclaration, sont τα προϊόντα MG/ML, στα οποία αναφέρεται η παρακάτω δήλωση, conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement συμμορφώνονται...
Page 19
These motors must not be put into service until the machinery into which they are to be incorporated has been declared in conformity with the relevant directives. This EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions (publication numbers 98079951 (MG) and 99381720 (ML)) or safety instructions (publication number 98079934).
Page 20
Declaration of conformity GB: Moroccan declaration of conformity FR: Déclaration de conformité marocaine We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité que les products to which the declaration below relates, are in conformity produits auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux...
Declaration of conformity UK declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with UK regulations, standards and specifications to which conformity is declared, as listed below:...
Page 22
Declaration of conformity GB: Ukrainian declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with Ukrainian resolutions, standards and specifications to which conformity is declared, as listed below:...
Page 23
Tel.: +387 33 592 480 Centre Turkey Fax: +387 33 590 465 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. www.ba.grundfos.com Street, Cheung Sha Wan Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi E-mail: grundfos@bih.net.ba...